Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Podobné dokumenty
Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Newsletter 2/2017 ze dne 3. července 2017 Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Výměna pedagogů mateřských škol a školních družin

Projekt Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

ODMALIČKA VON KLEIN AUF

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Informační cesta Horní Franky

Projekt Sousedé se stávají přáteli. pořádá. Kontaktní seminář pro pracovníky s mládeží z Plzeňského a Karlovarského kraje a Horních Franků

Evaluace česko-německých projektů předškolních zařízení

Tandem. Mgr. Jana Cinková. 5 let Europassu v České republice , Praha. Tandem

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Plán akcí Tandemu v roce 2015

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Projekt Odmalička Von klein auf

Projekt Odmalička Von klein auf

Projekt Krůček. ek po krůčku. krůč do sousední země Německo a němčina. pro děti od 3 do 8 let. Tandem. Newsletter 1/2014 ze dne 31.

Mgr. Michaela Veselá Regionální konzultant programu EU Mládež v akci pro Plzeňský kraj a odborná pracovnice pro mimoškolní oblast, Koordinační

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Projekt Odmalička Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Sousední světy Nachbarwelten

Newsletter 4/2017 ze dne 19. prosince 2017 Sousední světy Nachbarwelten

Tandem. 1. Návštěva českého velvyslance na ZŠ v Bad Elster, Projekt česko-bavorských výměn pedagogů MŠ a ŠD

Program podpory odborných praxí

Projekt Odmalička Von klein auf

Jazykové kompetenční centrum pro němčinu a češtin bezplatný kroužek němčiny pro žáky primy

Česko-německý fond budoucnosti

Cena pro učitele němčiny 2014/15

Projekt Odmalička Von klein auf

PŘÍLEŽITOST PRO EVVO

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Comenius

ve zkratce posíláme informace o akcích, které na naší škole proběhly během října a plán akcí na listopad 2014.

Newsletter 1/2018 ze dne 21. března 2018 Sousední světy Nachbarwelten

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Dana Pražáková

Česko-německé odborné fórum Společnými vzpomínkami ke společné budoucnosti čtvrtek 19. dubna až sobota 21. dubna 2018, Mnichov

Česko-německé projekty mateřských škol. Příklady dobré praxe. Tandem

Asistentský pobyt Comenius

Program podpory odborných praxí

Opakovací test k tématu die Schule, dvě varianty testu i s řešením. Opakuje slovní zásobu, tvořeních jednoduchých vět, časování sloves.

EVVO v Moravskoslezském kraji. Školy a školská zařízení patří k základním pilířům systému EVVO na území Moravskoslezského kraje.

Projekt Odmalička Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

JAK VYUŽÍT ZÍSKANÉ JAZYKOVÉ DOVEDNOSTI?

(EU PROGRAMM ERASMUS+)

ŠKOLY PRO REGION - modernizace ŠVP ZV v českorakouském příhraničí Novohradska

Informace MŠMT o povinném předškolním vzdělávání určené pro zákonné zástupce dětí (březen 2017)

Seminář k průřezovému tématu Člověk a životní prostředí

CENTRA PODPORY NIDV PRO ZAČLEŇOVÁNÍ DĚTÍ/ŽÁKŮ CIZINCŮ DO ČESKÝCH ŠKOL. Renée Grenarová. NIDV centrální pracoviště Praha

7 Name: Klasse: Datum: Jedna, dvě, tři písnička / Lied Jedna, dvě, tři

Aktuální změny v předškolním vzdělávání z MŠMT Mgr. et Mgr. Jaroslava Vatalová 7. října 2016

Seminář pro nově zvolené starosty 8. a 24. ledna 2019, Krajský úřad Plzeňského kraje

Předškolní vzdělávání a včasná péče, Základní vzdělávání a zájmové a neformální vzdělávání

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Podpora logopedické prevence v předškolním vzdělávání v roce 2013

Základní škola německo-českého porozumění a Gymnázium Thomase Manna, o.p.s. Prima Maturanti 2026

Kurzy češtiny pro cizince. Otevřené kurzy bez registrace, přijďte rovnou na lekci! Typ kurzu Termín Den Čas Místo Cena

CENTRUM PRO ROZVOJ MUZEJNÍ PEDAGOGIKY A PRÁCE MUZEÍ SE ZDRAVOTNĚ POSTIŽENOU MLÁDEŽÍ PŘI MZM V BRNĚ

Akční plán environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty v Královéhradeckém kraji na léta

DOKUMENTACE. Německá knihovna Franziska Stölzel, B.A.

DŮM ZAHRANIČNÍ SPOLUPRÁCE Možnosti celoživotního vzdělávání učitelů

" Poznáváme svět našich přátel" Fotokniha projektu

Soutěž - DOBRÁ ŠKOLA Ústeckého kraje 2017/2018

NOVÉ MUZEUM BETLÉMŮ V TŘEBECHOVICÍCH POD OREBEM

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Venkovský cestovní ruch příležitost pro nové podnikání

ve zkratce posíláme informace o akcích, které na naší škole proběhly během září a plán akcí na říjen 2014.

Newsletter 2/2018 ze dne 21. června 2018 Sousední světy Nachbarwelten

Příloha č. 1 Žádost právnické osoby o poskytnutí finančních prostředků ze státního rozpočtu v roce 2013

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Informace o šablonách pro MŠ a ZŠ I

Malá farma/ CZ.1.07/1.1.18/ Malá farma

Výuka k rozvoji tvořivosti učitelek MŠ TU.MŠ

INFORMAČNÍ BULLETIN PRO ŠKOLY A ŠKOLSKÁ ZAŘÍZENÍ V LIBERECKÉM KRAJI

Zpráva o projektu. 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) - rozvoj pasivních i aktivních jazykových znalostí dětí

ZÁPIS. ze setkání členů pracovních skupin v rámci projektu MAP pro úspěch našich škol! v SO ORP Říčany. reg. č. CZ /0.

Program podpory odborných praxí

Středisko ekologické výchovy Libereckého kraje

Zásady. Zásady pro poskytování účelových dotací na podporu rozvoje bilingvní a cizojazyčné výuky ve školách se sídlem na území SMO pro rok 2015

Krajská konference k environmentální výchově v mateřských školách Liberecká MRKVIČKA 2015

1 Akční plán MAP SO ORP Stod

INFORMAČNÍ BULLETIN PRO ŠKOLY A ŠKOLSKÁ ZAŘÍZENÍ V LIBERECKÉM KRAJI

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Zaměření činnosti a přehled aktivit EUREGIA EGRENSIS v roce 2016

V Ý R O Č N Í Z P R Á V A O ČINNOSTI ŠKOLY

LIPENSKÉ LÉTO 2013 staňte se naším partnerem

Udělení stipendia není věkově omezeno a od roku 2010 se v Česku do programu mohou přihlásit i studenti kombinovaného studia.

Stiftelsen Solgløtt, org. nr

Fond malých projektů a Fond mikroprojektů Euroregionu Nisa

MÍSTNÍ AKČNÍ PLÁN ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ II ORP BYSTŘICE NAD PERNŠTEJNEM KOMUNIKAČNÍ PLÁN CZ /0.0/0.0/17_047/

Bulletin číslo 03/2014

AKTION ČR Rakousko. spolupráce ve vědě a vzdělávání. Helena Hanžlová Martina Bečánová Hamplová. 7. února 2019

Mikroprojekt Spolupráce středních škol při jazykové výuce žáků

Víš, co jíš. Interaktivní program pro 1. stupeň základních škol. interaktivka.cz

Představení výzvy Podpora škol formou projektů zjednodušeného vykazování. Šablony pro MŠ a ZŠ I. Časové nastavení. Základní informace

The adventures of Hocus and Lotus

Transkript:

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let Newsletter 2/2012 ze dne 15. června 2012 Tandem Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer Jugendaustausch 1. Ohlédnutí za pracovním setkáním Projekt jako stavebnice 2. NOVĚ: Vzdělávací seminář Vyslanců ze sousední země, 21. 23.9.2012 3. Výměny pedagogů Česká republika Bavorsko 4. Bavorský program podpory Von klein auf 2012 5. Program podpory Odmalička z prostředků MŠMT 6. Doporučená literatura: So lebt Honzík in Prag und Susanne in Zittau 7. Živé partnerství: MŠ Jablonec nad Nisou MŠ Knirpsenland Oderwitz 8. Kontaktní burza: česko-německá partnerství 9. Slovíčka: Léto a prázdniny Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Sedláčkova 31 CZ-306 14 Plzeň Tel.: +420 377 634 755 Fax: +420 377 634 752 tandem@tandem.adam.cz www.tandem-info.net

1. Pracovní setkání Projekt jako stavebnice, 11. 13. května 2012 v Regenstaufu V rámci projektu Krůček po krůčku do sousední země se ve dnech 11. 13. května 2012 konalo pracovní setkání s názvem Projekt jako stavebnice. Setkání se uskutečnilo ve školícím centru Zámek Spindelhof v bavorském Regenstaufu. Setkání bylo zaměřené na vznik prakticky zaměřených stavebních kamenů nově vznikající publikace k českoněmecké spolupráci. Setkání se zúčastnilo 12 pedagogů z Česka, Saska a Bavorska, kteří mají bohaté zkušenosti s přeshraniční spoluprací dětí ve věku od 3 do 8 let. Pedagogičtí pracovníci z Čech, Saska a Bavorska při společném pracovním setkání v Regenstaufu ve dnech 11. 13. května 2012 V malých pracovních skupinkách vznikaly jednotlivé, vzájemně se doplňující metodiky zaměřené na úspěšnou česko-německou spolupráci a projekty v mateřských a základních školách, školních družinách a organizacích pracujících s dětmi ve věku od 3 do 8 let. Účastníci přispěli řadou nápadů a vytvořili pestrou paletu možností česko-německé spolupráce rozčleněnou do tematických okruhů: jazyk sousední země, reálie sousední země, setkávání dětí a práce pedagogů. Široké spektrum možností česko-německé spolupráce pro cílovou skupinu dětí ve věku od 3 do 8 let bude shrnuto v cca 45 stavebních kamenech, které budou poskytovat tipy pro česko-německé projekty od navázání kontaktu se školkou v sousední zemi, přes setkávání dětí až po konkrétní postupy při seznamování se s jazykem sousední země. Cílem setkání byla příprava publikace Projekt jako stavebnice, kterou Tandem ještě letos v létě vydá v české a v německé jazykové verzi. Publikaci lze objednat zdarma na emailové adrese krucekpokrucku@tandem.adam.cz. Strana 2 ze 7

2. NOVĚ: Vzdělávací seminář Vyslanci ze sousední země, 21. 23. září 2012 Tandem zve všechny učitele mateřských škol, 1. a 2. tříd základních škol, školních družin, pracovníky z dětských organizací i ostatní zájemce, kteří chtějí pracovat s dětmi ve věku od 3 do 8 let, na vzdělávací seminář Vyslanci ze sousední země. Třídenní seminář se bude konat ve Vonšově nedaleko Chebu. Zúčastnit se ho může 25 českých a německých zájemců, kteří velmi dobře ovládají němčinu a češtinu a dobře znají Česko i Německo. V rámci třídenního semináře budou odborně vyškoleni tzv. vyslanci ze sousední země, kteří budou zařízením a organizacím pracujícím s dětmi ve věku od 3 do 8 let nabízet pestré programy k česko-německé spolupráci. Jejich nabídka bude zaměřena především na jazyk a kulturu sousední země. Součástí vzdělávacího semináře budou praktické ukázky osvědčených aktivit a představení publikace Projekt jako stavebnice. Budoucí vyslanci a vyslankyně rovněž obdrží potřebné informace k cílovým skupinám, podmínkám a možnostem zapojení se do českoněmeckých projektů. Vyslanci ze sousední země budou v rámci projektu Krůček po krůčku do sousední země v letech 2012 2014 působit v cca 120 českých a německých zařízeních a organizacích, které pracují s dětmi ve věku od 3 do 8 let. Od účastníků vzdělávacího semináře se očekává, že budou v rámci projektu realizovat několik jednodenních aktivit v přibližně 5 zařízeních v příhraničních regionech podél česko-německé hranice. V rámci projektu bude z prostředků EU financován příslušný honorář. Další informace a přihlášku na seminář naleznete v PDF formátu na webových stránkách www.tandem.adam.cz v rubrice akce. Přihlášky je možné zasílat do 14. srpna 2012. Staňte se vyslancem! Máte otázky? Zavolejte nám! Kontaktní osobou je Radka Bonacková, bonackova@tandem-org.de, tel.: 0049/941/5855718. 3. Výměny pedagogů Česká republika Bavorsko Pilotní projekt Výměny pedagogů mateřských škol a školních družin Česká republika Bavorsko vstoupil do další fáze a nabízí i v roce 2012 možnost podpory pracovníkům s dětmi v předškolních zařízeních. Pro pedagogy v Čechách i v Bavorsku se nabízí možnost zúčastnit se výměny v partnerském zařízení v sousední zemi, a to již od 10 dnů trvání (přerušení jsou možná). Žádost musí být připravena, podána a zrealizována zařízeními na obou stranách hranice, tedy v ČR a Bavorsku. V rámci výměny podpoří Tandem pedagogy poskytnutím příspěvku na dopravu, ubytování a stravování z prostředků Bavorského ministerstva práce a sociálních věcí. Zařízení, která mají o výměnu zájem, se mohou bezodkladně přihlásit. Žádosti lze podávat průběžně. Rádi zprostředkujeme kontakt s německými školkami a družinami, které o výměnu projeví zájem. Výměny musí být vzájemné, tzn. každé výměny se zúčastní jedna učitelka z české strany a jedna učitelka z partnerského zařízení v Německu. Výměna může, ale nemusí probíhat současně. Kontaktní osobou pro Vás a Vaše dotazy k výměně pedagogů je Hana Denková, denkova@tandem.adam.cz, tel.: 377 634 753. Český formulář žádosti a podmínky podpory najdete na webových stránkách www.tandem.adam.cz v rubrice předškolní zařízení >> programy a projekty >> výměna pedagogů. Informace pro německé žadatele jsou k dispozici na www.tandem-org.de. Strana 3 ze 7

4. Bavorský program podpory Von klein auf 2012 Program podpory Von klein auf z prostředků Bavorské státní kanceláře umožňuje také v roce 2012 mateřským školám v Dolním Bavorsku, v Horní Falci a v Horních Francích (Niederbayern, Oberpfalz, Oberfranken) žádat o finanční podporu pro své česko-německé projekty. Tandem nabízí celkem 10.000 eur pro projekty zaměřené na jazyk a kulturu sousední země, setkávání českých a německých dětí a jejich pedagogů. V letošním roce již bylo schváleno deset projektových žádostí. Další žádosti lze podávat až do 1. listopadu 2012. V případě zájmu o program podpory Vám rádi poradíme. Podmínky podpory a formulář žádosti jsou ke stažení na webové stránce www.tandem-org.de v rubrice Förderung. Kontaktní osobou je Ulrike Fügl, fuegl@tandem-org.de; tel.: 0049/941/5855724. 5. Program podpory Odmalička z prostředků MŠMT Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Tandem Plzeň vyhlásilo pro rok 2012 program podpory česko-německé spolupráce předškolních zařízení pro české žadatele, který je podpořen finančními prostředky Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. Cílem tohoto programu je motivovat předškolní zařízení k vzájemné spolupráci a podpořit je při organizaci pravidelného seznamování dětí v raném věku s německým jazykem. Pro rok 2012 byly vypsány čtyři termíny programu podpory, v současné době si předškolní zařízení mohou posílat své žádosti k poslednímu termínu v roce 2012, a to do 15. září. Přednostně budou podpořeny projekty, které umožňují pravidelné a dlouhodobé setkávání dětí v jejich každodenním prostředí. V letošním roce bylo podpořeno zatím 15 žádostí, a to částkou celkem 215.050 Kč. Podmínky podpory a formulář žádosti si můžete stáhnout na www.tandem.adam.cz v rubrice Předškolní zařízení. Kontaktní osobou pro všechny otázky týkající se programu podpory je Hana Denková, krucekpokrucku@tandem.adam.cz, tel. 377 634 753. 6. Živé partnerství: MŠ Jablonec nad Nisou MŠ Knirpsenland Oderwitz Ráno dne 9. března 2012 přijela skupina německých dětí z Oderwitz do českého Jablonce nad Nisou, aby společně s dětmi z české partnerské mateřské školy navštívila kozí farmu. Po příjezdu na místo exkurze, do obce Pěnčín, si děti společně prohlédly jednotlivé stáje se zvířaty. Děti na farmě shlédly mimo jiné stáj s ovcemi, prasaty, koňmi a překvapil je i na farmě žijící oslík. Farma se zabývá produkcí mléčných výrobků, takže děti mohly nahlédnout i do pravé Strana 4 ze 7

farmářské sýrárny, mlékárny a prodejny s mléčnými výrobky. Zábavná lekce němčiny a češtiny v tvořivé dílně byla zajímavým zpestřením celého výletu. Děti musely využít své slovní zásoby v cizím jazyce k tomu, aby si řekly o obrázek (pracovní list) s různými vyobrazeními. Za odměnu pak od svých učitelek dostaly korálky, které dále využily k nalepení na pracovní list. K zajímavostem celého výletu patřila určitě i prohlídka zemědělského muzea spojená s pojmenováním některých zemědělských strojů, což děti velmi bavilo. Děti zjistily, že některé názvy se řeknou v obou jazycích stejně a některé hodně odlišně. Následoval oběd v areálu farmy a pak už odjezd zpátky do Jablonce, rozloučení obou skupin a návrat německých dětí domů. Děti si tak určitě přivezly hluboký zážitek ze společného výletu na farmu a těší se na další dobrodružství společně se svými německými kamarády. 7. Doporučená literatura pro předškolní oblast Publikace Tak žije Honzík v Praze a Susanne ve Zwickau So lebt Honza in Prag und Susanne in Zwickau je společným produktem žáků a žákyň škola Kompakt Schula mit Zukunft v Žitavě a SPS Futurum Praha. V rámci projektu podpořeného z prostředků Evropské unie, programu Comenius, vznikly prakticky zaměřené pracovní materiály pro předškolní zařízení. Publikace se skládá z vlastnoručně vyrobeného sešitu a CDčka s didakticky vhodnými učebními materiály. Učební materiály jsou dvojjazyčné a lze je použít v českých i v německých mateřských školách. Hodnotné pro děti a učitele je určitě i tématicky vhodná slovní zásoba a slovníčky. Publikaci si můžete objednat za cenu 7,50 EUR (plus poštovné) na adrese KOMPAKT Schule mit Zukunft, Herr Härig, Fröbelstraße 17, D-08056 Zittau, tel.: 0049/375/27119940, email: info@bfsz.de. 8. Kontaktní databáze pro česko-německá partnerství Hledáte německou partnerskou organizaci nebo chcete zprostředkovat kontakt na zařízení v sousední zemi? Potom můžete využít kontaktní databázi Tandemu, která Vám pomůže navázat kontakt s vhodnou školkou, školou nebo jinou organizací v Německu. Při hledání Vám pomůže tzv. kontaktík. Kontaktní databázi najdete na adrese: http://www.tandem-info.net/partner. Zde také v rubrice Předškolní oblast najdete seznam německých zařízení, která aktuálně hledají partnerské zařízení na české straně hranice. Ještě nejste zapsáni v naší kontaktní databázi? Zaregistrujte se! Strana 5 ze 7

9. Slovíčka: Léto a prázdniny Sommer und Ferien [zomr unt férijen] Léto a prázdniny [lehto a prahsdnjini] das Wasser [vasr] voda [wodda] schwimmen [švimn] plavat [plawat] der Teich [tajch] rybník [ribnjiek] das Zelt [celt] stan [sstann] campen, zelten [kempn], [celtn] kempovat, stanovat [kempowat], [sstannowat] der Urlaub [urlaup] dovolená [dowolennah] das Meer [mér] moře [morsche] der Badeanzug [bádeancuk] plavky pro holky [plafki pro holki] die Badehose [bádehóze] plavky pro kluky [plafki pro kluki] das Schwimmbad [švimbát] bazén [basehn] einen Ausflug machen [ajnen ausfluk machn] jet na výlet [jet na wielet] in den Urlaub fahren [in den urlaup fárn] jet na dovolenou [jet na dowolennou] sich sonnen [zich zonen] slunit se [sslunjit sse] baden [bádn] koupat se [koupat sse] am Strand liegen [am štrant lígn] ležet na pláži [leschet na plahschi] am Meer spielen [am mér špíln] hrát si u moře [hraht ssi u morsche] eine Sandburg bauen [ajne zandburk bauen] stavět hrad z písku das Schiff [šif] loď [lotj] das Boot [bót] loďka [lotjka] [stawjet hratt s piesku] das Lagerfeuer [lágrfojr] táborák [tahborrahk] Lieder singen [lídr zingn] zpívat písničky [sspiewat piesnjitschki] lachen [lachn] smát se [smaht sse] Spiele spielen [špíle špíln] hrát hry [hraht hri] die Sonnencreme [zonenkréme] opalovací krém [oppalowatsie krehm] sich eincremen [zich ajnkrémn] nakrémovat se [nakrehmowat sse] der Sonnenschirm [zonenširm] slunečník [slunnetschnjiek] Eis essen [ajs esn] jíst zmrzlinu [jiesst smrslinu] Wir wünschen euch einen schönen Sommer! [vír vinšn ojch ajnen šénen zomr] Přejeme vám krásné léto! [prschejeme wahm krahsnee lehto] Strana 6 ze 7

TIRÁŽ Newsletter Krůček po krůčku do sousední země vydává: Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže TANDEM Sedláčkova 31, CZ-306 14 Plzeň tel.: 00420 377 634 753, fax: 00420 377 634 752 www.tandem-info.net, www.krucekpokrucku.info e-mail: krucekpokrucku@tandem.adam.cz Projektová pracovnice: Hana Denková Za obsah newsletteru zodpovídá: Ing. Jan Lontschar, ředitel Tandemu Strana 7 ze 7