6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

6191/17 SH/pj,pp DGA SSCIS. Rada Evropské unie. Brusel 14. března 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Body k jednání (II) 28. Zasedání Rady pro spravedlnost a vnitřní věci konající se ve dnech 8. a 9. března 2018: pořad jednání

(Text s významem pro EHP)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17)

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Vzorová dohoda o postavení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

III AKTY PŘIJATÉ NA ZÁKLADĚ HLAVY V SMLOUVY O EU Úřední věstník Evropské unie L 40/11. (Akty přijaté na základě Smlouvy o EU)

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

Rada Evropské unie Brusel 18. dubna 2016 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

6512/19 jpe/kno 1 GIP.1

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

ZPRÁVA (2016/C 449/09)

Výbor pro mezinárodní obchod

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en) 6074/17 C 42 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Výbor stálých zástupců Rada Č. předchozího dokumentu: 12940/15, 12940/1/15, 10746/16, 12913/16 Předmět: Společný přístup ke sdílení utajovaných informací EU s orgány, institucemi a jinými subjekty EU 1. Společný přístup ke sdílení utajovaných informací EU s orgány, institucemi a jinými subjekty EU vypracovaly společně bezpečnostní ředitelství / kanceláře generálního sekretariátu Rady, Evropské komise a Evropské služby pro vnější činnost (ESVČ) jako trojstrannou koncepci s cílem zajistit co nejjednotnější postup v tomto ohledu v souladu s článkem 12 bezpečnostních pravidel Rady 1. 2. Tento společný přístup stanoví podmínky, za nichž mohou být utajované informace EU sdíleny v rámci struktur EU (s výjimkou Evropského parlamentu a Soudního dvora, na něž se vztahují zvláštní ustanovení). Zajišťuje, aby utajované informace EU byly chráněny podle svého stupně utajení a v souladu se základními zásadami a minimálními standardy, které musí být rovnocenné zásadám a standardům stanoveným v bezpečnostních pravidlech Rady, bezpečnostních pravidlech Komise 2 a bezpečnostních 1 2 Rozhodnutí Rady 2013/488/EU ze dne 23. září 2013 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 274, 15.10.2013, s. 1). Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/444 ze dne 13. března 2015 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 53). 6074/17 dhr/mv/mb 1

pravidlech pro ESVČ 3. Seznam subjektů, jež by mohly na základě předmětného přístupu sdílet utajované informace EU, je uveden v příloze tohoto společného přístupu. Tento výčet je otevřený a lze jej v případě dlouhodobé potřeby sdílení utajovaných informací EU s jiným orgánem, institucí či subjektem EU rozšířit. 3. Společný přístup stručně uvádí veškeré nezbytné kroky, jež má učinit Rada, Evropská komise a vysoký představitel / ESVČ za účelem sdílení utajovaných informací EU s jinými subjekty EU. 4. Společný přístup ke sdílení utajovaných informací EU s orgány, institucemi a jinými subjekty EU (viz příloha) schválil dne 2. prosince 2015 Coreper. Schválil rovněž dopisy vysoké představitelce a předsedovi Evropské komise s žádostí o jejich souhlas s tímto společným přístupem (dokument 12940/1/15). 5. Evropská komise odpověděla dne 20. června 2016 a vyjádřila souhlas se zněním společného přístupu ke sdílení utajovaných informací EU (dokument 10746/16). Obdobnou odpověď zaslala ESVČ (viz dokument 12913/16). 6. Výše uvedené kladné odpovědi Evropské komise a ESVČ na dané dopisy budou společně s následným schválením tohoto znění Radou představovat formální dohodu na společném přístupu ke sdílení utajovaných informací EU s orgány, institucemi a jinými subjekty. 7. Rada se tudíž vyzývá, aby společný přístup ke sdílení utajovaných informací EU s orgány, institucemi a jinými subjekty EU ve znění uvedeném v příloze schválila. 3 Úř. věst. C 190, 29.6.2013, s. 1. 6074/17 dhr/mv/mb 2

PŘÍLOHA Společný přístup ke sdílení utajovaných informací EU s orgány, institucemi a jinými subjekty EU 1. Aby bylo možno rozvíjet aktivity ve všech oblastech, které vyžadují nakládání s utajovanými informacemi, zavedla Rada, Evropská komise a vysoký představitel pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku / Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) komplexní bezpečnostní systém ochrany utajovaných informací, jenž se vztahuje i na Evropskou radu. Pravidla stanovená jednotlivými uvedenými subjekty vycházejí z rovnocenných standardů a vytvářejí jednotnou bezpečnostní oblast pro ochranu utajovaných informací. Tato skutečnost byla naposledy potvrzena v prohlášení Rady, Komise a vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku o ochraně utajovaných informací a nakládání s nimi 4, určeném do zápisu z jednání Rady. Rada, Komise a ESVČ již značné množství utajovaných dokumentů sdílí. 2. Evropský parlament rovněž přijal svá bezpečnostní pravidla, jakož i interní opatření nezbytná k jejich uplatňování. Vzhledem ke zvláštní povaze Evropského parlamentu jako jednoho z normotvůrců byla uzavřena Interinstitucionální dohoda mezi Evropským parlamentem a Radou týkající se záležitostí mimo oblast společné zahraniční a bezpečnostní politiky 5 a Rada přijala související prováděcí opatření 6. Rovněž je v platnosti Interinstitucionální dohoda ze dne 20. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem a Radou o přístupu Evropského parlamentu k citlivým informacím Rady v oblasti bezpečnostní a obranné politiky 7. Příloha II rámcové dohody o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí 8 pak upravuje předávání důvěrných informací Evropskému parlamentu ze strany Komise. Ve výše uvedených dohodách a ujednáních je tedy uveden základ pro sdílení utajovaných informací EU s Evropským parlamentem. 4 5 6 7 8 Viz dokument 12433/13 ADD 1. Úř. věst. C 95, 1.4.2014, s. 1. Viz dokument 14595/12. Úř. věst. C 298, 30.11.2002, s. 1. V současné době je vyjednáváno ujednání mezi Evropským parlamentem, Radou a vysokým představitelem o předávání utajovaných informací v oblasti SZBP Evropskému parlamentu a o jeho nakládání s nimi. Úř. věst. L 304, 20.11.2010, s. 47. 6074/17 dhr/mv/mb 3

3. Utajované informace EU musí být při tvorbě politik či procesu provádění rovněž sdíleny s různými jinými orgány, institucemi a subjekty EU, než je Evropský parlament a Soudní dvůr 9. Rada 10, Komise a vysoký představitel / ESVČ (dále jen protějšky ) tudíž stanovily společný přístup ke sdílení utajovaných informací EU s dalšími orgány, institucemi a jinými subjekty EU s cílem zajistit co nejjednotnější postup v tomto ohledu. 4. Seznam subjektů, s nimiž by mohly být na základě tohoto společného přístupu sdíleny utajované informace EU, je uveden v příloze přístupu. Dotyčné subjekty splňují podmínky bodu 7 písm. c). Předmětný výčet je otevřený a lze jej v případě dlouhodobé potřeby sdílení utajovaných informací EU s jiným orgánem, institucí či subjektem EU rozšířit. 5. Tento společný přístup se nevztahuje na civilní ani vojenské operace SBOP, v jejichž rámci je nezbytný přístup k utajovaným informacím. Poskytování utajovaných informací EU vytvořených pro účely konkrétní operace je vzhledem k individuální povaze operací a ke skutečnosti, že operací SBOP se často účastní i třetí státy či mezinárodní organizace, nadále schvalováno prostřednictvím rozhodnutí Rady. 6. Společný přístup zajišťuje, aby utajované informace EU byly chráněny podle svého stupně utajení a v souladu se základními zásadami a minimálními standardy, které musí být rovnocenné zásadám a standardům stanoveným v bezpečnostních pravidlech Rady 11, bezpečnostních pravidlech Komise 12 a bezpečnostních pravidlech pro ESVČ 13. 9 10 11 12 13 Na Soudní dvůr se vzhledem k jeho odlišné povaze tento společný přístup nevztahuje. Bezpečnostní pravidla Tribunálu byla přijata dne 14. září 2016 a bezpečnostní pravidla Soudního dvora dne 20. září 2016. Uvedená pravidla byla zveřejněna v Úředním věstníku EU: Úř. věst. L 355, 24.12.2016, s. 5 a Úř. věst. L 355, 24.12.2016, s.18. Podle čl. 13 odst. 4 jednacího řádu Evropské rady se pro Evropskou radu použijí obdobně bezpečnostní pravidla Rady. Tento společný přístup se tedy vztahuje prostřednictvím Rady i na Evropskou radu, a to i s ohledem na skutečnost, že generální sekretariát Rady slouží oběma těmto orgánům. Úř. věst. L 274, 15.10.2013, s. 1. Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 53. Úř. věst. C 190, 29.6.2013, s. 1. 6074/17 dhr/mv/mb 4

7. Obecně platí, že utajované informace EU mohou být sdíleny s orgány, institucemi a jinými subjekty EU, jsou-li splněny všechny níže uvedené požadavky: a) existuje oprávněná potřeba sdílet utajované informace EU s předmětným subjektem; b) původce utajovaných informací EU poskytne souhlas s jejich sdílením; c) dotyčný subjekt EU uplatňuje v souladu se svým zakládacím aktem či jiným právním rámcem základní zásady a minimální standardy rovnocenné bezpečnostním pravidlům Rady, Komise nebo ESVČ; d) subjekt EU účinně zavedl svá vnitřní bezpečnostní pravidla na ochranu utajovaných informací, jakož i fyzická a procedurální opatření, jež byla na základě hodnotící návštěvy označena za rovnocenná těm, jež uplatňuje Rada nebo Komise či ESVČ. 8. Kdykoli alespoň jeden z protějšků předpokládá sdílení utajovaných informací EU s určitým subjektem EU přesahující rámec výjimečných ad hoc případů, jsou ostatní protějšky informovány a jsou přijata opatření za účelem uspořádání společné hodnotící návštěvy zahrnující všechny tři protějšky, jejímž cílem je ověřit účinnost opatření prováděných na ochranu utajovaných informací EU. Rada, Komise a vysoký představitel / ESVČ společně rozhodnou, kdo uvedenou návštěvu povede. 9. Jestliže jeden z protějšků s dotyčným subjektem již uzavřel správní ujednání nebo v tomto subjektu již provedl inspekci, přezkoumá se, zda je další hodnotící návštěva nezbytná, nebo zda lze vycházet ze zjištění inspekční zprávy týkající se opatření prováděných dotyčným subjektem na ochranu utajovaných informací EU. 10. Po hodnotící návštěvě dotyčného subjektu EU je vypracována zpráva, kterou sdílí všechny tři uvedené subjekty. Každý z nich přijímá nezbytná interní opatření související se zprávou. Rada, Komise a vysoký představitel / ESVČ koordinovaně posuzují rovnocennost v oblasti ochrany utajovaných informací, aby před přijetím svých příslušných vlastních rozhodnutí ohledně sdílení utajovaných informací EU dosáhly co nejjednotnějšího přístupu. 6074/17 dhr/mv/mb 5

11. Stupeň utajení sdílených utajovaných informací EU bude záviset na potřebě a míře důvěry, jež může být vložena v dotyčný subjekt EU, na základě úrovně zabezpečení utajovaných informací EU, které by mu byly svěřeny po provedení veškerých výše uvedených kontrol (například omezení vztahující se na fyzické nebo elektronické nakládání s utajovanými informacemi EU bude záležet na prostředcích přenosu). 12. Po přijetí příslušných rozhodnutí o sdílení utajovaných informací EU s jiným subjektem EU je třeba se s daným subjektem dohodnout na nezbytných společných podmínkách či ujednáních, je-li to možné. Příslušní úředníci Rady, Komise a úřadu vysokého představitele / ESVČ informují příslušný útvar předmětného orgánu, subjektu či instituce EU o zahájení sdílení utajovaných informací EU podle daných podmínek či ujednání. 6074/17 dhr/mv/mb 6

PŘÍLOHA společného přístupu Seznam subjektů (jiných než Evropská rada, Rada, Komise a ESVČ) 14, s nimiž by na základě tohoto společného přístupu mohly být sdíleny utajované informace EU Tento seznam není vyčerpávající. Výčet lze v případě dlouhodobé potřeby sdílení utajovaných informací EU s jiným orgánem, institucí či subjektem EU rozšířit. I. Jiné orgány EU 1. Účetní dvůr II. Decentralizované agentury EU 1. Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-lisa) 2. Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích (FRONTEX) 3. Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (EASO) 4. Agentura pro evropský GNSS 5. Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací (ENISA) III. Agentury zřízené podle hlavy V kapitoly 2 Smlouvy o Evropské unii 1. Satelitní středisko Evropské unie (Satcen) 2. Evropská obranná agentura (EDA) IV. Subjekty EU 1. Evropský policejní úřad (Europol) 2. Evropská jednotka pro soudní spolupráci (Eurojust) 14 Pravidla týkající se Evropského parlamentu jsou uvedena v bodě 2 společného přístupu a informace týkající se Soudního dvora jsou uvedena v bodě 3 a jeho poznámce pod čarou. 6074/17 dhr/mv/mb 7