Introduction ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

Podobné dokumenty

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

2N Voice Alarm Station

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

S310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Deutsch. Einstellhilfe Einachser. Grundsätzlich sollten die Seilzugeinstellungen immer 1 x im Jahr nachgeprüft werden. Einstellhilfe Kupplung

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

User Guide / Gebrauchsanweisung Mode d emploi / Uživatelská příručka

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

Introduction to MS Dynamics NAV

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Quick Installation Guide

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

PITSTOP VY_22_INOVACE_26

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Název: Etude de fonctions

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

List č.8 Práce s manuály pracovní list

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

REFERENCE: MTF4 CODIC:

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND CONTAINERS CITY UNTERIRDISCHER CONTAINER CONTENEURS CITY ENTERRES

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Mezinárodní závody Zpívající fontány


USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Training Board TB series 3. SolderBoard

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

VULSINI DREHTELLER MONTAGEANWEISUNG

Transportation Problem

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

AKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO FIAT PUNTO ab 09/99

Jan Široký tel. : , emai : siroky@aulix.cz, skype : jan.siroky.aulix

Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S

Web Element. Furniture for beautiful environments

Pokyny pro Business Projekt

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

ČSN EN /A1 OPRAVA 1

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

ČSN EN ISO OPRAVA

Technical data Supply voltage: 230V 50/60Hz 120V AC 24V AC/DC

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

ČSN EN ISO OPRAVA

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY Q PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND CONTAINERS CITY UNTERIRDISCHER CONTAINER CONTENEURS CITY ENTERRES

0-10 V Interface AM 4

Transkript:

BB_Atom_Manual_Cover.indd 1 12/6/11 4:47 PM

BB_Atom_Manual_Cover.indd 2 12/6/11 4:47 PM

BB_Atom_Manual_English.indd 1 12/6/11 4:45 PM

Introduction Congratulations on the purchase of your new Blackburn Atom Series cyclometer. Blackburn cyclometers are manufactured using only the highest quality materials and production standards. This manual is an integral part of your Blackburn cyclometer. Please read it carefully and use it while performing the initial programming and operating of the unit. After you are fully familiar with all of the features and functions of your Blackburn cyclometer, put this manual in a safe location for future reference. ATOM Series Functions SL 3.0 5.0 6.0 Speed Avg speed Max speed Trip distance Odometer Ride time Time of day Wheel sizes ETA Temperature Altimeter Slope Total altitude gain Max altitude gain 2nd bike settings Cadence ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 1 12/6/11 4:45 PM

COMPONENTS english BB_Atom_Manual_English.indd 2 12/6/11 4:45 PM

COMPONENTS ATOM Series Functions SL 3.0 5.0 6.0 1. Cyclometer Unit 2. Front speed sensor 3. Rear speed sensor 4. Cadence sensor 5. Spoke Magnet 6. Crank Magnet 7. Wired Mounting Bracket 8. Wireless Mounting Bracket 9. Rubber Mount 10. Velcro 11. Zip-Ties ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 3 12/6/11 4:45 PM

BATTERy Blackburn Atom computers are powered by a CR2016 / CR2032 3v Lithium Battery. Under normal conditions, this battery should last approximately one year. INSTALLING/REPLACING THE COMPUTER BATTERY Using a small Philips screwdriver, turn screws counter clockwise until the door comes free. Use a small coin to remove the battery cover from wireless sensor. LOW BATTERY INDICATOR Cyclometer unit Speed sensor Cadence sensor LOW BATTERY INDICATOR SL 3.0 5.0 6.0 1. Cyclometer unit 2. Speed sensor 3. Cadence sensor english BB_Atom_Manual_English.indd 4 12/6/11 4:45 PM

INSTALLATION Atom SL The Blackburn Atom SL uses a single wired sensor attached to the front fork. INSTALLING WIRED SPEED SENSOR AND BRACKET 1. Loosely attach the wheel sensor to either fork blade using the zip-ties. Do not fully tighten. 2. Attach the spoke magnet on same side of wheel as sensor. 3. Adjust the positions of sensor and magnet so the magnet passes 1-3 mm from the sensor. 4. Route the remaining wire and bracket up the fork securing it with tape. Wrap the excess wire around the front brake cable housing allowing enough slack for the bracket to reach the handlebars. Attach the bracket to the handlebars or stem. Tighten magnet and zip-ties. 1 3 mm Sensor Sensor Magnet Front Wheel ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 5 12/6/11 4:45 PM

INSTALLATION Atom 3.0 / 5.0 The Blackburn Atom 3.0 / 5.0 uses a single wireless sensor attached to the front fork. INSTALLING WIRELESS SPEED SENSOR AND BRACKET 1. Loosely attach the wheel sensor to either fork blade using the zip-ties. Do not fully tighten. 2. Attach the spoke magnet on same side of wheel as sensor. 3. Adjust the positions of sensor and magnet so the magnet passes 1-3 mm from the sensor, Tighten magnet and zip-ties. 4. Attach the bracket to the handlebars or stem. 1 3 mm Sensor Sensor Magnet Front Wheel Max 22 english BB_Atom_Manual_English.indd 6 12/6/11 4:45 PM

INSTALLATION Atom 6.0 The Blackburn Atom 6.0 uses speed and cadence sensors attached to the rear fork. INSTALLING WIRELESS SPEED SENSORS AND BRACKET 1. Loosely attach the two sensors to rear fork using the zip-ties. Do not fully tighten. 2. Attach the spoke magnet on same side of wheel as sensor. 3. Adjust the positions of sensor and magnet so the magnet passes 1-3 mm from the sensor. Tighten magnet and zip-ties. 4. Attach the cadence magnet on crank and adjust the positions of cadence sensor, so the magnet passes 1-3 mm from the sensor. Tighten magnet and zip-ties. 5. Attach the bracket to the handlebars or stem. Max 40 1 3 mm Sensor Sensor Magnet Back Wheel 2 mm Max Cadence sensor Speed sensor ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 7 12/6/11 4:45 PM

Keys Blackburn Atom cyclometers have 2 operating keys located on the base of the unit. english BB_Atom_Manual_English.indd 8 12/6/11 4:45 PM

OPERATING MODES Atom SL / 3.0 Operation MODE MODE TIME OF DAY ODOMETER TRIP DISTANCE MODE MODE MODE SCAN RIDE TIME AVERAGE SPEED MAX SPEED ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 9 12/6/11 4:45 PM

OPERATING MODES Atom SL / 3.0 SETTING WHEEL SIZE 1. Press & Hold MODE and SET. (note: this will clear all odometer information and reset time of day). 2. Adjust blinking digit by Pressing MODE. 3. Set & advance by Pressing SET. 4. Continue through all fields. 5. Adjust Unit of Measurement (M/H or KM/H) by Pressing MODE. 6. Press SET to return to operating mode. english BB_Atom_Manual_English.indd 10 12/6/11 4:45 PM

OPERATING MODES Atom 5.0 / 6.0 Operation MODE MODE SCAN BIKE ALTIMETER MODE MODE MODE CADENCE (for Atom 6.0 only) ETA ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 11 12/6/11 4:45 PM

OPERATING MODES SCAN MODE: SCAN mode automatically scrolls through the data in a continuous loop as below. Clock Trip distance Trip time Temperature Altimeter Slope Gain ETA1 ETA2 Cadence BIKE MODE: Press Set Key in BIKE mode to select the data show as below sequence. Clock Trip distance Odometer Bike 1+2 Odometer Avg. Speed Max Speed Trip Time Temp. ALTIMETER MODE: Press Set Key in ALTIMETER mode to select the data show as below sequence: Altimeter Slope Altitude gain Maximum Altitude CADENCE MODE: Press Set Key in CADENCE mode to show the Average Cadence data english BB_Atom_Manual_English.indd 12 12/6/11 4:45 PM

PROGRAMMING Atom 5.0 / 6.0 SETTING WHEEL SIZE 1. Press & hold MODE and SET. (note: this will reset the cyclometer and clear all setting data) 2. Adjust blinking digit by Pressing MODE. 3. Set & advance by Pressing SET. 4. Continue through all fields. 5. Set for Bike 2 after Bike 1 is set. 6. Adjust Unit of Measurement (M/H or KM/H) by Pressing MODE. 7. Press RESET to return to operating mode. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 13 12/6/11 4:45 PM

PROGRAMMING Atom 5.0 / 6.0 BIKE 1 & BIKE 2 switching 1. Press & hold MODE for 2 seconds to select either BIKE 1 or BIKE 2. This cyclometer can store 2 bikes data for wheel sizes, average speed, trip time and distance. english BB_Atom_Manual_English.indd 14 12/6/11 4:45 PM

WHEEL SIZE MEASURING WHEEL SIZE To assure accurate Speed and Distance measurements, you must enter the correct wheel circumference (in millimeters). The adjacent chart (1) lists most popular wheel sizes and their circumferences. If you can not find your wheel size on the chart, use the following method for manually measuring your wheel size: WHEEL CIR. MANUALLY MEASURING WHEEL SIZE (2) 1. On a flat open surface make a mark on your tire and the floor exactly where they meet. 2. Roll your bike forward one full revolution of the wheel and mark the point on the floor. 3. Measure the distance between marks In millimeters. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 15 12/6/11 4:45 PM

PROGRAMMING SETTING TIME OF DAY 1. Select the Clock in Bike mode, Press & Hold the SET key. 2. Adjust 12 or 24 hour format by pressing the MODE key. Set by pressing Set key. 3. Adjust Hour by pressing MODE. Set by pressing SET key. 4. Adjust Minutes by pressing MODE. Set Minutes and resume normal operation by pressing SET key. Atom SL / 3.0 Atom SL / 5.0 / 6.0 english BB_Atom_Manual_English.indd 16 12/6/11 4:46 PM

ReSETTING THE CYCLOMETER To Set and reset current data - Atom SL / 3.0 1. To reset all current ride data, in Distance mode (DST), press & Hold RESET for 2 SECONDS. 2. Ride Time, Trip Distance, Average speed will be reset to zero (0). 3. To reset the Maximum speed, in maximum speed mode (MXS), Press & Hold RESET for 2 SECONDS. To Set and reset current data - Atom 5.0 / 6.0 1. Odometer Speed in BIKE MODE, press and hold SET key, it will go to set ODO value and wheel size for BIKE 1 & 2. 2. Average Speed / Trip Time / Trip distance in BIKE MODE, press and hold SET key, it will reset to zero. 3. Maximum Speed in BIKE MODE, press and hold SET key to reset. 4. Altimeter in ALTIMETER MODE, press and hold SET key to reset. 5. Maximum Altimeter in ALTIMETER MODE, press and hold SET key to reset. Average Cadence in CADENCE MODE, press and hold SET key to reset. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 17 12/6/11 4:46 PM

SLEEP MODE 1. To conserve battery life, the unit will go into SLEEP mode when there is no signal received for 5 minutes. 2. Press eight MODE or SET to instantly resume normal operation with no loss of ride data. 3. For Atom 5.0 / 6.0, spin wheel or begin to ride, in less than 60 seconds, the unit will begin to operate. english BB_Atom_Manual_English.indd 18 12/6/11 4:46 PM

ESTIMATE TIME TO ARRIVAL (ETA) Estimate time to arrival function 1. Press SET key to select Destination 1 or 2 2. Then press and hold SET key for 2 second, it sets the destination distance. 3. After the distance is set, it shows the estimated time of arrival in hr and mins. It will shows 99:59 initially, and after you ride a few seconds, the remain time will change by the calculated on the riding speed. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_English.indd 19 12/6/11 4:46 PM

WIRELESS TRANSMISSION ID CODE NUMBER The wireless transmission system has five (no. 0-4) digit codes. To avoid interference between two or more people riding together use different codes. To check your existing code number press it as below and the ID code number will be shown as illustrated on the screen below. Atom SL / 3.0 Atom 5.0 / 6.0 Atom 6.0 Cadence channel (no. 5-9) Press and hold the MODE button for 5 seconds. Press both buttons together quickly english BB_Atom_Manual_English.indd 20 12/6/11 4:46 PM

WIRELESS TRANSMISSION ID CODE NUMBER If the code is the same as your accompanying rider please change the ID code number by pressing the transmitter RESET key and continue riding. During this time you may see no data received, just keep riding for approximately 1 minute and the computer will register a new ID code automatically and work properly. ID reset key Press again to check the ID is changed. 21 english BB_Atom_Manual_English.indd 21 12/6/11 4:46 PM

BB_Atom_Manual_French.indd 1 12/6/11 4:44 PM

Introduction Félicitations pour votre achat d un cyclomètre Blackburn, série Atom. Les cyclomètres Blackburn sont fabriqués exclusivement avec des matériaux de la meilleure qualité selon les normes de production les plus strictes. Ce manuel fait partie intégrante de votre système de cyclomètre Blackburn. Veuillez le lire avec attention et l utiliser pour effectuer la programmation initiale et faire fonctionner l unité. Quand vous vous serez familiarisé avec toutes les fonctionnalités de votre cyclomètre Blackburn, conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. FONCTIONS DE LA SÉRIE ATOM SL SL 3.0 5.0 6.0 Vitesse Vitesse moyenne Vitesse max Distance du trajet Odomètre Durée du trajet Heure courante Dimensions de roue Heure d arrivée prévue Température Altimètre Pente Dénivellation totale Dénivellation max. Réglages pour un 2ème vélo Cadence ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 1 12/6/11 4:44 PM

COMPOSANTS FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 2 12/6/11 4:44 PM

COMPOSANTS FONCTIONS DE LA SÉRIE ATOM SL 3.0 5.0 6.0 1. Cyclomètre 2. Capteur de vitesse avant 3. Capteur de vitesse arrière 4. Capteur de cadence 5. Aimant de rayon 6. Aimant de manivelle 7. Support de montage câblé 8. Support de montage sans fil 9. Coussinet en caoutchouc 10. Attache Velcro 11. Liens autobloquants à usage unique usage unique ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 3 12/6/11 4:44 PM

PILE Les ordinateurs Blackburn Atom sont alimentés par une pile au lithium CR2016/CR2032 de 3 volts. En conditions normales, cette pile devrait durer environ un an. INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA PILE DE L ORDINATEUR À l aide d un petit tournevis cruciforme, tourner les vis en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la trappe se libère. Avec une petite pièce de monnaie, enlever le couvercle de pile du capteur sans fil. LOW BATTERY INDICATOR Cyclomètre Capteur de vitesse Capteur de cadence INDICATEUR DE PILE FAIBLE SL 3.0 5.0 6.0 1. Cyclomètre 2. Capteur de vitesse 3. Capteur de cadence FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 4 12/6/11 4:44 PM

INSTALLATION Atom SL L unité Blackburn Atom SL fait usage d un capteur unique câblé fixé à la fourche avant INSTALLATION DU CAPTEUR DE VITESSE CÂBLÉ ET DU SUPPORT 1. Fixer lâchement le capteur de roue à l un des montants de la fourche à l aide de liens autobloquants. Ne pas serrer complètement. 2. Fixer l aimant de rayon du même côté de la roue que le capteur. 3. Ajuster la position du capteur et celle de l aimant pour que l aimant passe à environ 1 à 3 mm du capteur. 4. Acheminer le fil restant et le support vers le haut de la fourche en les fixant avec du ruban adhésif. Enrouler le fil en excès autour du logement de câble de frein avant en laissant, suffisamment de jeu pour que le support atteigne le guidon. Fixer le support au guidon ou à la tige. Serrer l aimant et les liens autobloquants. 1 à 3 mm Capteur Aimant de capteur Roue avant ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 5 12/6/11 4:44 PM

INSTALLATION Atom 3.0 / 5.0 L unité Blackburn Atom 3.0 / 5.0 fait usage d un capteur sans fil unique fixé à la fourche avant. INSTALLATION DU CAPTEUR DE VITESSE SANS FIL ET DU SUPPORT 1. Fixer lâchement le capteur de roue à l un des montants de la fourche à l aide de liens autobloquants. Ne pas serrer complètement. 2. Fixer l aimant de rayon du même côté de la roue que le capteur. 3. Ajuster la position du capteur et celle de l aimant pour que l aimant passe à environ 1 à 3 mm du capteur. Serrer l aimant et les liens autobloquants. 4. Fixer le support au guidon ou à la tige. 1 à 3 mm Capteur Aimant de capteur Roue avant 56 cm (22 po) max. FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 6 12/6/11 4:44 PM

INSTALLATION Atom 6.0 L unité Blackburn Atom 6.0 fait usage de capteurs de vitesse et de cadence fixés à la fourche arrière. INSTALLATION DES CAPTEURS SANS FIL ET DU SUPPORT 1. Fixer lâchement les deux capteurs à la fourche arrière à l aide de liens autobloquants. Ne pas serrer complètement. 2. Fixer l aimant de rayon du même côté de la roue que le capteur. 3. Ajuster la position du capteur et celle de l aimant pour que l aimant passe à environ 1 à 3 mm du capteur. Serrer l aimant et les liens autobloquants. 4. Fixer l aimant de cadence sur la manivelle et régler la position du capteur de cadence pour que l aimant passe à environ 1 à 3 mm du capteur. Serrer l aimant et les liens autobloquants. 5. Fixer le support au guidon ou à la tige Max. 102 cm (40 po.) 1 à 3 mm Capteur Aimant de capteur Roue arrière 2 mm max. Capteur de cadence Capteur de vitesse ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 7 12/6/11 4:44 PM

TOUCHES Les cyclomètres Blackburn Atom disposent de 2 touches de fonctionnement situées à la base de l unité. CONFIGURATION/ RÉINITIALISATION (CONFIG./RÉINIT.) FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 8 12/6/11 4:44 PM

MODES DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement de l Atom SL / 3.0 MODE MODE HEURE COURANTE ODOMÈTRE DISTANCE DU TRAJET MODE MODE MODE BALAYAGE DURÉE DU TRAJET VITESSE MOYENNE VITESSE MAX. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 9 12/6/11 4:44 PM

MODES DE FONCTIONNEMENT Atom SL / 3.0 CONFIGURATION DE LA DIMENSION DE ROUE 1. Appuyer sur les touches MODE et CONFIG./RÉINIT. et les maintenir enfoncées. (Remarque : Ceci efface tous les renseignements sur l odomètre et réinitialise l heure courante). 2. Régler le chiffre clignotant en appuyant sur MODE. 3. Configurer et avancer en appuyant sur CONFIG./RÉINIT. 4. Continuer pour passer d un champ à l autre. 5. Régler l unité de mesure (M/H ou KM/H) en appuyant sur MODE. 6. Appuyer sur CONFIG./RÉINIT. pour retourner au mode de fonctionnement. FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 10 12/6/11 4:44 PM

MODES DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement de l Atom 5.0 / 6.0 MODE MODE BALAYAGE VÉLO ALTIMÈTRE MODE MODE MODE CADENCE (uniquement pour l Atom 6.0) HEURE D ARRIVÉE PRÉVUE ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 11 12/6/11 4:44 PM

MODES DE FONCTIONNEMENT MODE BALAYAGE Le mode BALAYAGE fait dérouler automatiquement toutes les données en une boucle continue, comme indiqué ci-dessous : Horloge Distance du trajet Durée du trajet Température Altimètre Pente Dénivellation HEURE D ARRIVÉE PRÉVUE 1 HEURE D ARRIVÉE PRÉVUE 2 Cadence MODE VÉLO Appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. en mode VÉLO pour choisir les données indiquées dans la séquence suivante : Horloge Distance du trajet Odomètre Odomètre de vélos 1+2 Vitesse moyenne Vitesse maximum Durée du trajet Température MODE ALTIMÈTRE Appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. en mode ALTIMÈTRE pour choisir les données indiquées dans la séquence suivante : Altimètre Pente Dénivellation Altitude maximum MODE CADENCE Appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. en mode CADENCE pour indiquer les données de cadence moyenne. FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 12 12/6/11 4:44 PM

PROGRAMMATION Atom 5.0 / 6.0 CONFIGURATION DE LA DIMENSION DES ROUES 1. Appuyer sur les touches MODE et CONFIG./RÉINIT. et les maintenir enfoncées. (Remarque : Ceci réinitialise le cyclomètre et efface toutes les données de configuration). 2. Régler le chiffre clignotant en appuyant sur MODE. 3. Configurer et avancer en appuyant sur CONFIG./RÉINIT. 4. Continuer pour passer d un champ à l autre. 5. Configurer le Vélo 2 après avoir configuré le Vélo 1. 6. Régler l unité de mesure (M/H ou KM/H) en appuyant sur MODE. 7. Appuyer sur CONFIG./RÉINIT. pour retourner en mode de fonctionnement. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 13 12/6/11 4:44 PM

PROGRAMMATION Atom 5.0 / 6.0 Passage du VÉLO 1 au VÉLO 2 1. Appuyer sur la touche MODE et la maintenir enfoncée pour choisir VÉLO 1 ou VÉLO 2. Ce cyclomètre peut enregistrer les données de 2 vélos concernant la dimension des roues, la vitesse moyenne, la durée et la distance du trajet. FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 14 12/6/11 4:44 PM

DIMENSION DE ROUE MESURE DE LA DIMENSION DE ROUE Pour obtenir des mesures de vitesse et de trajet précises, il faut saisir la longueur de la circonférence correcte de la roue (en millimètres). Le tableau adjacent (1) indique les dimensions de roue les plus fréquentes et la longueur de leur circonférence. Si vous ne trouvez pas les dimensions et les longueurs de circonférence de vos roues dans le tableau, utilisez la méthode manuelle suivante pour mesurer la dimension de vos roues : MESURE MANUELLE DE LA DIMENSION DE ROUE (2) 1. Le vélo étant sur une surface horizontale, faire une marque sur le pneu et sur le sol au point exact où le pneu touche le sol. 2. Faire avancer le vélo sur un tour de roue complet et marquer le nouveau point de contact du pneu et du sol. 3. Mesurer la distance en millimètres entre les deux marques faites sur le sol. ROUE CIRC. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 15 12/6/11 4:44 PM

PROGRAMMATION CIRC. RÉGLAGE DE L HEURE COURANTE 1. Choisir l option Horloge en mode Vélo, appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT.et la maintenir enfoncée. 2. Régler au format 12 ou 24 heures en appuyant sur la touche MODE. Configurer en appuyant sur la touche CONFIG./RÉINIT. 3. Régler l heure en appuyant sur MODE. Configurer en appuyant sur la touche CONFIG./RÉINIT. 4. Régler les minutes en appuyant sur MODE. Régler les minutes et retourner en mode de fonctionnement normal en appuyant sur la touche CONFIG./RÉINIT. Atom SL / 3.0 Atom SL / 5.0 / 6.0 FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 16 12/6/11 4:44 PM

RÉINITIALISATION DU CYCLOMÈTRE Configuration et réinitialisation des données courantes Atom SL / 3.0 1. Pour réinitialiser toutes les données courantes du parcours, passer en mode Distance (DST), appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. et la maintenir enfoncée pendant 2 SECONDES. 2. Les données Durée du trajet, Distance du trajet et Vitesse moyenne seront remises à zéro (0). 3. Pour réinitialiser la Vitesse maximum, passer en mode Vitesse maximum (MXS), appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT.et la maintenir enfoncée pendant 2 SECONDES. Configuration et réinitialisation des données courantes Atom 5.0 / 6.0 1. En MODE VÉLO, passer sur Vitesse de l odomètre, appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT.et la maintenir enfoncée ; ceci amène à la valeur de configuration ODO et à la dimension de roue pour les VÉLOS 1 & 2. 2. En MODE VÉLO, passer sur Vitesse moyenne/ Durée du trajet/ Distance du trajet, appuyer sur la touche CONFIG./ RÉINIT. et la maintenir enfoncée ; ceci remet les valeurs à zéro (0). 3. En MODE VÉLO, passer sur Vitesse maximum, appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. et la maintenir enfoncée pour remettre à zéro. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 17 12/6/11 4:44 PM

RÉINITIALISATION DU CYCLOMÈTRE 4. En MODE ALTIMÈTRE, passer sur Altimètre, appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. et la maintenir enfoncée pour remettre à zéro. 5. En MODE ALTIMÈTRE, passer sur Altimètre maximum, appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT.et la maintenir enfoncée pour remettre à zéro. 6. En MODE CADENCE, passer sur Cadence moyenne, appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. et la maintenir enfoncée pour remettre à zéro. MODE VEILLE 1. Pour économiser la pile, l unité passe en mode VEILLE lorsqu elle ne reçoit aucun signal pendant 5 minutes. 2. Appuyer sur la touche MODE ou CONFIG./RÉINIT. pour reprendre immédiatement le mode de fonctionnement normal sans perte de données sur le parcours. 3. Pour les modèles Atom 5.0 / 6.0, il suffit que la roue tourne ou que le trajet commence pour que l unité recommence à fonctionner en moins de 60 secondes. FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 18 12/6/11 4:44 PM

FONCTION HEURE D ARRIVÉE PRÉVUE Fonction d estimation de l heure d arrivée 1. Appuyer sur la touche CONFIG./RÉINIT. pour choisir de configurer la Destination 1 ou 2. 2. Appuyer ensuite sur la touche CONFIG./RÉINIT. et la maintenir enfoncée pendant 2 secondes ; ceci permet de configurer la distance du trajet. 3. Quand la distance est configurée, l heure d arrivée prévue s affiche en h et min. La valeur 99:59 est affichée initialement, et après quelques secondes de roulement, l affichage change et la durée restante du trajet change et se calcule à partir de la vitesse de roulement. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_French.indd 19 12/6/11 4:44 PM

TRANSMISSION SANS FIL DU NUMÉRO DE CODE ID Le système de transmission sans fil comporte cinq codes chiffrés (0 à 4). Pour éviter toute interférence entre deux ou plusieurs personnes roulant ensemble, utiliser des codes différents. Pour vérifier le numéro de code utilisé actuellement, appuyer dessus et le numéro de code ID s affichera comme illustré sur l écran ci-dessous. Atom SL / 3.0 Atom 5.0 / 6.0 Atom 6.0 Canal de Cadence (Nos 5 à 9) Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. Appuyer en même temps et rapidement sur les deux boutons. FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 20 12/6/11 4:44 PM

TRANSMISSION SANS FIL DU NUMÉRO DE CODE ID Si le code est le même que celui de votre voisin cycliste, changer le numéro de code ID en appuyant sur la touche de réinitialisation de l émetteur et continuer le trajet. Pendant ce temps, on peut noter qu aucune donnée n est reçue ; continuer de rouler pendant environ une (1) minute et l ordinateur enregistrera automatiquement un nouveau code ID et fonctionnera correctement. Touche de réinitialisation du code ID Appuyer de nouveau pour vérifier que le code ID a changé. 21 FRANÇAIS BB_Atom_Manual_French.indd 21 12/6/11 4:44 PM

BB_Atom_Manual_German.indd 1 12/6/11 4:43 PM

EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Blackburn Atom Fahrradcomputers. Blackburn Fahrradcomputer werden nur aus hoch qualitativen Materialien und unter sehr strengen Produktionsnormen gefertigt. Diese Gebrauchsanweisung ist ein integraler Teil Ihres Blackburn Fahrradcomputers. Lesen Sie die Anweisung gründlich durch und benutzen Sie diese zur Ersteinstellung und zum Betrieb Ihres Geräts. Nachdem Sie sich mit allen Bestandteilen und Funktionen Ihres Blackburn Fahrradcomputers vertraut gemacht haben, bewahren Sie die Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort zur späteren Hilfestellung auf. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 Funktionen der ATOM-Serie SL 3.0 5.0 6.0 Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Max. Geschwindigkeit TAGESKILOMETER Kilometerzähler Fahrtzeit Tageszeit Radgrößen ETA Temperatur HÖHENMESSER Steigung Gesamter Höhengewinn Max. Höhengewinn Einstellungen für 2. Rad Trittfrequenz BB_Atom_Manual_German.indd 1 12/6/11 4:43 PM

BESTANDTEILE DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 2 12/6/11 4:43 PM

BESTANDTEILE Funktionen der ATOM-Serie SL 3.0 5.0 6.0 1. Fahrradcomputer-Einheit 2. Sensor Vorderrad-Geschwindigkeit 3. Sensor Hinterrad-Geschwindigkeit 4. Trittfrequenz-Sensor 5. Speichenmagnet 6. Kurbelmagnet 7. Verkabelte Halterung 8. Drahtlose Halterung 9. Gummilagerung 10. Velcro 11. Kabelbinder ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 3 12/6/11 4:43 PM

BATTERIE Blackburn Atom-Fahrradcomputer werden mit einer CR2016/CR2032 3v Lithiumbatterie betrieben. Unter normalen Bedingungen sollte die Batterie ca. 1 Jahr halten. EINLEGEN/AUSTAUSCHEN DER BATTERIE Mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubenzieher die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen bis das Türchen frei kommt. Mit einem kleinen Geldstück die Batterieabdeckung vom drahtlosen Sensor lösen. ANZEIGE BATTERIESTAND GERING" Fahrradcomputer-Einheit Geschwindigkeitssensor Trittfrequenz-Sensor ANZEIGE BATTERIESTAND GERING SL 3.0 5.0 6.0 1. Fahrradcomputer-Einheit 2. Geschwindigkeitssensor 3. Trittfrequenz-Sensor DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 4 12/6/11 4:43 PM

MONTAGE Atom SL Der Blackburn Atom SL nutzt einen einzigen verkabelten Sensor, der an der Vorderradgabel angebracht wird. INSTALLATION DES VERKABELTEN GESCHWINDIGKEITSSENSORS UND DER HALTERUNG 1. Radsensor mittels der Kabelbinder locker an einem der Gabelbeine befestigen. Nicht vollkommen festziehen. 2. Den Speichenmagneten auf derselben Radseite befestigen wie den Sensor. 3. Sensor und Magnet so positionieren, dass der Magnet 1-3 mm am Sensor entfernt vorbei führt. 4. Den verbleibenden Draht und die Halterung an der Gabel nach oben ziehen und mit Klebeband befestigen. Den überschüssigen Draht mit genügend Spiel um das vordere Bremsgehäuse wickeln, damit die Halterung bis zum Lenker reicht. Halterung am Lenker oder Vorbau befestigen. Magnet und Kabelbinder festziehen. 1-3 mm Sensor Sensor Magnet Vorderrad ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 5 12/6/11 4:43 PM

MONTAGE Atom 3.0/5.0 Der Blackburn Atom 3.0/5.0 nutzt einen einzigen drahtlosen Sensor, der an der Vorderradgabel angebracht wird. MONTAGE DES DRAHTLOSEN GESCHWINDIGKEITSSENSORS UND DER HALTERUNG 1. Radsensor mittels der Kabelbinder locker an einem der Gabelbeine befestigen. Nicht vollkommen festziehen. 2. Den Speichenmagneten auf derselben Radseite befestigen wie den Sensor. 3. Sensor und Magnet so positionieren, dass der Magnet 1-3 mm am Sensor entfernt vorbei führt, Magnet und Kabelbinder festziehen. 4. Halterung am Lenker oder Vorbau befestigen. Sensore 1 3 mm Magnete del sensore Ruota anteriore Max. 22" DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 6 12/6/11 4:43 PM

MONTAGE ATOM 6.0 Der Blackburn Atom 6.0 nutzt einen Geschwindigkeits- und Trittfrequenz-Sensor an der Hinterradgabel. MONTAGE DER DRAHTLOSEN GESCHWINDIGKEITSSENSOREN UND DER HALTERUNG 1. Beide Sensoren mittels der Kabelbinder locker an der Hinterradgabel befestigen. Nicht vollkommen festziehen. 2. Den Speichenmagneten auf derselben Radseite befestigen wie den Sensor. 3. Sensor und Magnet so positionieren, dass der Magnet 1-3 mm am Sensor entfernt vorbei führt. Magnet und Kabelbinder festziehen. 4. Den Trittfrequenz-Sensor an der Kurbel befestigen und so positionieren, dass der Magnet 1-3 mm am Sensor entfernt vorbei führt. Magnet und Kabelbinder festziehen. 5. Halterung am Lenker oder Vorbau befestigen. Max. 40" 1-3 mm Sensor Sensor Magnet Hinterrad 2 mm Max. Trittfrequenz-Sensor Geschwindigkeitssensor ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 7 12/6/11 4:43 PM

TASTEN Blackburn Atom Fahrradcomputer haben am unteren Ende 2 Bedientasten. SET RESET MODUS DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 8 12/6/11 4:43 PM

Atom SL/3.0 Betrieb BETRIEBSMODI MODUS MODUS Tageszeit Kilometerzähler TAGESKILOMETER MODUS MODUS MODUS SCAN Fahrtzeit MITTLERE GESCHWINDIGKEIT Max. Geschwindigkeit ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 9 12/6/11 4:43 PM

BETRIEBSMODI Atom SL/3.0 EINSTELLUNG DER RADGRÖSSE 1. MODUS und SET drücken und halten. (Bemerkung:Dies löscht alle Daten des Kilometerzählers und stellt die Tageszeit neu ein.) 2. Blinkende Zahl durch Drücken von MODUS einstellen. 3. Einstellen und weiter durch Drücken von SET. 4. Gehen Sie durch alle Felder. 5. Maßeinheit (m/h oder km/h) durch Drücken von MODUS einstellen. 6. SET drücken, um zum Betriebsmodus zurückzukehren. DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 10 12/6/11 4:43 PM

Atom 5.0/6.0 Betrieb BETRIEBSMODI MODUS MODUS SCAN FAHRT HÖHENMESSER MODUS MODUS MODUS TRITTFREQUENZ (nur für Atom 6.0) ETA ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 11 12/6/11 4:43 PM

BETRIEBSMODI SCAN-MODUS: SCAN-Modus blättert automatisch durch die Daten in einer Endlosschleife wie unten dargestellt Uhr Tageskilometer Fahrtzeit Temperatur Höhenmesser Steigung Gewinn ETA1 ETA2 Trittfrequenz FAHRT-MODUS: Die SET-Taste im FAHRT-Modus drücken, um Daten in unten dargestellter Reihenfolge anzuzeigen:. Uhr Tageskilometer Kilometerzähler Rad 1+2 Kilometerzähler mittleregeschwindigkeit Max. Geschwindigkeit Fahrtzeit Temp. HÖHENMESSER-MODUS Die SET-Taste im Höhenmesser-Modus drücken, um Daten in unten dargestellter Reihenfolge anzuzeigen: Höhenmesser Steigung Höhengewinn Maximale Höhe TRITTFREQUENZ-MODUS Die SET-Taste in TRITTFREQUENZ-Modus drücken, um die mittlere Trittfrequenz anzuzeigen DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 12 12/6/11 4:43 PM

PROGRAMMIERUNG Atom 5.0/6.0 RADGRÖSSE EINSTELLEN 1. MODE und SET drücken und halten (Bemerkung: Dies setzt den Fahrradcomputer auf Null zurück und löscht alle Einstellungen.) 2. Blinkende Zahl durch Drücken von MODUS einstellen. 3. Einstellen und weiter durch Drücken von SET. 4. Gehen Sie durch alle Felder. 5. Zuerst für Rad 1 einstellen, danach für Rad 2. 6. Maßeinheit (m/h oder km/h) durch Drücken von MODUS einstellen. 7. RESET drücken um zum Betriebsmodus zurückzukehren. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 13 12/6/11 4:43 PM

PROGRAMMIERUNG Atom 5.0/6.0 Wechsel zwischen RAD 1 & RAD 2 1. MODUS drücken und für 2 Sekunden halten, um zwischen RAD 1 oder RAD 2 zu wählen. Dieser Fahrradcomputer kann die folgenden Daten für 2 Räder speichern: Radgröße, mittlere Geschwindigkeit, Fahrzeit und Entfernung. DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 14 12/6/11 4:43 PM

RADGRÖSSE RADGRÖSSE MESSEN Um Geschwindigkeit und Entfernung akkurat zu messen, muss der korrekte Radumfang (in mm) angeben werden. Die nebenstehende Tabelle (1) zeigt die geläufigsten Radgrößen und den dazugehörigen Radumfang an. Wenn Sie die Radgröße nicht in der Tabelle finden, messen Sie diese wie folgt von Hand: RAD UMF. MANUELLE BESTIMMUNG DER RADGRÖSSE (2) 1. Auf einer ebenen Fläche markieren Sie auf Reifen und Boden den Punkt, an dem sich beide treffen. 2. Rollen Sie das Rad eine volle Umdrehung vorwärts und markieren Sie den Punkt auf dem Boden. 3. Messen Sie die Entfernung zwischen den beiden Markierungen in mm. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 15 12/6/11 4:43 PM

PROGRAMMIERUNG EINSTELLUNG DER TAGESZEIT 1. Im FAHRT-Modus Uhr" wählen, SET-Taste drücken und halten. 2. 12- oder 24-Stunden-Format durch Drücken der MODUS-Taste wählen. Durch Drücken der SET-Taste einstellen. 3. Stunde durch Drücken der MODUS-Taste einstellen. Durch Drücken der SET-Taste einstellen. 4. Minuten durch Drücken der MODUS-Taste einstellen. Minuten einstellen und durch Drücken der SET-Taste zum normalen Betrieb zurückzukehren. Atom SL/3.0 Atom 5.0 DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 16 12/6/11 4:43 PM

Den FAHRRADCOMPUTER ZURÜCKSETZEN Aktuelle Daten einstellen und zurücksetzen - Atom SL/3.0 1. Um alle gegenwärtigen Fahrdaten zurückzusetzen, in Distanz-Modus (DST) RESET für 2 SEKUNDEN drücken und halten. 2. Fahrtzeit, Tageskilometer und mittlere Geschwindigkeit werden auf Null (0) zurückgesetzt. 3. Um die maximale Geschwindigkeit zurückzusetzen, in Maximum Geschwindigkeits-Modus (MXS) RESET für 2 SEKUNDEN drücken und halten. Aktuelle Daten einstellen und zurücksetzen - Atom SL 5.0/6.0 Kilometerzähler-Geschwindigkeit in FAHRT-MODUS, SET-Taste drücken und halten, um ODO-Wert und Radgröße für BIKE 1 & 2 zu setzen. 2. Mittlere Geschwindigkeit / Fahrtzeit / Tageskilometer in FAHRT-MODUS durch Drücken und Halten der SET-Taste auf Null zurücksetzen. 3. Maximale Geschwindigkeit in FAHRT-MODUS durch Drücken und Halten der SET-Taste auf Null zurücksetzen. 4. Höhenmesser in HÖHENMESSER-MODUS durch Drücken und Halten der SET-Taste auf Null zurücksetzen. 5. Maximale Höhe in HÖHENMESSER-MODUS, durch Drücken und Halten der SET-Taste auf Null zurücksetzen. Durchschnittliche Trittfrequenz in TRITTFREQUENZ-MODUS, durch Drücken und Halten der SET-Taste auf Null zurücksetzen. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 17 12/6/11 4:43 PM

SCHLAF-MODUS 1. Die Einheit schaltet automatisch in den SCHLAF-Modus um, um die Batterie zu schonen, wenn für 5 Minuten kein Signal erhalten wird. 2. MODUS oder SET 8x drücken, um sofort wieder den normalen Betrieb ohne Verlust von Fahrtdaten aufzunehmen. 3. Für Atom 5.0/6.0: Das Rad drehen oder innerhalb von 60 Sekunden mit dem Fahren beginnen und der Fahrradcomputer beginnt mit dem Betrieb. DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 18 12/6/11 4:43 PM

VORAUSSICHTLICHE ANKUNFSTZEIT (ETA) Funktion Voraussichtliche Ankunftszeit" 1. SET-Taste drücken, um Ziel 1 oder 2 auszuwählen 2. Dann SET-Taste für 2 Sekunden drücken und halten, die Zielentfernung wird eingestellt. 3. Nachdem die Entfernung eingestellt wurde, wird die voraussichtliche Ankunftszeit in h und min angezeigt. Zu Beginn wird 99:59 angezeigt, und nachdem Sie einige Sekunden gefahren sind, ändert sich die verbleibende Zeit gemäß Berechnungen aufgrund der Fahrtgeschwindigkeit. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_German.indd 19 12/6/11 4:43 PM

DRAHTLOSE ÜBERTRAGUNG DES KENNCODES Das drahtlose Übertragungssystem hat fünf (Nr. 0-4) Zahlencodes. Um bei zwei oder mehreren Fahrern Interferenzen zu vermeiden, sind verschiedene Codes zu benutzen. Um Ihren bereits bestehenden Code zu prüfen, drücken Sie wie unten dargestellt und der Kenncode wird wie dargestellt auf dem Bildschirm angezeigt. Atom SL/3.0 Atom 5.0/6.0 Atom 6.0 - Trittfrequenz Kanal (Nr. 5-9) MODUS-Taste für 5 Sekunden drücken und halten. Beide Tasten gleichzeitig schnell drücken. DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 20 12/6/11 4:43 PM

DRAHTLOSE ÜBERTRAGUNG DES KENNCODES Wenn Sie und Ihr Begleitfahrer denselben Code haben, ändern Sie bitte den Kenncode, indem Sie die Sender-Reset-Taste drücken und weiterfahren. Während dieser Zeit können Sie möglicherweise keine Daten sehen, fahren Sie aber für ca. 1 min weiter und der Computer wird automatisch einen neuen Kenncode registrieren und korrekt funktionieren. Kenncode-Reset-Taste Nochmals drücken, um zu überprüfen, dass der Kenncode geändert ist. DEUTSCH BB_Atom_Manual_German.indd 21 12/6/11 4:43 PM

BB_Atom_Manual_Spanish.indd 1 12/6/11 4:40 PM

INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra de su nuevo Ciclómetro Serie Atom de Blackburn. Los ciclómetros Blackburn se fabrican mediante el uso de materiales y normas de producción de la más alta calidad. Este manual es parte integral de su ciclómetro Blackburn. Sírvase leerlo minuciosamente y usarlo al realizar la programación y operación inicial de la unidad. Una vez que se haya familiarizado completamente con todas las características y funciones de su ciclómetro Blackburn, guarde este manual en un lugar seguro para referencia futura. FUNCIONES DE LA SERIE ATOM SL 3.0 5.0 6.0 Velocidad Velocidad media Velocidad maxima Distancia recorrida Odómetro Tiempo recorrido Hora del día Tamaños de rueda Estimar tiempo de llegada Temperatura Altímetro Pendiente Ganancia total de altitud Altímetro máximo Ajustes para dos bicis Cadencia ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 1 12/6/11 4:40 PM

COMPONENTES ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 2 12/6/11 4:40 PM

COMPONENTES FUNCIONES DE LA SERIE ATOM SL 3.0 5.0 6.0 1. Unidad del ciclómetro 2. Detector de velocidad delantero 3. Detector de velocidad trasero 4. Detector de cadencia 5. Imán de radio 6. Imán de biela 7. Soporte cableado de montaje 8. Soporte inalámbrico de montaje 9. Montura de caucho 10.Velcro 11.Bridas plásticas ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 3 12/6/11 4:40 PM

PILA Los ordenadores Atom de Blackburn se alimentan mediante una Pila de litio de 3V tipo CR2016/ CR2032. En condiciones normales esta pila debe durar aproximadamente un año. CÓMO INSTALAR/REEMPLAZAR LA PILA DEL ORDENADOR Mediante el uso de un desatornillador Philips (de cruz) pequeño, gire los tornillos en sentido opuesto a las manecillas del reloj (hacia la izquierda) hasta que la puerta quede libre. Use una moneda pequeña para desmontar la cubierta de la pila del detector inalámbrico. INDICADOR DE PILA BAJA Unidad del Ciclómetro Detector de velocidad Detector de cadencia INDICADOR DE PILA BAJA SL 3.0 5.0 6.0 1. Ciclómetro 2. Detector de velocidad 3. Detector de cadencia ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 4 12/6/11 4:40 PM

INSTALACIÓN Atom SL El ciclómetro Atom SL de Blackburn utiliza un detector cableado único conectado a la horquilla delantera. CÓMO INSTALAR EL DETECTOR DE VELOCIDAD CABLEADO Y EL SOPORTE 1.Instale sin apretar el detector de la rueda a uno u otro brazo de la horquilla mediante el uso de bridas plásticas. No apriete las bridas totalmente. 2.Instale el imán de radio en el mismo lado de la rueda donde instaló el detector. 3.Ajuste las posiciones del detector y del imán de tal manera que el imán pase de 1 a 3 mm del detector. 4.Guíe el cable remanente y el soporte hacia arriba de la horquilla fijándolos con cinta adhesiva. Enrolle el exceso de cable alrededor de la carcasa del cable del freno delantero permitiendo suficiente holgura para que el soporte llegue al manillar. Fije el soporte al manillar o dirección. Apriete el imán y las bridas plásticas. Detector 1 a 3 mm Imán del detector Rueda delantera ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 5 12/6/11 4:40 PM

INSTALLATION Atom 3.0 / 5.0 El ciclómetro Atom 3.0 / 5.0 de Blackburn utiliza un detector inalámbrico único conectado a la horquilla delantera. CÓMO INSTALAR EL DETECTOR DE VELOCIDAD INALÁMBRICO Y EL SOPORTE 1. Instale sin apretar el detector de la rueda a uno u otro brazo de la horquilla mediante el uso de bridas plásticas. No apriete las bridas totalmente. 2. Instale el imán de radio en el mismo lado de la rueda donde instaló el detector. 3. Ajuste las posiciones del detector y del imán de tal manera que el imán pase de 1 a 3 mm del detector. Apriete el imán y las bridas plásticas. 4.Fije el soporte al manillar o dirección. Detector 1 a 3 mm Imán del detector Rueda delantera Máximo 56 cm (22 pulg.) ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 6 12/6/11 4:40 PM

INSTALACIÓN Atom 6.0 El ciclómetro Atom 6.0 de Blackburn utiliza detectores de velocidad y cadencia fijados a la horquilla trasera. CÓMO INSTALAR LOS DETECTORES DE VELOCIDAD INALÁMBRICOS Y EL SOPORTE 1.Instale sin apretar los dos detectores a la horquilla trasera mediante el uso de bridas plásticas. No apriete las bridas totalmente. 2.Instale el imán de radio en el mismo lado de la rueda donde instaló el detector. 3.Ajuste las posiciones del detector y del imán de tal manera que el imán pase de 1 a 3 mm del detector. Apriete el imán y las bridas plásticas. 4.Fije el imán de candencia en la biela y ajuste las posiciones del detector y del imán de cadencia, de manera tal que el imán pase a entre 1 y 3 mm del detector. 5.Fije el soporte al manillar o dirección. Máximo 102 cm Detector 1 a 3 mm Rueda trasera Máximo 2 mm Imán del detector Detector de cadencia Detector de velocidad ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 7 12/6/11 4:40 PM

TECLAS Los ciclómetros Atom de Blackburn tienen dos teclas de funcionamiento situadas en la base de la unidad. FIJAR (REAJUSTAR) MODO ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 8 12/6/11 4:40 PM

MODOS DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de Atom SL / 3.0 MODO MODO HORA DEL DÍA ODÓMETRO DISTANCIA RECORRIDA MODO MODO MODO SCAN (EXPLORAR) TIEMPO DE RECORRIDO VELOCIDAD MEDIA VELOCIDAD MÁXIMA ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 9 12/6/11 4:40 PM

MODOS DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de Atom SL / 3.0 1.Pulse y mantenga pulsadas las teclas de MODO y FIJAR. (Nota: Esto borrará toda la información del odómetro y restablecerá la hora del día.) 2.Pulse MODO para ajustar el dígito parpadeante. 3.Pulse FIJAR para fijar y avanzar. 4.Continúe a través de todos los campos. 5.Pulse MODO para ajustar la Unidad de medición (M/H o KM/H). 6.Pulse FIJAR para regresar al modo de funcionamiento. ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 10 12/6/11 4:40 PM

MODOS DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de Atom 5.0 / 6.0 MODO MODO SCAN (EXPLORAR) BICI ALTÍMETRO MODO MODO MODO CADENCIA (ciclómetro Atom 6.0 únicamente) ESTIMAR TIEMPO DE LLEGADA ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 11 12/6/11 4:40 PM

MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO DE SCAN (EXPLORAR) El modo de SCAN automáticamente alterna por todos los datos en un circuito continuo tal como se muestra en la siguiente secuencia. Reloj Distancia recorrida Tiempo de recorrido Temperatura Altímetro Pendiente Ganancia máxima de altitud Estimar tiempo de llegada 1 Estimar tiempo de llegada 2 Cadencia MODO DE BICI Pulse la tecla de FIJAR en el modo de BICI para seleccionar los datos que se muestran en la siguiente secuencia. Reloj Distancia recorrida Odómetro Odómetro de Bici 1+2 Velocidad media velocidad máxima Tiempo de recorrido Temperatura MODO DE ALTÍMETRO: Pulse la tecla de FIJAR en el modo de ALTÍMETRO para seleccionar los datos que se muestran en la siguiente secuencia: Altímetro Pendiente Ganancia máxima de altitud Altura máxima MODO DE CADENCIA Pulse la tecla de FIJAR en el modo de CADENCIA para mostrar los datos de Cadencia media. ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 12 12/6/11 4:40 PM

PROGRAMACIÓN Atom 5.0 / 6.0 CÓMO FIJAR EL TAMAÑO DE LA RUEDA 1.Pulse y MANTENGA PULSADAS las las teclas de MODO y FIJAR. (Nota: Esto borrará toda la información del odómetro y restablecerá la hora del día.) 2.Pulse MODO para ajustar el dígito parpadeante. 3.Pulse FIJAR para fijar y avanzar. 4.Continúe a través de todos los campos. 5.Fije para la Bici 2 después de fijar para Bici 1. 6.Pulse MODO para ajustar la Unidad de medición (M/H o KM/H). 7.Pulse REAJUSTAR para regresar al modo de funcionamiento. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 13 12/6/11 4:40 PM

PROGRAMACIÓN Atom 5.0 / 6.0 Cómo intercambiar BICIS 1. Pulse y MANTENGA PULSADA la tecla de MODO durante dos (2) segundos para seleccionar una u otra BICI 1 o BICI 2. Este ciclómetro puede almacenar los datos de dos bicis en lo que respecta a tamaño de rueda, velocidad media, tiempo de recorrido y distancia. ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 14 12/6/11 4:40 PM

WHEEL SIZE CÓMO MEDIR EL TAMAÑO DE LA RUEDA Para asegurar mediciones precisas de Velocidad y Distancia, usted debe ingresar la circunferencia (CIR.) correcta de la rueda (en milímetros). El cuadro adyacente (1) incluye los tamaños de rueda más populares y sus circunferencias. Si usted no puede encontrar su tamaño de rueda en el cuadro, use el siguiente método para medir manualmente el tamaño de su rueda. RUEDA CIR. CÓMO MEDIR MANUALMENTE LA RUEDA (2) 1. En una superficie plana y abierta haga una marca en su cubierta/neumático y el piso exactamente donde se tocan. 2. Ruede su bici hacia delante una revolución completa de la rueda y marque el punto en el piso. 3. Mida la distancia entre las marcas en milímetros. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 15 12/6/11 4:40 PM

PROGRAMACIÓN CÓMO FIJAR LA HORA DEL DÍA 1. Seleccione Reloj en el modo de BICI; pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR. 2. Pulse la tecla de MODO para ajustar el formato de 12 ó 24 horas. Pulse la tecla de FIJAR para seleccionar el formato deseado. 3. Pulse MODO para ajustar la Hora. Pulse la tecla de FIJAR para seleccionar la hora deseada. 4. Pulse MODO para ajustar los Minutos. Fije los Minutos y pulse la tecla de FIJAR para volver al funcionamiento normal. Atom SL / 3.0 Atom SL / 5.0 / 6.0 ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 16 12/6/11 4:40 PM

CÓMO REAJUSTAR EL CICLÓMETRO Para fijar y reajustar los datos actuales Atom SL / 3.0 1. Para poner en cero todos los datos actuales de recorrido, en el modo de DISTANCIA (DST), pulse y mantenga pulsada la tecla de RESET (REAJUSTAR) durante DOS (2) SEGUNDOS. 2. El Tiempo de recorrido, la Distancia recorrida y la Velocidad media serán fijadas en cero (0). 3. Para reajustar la Velocidad máxima en el modo de VELOCIDAD MÁXIMA (MXS), pulse y mantenga pulsada la tecla de RESET (REAJUSTAR) durante DOS (2) SEGUNDOS. Para fijar y reajustar los datos actuales Atom 5.0 / 6.0 1.Odómetro / Velocidad en MODO DE BICI: pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR; pasará a fijar el valor ODO y el tamaño de la rueda para BICI 1 y 2. 2.Velocidad media / Tiempo de recorrido / Distancia recorrida en MODO DE BICI: pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR: se fijarán en cero (0). 3.Velocidad máxima en MODO DE BICI: pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR para reajustar. 4.Altímetro en MODO DE ALTÍMETRO: pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR para reajustar. 5.Altímetro máximo en MODO DE ALTÍMETRO: pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR para reajustar. 6.Cadencia media en MODO DE CADENCIA: pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR para reajustar. ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 17 12/6/11 4:40 PM

MODO DE AHORRO DE ENERGÍA 1.Para conservar la vida de servicio de la pila, la unidad pasará al modo de AHORRO DE ENERGÍA cuando no se reciba ninguna señal durante cinco (5) minutos. 2.Pulse ya sea una u otra tecla de MODO o de FIJAR para volver instantáneamente el funcionamiento normal sin pérdida de datos. 3.Para los ciclómetros Atom 5.0 / 6.0: gire la rueda o inicie su recorrido, la unidad empezará a funcionar en menos de 60 segundos. ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 18 12/6/11 4:40 PM

FUNCIÓN DE ESTIMAR TIEMPO DE LLEGADA Función de Estimar tiempo de llegada 1.Pulse la tecla de FIJAR para seleccionar el ajuste del Destino 1 ó 2. 2. Luego pulse y mantenga pulsada la tecla de FIJAR durante dos (2) segundos; esto fija la distancia a destino. 3. Una vez fijada la distancia a destino, la unidad muestra el tiempo estimado de llegada en horas (hr) y minutos (min.). Indicará 99:59 inicialmente, y después de viajar durante unos cuantos segundos, el tiempo que se muestra cambiará y será recalculado de acuerdo con la velocidad de recorrido ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Spanish.indd 19 12/6/11 4:40 PM

NÚMERO DE CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN (ID) DE TRANSMISIÓN INALÁMBRICA El sistema de transmisión inalámbrica tiene códigos de cinco (0 a 4) dígitos. Para evitar la interferencia entre dos o más personas que hacen un recorrido juntas, use diferentes códigos. Para verificar el número de su código actual, pulse tal como se indica a continuación y el número de código de ID aparecerá tal como se indica abajo en la pantalla. Atom SL / 3.0 Atom 5.0 / 6.0 Atom 6.0 Canal de cadencia (no. 5-9) Pulse y mantenga pulsada la tecla de MODO durante cinco (5) segundos Pulse ambas teclas juntas rápidamente ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 20 12/6/11 4:40 PM

NÚMERO DE CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN (ID) DE TRANSMISIÓN INALÁMBRICA Si el código es el mismo que el de un ciclista acompañante, sírvase cambiar el número de código de identificación: pulse la tecla de reajuste de transmisor y continúe con su recorrido. Durante este tiempo usted podrá no ver que se reciban datos; siga con su recorrido durante aproximadamente un (1) minuto y el ordenador registrará un nuevo código de ID automáticamente y funcionara correctamente Tecla de reajuste de ID Pulse otra vez para verificar que se ha cambiado la ID 21 ESPAÑOL BB_Atom_Manual_Spanish.indd 21 12/6/11 4:40 PM

BB_Atom_Manual_Italian.indd 1 12/6/11 4:43 PM

INTRODUZIONE Ci congratuliamo per l acquisto di un nuovo ciclometro della serie Atom di Blackburn. I ciclometri di Blackburn vengono prodotti usando solamente materiali della più alta qualità e i più stretti standard di fabbricazione. Il presente manuale fa parte integrale del ciclometro Blackburn. Si prega di leggerlo con attenzione e di servirsene mentre si esegue la programmazione iniziale e quando si usa l unità. Una volta familiarizzati completamente con le funzioni e caratteristiche del ciclometro Blackburn, si potrà riporre il manuale FUNZIONI DELLA SERIE ATOM in un luogo sicuro per eventuale riferimento futuro. Velocità SL 3.0 5.0 6.0 Velocità media Velocità massima Distanza percorsa Contachilometri Durata del giro Ora Misure ruota Arrivo previsto Temperatura Altimetro Pendenza Aumento totale di altitudine Massima altimetro Impostazioni due biciclette Ritmo ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Italian.indd 1 12/6/11 4:43 PM

COMPONENTS ITALIANO BB_Atom_Manual_Italian.indd 2 12/6/11 4:43 PM

COMPONENTI FUNZIONI DELLA SERIE ATOM SL 3.0 5.0 6.0 1. Unità ciclometro 2. Sensore velocità anteriore 3. Sensore velocità posteriore 4. Sensore ritmo 5. Magnete del raggio 6. Magnete della pedivella 7. Staffa di attacco cablato 8. Staffa di attacco wireless 9. Attacco elastico 10. Velcro 11. Legature a zip ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 BB_Atom_Manual_Italian.indd 3 12/6/11 4:43 PM

BATTERIA I computer dell Atom di Blackburn sono alimentati da una batteria al litio di 3 V CR2016/CR2032. In condizioni di uso normale, la batteria dovrebbe durare circa un anno. INSTALLAZIONE/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL COMPUTER Servendosi di un piccolo cacciavite con testa a croce, girare le viti in senso antiorario fino a quando lo sportello non è libero. Usare una monetina per togliere il coperchio della batteria dal sensore wireless. Indicatore di batteria bassa Unità ciclometro Sensore velocità Sensore ritmo INDICATORE DI BATTERIA SCARICA SL 3.0 5.0 6.0 1. Unità ciclometro 2. Sensore velocità 3. Sensore ritmo ITALIANO BB_Atom_Manual_Italian.indd 4 12/6/11 4:43 PM