DODATEK K PROVOZNÍMU NÁVODU S3000 PROFINET IO a S3000 PROFINET IO-OF Bezpečnostní laserový skener cs
Dodatek k Provoznímu návodu Tato příručka je chráněna podle autorského práva. Všechna z toho vyplývající práva zůstávají společnosti SICK AG. Rozmnožování příručky nebo jejích částí je přípustné pouze v rámci zákonných ustanovení autorského zákona. Změny nebo zkracování této příručky jsou bez výslovného písemného povolení společnosti SICK AG zakázány. 2 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Obsah Obsah 1 K tomuto dokumentu...5 2 K bezpečnosti...6 2.1 Oblasti použití zařízení...6 2.2 Všeobecné bezpečnostní upozornění a ochranná opatření...6 3 Popis výrobku...7 3.1 Zvláštní vlastnosti...7 3.2 Způsob práce zařízení...7 3.3 Vstupní signály...8 3.3.1 Signály pro reset (nulování)...8 3.3.2 Řídicí signály pro přepínání případů sledování...8 3.3.3 Stand-by...9 3.3.4 Inicializace...9 4 Montáž...10 5 Elektrická instalace...11 5.1 Systémová přípojka...11 5.1.1 Elektrické napájení...12 5.1.2 Připojení k síti s konektorem RJ-45-Push-Pull...13 5.1.3 Připojení k síti s konektorem SCRJ-Push-Pull (optický kabel)...14 5.1.4 Lokální konfigurační konektor...14 6 Konfigurace...15 6.1 Konfigurace PROFINET IO...16 6.1.1 Načtení systémového souboru zařízení (GSDML)...16 6.1.2 Konfigurace účastníka...17 6.2 Konfigurace PROFIsafe...18 6.2.1 Nastavení adresy PROFIsafe v...20 6.2.2 Pasivace a opětné začlenění...20 6.3 Konfigurace...21 7 Diagnostika...22 7.1 Význam prvků zobrazení...22 7.1.1 Význam kontrolek LED...22 7.1.2 Význam 7segmentového displeje...22 7.2 CDS (Configuration & Diagnostic Software)...25 7.3 Alarmy...26 7.3.1 Funkce identifikace a údržba (I&M - Identification & Maintenance Function)...26 8 Technické údaje...27 8.1 Procesní obraz u Advanced...27 8.1.1 INPUT (vstup)...27 8.1.2 OUTPUT (výstup)...28 8.2 Procesní obraz u Professional...30 8.2.1 INPUT (vstup)...30 8.2.2 OUTPUT (výstup)...31 8.3 Diagnostická hlášení PROFINET...33 8.4 Doby odezvy...34 8.5 Katalogový list...35 8.6 Podporované služby...36 8.7 Rozměrový výkres...37 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 3
Obsah Dodatek k Provoznímu návodu 9 Údaje pro objednání... 38 9.1 Rozsah dodávky... 38 9.2 Dostupné systémy... 38 9.2.1 S3000 PROFINET IO se zásuvkami RJ-45... 38 9.2.2 S3000 PROFINET IO-OF se zásuvkami SCRJ (optický kabel)... 39 9.3 Příslušenství/Náhradní díly... 39 10 Příloha... 40 10.1 Shoda se směrnicemi EU... 40 10.2 Seznam tabulek... 41 10.3 Seznam obrázků... 41 4 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 1 K tomuto dokumentu 1 K tomuto dokumentu Tento dokument je originálním dokumentem. Tento dodatek platí pro bezpečnostní laserové skenery S3000 PROFINET IO a S3000 PROFINET IO-OF, dále souhrnně nazývané. Kde se liší varianty připojení, tam se uvádí název příslušné varianty. Tento dodatek platí pro bezpečnostní laserový skener s některým z následujících údajů v poli Operating Instructions (provozní pokyny) na typovém štítku: ï 8013289 ï 8013289/TL59 ï 8013289/US26 ï 8013289/YAX9 ï 8013289/YKY7 ï 8013289/YY95 ï 8013289/YY88 Upozornění Tento dokument je součástí produktu s objednacím číslem SICK 8013289 (Dodatek k Provoznímu návodu bezpečnostní laserový skener S3000 PROFINET IO a S3000 PROFINET IO-OF ve všech dostupných jazycích). Tento dodatek platí jen ve spojení s provozním návodem Bezpečnostní laserový skener S3000 (objednací číslo SICK 8009791), který je jeho základem. Není-li v tomto dokumentu uvedeno jinak, platí informace v Provozním návodu, který je základem, a to informace vztahující se k bezpečnostním laserovým skenerům S3000 Advanced a Professional. Pro konfiguraci a diagnostiku tohoto přístroje potřebujete CDS (Configuration & Diagnostic Software) ve verzi 3.6.4 nebo vyšší. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 5
Kapitola 2 K bezpečnosti Dodatek k Provoznímu návodu 2 K bezpečnosti 2.1 Oblasti použití zařízení Bezpečnostní laserový skener slouží k ochraně osob i zařízení. Je možné realizovat stacionární aplikace, např. zabezpečení přístupů nebo nebezpečných prostorů. Úroveň bezpečnosti u odpovídá kategoriï 3 PL d podle EN ISO 13 849-1, resp. SIL2 podle IEC 61 508. 2.2 Všeobecné bezpečnostní upozornění a ochranná opatření POZOR Bezpečnostní upozornění Tento dodatek musí být dán k dispozici operátorům každého stroje, na kterém je bezpečnostní laserový skener použit, a to společně se základním Provozním návodem. Operátory stroje musejí řádně zaškolit odborně způsobilé osoby a musí být zajištěno, aby si operátoři Provozní návod přečetli a dodržovali jej. 6 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 3 3 Popis výrobku Popis výrobku Tato kapitola vás informuje o zvláštních vlastnostech bezpečnostního laserového skeneru. Dokument popisuje také vlastnosti a funkce, které se od S3000 Advanced nebo Professional liší. Tuto kapitolu si v každém případě přečtěte ještě před montáží, instalací a uvedením zařízení do provozu. 3.1 Zvláštní vlastnosti ï Dosah ochranného pole je 4 m, 5,5 m nebo 7 m ï Dosah varovného pole je 49 m (20 m při 20% remisi) ï Advanced se 4 ochrannými/varovnými poli (bloky polí) ï Professional s 8 ochrannými/varovnými poli (bloky polí) ï Simultánní ochranná pole se samostatnými výstupními informacemi a možností samostatného resetování (viz kapitoly 8.1 na straně 27 a 8.1.2 na straně 28) ï Přímé napojení na sítě PROFINET IO, zaměřené na bezpečnost ï Napájecí konektor s integrovanou konfigurační pamětí ï Varianty připojení: S3000 PROFINET IO: Zásuvky pro zásuvný konektor RJ-45-Push-Pull S3000 PROFINET IO-OF: Zásuvky pro zásuvný konektor VARIOSUB-Push-Pull-SCRJ nemá žádné lokální vstupy ani výstupy kromě rozhraní pro parametrizaci. Veškerá komunikace probíhá po síti PROFINET IO. 3.2 Způsob práce zařízení Zařízení PROFINET IO PROFINET IO-Device je provozní zařízení připojené decentralizovaně, v blízkosti procesu. Očekává konfiguraci od kontroléru IO/řídicího systému a svá procesní data cyklicky přenáší do kontroléru IO. PROFIsafe pro PROFINET PROFIsafe definuje bezpečný způsob komunikace zařízení zaměřených na bezpečnost (např. ) po síti s bezpečnostními jednotkami (např. bezpečnostní PLC). Realizuje bezpečnou komunikaci pomocí určitého profilu, tzn. zvláštního formátu užitkových dat, a určitého speciálního protokolu. Role zařízení (přístroje) je vstupní a výstupní zařízení (IO-Device). Očekává konfiguraci od kontroléru IO a do kontroléru IO cyklicky přenáší svá procesní data. Model zařízení (přístroje) se jeví jako kompaktní zařízení. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 7
Kapitola 3 Popis výrobku Dodatek k Provoznímu návodu Podporované služby ï PROFINET IO Conformance Class B ï LLDP podle IEEE 802.1 AB ï SNMP ï MIB-II ï Cyklická komunikace IO ï Acyklické služby čtení/zápisu (Read/Write) pro komunikaci přes rozhraní TCI ï Diagnostické alarmy ï TCP/IP - komunikace přes port 9000 ï Podpora klienta MRP 3.3 Vstupní signály 3.3.1 Signály pro reset (nulování) Když se bezpečnostní laserový skener provozuje ve funkci s blokováním opětného rozběhu, pak po narušení ochranného pole a následně při opětovně volném poli, vyžaduje signál pro reset od řídicího systému (Reset Required). Bezpečnostní laserový skener reaguje na hranu signálu pro reset (změnu úrovně z LOW na HIGH) - nikoliv na stav úrovně. POZOR Upozornění Tab. 1: Logický stav 0 řídicích vstupů v procesním obrazu Signál pro reset musí být zaměřen na bezpečnost (bezpečný proti chybám)! 3.3.2 Řídicí signály pro přepínání případů sledování Přes přepínání případů sledování je možné přepínat mezi ochrannými poli. Příslušné řídicí vstupy A, B, C, D skeneru Professional, resp. A, B skeneru Advanced čekají na antivalentní signály. Řídicí vstup A B C D Bity výstupního bytu 0 v procesním obrazu (viz Tab. 10 na straně 31) 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 Hodnota bitu 1 0 1 0 1 0 1 0 Logický stav 0 0 0 0 Tab. 2: Logický stav 1 řídicích vstupů v procesním obrazu Řídicí vstup A B C D Bity výstupního bytu 0 v procesním obrazu (viz Tab. 10 na straně 31) 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 Hodnota bitu 0 1 0 1 0 1 0 1 Logický stav 1 1 1 1 Příklady: 01011010 = platná hodnota: A = 1, B = 1, C = 0, D = 0 11011010 = neplatná hodnota, vstup A nebude řízen antivalentně 8 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 3 Popis výrobku 3.3.3 Stand-by Režim Stand-by u deaktivuje výstupy ochranných a varovných polí. zůstává v režimu Stand-by, dokud je přítomna odpovídající vstupní informace (High aktivní) (viz Tab. 10 na straně 31). 3.3.4 Inicializace Když se nachází ve stavu Zablokováno (Lock-out), např. kvůli neplatným hodnotám na vstupech, může být inicializován bezpečnostní laserový skener. Po inicializaci prochází přístroj sekvenci bootování, podobně jako při teplém startu. Když je příčina chyby či závady odstraněna, přístroj následně přejde do regulérního provozu. Bezpečnostní laserový skener reaguje na hranu signálu (změnu úrovně z LOW na HIGH) - nikoliv na stav úrovně. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 9
Kapitola 4 Montáž Dodatek k Provoznímu návodu 4 Montáž Pro výpočet bezpečné vzdálenosti a velikosti ochranného pole při horizontálním a vertikálním provozu ve stacionárních, resp. mobilních aplikacích čtěte kapitolu Montáž v základním Provozním návodu Bezpečnostní laserový skener S3000 (objednací číslo SICK 8009791). Všimněte si rozměrových vyobrazení v části 8.7 na straně 37. 10 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 5 Elektrická instalace 5 Elektrická instalace POZOR Zařízení zapojujte bez napětí! Při připojování zařízení by mohlo dojít k nechtěnému spuštění systému. Zajistěte, aby byl celý systém během elektrické instalace bez napětí. 5.1 Systémová přípojka Elektrická instalace se provádí pomocí konektoru napájení a obou zásuvek RJ-45, resp. SCRJ. Obr. 1: Systémová přípojka Zásuvky SCRJ Port 2 Port 1 Konektor napájení Zásuvky RJ-45 Port 2 Port 1 Systémová přípojka pro RJ-45 Systémová přípojka pro SCRJ (optický kabel) Upozornění ï Když je zástrčka zasunutá, krytí konektoru Push-Pull odpovídá IP 65. RJ-45: např. Phoenix VS-PPC-C1-RJ45-MNNA-PG9-4Q5, číslo materiálu: 1608100 SCRJ: např. Phoenix VS-PPC-C1-SCRJ-MNNA-PG9-A4D-C, číslo materiálu: 1608032 ï S krytem, který je k němu dodán, odpovídá krytí přípojky IP 54. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 11
Kapitola 5 Obr. 2: Svorky konektoru napájení Elektrická instalace 5.1.1 Elektrické napájení Dodatek k Provoznímu návodu Elektrické napájení se uskutečňuje přes konektor napájení. Připojovací kabely zaveďte průchodkou do pouzdra konektoru. Tab. 3: Obsazení svorek konektoru napájení Upozornění Obr. 3: Předem smontovaný napájecí konektor Svorka Signál Funkce Barva vodiče (konců vodičů) 1 +24 V DC Napájecí napětí Hnědá 2 Není obsazen 3 0 V DC Napájecí napětí Modrá ï Externí napájení napětím 24 V nesmí překročit hodnotu 40 V (SELV nebo PELV). To se musí zajistit v průběhu instalace. Volitelně je k dispozici předem smontovaný napájecí konektor s volnými konci vodičů. Objednací číslo: 2049575 Obr. 4: Předem smontovaný kabel s Y rozbočovačem Navíc je k dispozici předem smontovaný napájecí konektor s kabelem a externím Y rozbočovačem. Ten odpovídá standardizovanému zásuvnému konektoru Push-Pull-Power (průmyslový standard). Elektrické napájení S3000 Objednací číslo: 2049857 (na vyžádání) 12 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 5 Upozornění Obr. 5:Konektor RJ-45-Push- Pull (není součástí dodávky) Elektrická instalace 5.1.2 Připojení k síti s konektorem RJ-45-Push-Pull ï Pro připojení k síti musíte použít zásuvný konektor Push-Pull s kovovým pouzdrem. Když je zástrčka zasunutá, krytí konektoru Push-Pull odpovídá IP 65 (např. Phoenix VS-PPC-C1-RJ45-MNNA-PG9-4Q5, číslo materiálu: 1608100). ï S krytem, který je k němu dodán, odpovídá krytí přípojky IP 54. ï Není-li síť vedena ještě k dalšímu účastníkovi, stačí připojit jeden konektor. Kterou ze zásuvek použijete, není důležité. Nepoužitá zásuvka musí být vždy chráněna krytkou dodanou s produktem. (viz Obr. 1). Tab. 4: Obsazení kolíků (pinů) RJ-45 zdířek Pin Signál Barvy u PROFINET IO 1 TX+ Žlutá 2 TX Oranžová 3 RX+ Bílá 4 Není obsazen 5 Není obsazen 6 RX Modrá 7 Není obsazen 8 Není obsazen 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 13
Kapitola 5 Upozornění Obr. 6: Konektor SCRJ-Push- Pull (není součástí dodávky) Elektrická instalace 5.1.3 Připojení k síti s konektorem SCRJ-Push-Pull (optický kabel) Dodatek k Provoznímu návodu ï Pro připojení k síti musíte použít zásuvný konektor Push-Pull s kovovým pouzdrem. Když je zástrčka zasunutá, krytí konektoru Push-Pull odpovídá IP 65 (např. Phoenix VS-PPC-C1-SCRJ-MNNA-PG9-A4D-C, číslo materiálu: 1608032). ï S krytem, který je k němu dodán, odpovídá krytí přípojky IP 54. ï Není-li síť vedena ještě k dalšímu účastníkovi, stačí připojit jeden konektor. Kterou ze zásuvek použijete, není důležité. Nepoužitá zásuvka musí být vždy chráněna krytkou dodanou s produktem. (viz Obr. 1). Upozornění µ Pokud se nepoužijí optické konektory, vedení k dalšímu účastníkovi nesmí být delší než maximálně 50 metrů. Útlum vedení na trase přenosu nesmí přesáhnout 12 db. Dodržujte montážní předpisy a předpisy pro kladení kabelů od výrobců konektorů a kabelů, zvláště z hlediska počtu a poloměru ohybů. V připojovacím vedení používejte co nejmenší počet konektorů; ideálně jen dva: Jeden u a druhý u bezpečnostního PLC. Po instalaci změřte pomocí diagnostiky CDS rezervu signálu u propojovacího kabelu. Používejte kabely s malým útlumem, aby byla u signálů dosažena rezerva > 4 db. 5.1.4 Lokální konfigurační konektor Obr. 7: Lokální konfigurační konektor Konfigurace se zpravidla provádí přes PROFINET IO. Pro konfiguraci a diagnostiku přímo u zařízení je u k dispozici lokální konfigurační konektor RS-232. Lokální konfigurační konektor 14 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 6 6 Konfigurace Konfigurace Síť PROFINET IO Upozornění Název domény MRP a NameOfStation (název stanice) musí odpovídat specifikaci PNO V2.3. Při konfiguraci Vaší sítě PROFINET-IO proto dodržujte následující konvenci: ï Označení se skládá z jednoho nebo dvou slov. Jsou od sebe oddělena tečkou [.]. ï Celková délka názvu je 1 až 240 znaků. ï Délka slova je 1 až 63 znaků. ï Pro označení platí následující syntaxe: Slova se skládají ze znaků [a-z a 0-9]. Slova nezačínají znakem [-]. Slova nekončí znakem [-]. První slovo nesmí mít tvar port-xyz nebo port-xyz-abcde (a, b, c, d, e a x, y, z = 0 9). Označení nesmí mít tvar n.n.n.n (n = 0 999). Při pojmenování domén MRP dále respektujte tato pravidla: ï Celková délka názvu musí být 3, 7, 11, 15, 19, atd. znaků. Konfigurace probíhá ve 3 krocích: 1. Konfigurace PROFINET IO 2. Konfigurace PROFIsafe 3. Konfigurace 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 15
Kapitola 6 Upozornění Konfigurace 6.1 Konfigurace PROFINET IO Dodatek k Provoznímu návodu Příklad aplikace a programování pro konfiguraci a bezpečnostního PLC najdete pod odpovídajícím objednacím číslem v sekci Ke stažení (Download) na stránkách www.mysick.com. 6.1.1 Načtení systémového souboru zařízení (GSDML) Obr. 8: v katalogu hardwaru Než budete moci PROFINET IO poprvé nakonfigurovat pro, musíte z katalogu hardwaru Network-Engineering-Tools načíst kmenový soubor zařízení v XML (GSDML 1) ) pro, např. u systémového manažera SIMATIC- Manager (Siemens) pro PROFINET IO. Vložte DVD CDS Configuration & Diagnostic Software dodaný se zařízením do optické jednotky notebooku/pc, na kterém jste instalovali také nástroj Network- Engineering-Tool pro Váš bezpečnostní PLC. Kmenový soubor zařízení pro je na DVD ve složce S3000. Pro načtení a zavedení kmenového souboru zařízení postupujte podle pokynů online nápovědy nebo podle Příručky pro uživatele Network-Engineering-Tools. Následně se objeví v katalogu hardwaru Network-Engineering- Tools pod PROFINET IO > Další provozní zařízení > Senzory > SICK. 1) GSDML = Generic station description based on XML. 16 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 6 Upozornění Obr. 9: Vlastnosti Konfigurace 6.1.2 Konfigurace účastníka Každé zařízení na síti PROFINET IO, jako např., má svou vlastní adresu MAC. Adresu MAC pro najdete na štítku na zadní straně modulu I/O (např. 00:06:77:02:00:A7). Navíc potřebuje každý přístroj či zařízení v síti PROFINET IO jednoznačný název, pro dané zařízení specifický. Název přístroje používá kontrolér IO pro určení IP adresy přístroje. Určení IP adresy probíhá ve dvou krocích: 1. Převezmete pro název, který mu zadal Network-Engineering- Tool, nebo nějaký jednoznačný název specifický pro přístroj či zařízení nakonfigurujete pomocí Network-Engineering-Tool (např. SIEMENS SIMATIC Manager). 2. IO-Controller pak na jeho základě zadá IP adresu. Název určíte například takto: Dvakrát klikněte na symbol v Network-Engineering-Tool. Objeví se dialog Vlastnosti. Vyberte záložku Všeobecné. Zadejte tam název pro. Zadejte novou IP adresu. Název přístroje a IP adresa musejí odpovídat nastavením v CDS. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 17
Kapitola 6 Obr. 10: Konfigurace PROFIsafe, krok 1 Konfigurace 6.2 Konfigurace PROFIsafe Dodatek k Provoznímu návodu V Network-Engineering-Tool vyberte v kontextovém menu pod Zásuvné sloty příkaz Vlastnosti objektu. Obr. 11: Konfigurace PROFIsafe, krok 2 Upozornění V záložce PROFIsafe nakonfigurujte parametry. Parametry pro vkládání najdete v Tab. 5. 18 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 6 Tab. 5: Parametry PROFIsafe u Konfigurace Parametry Význam Nastavení F_SIL F_CRC_Length F_Block_ID F_Par_Version F_Source_Add F_Dest_Add F_WD_Time Třída bezpečnosti (NoSIL, SIL1 nebo SIL2) u Očekávaná délka kontrolní hodnoty CRC v datovém paketu ( telegramu ) PROFIsafe Hodnota 1 parametru ukazuje, že datový blok pro hodnotu F_iPar_CRC je rozšířený o 4 Byty. Parametr nesmíte měnit. Implementovaná verze PROFIsafe. Tento parametr nemůžete měnit. Zdrojová adresa PROFIsafe. Musí být v kombinaci s adresou cíle v PROFIsafe jednoznačná a zadává se automaticky. Cílová adresa PROFIsafe. Musí být v kombinaci s adresou zdroje v PROFIsafe jednoznačná a zadává se automaticky. Upozornění: ï Adresa PROFIsafe pro se musí s touto hodnotou shodovat (viz část 6.2.1 na straně 20). Navrhovanou hodnotu parametru F_Dest_Add musíte vložit prostřednictvím CDS (viz Obr. 12 na straně 20). Doba sledování ( Watch dog time ) pro cyklickou službu. Když si během nastavené doby sledování nevymění s bezpečnostním PLC žádný datový paket PROFIsafe, přejdou oba do bezpečného stavu, tzn. samy si zadají bezpečné hodnoty. Doba sledování by měla být dost dlouhá, aby bylo možné tolerovat menší zpoždění v komunikaci. V případě chyby ale nesmí zbytečně zdržovat ani reakci systému, ani reakci bezpečnostního PLC. Závisí na aplikaci 3bytový CRC 2) 0 1 1 až 65 534 1 až 65 534 V závislosti na aplikaci od 1 do 65 535 ms 2) Nelze měnit. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 19
Kapitola 6 Obr. 12: Odpovídající parametry v CDS µ Konfigurace 6.2.1 Nastavení adresy PROFIsafe v Dodatek k Provoznímu návodu Abyste mohli provozovat jako účastníka PROFIsafe, musí mít nějakou adresu PROFIsafe. Adresa PROFIsafe musí souhlasit s příslušným nastavením v Network-Engineering-Tool bezpečnostního PLC. K tomu si v Network-Engineering-Tool, v konfiguraci PROFIBUS pro uzel sběrnice, načtěte hodnotu parametru F_Dest_Add a pomocí CDS tuto hodnotu převezměte jako adresu PROFIsafe do konfigurace S3000. CDS, symbol zařízení S3000 PROFINET IO, Kontextové menu Návrh konfigurace, Zpracovat, Záložka Všeobecné, možnost Adresa PROFIsafe (F_Dest_Add). 6.2.2 Pasivace a opětné začlenění Pasivace Po vybudování spojení pro komunikaci s bezpečnostní řídicí jednotkou se nachází v pasivovaném stavu. V tomto stavu se bezpečnostní laserový skener přestaví i po následujících událostech: ï při chybách v komunikaci zaměřené na bezpečnost (chyba komunikace) mezi bezpečnostním CPU a pomocí bezpečnostního protokolu podle PROFIsafe, ï při chybách bezpečnostní periférie /chybách kanálů (např. přerušení vodiče, zkrat), ï když byla v bezchybovém řídicím systému aktivována pasivace bezpečnostní periférie. Když je v pasivovaném stavu, musí se znovu začlenit. Opětné začlenění Opětné začlenění do bezchybného řídicího systému, tzn. příprava hodnot procesu, se zpravidla uskuteční automaticky. V závislosti na době cyklu skupiny bezpečnostních průběhů a PROFINET IO se může opětné začlenění uskutečnit podle okolností až po několika cyklech skupiny bezpečnostních průběhů. 20 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 6 Konfigurace Pokud vybudování spojení pro komunikaci mezi bezpečnostním CPU a bezpečnostní periférií trvá déle, než po nastavenou dobu sledování, automatické opětné začlenění se neprovede. Pak se podle pokynů výrobce řídicího systému musí opětné začlenění provést v bezpečnostním programu. Vezměte si k tomu provozní návod k bezchybnému řídicímu systému. Obr. 13: Příklad vyvolání CDS z TCI 6.3 Konfigurace Konfigurace základních funkcí najdete v základním Provozním návodu Bezpečnostní laserový skener S3000 (objednací číslo SICK 8009791). Prostřednictvím CDS (Configuration & Diagnostic Software) můžete konfigurovat všechny dostupné parametry a určit geometrie polí pro ochranná a varovná pole. Spojení s přístrojem se uskutečňuje přes ï lokální přípojku přístroje. Napojení na lokální konfigurační a diagnostickou přípojku přístroje se uskutečňuje konfiguračním kabelem RS-232 dodávaným jako příslušenství. ï síť. Konfigurace přes síť je možná jen po konfiguraci PROFINETu. Vyvolání CDS se provádí přes TCI v konfiguraci hardwaru v nástroji Network-Engineering-Tool. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 21
Kapitola 7 Diagnostika Dodatek k Provoznímu návodu 7 Diagnostika Diagnostika se uskutečňuje přes ï hlášení na 7segmentovém displeji a indikaci pomocí kontrolek (LED), ï CDS (Configuration & Diagnostic Software), ï alarmy (diagnostická hlášení PROFINET). 7.1 Význam prvků zobrazení Při regulérním bezporuchovém provozu svítí zelená LED a bod na 7segmentovém displeji bliká. 7.1.1 Význam kontrolek LED Tab. 6: Indikace poruch na 7-segmentovém displeji Odchylně od významu prvků zobrazení popsaného v základním Provozním návodu Bezpečnostní laserový skener S3000 mají kontrolky LED následující funkce: LED svítí = Komunikace PROFIsafe je aktivní, žádná porucha LED bliká frekvencí 0,5 Hz = Bezpečnostní PLC požaduje potvrzení operátorem (Operator Acknowledge) LED svítí = Přístroj je pasivní nebo ve stavu chyby Nutný reset LED nesvítí = Varovné(á) pole je(jsou) volné(á) LED svítí = Varovné(á) pole je(jsou) narušeno(a) LED svítí = Znečištění 7.1.2 Význam 7segmentového displeje Displej Možná příčina Takto závadu odstraníte,,,,,,, Inicializační cyklus všechny segmenty jsou postupně aktivovány. 9 Komunikace PROFINET IO probíhá. ν η Je aktivní režim Stand-by, laser je vypnutý. Objekt v ochranném poli 0 Objekt v simultánním ochranném poli, nebo se spustila funkce Obrys jako reference Žádná porucha Žádná porucha Žádná porucha Žádná porucha. Indikace stavu usnadňuje kontrolu systému při použití simultánních ochranných polí. 22 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 7 Diagnostika Displej Možná příčina Takto závadu odstraníte 2 Inicializace zařízení Displej automaticky zhasne, jakmile je skončena inicializace. 3 Čekám na platné vstupní signály 5 Systém čeká na konfiguraci, případně konfigurace není ukončena Když indikace 2 nezhasne: Zkontrolujte konfiguraci systému pomocí CDS. Přeneste opravenou konfiguraci do. Displej automaticky zhasne, jakmile je přítomen vstupní signál, který odpovídá nakonfigurovanému případu sledování. Když indikace 3 nezhasne: Zkontrolujte konfiguraci systému. Displej zhasne automaticky po úspěšném přenosu konfigurace. Když indikace 5 nezhasne: Zkontrolujte konfiguraci systému pomocí CDS (Configuration & Diagnostic Software). Přeneste opravenou konfiguraci do. δ? 0 Senzorová hlava vadná Odešlete senzorovou hlavu výrobci k opravě. δ? 1 Modul I/O vadný Odešlete modul I/O výrobci k opravě. δ? 2 η? 0 Γ Vadná paměť pro konfiguraci v systémovém konektoru nepřijímá v rozsahu nejméně 90 žádné naměřené hodnoty (měřicí rozsah maximálně 49 m), čili nezjišťuje tam žádné překážky jako např. stěny haly. Identifikace modulu PROFINET IO (spouští ji bezpečnostní PLC) Odešlete systémový konektor výrobci k opravě. Pro funkci bezpečnostního laserového skeneru zajistěte, aby byly v rozsahu 90, který lze ve skenovaném prostoru libovolně posouvat, vždy přijímány naměřené hodnoty. Žádná porucha η? 1 Přístroj je zacloněn. Zkontrolujte, zda došlo k oslnění externím zdrojem světla, např. reflektorem, infračerveným zdrojem světla, stroboskopickou lampou, sluncem atd. Přístroj případně nově namontujte. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 23
Kapitola 7 Diagnostika Dodatek k Provoznímu návodu Displej Možná příčina Takto závadu odstraníte η? 2 λ? 0 λ? 1 λ? 2 Ν S přepínáním polí Ν Bez přepínání polí Ν S přepínáním polí ο (s blikajícím bodem) Chyba teploty. Provozní teplota S3000 překročila přípustný rozsah. Vstupní signál pro nedefinovaný případ sledování Nesprávné pořadí při přepínání případů sledování Nesprávné ovládání řídicích vstupů Není komunikace PROFINET IO, žádný PROFIsafe není aktivní Komunikace PROFINET IO probíhá, žádný PROFIsafe není aktivní Zkontrolujte, jestli je S3000 provozován za přípustných okolních podmínek. Zkontrolujte pracovní proces sledovaného stroje nebo zařízení. Zkontrolujte případně konfiguraci případů sledování pomocí CDS. Zkontrolujte ovládání řídicích vstupů. Zkontrolujte konfiguraci PROFINET IO (viz kapitola 6.1 na straně 15) a konfiguraci bezpečnostního laserového skeneru (viz Provozní návod Bezpečnostní laserový skener S3000 (objednací číslo SICK 8009791)). Zkontrolujte konfiguraci PROFIsafe (viz část 6.2 na straně 18). Pomocí softwaru Network-Engineering- Tool nebo CDS přečtěte diagnózu bezpečnostního laserového skeneru. Zobrazí se typické chyby konfigurace PROFIsafe. Ν Bez přepínání polí 9 (s blikajícím bodem) S přepínáním polí ο (s blikajícím bodem) Bez přepínání polí 9 (s blikajícím bodem)? 0 5 Komunikace po PROFINET IO probíhá, čekání na opětné začlenění do PROFIsafe Kanály 1 až 6 měření znečištění - Znečištěno čeká na opětné začlenění prostřednictvím bezchybného řídicího systému (viz část 6.2.2 na straně 20). Pokud je nelze provést, zkontrolujte dobu sledování (F_WD_Time) a cyklus volání bezchybného programu (viz Tab. 5, F_WD_Time, např. u systému SIMATIC). Vyčistěte čelní kryt. 24 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 7 Diagnostika Displej Možná příčina Takto závadu odstraníte? 6? 7? 8 ξ? 0 Není nasazený žádný čelní kryt, nebo oslepení měření znečištění Sledovatelná data nejsou správná nebo se kalibrace čelního krytu nezdařila Interní chyba senzorové hlavy Nasaďte nový čelní kryt (a následně proveďte jeho kalibraci). Pokud by v okamžiku výskytu chyby byl čelní kryt namontovaný: Zkontrolujte, zda došlo k oslnění externím zdrojem světla, např. reflektorem, infračerveným zdrojem světla, stroboskopickou lampou, sluncem atd. Proveďte kalibraci čelního krytu nebo případně vyměňte. Vyměňte senzorovou hlavu u. ξ? 1 Interní chyba modulu I/O Vyměňte modul I/O přístroje. ξ? 2 Kombinace zařízení modul I/O /senzorová hlava je neplatná Zkontrolujte, jestli byl použit správný modul I/O, a případně jej vyměňte. Obr. 14: Diagnostika po síti nebo lokálně, přímo u přístroje 7.2 CDS (Configuration & Diagnostic Software) Podrobná diagnostika pomocí softwaru CDS je možná lokálně (RS-232 na přední straně) a rovněž po síti, resp. přes nadřazený bezpečnostní PLC (TCI-napojení diagnostického přístroje na bezpečnostní PLC). Lokální diagnostika u přístroje Diagnostika po síti 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 25
Kapitola 7 Diagnostika 7.3 Alarmy Dodatek k Provoznímu návodu Alarmy je možné vydávat acyklicky. Jakmile se v vyskytne chyba, bezpečnostní laserový skener ji předává dále do sítě. Prostřednictvím IO-Controlleru je možné načíst text nápovědy specifický pro daný přístroj. Text nápovědy je uložen v kmenovém souboru přístroje (GSDML) 3) pro. 7.3.1 Funkce identifikace a údržba (I&M - Identification & Maintenance Function) Obr. 15: Funkce I&M v CDS Při diagnostice přístroje online se například ze softwaru Step 7 stahují a zobrazují následující údaje. ï IM0 = Identifikace přístroje (sériové číslo, číslo verze, objednací číslo, výrobce atd.) ï IM1 = Uživatel může vložit označení přístroje (zařízení) a místa ï IM2 = Datum instalace ï IM3 = Popis funkce ï IM4 = Signatura (Konfig-CRC) Viz PROFIBUS Profile Guidelines Part1: I&M Functions V1.1.1. 3) GSDML = Generic station description based on XML. 26 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 8 8 Technické údaje Technické údaje 8.1 Procesní obraz u Advanced Proces obsahuje data pro čtyři případy sledování a čtyři bloky polí. 8.1.1 INPUT (vstup) Tab. 7: Procesní obraz u Advanced INPUT Byte 3 Byte 2 Byte 1 Byte 0 Bit Popis 0.0 Ochranné pole je volné 0.1 Varovné pole je volné 0.2 Simultánní ochranné pole je volné 0.3 Simultánní varovné pole volné 0.4 Je nutný reset (ochranné pole) 0.5 Rezervováno 0.6 Je nutný reset (simultánní ochranné pole) 0.7 Rezervováno 1.0 Znečištění 1.1 Případ sledování je platný 1.2 Číslo případu sledování bit 0 1.3 Číslo případu sledování bit 1 1.4 Rezervováno 1.5 Rezervováno 1.6 Rezervováno 1.7 Rezervováno 2.0 Rezervováno 2.1 Rezervováno 2.2 Rezervováno 2.3 Rezervováno 2.4 Rezervováno 2.5 Rezervováno 2.6 Rezervováno 2.7 Rezervováno 3.0 Rezervováno 3.1 Rezervováno 3.2 Rezervováno 3.3 Rezervováno 3.4 Rezervováno 3.5 Rezervováno 3.6 Rezervováno 3.7 Rezervováno 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 27
Kapitola 8 Technické údaje Dodatek k Provoznímu návodu Byte 4 Byte 5 Bit Popis 4.0 Rezervováno 4.1 Rezervováno 4.2 Rezervováno 4.3 Rezervováno 4.4 Rezervováno 4.5 Rezervováno 4.6 Rezervováno 4.7 Rezervováno 5.0 Rezervováno 5.1 Rezervováno 5.2 Rezervováno 5.3 Rezervováno 5.4 Rezervováno 5.5 Rezervováno 5.6 Rezervováno 5.7 Rezervováno Tab. 8: Procesní obraz u Advanced OUTPUT 8.1.2 OUTPUT (výstup) Bit Popis 0.0 Přepínání případů sledování A1 0.1 Přepínání případů sledování A2 0.2 Přepínání případů sledování B1 Byte 1 Byte 0 0.3 Přepínání případů sledování B2 0.4 Rezervováno 0.5 Rezervováno 0.6 Rezervováno 0.7 Rezervováno 1.0 Reset (nulování) ochranného pole 1.1 Rezervováno 1.2 Reset (nulování) simultánního ochranného pole 1.3 Rezervováno 1.4 Stand-by 1.5 Inicializace 1.6 Rezervováno 1.7 Rezervováno 28 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 8 Technické údaje Byte 5 Byte 4 Byte 3 Byte 2 Bit Popis 2.0 Rezervováno 2.1 Rezervováno 2.2 Rezervováno 2.3 Rezervováno 2.4 Rezervováno 2.5 Rezervováno 2.6 Rezervováno 2.7 Rezervováno 3.0 Rezervováno 3.1 Rezervováno 3.2 Rezervováno 3.3 Rezervováno 3.4 Rezervováno 3.5 Rezervováno 3.6 Rezervováno 3.7 Rezervováno 4.0 Rezervováno 4.1 Rezervováno 4.2 Rezervováno 4.3 Rezervováno 4.4 Rezervováno 4.5 Rezervováno 4.6 Rezervováno 4.7 Rezervováno 5.0 Rezervováno 5.1 Rezervováno 5.2 Rezervováno 5.3 Rezervováno 5.4 Rezervováno 5.5 Rezervováno 5.6 Rezervováno 5.7 Rezervováno 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 29
Kapitola 8 Technické údaje 8.2 Procesní obraz u Professional Proces obsahuje data pro osm případů sledování a osm bloků polí. Dodatek k Provoznímu návodu Tab. 9: Procesní obraz u Professional INPUT 8.2.1 INPUT (vstup) Bit Popis 0.0 Ochranné pole je volné 0.1 Varovné pole je volné 0.2 Simultánní ochranné pole je volné Byte 3 Byte 2 Byte 1 Byte 0 0.3 Simultánní varovné pole volné 0.4 Je nutný reset (ochranné pole) 0.5 Rezervováno 0.6 Je nutný reset (simultánní ochranné pole) 0.7 Rezervováno 1.0 Znečištění 1.1 Případ sledování je platný 1.2 Číslo případu sledování bit 0 1.3 Číslo případu sledování bit 1 1.4 Číslo případu sledování bit 2 1.5 Číslo případu sledování bit 3 1.6 Rezervováno 1.7 Rezervováno 2.0 Rezervováno 2.1 Rezervováno 2.2 Rezervováno 2.3 Rezervováno 2.4 Rezervováno 2.5 Rezervováno 2.6 Rezervováno 2.7 Rezervováno 3.0 Rezervováno 3.1 Rezervováno 3.2 Rezervováno 3.3 Rezervováno 3.4 Rezervováno 3.5 Rezervováno 3.6 Rezervováno 3.7 Rezervováno 30 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 8 Technické údaje Byte 4 Byte 5 Bit Popis 4.0 Rezervováno 4.1 Rezervováno 4.2 Rezervováno 4.3 Rezervováno 4.4 Rezervováno 4.5 Rezervováno 4.6 Rezervováno 4.7 Rezervováno 5.0 Rezervováno 5.1 Rezervováno 5.2 Rezervováno 5.3 Rezervováno 5.4 Rezervováno 5.5 Rezervováno 5.6 Rezervováno 5.7 Rezervováno Tab. 10: Procesní obraz u Professional OUTPUT 8.2.2 OUTPUT (výstup) Bit Popis 0.0 Přepínání případů sledování A1 0.1 Přepínání případů sledování A2 0.2 Přepínání případů sledování B1 Byte 1 Byte 0 0.3 Přepínání případů sledování B2 0.4 Přepínání případů sledování C1 0.5 Přepínání případů sledování C2 0.6 Přepínání případů sledování D1 0.7 Přepínání případů sledování D2 1.0 Reset (nulování) ochranného pole 1.1 Rezervováno 1.2 Reset (nulování) simultánního ochranného pole 1.3 Rezervováno 1.4 Stand-by 1.5 Inicializace 1.6 Rezervováno 1.7 Rezervováno 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 31
Kapitola 8 Technické údaje Dodatek k Provoznímu návodu Byte 5 Byte 4 Byte 3 Byte 2 Bit Popis 2.0 Rezervováno 2.1 Rezervováno 2.2 Rezervováno 2.3 Rezervováno 2.4 Rezervováno 2.5 Rezervováno 2.6 Rezervováno 2.7 Rezervováno 3.0 Rezervováno 3.1 Rezervováno 3.2 Rezervováno 3.3 Rezervováno 3.4 Rezervováno 3.5 Rezervováno 3.6 Rezervováno 3.7 Rezervováno 4.0 Rezervováno 4.1 Rezervováno 4.2 Rezervováno 4.3 Rezervováno 4.4 Rezervováno 4.5 Rezervováno 4.6 Rezervováno 4.7 Rezervováno 5.0 Rezervováno 5.1 Rezervováno 5.2 Rezervováno 5.3 Rezervováno 5.4 Rezervováno 5.5 Rezervováno 5.6 Rezervováno 5.7 Rezervováno 32 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 8 Technické údaje 8.3 Diagnostická hlášení PROFINET Provozní stavy: ï Čekání na konfiguraci ï Lock-out ï Chyba v přístroji ï Chyba v senzorové hlavě ï Chyba v modulu I/O ï Chyba v systémovém konektoru ï Chyba měřené hodnoty v některém segmentu 90 ï Zaclonění ï Chyba teploty ï Nedefinovaný případ sledování ï Chyba v sekvenci přepínání bloků polí ï Neplatný stav vstupu ï Chyba znečištěním nebo chyba měření znečištění ï PROFIsafe - chyba v komunikaci 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 33
Kapitola 8 Technické údaje 8.4 Doby odezvy Celková doba odezvy ve Vaší aplikaci závisí na Dodatek k Provoznímu návodu ï základní době odezvy S3000 podle daného rozlišení (0,5 /0,25 ), najdete ji v základním Provozním návodu Bezpečnostní laserový skener S3000, ï přirážce k době odezvy podle nastavení vícenásobného vyhodnocování, ï době odezvy modulu I/O, ï době přenosu a době cyklu informací na sběrnici, ï reakční době řídicího systému a aktorů. Doba odezvy na zásah do ochranného nebo varovného pole: Základní doba odezvy S3000 + výsledná přirážka k době odezvy kvůli vícenásobnému vyhodnocování + doba odezvy modulu I/O (8 ms) + doba odezvy bezpečnostního PLC Příklad: 60 ms základní doba odezvy (rozlišení = 0,5 ) + 90 ms (vícenásobné vyhodnocování = 5) + 8 ms = 158 ms (+ doba odezvy bezpečnostního PLC) Reakce na vstupní informace: Při přepínání případů sledování respektujte předběžné posunutí okamžiku přepnutí. Reakční doba při reakci bezpečnostního laserového skeneru na vstupní informace se skládá ze: Základní doby odezvy S3000 + nakonfigurovaném zpoždění vstupu + doba odezvy modulu I/O (2 8 ms = 16 ms) + doba odezvy bezpečnostního PLC Příklad: 60 ms základní doby odezvy (rozlišení = 0,5 ) + 30 ms (nakonfigurované zpoždění vstupu) + 16 ms = 106 ms (+ doba odezvy bezpečnostního PLC) 34 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 8 Tab. 11: Katalogový list Technické údaje 8.5 Katalogový list Odlišně od technických údajů uvedených v základním Provozním návodu Bezpečnostní laserový skener S3000 jsou následně popsány technické údaje, které se od údajů bezpečnostních laserových skenerů řady S3000 odchylují, nebo je doplňují. Minimálně Typicky Maximálně Všeobecné údaje PFHd (T amb = 25 C) (střední pravděpodobnost nebezpečného výpadku za dobu 1 hodiny) Dosah ochranného pole Krátký dosah (Short Range) Střední dosah (Medium Range) Dlouhý dosah (Long Range) Rozsah výkonů Advanced Professional 80 10 9 4,00 m 5,50 m 7,00 m 4 ochranná a varovná pole (bloky polí) 8 ochranných a varovných polí (bloků polí) Elektrické údaje Třída ochrany elektrického zařízení III (VDE 0106, EN 60 950) Přípojka sběrnice Přípojka pro napájení Úroveň informací na vstupu: Opětovný rozběh 4) Inicializace Stand-by Přepínání případů sledování 4) 2 standardní zásuvky PROFINET IO pro zásuvné konektory Push-Pull s kovovým pláštěm (RJ-45 nebo SCRJ) Přístrojová zástrčka ï s kabelovým šroubením pro průměr kabelu 5 10 mm ï se šroubovými svorkami pro max. průřez vodičů 1,5 mm 2 ï s integrovanou konfigurační pamětí Aktivováno při přechodu Low-High Aktivováno při přechodu Low-High Aktivováno při statické úrovni High Statický (antivalentní) Optický kabel Vlnová délka převodníku (transmitteru) (EN 72 471) Průměr optického kabelu pro vedení POF Délka vedení Útlum vedení 5) 650 nm 980 µm 1000 µm 50 m 12 db 4) 5) Jsou potřebné vstupní signály zaměřené na bezpečnost. Dodržujte montážní předpisy a předpisy pro kladení kabelů od výrobců konektorů a kabelů, zvláště z hlediska počtu a poloměru ohybů. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 35
Kapitola 8 Technické údaje 8.6 Podporované služby Dodatek k Provoznímu návodu ï PROFINET IO Conformance Class B ï LLDP podle IEEE 802.1 AB ï SNMP ï MIB-II ï Cyklická komunikace IO ï Acyklické služby čtení/zápisu (Read/Write) pro komunikaci přes rozhraní TCI ï Diagnostické alarmy ï TCP/IP - komunikace přes port 9000 ï Podpora klienta MRP 36 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 8 Obr. 16: Rozměrový výkres (mm) Technické údaje 8.7 Rozměrový výkres 4 referenční body pro montáž 4 M6 8 136,8 147 31,65 120 13,5 53,2 78,5 202 224 155 77 4 M8 9 159 63 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 37
Kapitola 9 Údaje pro objednání Dodatek k Provoznímu návodu 9 Údaje pro objednání 9.1 Rozsah dodávky ï ï Provozní návod a CDS (Configuration & Diagnostic Software) na DVD ï Samolepicí štítek Pokyny pro denní kontrolu 9.2 Dostupné systémy Tab. 12: Objednací čísla S3000 PROFINET IO se zásuvkami RJ-45 9.2.1 S3000 PROFINET IO se zásuvkami RJ-45 Typ zařízení Položka Objednací číslo S30A-4111CP S30A-4111DP S30A-6111CP S30A-6111DP S30A-7111CP S30A-7111DP S3000 PROFINET IO Advanced se senzorovou hlavou s krátkým dosahem (Short Range) (4 m) S3000 PROFINET IO Professional se senzorovou hlavou s krátkým dosahem (Short Range) (4 m) S3000 PROFINET IO Advanced se senzorovou hlavou se středním dosahem (Medium Range) (5,5 m) S3000 PROFINET IO Professional se senzorovou hlavou se středním dosahem (Medium Range) (5,5 m) S3000 PROFINET IO Advanced se senzorovou hlavou s dlouhým dosahem (Long Range) (7 m) S3000 PROFINET IO Professional se senzorovou hlavou s dlouhým dosahem (Long Range) (7 m) 1045650 1045651 1045652 1045653 1045654 1045655 38 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 9 Tab. 13: Objednací čísla S3000 PROFINET IO-OF se zásuvkami SCRJ (optický kabel) Údaje pro objednání 9.2.2 S3000 PROFINET IO-OF se zásuvkami SCRJ (optický kabel) Typ zařízení Položka Objednací číslo S30A-4111CL S30A-4111DL S30A-6111CL S30A-6111DL S30A-7111CL S30A-7111DL S3000 PROFINET IO-OF Advanced se senzorovou hlavou s krátkým dosahem (Short Range) (4 m) S3000 PROFINET IO-OF Professional se senzorovou hlavou s krátkým dosahem (Short Range) (4 m) S3000 PROFINET IO-OF Advanced se senzorovou hlavou se středním dosahem (Medium Range) (5,5 m) S3000 PROFINET IO-OF Professional se senzorovou hlavou se středním dosahem (Medium Range) (5,5 m) S3000 PROFINET IO-OF Advanced se senzorovou hlavou s dlouhým dosahem (Long Range) (7 m) S3000 PROFINET IO-OF Professional se senzorovou hlavou s dlouhým dosahem (Long Range) (7 m) 1052591 1052592 1052593 1052594 1052595 1052596 Tab. 14: Objednací čísla Příslušenství/Náhradní díly Upozornění Doporučení 9.3 Příslušenství/Náhradní díly Typ zařízení Položka Objednací číslo S30A-xxxxCP I/O modul S3000 PROFINET IO Advanced 2047737 S30A-xxxxDP I/O modul S3000 PROFINET IO Professional 2047169 S30A-xxxxCL I/O modul S3000 PROFINET IO-OF Advanced 2057800 S30A-xxxxDL I/O modul S3000 PROFINET IO-OF Professional 2057801 S30A-411 Senzorová hlava 4 m 2049566 S30A-611 Senzorová hlava 5,5 m 2049567 S30A-711 Senzorová hlava 7 m 2049568 Sx1A-A0000L Konektor napájení 2047286 Sx1A-B0201L Konektor napájení s kabelem 1 m 2049575 SX1A-B0201M Rozbočovač Y s konektorem napájení (na vyžádání) 2049857 Další příslušenství k přístroji, např. upevňovací sady, viz Provozní návod Bezpečnostní laserový skener S3000. Další příslušenství k připojovací technice PROFINET, např. připojovací konektory RJ-45- Push-Pull, viz www.phoenixcontact.com. 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 39
Kapitola 10 10 Příloha Příloha Dodatek k Provoznímu návodu 10.1 Shoda se směrnicemi EU EU prohlášení o shodě (výňatek) Níže podepsaný, zastupující následujícího výrobce, tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu s ustanoveními následující(ch) směrnice (směrnic) EU (včetně všech platných změn) a že podkladem byly odpovídající normy a/nebo technické specifikace. Kompletní EU prohlášení o shodě je ke stažení na: www.sick.com 40 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 10 Příloha 10.2 Seznam tabulek Tab. 1: Tab. 2: Tab. 3: Tab. 4: Logický stav 0 řídicích vstupů v procesním obrazu...8 Logický stav 1 řídicích vstupů v procesním obrazu...8 Obsazení svorek konektoru napájení...12 Obsazení kolíků (pinů) RJ-45 zdířek...13 Tab. 5: Parametry PROFIsafe u...19 Tab. 6: Indikace poruch na 7-segmentovém displeji...22 Tab. 7: Procesní obraz u Advanced INPUT...27 Tab. 8: Procesní obraz u Advanced OUTPUT...28 Tab. 9: Procesní obraz u Professional INPUT...30 Tab. 10: Procesní obraz u Professional OUTPUT...31 Tab. 11: Katalogový list...35 Tab. 12: Objednací čísla S3000 PROFINET IO se zásuvkami RJ-45...38 Tab. 13: Objednací čísla S3000 PROFINET IO-OF se zásuvkami SCRJ (optický kabel)...39 Tab. 14: Objednací čísla Příslušenství/Náhradní díly...39 10.3 Seznam obrázků Obr. 1: Systémová přípojka...11 Obr. 2: Svorky konektoru napájení...12 Obr. 3: Předem smontovaný napájecí konektor...12 Obr. 4: Předem smontovaný kabel s Y rozbočovačem...12 Obr. 5: Konektor RJ-45-Push-Pull...13 Obr. 6: Konektor SCRJ-Push-Pull...14 Obr. 7: Lokální konfigurační konektor...14 Obr. 8: v katalogu hardwaru...16 Obr. 9: Vlastnosti...17 Obr. 10: Konfigurace PROFIsafe, krok 1...18 Obr. 11: Konfigurace PROFIsafe, krok 2...18 Obr. 12: Odpovídající parametry v CDS...20 Obr. 13: Příklad vyvolání CDS z TCI...21 Obr. 14: Diagnostika po síti nebo lokálně, přímo u přístroje...25 Obr. 15: Funkce I&M v CDS...26 Obr. 16: Rozměrový výkres (mm)...37 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 41
Kapitola 10 Příloha Dodatek k Provoznímu návodu 42 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 8019967/YY88/2016-05-17
Dodatek k Provoznímu návodu Kapitola 10 Příloha 8019967/YY88/2016-05-17 SICK AG Industrial Safety Systems Německo Veškerá práva vyhrazena 43
8019967/YY88/2016-05-17 REIPA/XX (2016-07) A4 sw int46 Australia Phone +61 3 9457 0600 1800 334 802 tollfree E-Mail sales@sick.com.au Austria Phone +43 22 36 62 28 8-0 E-Mail office@sick.at Belgium/Luxembourg Phone +32 2 466 55 66 E-Mail info@sick.be Brazil Phone +55 11 3215-4900 E-Mail marketing@sick.com.br Canada Phone +1 905 771 14 44 E-Mail information@sick.com Czech Republic Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail sick@sick.cz Chile Phone +56 2 2274 7430 E-Mail info@schadler.com China Phone +86 20 2882 3600 E-Mail info.china@sick.net.cn Denmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail sick@sick.dk Finland Phone +358-9-2515 800 E-Mail sick@sick.fi France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail info@sick.fr Germany Phone +49 211 5301-301 E-Mail info@sick.de Hong Kong Phone +852 2153 6300 E-Mail ghk@sick.com.hk Hungary Phone +36 1 371 2680 E-Mail office@sick.hu India Phone +91 22 4033 8333 E-Mail info@sick-india.com Israel Phone +972 4 6881000 E-Mail info@sick-sensors.com Italy Phone +39 02 274341 E-Mail info@sick.it Japan Phone +81 3 5309 2112 E-Mail support@sick.jp Malaysia Phone +6 03 8080 7425 E-Mail enquiry.my@sick.com Mexico Phone +52 472 748 9451 E-Mail mario.garcia@sick.com Netherlands Phone +31 30 2044 000 E-Mail info@sick.nl New Zealand Phone +64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E-Mail sales@sick.co.nz Norway Phone +47 67 81 50 00 E-Mail sick@sick.no Poland Phone +48 22 539 41 00 E-Mail info@sick.pl Romania Phone +40 356 171 120 E-Mail office@sick.ro Russia Phone +7 495 775 05 30 E-Mail info@sick.ru Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com Slovakia Phone +421 482 901201 E-Mail mail@sick-sk.sk Slovenia Phone +386 591 788 49 E-Mail office@sick.si South Africa Phone +27 11 472 3733 E-Mail info@sickautomation.co.za South Korea Phone +82 2 786 6321 E-Mail info@sickkorea.net Spain Phone +34 93 480 31 00 E-Mail info@sick.es Sweden Phone +46 10 110 10 00 E-Mail info@sick.se Switzerland Phone +41 41 619 29 39 E-Mail contact@sick.ch Taiwan Phone +886 2 2375-6288 E-Mail sales@sick.com.tw Thailand Phone +66 2645 0009 E-Mail Ronnie.Lim@sick.com Turkey Phone +90 216 528 50 00 E-Mail info@sick.com.tr United Arab Emirates Phone +971 4 88 65 878 E-Mail info@sick.ae United Kingdom Phone +44 1727 831121 E-Mail info@sick.co.uk USA Phone +1 800 325 7425 E-Mail info@sick.com Vietnam Phone +84 945452999 E-Mail Ngo.Duy.Linh@sick.com Further locations at www.sick.com SICK AG Waldkirch Germany www.sick.com