MOŽNOSTI PODPORY CESTOVNÉHO RUCHU V PROGRAMOVOM OBDOBÍ

Podobné dokumenty
LEADER/CLLD v programovom období

Podiel čerpania ŠF/KF na alokácii v % Čerpanie z alokácie

ZÁKLADNÁ ŠTRUKTÚRA OPERAČNÉHO PROGRAMU VÝSKUM A INOVÁCIE, PRINCÍPY A ZMENY OPROTI PROGRAMOVÉMU OBDOBIU

OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE

VÝSKUM A INOVÁCIE

Integrovaný regionálny operačný program

Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR Sociálna implementačná agentúra

Nové programovacie obdobie

Partnerstvo európskej inovácie (EIP) "Poľnohospodárska produktivita a udržateľnosť

Stratégia výskumu a inovácií pre inteligentnú špecializáciu SR. Pohľad Ministerstva hospodárstva SR

Podpora Stratégií CLLD na území Nitrianskeho kraja LEADER NSK Mojmírovce

Program Podprogram pol. prvok. 7.1.OKC 640 Príspevok MsD actores. 7. Kultúra 7.2 Organizovanie kultúrnych podujatí 633, 637

Operačný program Bratislavský kraj (financovanie sústavy NATURA 2000) Michaela Kučerová Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Prečo by mala informatizácia hrať kľúčovú úlohu v rokoch Juraj Sabaka

Zhrnutie Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko- Slovenská republika Grzegorz Gołda Spoločný technický sekretáriat

Zoznamy dopytových výziev pre výberovú vzorku na analýzu výziev v členení podľa operačných programov

Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation)

Program rozvoja vidieka SR so zameraním na územný rozvoj

Operačný program. a budovanie. Riadiaci orgán OPIS Úrad vlády SR

PROJEKTOVÝ ZÁMER NÁRODNÉHO PROJEKTU č. 5

Lesná pedagogika ako súčasť environmentálnej výchovy a podpora lesného turizmu

DETERMINANTY ROZVOJA VIDIEKA NA SLOVENSKU. Seminár GAREP, Tetčice 9. septembra 2010

Trnavský samosprávny kraj Trnavský samosprávny kraj

Informatívna správa o schválených projektoch. v okrese Partizánske.

Fondy EÚ v SR na roky

Hodnotiace tabuľky pre výber projektov

PhDr. Ivan Pešout, PhD. generálny riaditeľ sekcie stratégie

PRÍKLADY ŢIADATEĽOV V NADVÄZNOSTI NA TYPY OPRÁVNENÝCH ŢIADATEĽOV ŢIADATELIA (PARTNERI) ZO SLOVENSKEJ REPUBLIKY:

Informácia o rozhodovaní procedúrou per rollam Komunikačná stratégia OP VaI

Malokarpatská vínna cesta

2. zasadnutie Rady partnerstva pre RIÚS Nitrianskeho kraja na roky Nitra, Stav implementácie RIÚS Nitrianskeho kraja

MOŽNOSTI PODPORY PROSTREDNÍCTVOM STRATÉGIE MIESTNEHO ROZVOJA

Operačný program Výskum a vývoj.

Bez ľudí nám nepomôžu ani technológie

Štátny program sanácie environmentálnych záťaží ( )

Opatrenie č. 7 Základné služby a obnova dedín vo vidieckych oblastiach

P o d p o r a p r e O Z E a p l n e n i e c i e ľ o v z a k č n é h o p l á n u p r e o b n o v i t e ľ n ú e n e r g i u.

OPERAČNÝ PROGRAM KONKURENCIESCHOPNOSŤ A HOSPODÁRSKY RAST

Kultúra a rôzne spoločenské aktivity pre každého.

Výzva je vyhlásená pre mikroprojekty uchádzajúce sa o poskytnutie finančných prostriedkov v rámci strešných projektov:

Európske zoskupenie územnej spolupráce TRITIA s ručením obmedzeným. Branislav Zacharides, riaditeľ

Operačný program Ľudské zdroje Seminár Ako znižovať zaostávanie regiónov Slovenska 27. apríl 2017

DISKUSNÝ PANEL. Jaroslav Kmeť Milan Ištván Richard Hollý Peter Weber st. František Baranec - moderátor

Mesto Vysoké Tatry poskytlo v rámci podkladov pre aktualizáciu PHSR Mesta Vysoké Tatry tento prehľad plánovaných a pripravovaných projektov:

Cezhraničná spolupráca na úrovni

STS - Asistencia žiadateľom

Operačný program Výskum a vývoj jeho zmena a strategické zámery do roku 2015

Veľké vína Malých Karpát. Vinárske podujatia a partnerstvo ako predpoklad. rozvoja Malokarpatskej vínnej cesty

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

platná od a účinná od

Národný portál pre transfer technológií a ochrana a komercializácia duševného vlastníctva

Ďalšie smerovanie OP VaI

Land um Laa. Laa a okolie Mikroregión v destinácii Weinviertel. Slovensko

Projekt Nová Obchodná

Hodnotenie absorpčnej kapacity mikroregiónu Termál

INFORMAČNÝ LIST ÚSPEŠNE ZREALIZOVANÉHO PROJEKTU

PROGRAMOVÉ OBDOBIE

Operačný program URBACT III

1 č. Opatrenie rozpočet

východiská obranného plánovania všeobecné zásady obranného plánovania obranné plánovanie v NATO obranné plánovanie v Slovenskej republike obranné

Harmonogram výziev na predkladanie projektových zámerov 1 (obdobie marec,,2016 až február,,2017 )

OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE NÁVRH PROJEKTOVÉHO ZÁMERU NÁRODNÉHO PROJEKTU OP VaI ZVÝŠENIE INOVAČNEJ VÝKONNOSTI SLOVENSKEJ EKONOMIKY

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

Digitálna agenda pre Európu 2020 a Slovensko OPIS. Riadiaci orgán OPIS Úrad vlády SR

Aktuálny stav vedeckotechnických parkov na Slovensku, spolupráca s ČR. Juraj KAVECKÝ

PREŠOVSKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ

ROZPOČET Riadenie obce. 4 2 Obecné zastupiteľstvo a obecné. 6 3 Kontrolná činnosť. 8 4 Stavebný úrad a územné

Názov projektu : Villa Green investície do zvýšenia konkurencieschopnosti

Dátum vyhlásenia vyzvania 2. Oprávnená kategória regiónu. Forma vyzvania 1. MRR/RR uzavretá január 2018 február 2018

Zásobovanie, výroba a odbyt

Zoznam merateľných ukazovateľov projektu a iných údajov 1

1/10. konference Inspirujme se 2012 Průhonice (CZ), Projekt smespire. Jiří Kvapil (CENIA) Martin Koška (SAŢP)

Územná pôsobnosť OZ Mikroregión RADOŠINKA

Indikatívny harmonogram výziev na predkladanie žiadostí o nenávratný finančný príspevok. (obdobie január až december 2016)

Zoznam podaných žiadostí o finančnú podporu z prostriedkov grantov EÚ a ministerstiev SR v roku 2013

Slovensko. EURAXESS Slovensko prijatie výskumníkov s nami jednoduchšie , Piešťany. Karla Zimanová SAIA, n. o.

Formovanie, aktivity a financovanie OOCR Región Vysoké Tatry. Ing. Lenka Maťašovská výkonná riaditeľka Región Vysoké Tatry

Špecifikácia činností podpory formou dotácie pre rok 2015

Priority Opatrenia Aktivity

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

M E S T O R O Ž Ň A V A

STRATÉGIA UČIACICH SA REGIÓNOV

Energetický klaster. západné Slovensko

DESTINÁCIA LIPTOV. Klaster Liptov združenie cestovného ruchu

Kľúčová akcia 2 Strategické partnerstvá v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy PaedDr. Milada Kristínová Základná škola Dr.J.

Zníženie energetickej náročnosti objektu Administratívna budova obecného úradu v obci Slavošovce

TA ELENA nástroj na podporu energetickej efektívnosti a udržateľnej mestskej dopravy. Maciej Szczepański EURÓPSKA INVESTIČNÁ BANKA

Štefan Chudoba Automobilový klaster západné Slovensko Bratislava

SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA

Zhrnutie Operačného programu Centrálna Európa 2020

Projektové aktivity v roku 2016 v sociálnej oblasti v Meste B.Bystrica. KPSS Stretnutie s MVO

EÚ a viacjazyčnosť. Digitálny nástroj na prepájanie Európy (CEF) Platforma CEF pre automatizovaný preklad

Indikatívny harmonogram výziev na predkladanie žiadostí o nenávratný finančný príspevok. (obdobie január až december 2017)

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

Zakladateľská zmluva

Prieskum názorov a potrieb občanov obcí zahrnutých do územia MAS MALOHONT KRUŽNO

Konkurenčná schopnosť SR v cestovnom ruchu. Róbert Kičina, výkonný riaditeľ PAS

A. VÝCHODISKÁ SPRACOVANIA STANOVISKA :

SIZAR systém integrovaného zamestnávania a rekvalifikácie nevidiacich a slabozrakých ľudí

Transkript:

MOŽNOSTI PODPORY CESTOVNÉHO RUCHU V PROGRAMOVOM OBDOBÍ 2014-2020 Prezentované verzie väčšiny operačných programov nie sú finálne, preto je potrebné prezentáciu vnímať ako pracovný dokument

PARTNERSKÁ DOHODA SR NA ROKY 2014 2020 definuje stratégiu a priority pre efektívne a účinné investície v objeme 15,3 mld. EUR na najbližších 10 rokov 6 operačných programov: OP Výskum a inovácie OP Integrovaná infraštruktúra OP Ľudské zdroje OP Kvalita životného prostredia Integrovaný regionálny operačný program OP Efektívna verejná správa

PARTNERSKÁ DOHODA SR NA ROKY 2014 2020 Rybné hospodárstvo Program rozvoja vidieka Programy Európskej územnej spolupráce: Program cezhraničnej spolupráce Slovenská republika - Maďarsko Dunajský nadnárodný program spolupráce Program spolupráce Stredná Európa Program cezhraničnej spolupráce ENI medzi Maďarskom, Slovenskom, Rumunskom a Ukrajinou 2014-2020

INTEGROVANÝ REGIONÁLNY OPERAČNÝ PROGRAM 2014-2020 Globálny cieľ IROP: prispieť k zlepšeniu kvality života a zabezpečiť udržateľné poskytovanie verejných služieb s dopadom na vyvážený a udržateľný územný rozvoj, hospodársku, územnú a sociálnu súdržnosť regiónov, miest a obcí 5 prioritných osí Celková alokácia: 2 020 472 797

PRIORITNÁ OS Č. 3: MOBILIZÁCIA KREATÍVNEHO POTENCIÁLU V REGIÓNOCH Špecifický cieľ č. 3.1: Stimulovanie podpory udržateľnej zamestnanosti a tvorby pracovných miest v kultúrnom a kreatívnom sektore prostredníctvom vytvorenia priaznivého prostredia pre rozvoj kreatívneho talentu a netechnologických inovácií. Alokácia: 301 012 410

PRIORITNÁ OS Č. 3: MOBILIZÁCIA KREATÍVNEHO POTENCIÁLU V REGIÓNOCH Zameranie na odvetvia: reklama a marketing architektúra, dizajn, módny dizajn film, televízia, video, rádio a fotografia umelecké vizuálne umenie multimediálny priemysel, vydavateľstvo literatúra a knižný trh hudba a scénické umenie, remeslá tradičnej, ľudovej a mestskej kultúry, trh s umením

PRIORITNÁ OS Č. 3: MOBILIZÁCIA KREATÍVNEHO POTENCIÁLU V REGIÓNOCH Príklady aktivít: Rozvoj kreatívneho talentu, jeho podnikateľského ducha a podpora netechnologických inovácií s použitím informačných technológií zakladanie kreatívnych centier (otvorený ateliér, kreatívny inkubátor, sieťovanie, prenájom priestorov a technológií) Podpora dopytu po kreatívnej tvorbe tzv. nových talentov (emerging talents) v podporených kreatívnych centrách (propagačné aktivity) Finančné nástroje (mikropôžičky) Poskytovanie nenávratnej finančnej pomoci

PRIORITNÁ OS Č. 3: MOBILIZÁCIA KREATÍVNEHO POTENCIÁLU V REGIÓNOCH Oprávnení prijímatelia: Štátna a verejná správa, samospráva Neziskové organizácie, občianske združenia Fyzické osoby - podnikatelia podľa osobitných právnych predpisov - Slobodné povolania MSP v kultúrnom priemysle

PRIORITNÁ OS Č. 5: MIESTNY ROZVOJ VEDENÝ KOMUNITOU (CLLD) Špecifický cieľ 5.1.3 Zlepšenie udržateľných vzťahov medzi vidieckymi rozvojovými centrami a ich zázemím vo verejných službách a vo verejných infraštruktúrach Alokácia: 104 210 529

PRIORITNÁ OS Č. 5: MIESTNY ROZVOJ VEDENÝ KOMUNITOU (CLLD) Príklady aktivít: rozvoj základnej infraštruktúry v oblastiach: rozvoj a vytváranie priestorov pre inovatívnu kultúrnu produkciu a rozvoj služieb so zreteľom na miestne a regionálne kultúrne a prírodné dedičstvo a tradície podpora a rozvoj informačných centier, informačných kampaní, vzdelávacích a osvetových aktivít s prepojením na služby vidieckeho cestovného ruchu smerom na mesto

PRIORITNÁ OS Č. 5: MIESTNY ROZVOJ VEDENÝ KOMUNITOU (CLLD) Oprávnení prijímatelia: mestá/samostatné mestské časti a obce, združenia miest a obcí, mikroregióny SZČO, mikro a malé podniky (okrem oprávnených v PRV LEADER) Občianske združenia, neziskové organizácie, OOCR-ky V rámci CLLD budú ako oprávnení žiadatelia o podporu vylúčené obce nad 20 000 obyvateľov. Takéto obce/mestá, ako právnické osoby môžu byť členmi MAS, avšak oprávnenými žiadateľmi o podporu budú môcť byť iba subjekty pôsobiace na ich území, resp. registrované na území danej obce/mesta.

PROGRAM ROZVOJA VIDIEKA SR 2014-2020 Strategický cieľ PRV: vytváranie podmienok na trvalo udržateľný rozvoj pôdohospodárstva, aby na Slovensku vzniklo výkonné, multifunkčné, environmentálne orientované a konkurencieschopné pôdohospodárstvo (poľnohospodárstvo, lesníctvo a potravinárstvo) Strategický cieľ 1: podporovať konkurencieschopnosť poľnohospodárstva Strategický cieľ 2: zabezpečovať udržateľné hospodárenie s prírodnými zdrojmi a opatrenia v oblasti klímy a Strategický cieľ 3: dosiahnuť vyvážený územný rozvoj vidieckych hospodárstiev a komunít vrátanevytvárania a udržiavania pracovných miest.

ZOZNAM VYBRANÝCH OPATRENÍ PRV SR 2014-2020 KTORÉ SA DOTÝKAJÚ CR Opatrenie 6: Podpora mladých farmárov, malých fariem a podnikania Opatrenie 7: Základné služby a obnova dedín vo vidieckych oblastiach Opatrenie 16: Spolupráca Opatrenie 19: LEADER

OPATRENIE 6: ROZVOJ POĽN. PODNIKOV A PODNIKANIA Podopatrenie 6.5: Podpora investícií do vytvárania a rozvoja nepoľnohospodárskych činností Činnosť 1: činnosti spojené s vidieckym cestovným ruchom a agroturistikou Prijímateľ podpory: Mikropodniky a malé podniky vo vidieckych oblastiach Výška a miera podpory: 55 % (regióny KE, PO, BB, ZA) Oprávnená je len rekonštrukcia a modernizácia existujúcich ubytovacích zariadení s kapacitou do 10 lôžok, ako aj nevyužívaných objektov s kapacitou do 10 lôžok, a to len v nadväznosti na vytvorenie alebo modernizáciu areálu na rozvoj rekreačných a relaxačných činností; nie je oprávnená výstavba nových ubytovacích zariadení.

OPATRENIE 7: ZÁKLADNÉ SLUŽBY A OBNOVA DEDÍN VO VIDIECKYCH OBLASTIACH Podopatrenie: 7.5 Podpora investícií pre verejné využívanie rekreačnej infraštruktúry, informačnej a drobnej infraštruktúry cestovného ruchu Rozvoj a marketing vidieckeho cestovného ruchu Prijímateľ podpory: obce vo vidieckych oblastiach s počtom obyvateľov do 1000 (vrátane) združenia/skupiny obcí Výška a miera podpory: 100 % s maximálnym limitom 150 000

OPATRENIE 7: ZÁKLADNÉ SLUŽBY A OBNOVA DEDÍN VO VIDIECKYCH OBLASTIACH Príklady aktivít: investície, ktoré súvisia s vytvorením, udržiavaním, obnovou a skvalitňovaním turisticky zaujímavých bodov a miest vrátane príslušnej infraštruktúry - kultúrne a prírodné dedičstvo, národné kultúrne pamiatky a pamiatkové územia, prírodné úkazy, historické, prírodné a iné zaujímavosti, zriadenie múzejných zariadení a galerijných zariadení a pod. investície do rekreačnej infraštruktúry, turistických informácií a informačných tabúľ v turistických lokalitách na verejné využitie, budovanie drobných obslužných zariadení pre turistov marketing a manažment služieb vidieckeho cestovného ruchu a propagácie územia rôznymi formami (tlačené/elektronické formy propagácie, podujatia zamerané na propagáciu, veľtrhy) budovanie, rekonštrukcia náučných chodníkov, cykloturistických chodníkov, ich napojenie na náučné chodníky, budovanie doplnkovej infraštruktúry (odpočinkové miesta, prístrešky, stojany na bicykle a pod.), výstavba vyhliadkových veží, budovanie, údržba a obnova cykloturistického značenia na existujúcich cykloturistických trasách;informačné body, smerové tabule, KIOSK

OPATRENIE 16: SPOLUPRÁCA Podopatrenie: 16.2. Podpora pilotných projektov a podpora vývoja nových postupov, procesov a technológií Prijímateľ podpory: Najmenej dva subjekty, ktorých spolupráca je medzi rôznymi aktérmi v sektore cestovného ruchu a rozvoji vidieka V prípade verejného subjektu je možná podpora aj jedného subjektu pokiaľ poskytnutá podpora bude mať pozitívny vplyv na konkrétnych konečných užívateľov, bude verejne prístupná alebo voľne šíriteľná. Oprávnené náklady: štúdie alebo plány, realizačné štúdie, geometrické plány; náklady na oživenie príslušnej oblasti s cieľom zabezpečiť uskutočniteľnosť projektu; prevádzkové náklady na uskutočnenie plánu, štúdie, prieskumu alebo spolupráce; priame náklady na konkrétne projekty; Výška a miera podpory: max. 100%.

OPATRENIE 16: SPOLUPRÁCA Podopatrenie: 16.3 Spolupráca medzi strediskami prevádzkovateľov v organizovaní spoločných pracovných procesov pri spoločnom využívaní zariadení a prostriedkov pre rozvoj/marketing cestovného ruchu Podpora novovzniknutých klastrov; oprávnené sú len tie činnosti, ktoré zabezpečia vznik nových klastrov a sietí resp. na nové zatiaľ nerealizované klastrov Prijímateľ podpory: Najmenej dva subjekty, ktorých spolupráca je medzi rôznymi aktérmi v poľnohospodárstve, potravinovom reťazci, v lesnom hospodárstve, alebo v sektore cestovného ruchu a rozvoji Výška a intenzita podpory: max. 100 %

OPATRENIE 19: LEADER Podopatrenie: 19.1 Prípravná podpora Budovanie kapacít, tréningy a sieťovanie za účelom prípravy a implementácie stratégie miestneho rozvoja Prijímateľ podpory: verejno-súkromné partnerstvá s právnou formou občianskeho združenia Prípravná podpora bude financovaná len z PRV, pričom oprávnené budú všetky partnerstvá, ktoré neimplementovali LEADER v predchádzajúcom programovacom období. Výška a intenzita podpory: max. 100 %, max. 15 000 EUR

OPATRENIE 19: LEADER Podopatrenie: 19.2: Podpora implementácie operácií v rámci stratégie miestneho rozvoja vedeného komunitou Implementácia opatrení v rámci stratégií CLLD Oblasti zamerania v rámci LEADER: Vidiecky cestovný ruch (VCR) verejné a súkromné investície do rozvoja VCR Prijímateľ podpory: subjekty (zo súkromného, občianskeho a verejného sektora) nachádzajúce sa v území MAS, ktorá je vybraná RO na implementáciu stratégie miestneho rozvoja Z podpory sú vylúčené obce s počtom obyvateľov nad 20 000 a samostatné mestské časti s počtom obyvateľov nad 5000 (iba pri obciach resp. mestských častiach ako žiadateľoch).

OPATRENIE 19: LEADER Podopatrenie: 19.3 Príprava a vykonávanie činností spolupráce miestnych akčných skupín Príprava a vykonávanie projektov spolupráce MAS Môže ísť o 2 typy spolupráce: Národná MAS, ktorá je vybraná a schválená RO na implementáciu stratégie miestneho rozvoja v spojení s inou schválenou MAS na území SR Nadnárodná MAS, ktorá je vybraná a schválená RO na implementáciu stratégie miestneho rozvoja v spojení s inou schválenou MAS na území EÚ Miestnym akčným skupinám môže byť pridelená tiež predbežná technická podpora pre projekty spolupráce v rámci národnej alebo nadnárodnej spolupráce Prijímateľ podpory: MAS

SK-HU CBC PROGRAM 2014-2020 Cieľ SK-HU CBC Program 2014-2020: prispievať k plneniu stratégie Európskej únie Európa 2020 pre inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast a prispievať k dosiahnutiu ekonomickej, sociálnej a územnej súdržnosti.

SK-HU CBC PROGRAM 2014-2020 Celková podpora na program SK-HU z ERDF: cca 155 mil. EUR Miera spolufinancovania: 85% S národným spolufinancovaním 15%: cca 183 mil. EUR Slovenský podiel: cca 60 mil. EUR Maďarský podiel: cca 95 mil. EUR

PRIORITNÁ OS 1: PRÍRODA A KULTÚRA Špecifický cieľ 1.1: Zvýšiť atraktivitu pohraničnej oblasti Alokácia: 65 427 808 EUR

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 1.1: ZVÝŠIŤ ATRAKTIVITU POHRANIČNEJ OBLASTI Oprávnené činnosti: Podpora spolupráce a rozvoja lokalít kultúrneho dedičstva Príklady aktivít: stratégia obnovy dedičstva, štúdie a plány, rekonštrukcie v malom meradle, budovanie súvisiacej infraštruktúry ako je parkovisko, značenie, návštevnícke centrá, prístupové cesty, lávky, atď.

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 1.1: ZVÝŠIŤ ATRAKTIVITU POHRANIČNEJ OBLASTI Oprávnené činnosti: Zachovávanie a propagácia prírodného dedičstva v programovej oblasti Príklady aktivít: revitalizácia luhov a mokradí, obnova riek a riečnych brehov, projekty zamerané na mimo produkčné funkcie lesa - ekologické, environmentálne a funkcie určené verejnosti, integrované cezhraničné strategické plány na obnovu a zachovanie zelenej infraštruktúry.

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 1.1: ZVÝŠIŤ ATRAKTIVITU POHRANIČNEJ OBLASTI Oprávnené činnosti: Príprava cezhraničných akčných plánov, vytvorenie modelov a testovacích pilotných aktivít na lepšie využitie kultúrneho a prírodného dedičstva regiónov a kombinovanie cestovného ruchu s propagáciou a ochranou prírodného a kultúrneho dedičstva regiónov s vykonávaním kreatívnych a umeleckých aktivít. Príklady aktivít: destinačný manažment, spoločné marketingové stratégie, výmena skúseností, vzájomné učenie sa, pilotné aktivity.

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 1.1: ZVÝŠIŤ ATRAKTIVITU POHRANIČNEJ OBLASTI Oprávnené činnosti: Spoločný rozvoj turistických produktov a ponúk, ktoré sú šetrné k životnému prostrediu a rozvoj cezhraničnej infraštruktúry ekoturizmu. Príklady aktivít: podpora pre plánovanie a budovanie bezpečných a udržateľných cezhraničných vodných ciest pre malé plavidlá a súvisiacej infraštruktúry ako prístupové a výstupové zariadenia k vodným tokom, parkoviská a priestory pre nakladanie a vykladanie plavidiel, značenie trasy a nebezpečenstva na vodnom toku, atď., podpora plánovania a výstavby bezpečných a udržateľných cezhraničných zelených ciest ( green ways ) a súvisiacej infraštruktúry, ako je predpríprava týchto ciest, vrátane štúdie uskutočniteľnosti, služby na zelených cestách ako sú parkoviská, toalety, sprchy, umývačky bicyklov, prístrešky, informačné centrá, prístupové cesty, malé mosty, atď.

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 1.1: ZVÝŠIŤ ATRAKTIVITU POHRANIČNEJ OBLASTI Oprávnené činnosti: Fond malých projektov podporujúcich investície malého rozsahu spojené s aktivitami ľudia ľuďom v oblasti cestovného ruchu, životného prostredia, športu a kultúry.

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 1.1: ZVÝŠIŤ ATRAKTIVITU POHRANIČNEJ OBLASTI Typy prijímateľov: územná samospráva a jej organizačné zložky; organizácie zriaďované štátom, krajom, obcou, mestskou časťou a združením obcí; súkromné inštitúcie slúžiace verejnému záujmu; európske zoskupenia územnej spolupráce; mimovládne organizácie; rozvojové agentúry; organizácie zriadené osobitným zákonom poskytujúce verejné služby (napr. nadácie, združenia); malé a stredné podniky.

PRIORITNÁ OS 3: POSILNENIE UDRŽATEĽNEJ A KVALITNEJ ZAMESTNANOSTI A PODPORA PRACOVNEJ MOBILITY Špecifický cieľ 3.1: Zvýšenie úrovne zamestnanosti v programovej oblasti Alokácia: 29 608 080 EUR

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 3.1: ZLEPŠIŤ PODMIENKY ZAMESTNÁVANIA A CEZHRANIČNÚ PRACOVNÚ MOBILITU Príklady oprávnených činností: - cielené aktivity podporujúce zamestnanosť vytváraním produktov a služieb založených na miestnom potenciáli - aktivity musia byť popísané a zdôvodnené v integrovanom územnom akčnom pláne napr. : rozvoj miestnych trhov; zlepšenie podmienok cestovného ruchu; rozvoj sociálnej ekonomiky najmä v regiónoch s vysokou mierou chudoby a Rómov a pod.

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 3.1: ZLEPŠIŤ PODMIENKY ZAMESTNÁVANIA A CEZHRANIČNÚ PRACOVNÚ MOBILITU Typy prijímateľov: územná samospráva a jej organizačné zložky; organizácie zriaďované štátom, krajom, obcou, mestskou časťou a združením obcí; súkromné inštitúcie slúžiace verejnému záujmu; európske zoskupenia územnej spolupráce; mimovládne organizácie; rozvojové agentúry; malé a stredné podniky.

PRIORITNÁ OS 4: PODPORA CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE ORGÁNOV VEREJNEJ SPRÁVY A OSÔB ŽIJÚCICH V POHRANIČNEJ OBLASTI Špecifický cieľ 4.1: Zvyšovanie úrovne cezhraničnej spolupráce medzi inštitúciami a rozšírenie cezhraničnej spolupráce medzi občanmi. Alokácia: 21 816 480 EUR

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 4.1: ZLEPŠENIE ÚROVNE CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE INŠTITÚCIÍ Príklady oprávnených činností: Spoločná prezentácia a podpora pohraničia aktivity na spoločnú propagáciu prihraničia (napr. tvorba brožúr a publikácií o pohraničí). Fond malých projektov projekty ľudia ľuďom organizovanie kultúrnych podujatí, festivalov, školení pre jednotlivcov o cezhraničných aktivitách s udržateľným charakterom.

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 4.1: ZLEPŠENIE ÚROVNE CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE INŠTITÚCIÍ Typy prijímateľov: územná samospráva a jej organizačné zložky; organizácie zriaďované štátom, krajom, obcou, mestskou časťou a združením obcí; súkromné inštitúcie slúžiace verejnému záujmu; európske zoskupenia územnej spolupráce; mimovládne organizácie; rozvojové agentúry; organizácie zriadené osobitným zákonom poskytujúce verejné služby (napr. nadácie, združenia).

DUNAJSKÝ NADNÁRODNÝ PROGRAM 2014-2020 Program posilňuje ciele stratégie Európa 2020. Spolu s Adriaticko-iónskym programom je nástupcom OP Juhovýchodná Európa. Ciele programu: prispievať k trvalo udržateľnému rastu, znižovať spotrebu energie a zvyšovať využívanie obnoviteľnej energie. Celkový rozpočet programu je 273 280 000 EUR príspevok ERDF je 201 527 000 EUR (plus IPA a ENI fondy)

DUNAJSKÝ NADNÁRODNÝ PROGRAM 2014-2020 Prioritná os 2: Dunajský región zodpovedný za životné prostredie a kultúru Konkrétny cieľ č. 2.1: Trvalo udržateľné využívanie prírodného a kultúrneho dedičstva a zdrojov (udržateľný cestovný ruch zelený CR napr. udržateľné turistické aktivity v národných parkoch a prírodných rezerváciách, cykloturistika, agroturistika, rozvoj nových a existujúcich kultúrnych ciest napr. vínna cesta) Alokácia: 60 628 622 EUR

PRIORITNÁ OS 2: DUNAJSKÝ REGIÓN ZODPOVEDNÝ ZA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A KULTÚRU Typy prijímateľov: miestna, regionálna samospráva; regionálne rozvojové agentúry; TIC, tour operátori, regionálne rady cestovného ruchu a múzeá; výskumné a vývojové inštitúcie; organizácie na podporu podnikania (napr. obchodná komora, obchodné inovačné centrá); súkromné podniky vrátane malých a stredných podnikov; európske zoskupenia územnej spolupráce.

DUNAJSKÝ NADNÁRODNÝ PROGRAM 2014-2020 Prioritná os 3: Lepšie prepojený dunajský región Konkrétny cieľ č. 3.1: Bezpečné dopravné systémy šetrné k životnému prostrediu a vyvážená dostupnosť TEN-T v mestských a vidieckych oblastiach (lepšie plánovanie a koordinácia mestských, medzimestských a cezhraničných cyklistických trás v Podunajsku) Alokácia: 40 419 081 EUR

PRIORITNÁ OS 3: LEPŠIE PREPOJENÝ DUNAJSKÝ REGIÓN Typy prijímateľov: miestna, regionálna samospráva; organizácie zriadené a spravované verejnou správou zodpovedné za dopravu a ekonomický rozvoj, infraštruktúru a verejný poskytovatelia služieb (verejná doprava); mimovládne organizácie; výskumné a vývojové inštitúcie; organizácie na podporu podnikania (napr. obchodná komora, obchodné inovačné centrá); súkromné podniky vrátane malých a stredných podnikov; európske zoskupenia územnej spolupráce.

PROGRAM SPOLUPRÁCE STREDNÁ EURÓPA 2020 Cieľ programu STREDNÁ EURÓPA 2020: Spoluprácou prekračujúcou hranice strednej Európy spraviť z našich miest a regiónov lepšie miesta na život a prácu Celkový rozpočet programu je 298 987 025,44 EUR príspevok ERDF je 246 581 112,00 EUR

PROGRAM SPOLUPRÁCE STREDNÁ EURÓPA 2020 Prioritná os 3: Spolupráca v oblasti prírodných a kultúrnych zdrojov pre udržateľný rast v STREDNEJ EURÓPE Špecifický cieľ 3.2: Zlepšiť kapacity pre udržateľné využívanie kultúrneho dedičstva a zdrojov Alokácia: 88 769 200,32 EUR

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 3.2: ZLEPŠIŤ KAPACITY PRE UDRŽATEĽNÉ VYUŽÍVANIE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A ZDROJOV Príklady oprávnených činností: Vypracovanie a implementácia stratégií a politík na zhodnocovanie kultúrneho dedičstva a zdrojov a potenciálu kultúrneho a kreatívneho priemyslu Vypracovanie a implementácia integrovaných územných rozvojových stratégií a konceptov, ktoré vychádzajú z kultúrneho dedičstva, s cieľom podporiť udržateľný hospodársky rast a zamestnanosť (napr. v cestovnom ruchu) Vývoj a testovanie inovatívnych manažérskych nástrojov na zachovanie a udržateľné využívanie kultúrneho dedičstva a zdrojov (napr. aplikácie IKT) Nadviazanie a posilnenie nadnárodnej spolupráce medzi relevantnými aktérmi s cieľom podporiť udržateľné využívanie a propagáciu lokalít kultúrneho dedičstva v strednej Európe

ŠPECIFICKÝ CIEĽ 3.2: ZLEPŠIŤ KAPACITY PRE UDRŽATEĽNÉ VYUŽÍVANIE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A ZDROJOV Typy prijímateľov: miestna, regionálna samospráva; regionálne rozvojové agentúry; malé a stredné podniky; regionálne inovačné agentúry; vzdelávacie organizácie; univerzity; výskumné inštitúcie.

ĎAKUJEME ZA POZORNOSŤ jozef.sulak@arr.sk henrieta.kiralvargova@arr.sk