Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121



Podobné dokumenty
Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121

Závod Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov Jihlava

POKYNY PRO EXTERNÍ FIRMY

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

Pokyny pro externí firmy Obecné podmínky pro provádění prací externích firem v objektech firmy Robert Bosch s.r.o.

Ochrana zdraví při práci O. Kánský

Obecné podmínky pro provádění prací externích firem v objektech firmy Robert Bosch s.r.o.

Organizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.

Dohoda o BOZP a vzájemné písemné informování o rizicích

Pokyny pro externí firmy

Příloha č. 1 opatření děkana č. 21/ Hodnocení rizik

POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI

Seznámení s riziky společnosti ŠKODA TVC s.r.o. pro návštěvy a externí firmy

Smlouva o dílo č a4 PODMÍNKY OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, BOZP, POŽÁRNÍ OCHRANY A RIZIK

Příkaz. k zajištění požární ochrany na úseku seznámení

Upřesnění povinností pro vedoucí zaměstnance v oblasti BOZP a PO a stanovení určené osoby k vedení dokumentace BOZP a PO

Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE

Výměna základních rizik dle Z. 262/2006 Sb.

NABÍDKA SLUŽEB. Jiří Dvořák. autorizovaný inspektor. specialista bezpečnosti práce. analýza rizik. koordinátor BOZP na staveništi

Zajištění požární ochrany na pracovištích

Adaptace nových zaměstnanců

PROVOZNÍ ŘÁD LOGISTICKÉ A DISTRIBUČNÍ CENTRUM JENEČ PROVOZNÍ ŘÁD 1 /

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Praha 1, Karmelitská 7 V Praze

SPOLANA a.s. Číslo: BI BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Neratovice Místní provozně bezpečnostní předpis Strana 1 ze 7. útvar Hygiena a bezpečnost práce

Základní bezpečnostní zásady a pravidla závazné pro činnost zhotovitele a všech jeho subdodavatelů (dále jen Zhotovitele) na území Objednatele.

USTANOVENÍ PRO POHYB OSOB A ČINNOST V AREÁLU SPOLEČNOSTI LINET spol. s r.o., Želevčice 5, Slaný

Organizace MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ

Skladování a manipulace s materiálem

Závazná pravidla k zajištění BOZP pro dodavatele

Schválil: Platnost od: Zpracoval:

ZÁVAZNÉ PODMÍNKY. I. Úvodní ustanovení. Kontrola a pokuty

MASARYKOVA UNIVERZITA Fakulta sociálních studií, Joštova 10, Brno

Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav Dražan

UCJF - školení zaměstnanců z BOZP

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ VEDOUCÍ PRACOVNÍCI

Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD

ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení

PŘÍLOHA Č.1 ZAJIŠTĚNÍ EHS A SEZNÁMENÍ S RIZIKY VE FIRMĚ SGI PŘI PRÁCI EXTERNÍCH FIREM K OBJEDNÁVCE NEBO SMLOUVĚ Č.

Technická univerzita V Liberci Liberec I, Hálkova 6 Telefon : , Fax : Řád bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Kontrola dodržování předpisů

PROVOZNÍ ŘÁD. Centrum dopravní výchovy Praha 15

TÉMATICKÉ PLÁNY A ČASOVÝ ROZVRH ŠKOLENÍ O PO

Podmínky spolupráce dodavatele s právnickou osobou

Petra Hyšplerová, technik BOZP + PO Ing. Aleš Pék, vedoucí Technického odboru Ing. Petr Gabriel, MBA, kvestor

Příkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol)

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:

SANKCE V OBLASTI BEZPEČNOSTI

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 1/2008

DANA LINDOVÁ SLUŽBY V PO A BOZP. odborná a profesní školení. Dana Lindová. Dana Lindová. *Povinné pole Jméno a Příjmení *

PROVOZNÍ ŘÁD. pro objekt Garáže Těšíkova 912/1, Praha 4 Kamýk. nepřetržitý provoz


Pravidla pro návštěvy a externí firmy, koordinátoři EF

Směrnice Dopravní řád S3. 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy. prof. MUDr. Vladimír Komárek, CSc. děkan 2. LF UK

POKYNY K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY V LABORATOŘI VÝUKY ENVIRONMENTÁLNÍCH A EKOETOLOGICKÝCH METOD PŘF UJEP

Předpis SŽDC Bp1 o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci

ROČNÍ PROVĚRKA BOZP V ORGANIZACI v roce.

ORGANIZACE PROVOZNÍ PŘEDPIS TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ

Hurta Petr POŽÁRNÍ ŘÁD. Trafostanice

BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI (BOZP)

PROVOZNÍ ŘÁD CENTRA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ. O b s a h : ODDĚLENÍ TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY A ODDĚLENÍ INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ

Petra Hyšplerová, technik BOZP + PO Ing. Aleš Pék, vedoucí Technického odboru Ing. Petr Gabriel, MBA, kvestor. Článek I.

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách

UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015. č.j. 49/2015/T

Školení pověřených osob (instruktorů) odpovědných za žáky a studenty u firmy. Autorem materiálu a všech jeho částí je Karel Putna

Poř. č.. Osamělá 40, Brno

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Ing. Aleš Pék, vedoucí Technického odboru Ing. Milan Bukač, kvestor

Dopravní řád betonárny Bílý kámen

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2008

Úplný přehled zkušebních okruhů

Představení firmy. M VZV školení - certifikované služby v logistice

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE O RIZICÍCH

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 5/2008

Česká školní inspekce Pardubický inspektorát P R O T O K O L

ŠKOLENÍ STUDENTŮ 1. ROČNÍKU

MASARYKOVA UNIVERZITA Ekonomicko-správní fakulta, Lipová 41a, Brno

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz čerpací stanice na - stlačený zemní plyn (CNG) -

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2011

DSP ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY PLÁN BOZP. Projektant: MS-projekce s.r.o., Erbenova 509/5, OSTRAVA-VÍTKOVICE

Bezpečnost, ochrana majetku a osob

DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD

Provozní řád areálu Správy služeb hl. m. Praha, Kundratka 19, Praha 8

PŘÍLOHA 5 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ KONCOVÝCH ÚSEKŮ PRONAJATÝCH OKRUHŮ. Bezpečnost, ochrana majetku a osob

Provozní předpis pro provoz služebních vozidel

POŽÁRNÍ ŘÁD pro všechny budovy školy

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny

činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)

PODMÍNKY OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, BOZP, POŽÁRNÍ OCHRANY

Helena Ondriášová - vzdělávání Nemocniční 2902/13, Ostrava-Moravská Ostrava , , kort.ondriasova@tiscali.

Helena Ondriášová - vzdělávání Nemocniční 2902/13, Ostrava-Moravská Ostrava , ,

27 LPG (zkapalněný zemní plyn)

BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

D.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA POV

Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav Dražan BOZP 5 odpovědnost a povinnost zaměstnavatele


ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ

Transkript:

Školení pro zmocněnce Závod Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121 Závod Jihlava 586 06 Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121 586 06 Jihlava 1

Obsah 1. Legislativa 2. Směrnice pro externí firmy 3. Všeobecné požadavky 4. Nejčastější rizika 5. Chemické látky 6. Odpady 7. Havárie 8. Alkohol 9. Osobní ochranné pracovní prostředky 10.Pracovní úrazy 11. Lékárničky 12. Dopravní řád 13. Žebříky 14. Regály 15. Práce ve výškách 16. Nabíjecí stanoviště 17. Práce na el. zařízení 18. Zdvihací zařízení 19. Prostory s nebezpečím výbuchu 20. Standardy JhP 21. Práce na IT zařízení 2

Legislativa 3 Zpět na obsah

Zákon č.262/2006 Sb., zákoník práce ve znění pozdějších předpisů 101: zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví (BOZP) zaměstnanců při práci s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají výkonu práce povinnost zaměstnavatele zajišťovat BOZP se vztahuje na všechny fyzické osoby, které se s jeho vědomím zdržují na jeho pracovištích 4

plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatření k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování BOZP pro všechny zaměstnance na pracovišti. Na základě písemné dohody zúčastněných zaměstnavatelů touto dohodou pověřený zaměstnavatel koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění. 5

každý ze zaměstnavatelů uvedených v předchozím odstavci je povinen: zajistit, aby jeho činnosti a práce jeho zaměstnanců byly organizovány, koordinovány a prováděny tak, aby současně byli chráněni také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele dostatečně a bez zbytečného odkladu informovat odborovou organizaci nebo zástupce zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a nepůsobí-li u něj, přímo své zaměstnance o rizicích a přijatých opatřeních, které získal od jiných zaměstnavatelů 6

Směrnice pro externí firmy 7 Zpět na obsah

JhP = Bosch Diesel Jihlava. HSE = oddělení BOZP a OŽP. Externí firma (EF)= firma, která pracuje v závodech JhP z pověření JhP. Za EF se považují rovněž ostatní společnosti koncernu Bosch. Zmocněnec = Pracovník EF, který byl EF pověřen řídit a dozorovat práce v JhP. Koordinátor = Písemně jmenovaný pracovník JhP, který dozoruje práce EF prováděných pro JhP. Vůči zmocněnci EF má za JhP řídicí pravomoci v oblasti ochrany bezpečnosti práce, ochrany životního prostředí ve spolupráci s HSE, v oblasti požární ochrany ve spolupráci s FES-Jh a ochrany majetku. 8

B - koordinátor = Pro firmy mající trvalé pracoviště v JhP, vykonává shodnou funkci jako JhP koordinátor pro externí firmy (koordinátor) s rozdílem v povinnostech blíže popsaných v bodech 6.2 a 6.3 této směrnice. CP/PIR2-EE = Jednotlivé skupiny nákupu SAP = Systém pro objednávání Práce vyžadující zvláštní povolení = Práce při nichž hrozí zvýšené nebezpečí pro člověka, životní prostředí 9

Povinnosti externí firmy : Při provádění prací ručí v plném rozsahu za odbornou způsobilost a dodržování bezpečnostních předpisů svých zaměstnanců. Pokud je pro práce vyžadován doklad o odborné způsobilosti, ručí za aktuálnost tohoto dokladu. V případě potřeby je EF povinna stanovit zmocněnce. Zmocněnec je stanoven tehdy, pokud EF vykonává práce na zařízení a majetku v areálu JhP. Externí firma popř. zmocněnec musí spolupracovat s příslušným koordinátorem. 10

Zmocněnce není třeba stanovit pro: tlumočníky, návštěvy, exkurze, obchodní zástupce, lektory, konzultanty, řidiče přepravních společností a zásilkových služeb, servis jídelních a nápojových automatů, servis kancelářské techniky, péči o květiny v kancelářích, orgány státní správy, složky integrovaného záchranného systému, externí auditory kalibrace v měrových laboratořích blízké výrobě QMM, CP/PQA a MFx. Tito pracovníci se musí řídit pokyny, které obdrží na vrátnicích JhP. 11

Základní povinnosti zmocněnce a EF: Před započetím prací vyplnit společně s koordinátorem FRM-JhP/HSE- 047- Předání pracoviště externí firmě včetně vzájemného informování se o rizicích. Pro tzv. Práce na povolení (slide 12) musí být spolu s koordinátorem vyplněna potřebná povolenka Předat informace o konkrétních podmínkách, za kterých budou práce probíhat, všem svým spolupracovníkům a všem pracovníkům subdodavatelů, kteří budou práce v JhP vykonávat. Bez předání těchto informací nemohou zaměstnanci EF tyto práce vykonávat. Po ukončení práce informovat koordinátora o tom, zda opouští areál závodu nebo pokračuje v práci na zakázce pro jiného koordinátora. 12

Práce na povolení jsou (viz příloha č. 2 - směrnice JhP/HSE -S-038 externí firmy/koordinátoři): Základní opravy a úpravy strojů a zařízení nebezpečnými látkami, plyny, zářením Sváření, řezání plamenem, broušení s nebezpečím vzniku ohně působením tepla a jisker Práce s otevřeným ohněm, např. střešní opravy, pájení hořákem Práce ve stísněných místech / prostorách, jako jsou nádrže, zásobníky, jámy a šachty Práce s hořlavými lepidly, rozpouštědly a podobnými látkami při ošetřování ploch větších než 1m 2 Manipulace s horkými látkami, např. dehtem nebo asfaltem Práce v prostředí s nebezpečím výbuchu Práce na přívodu páry nebo přívodu horké vody (při teplotě > 60 C nebo tlaku > 5 barů). Práce na elektrických zařízeních pod napětím Práce s nebezpečím pádu nebo zřícení Opravy a sanace podlah z materiálu Plexilith Jednorázová činnost, při níž je použito více než 100 kg CHL s obsahem VOC (těkavé látky, např. čištění ) Změny na centrálních nebo napájecích systémech (odsávání, ventilace, síť pitné vody, kanalizace ) 13

Práce na povolení jsou (viz příloha č. 2 - směrnice JhP/HSE -S-038 externí firmy/koordinátoři): K provádění těchto prací je vždy potřeba povolenka, její vystavení zajišťuje koordinátor ještě před zahájením prací. 14

Důsledky nedodržení Pokud pracovník EF při své práci porušuje povinnosti z hlediska OŽP, BOZP nebo PO, JhP může: tuto práci zastavit do doby zjednání nápravy vykázat ze závodu pracovníka EF, který je pod vlivem alkoholu nebo návykových látek odstoupit od smlouvy uzavřené s EF z důvodu porušení smluvních povinností. V případě některého z výše uvedených postupů je EF povinna nahradit JhP škodu vzniklou v důsledku prodlení s dokončením prováděných prací, JhP naproti tomu nenese odpovědnost za případné náklady vzniklé EF v důsledku pozastavení prací. Pravomoc zastupovat JhP v rámci úkonů podle čl. Důsledky nedodržení mají, s výjimkou odstoupení od smlouvy, vedoucí pracovníci, koordinátor nebo pracovník JhP/HSE. Všechny body v této kapitole se vztahují i na zaměstnance subdodavatele EF. 15

Udělení pokuty EF za porušení BOZP Pokud koordinátor zjistí nedostatky nebo porušení předpisů má pravomoc udělit EF pokutu 5.000,-Kč. K tomuto slouží FRM- JhP/HSE-077 Zápis o porušení povinnosti, který koordinátor vyplní a prokazatelně elektronicky předá na vědomí EF (adresa v objednávce), CP/PIR2-EE a HSE a dále na LOG za účelem fakturace EF. Tato možnost je stanoveno ve smlouvě a v objednávce externí firmy 16

Všeobecné informace 17 Zpět na obsah

Všeobecná ustanovení Před vstupem do závodu informujte svého koordinátora o vašem příjezdu. Kouření je povoleno jen na vyhrazených místech. Průkaz návštěvníka noste na dobře viditelném místě. Audiovizuální nahrávky nejsou povoleny. Řiďte se pokyny koordinátora. Při práci na zařízení označovat zařízení bezpečnostní tabulkou Pohybovat se pouze na přiděleném pracovišti a cestou zpět použít nejkratší možnou trasu 18

Nejčastější rizika v JhP 19 Zpět na obsah

Riziko hluku Pracoviště, na kterých hluk trvale překračuje hygienické limity jsou zmapována označena bezpečnostními tabulkami koordinátor Vás na toto upozorní. Kde se používá tlakový vzduch k ofukování, musí pracovníci používat OCHRANU SLUCHU. Riziko ohrožení očí Např. tam, kde se používá tlakový vzduch k ofukování, musí pracovníci používat OCHRANU OČÍ. 20

Riziko kožního onemocnění Na místech, kde pokožka přichází do kontaktu se škodlivou chemickou látkou je třeba tomuto zamezit. Např. používat vhodné OOPP a dodržovat základní hygienická pravidla. Riziko střetu s motorovým manipulačním vozíkem Povinnost dbát zvýšené opatrnosti obzvláště na frekventovaných místech, v nepřehledných úsecích a v místech východů osob na komunikaci (prostory závodního stravování, východy z kanceláří do komunikace, vchody do haly apod.). 21

Chemické látky 22 Zpět na obsah

Při používání chemických látek (CHL) externí firmou (EF) musí být dodržovány všechny právní požadavky. Povinnost: Evidovat CHL. Zajišťovat dokumentaci k CHL. Zajištění prostředků pro prevenci/likvidaci havárií. Pravidla: Při transportu CHL v JhP musí být zabráněno jejich úniku. Nepoužívat potravinové obaly pro manipulaci s CHL. Společně neskladovat potraviny a CHL. 23

Pravidla Používat osobní ochranné pracovní prostředky pro manipulaci s chemickými látkami. V případě úniku (havárie) okamžitě informovat koordinátora JhP. Tlakové nádoby vhodně zajistit proti pádu. Označovat náhradní obaly. 24

Provozovatel skladu CHL Dodržuje provozní řád skladu. EF které nemají stálé pracoviště v JhP a nakládají s vlastními CHL, jsou povinny oznamovat používání chemických látek v JhP koordinátorovi a přijímat potřebná opatření prostřednictvím formuláře JhP/HSE-047. Dále jsou povinny na vyžádání poskytnout k těmto CHL dokumentaci (listy bezpečnostních dat). 25

EF které mají stálé pracoviště v JhP a nakládají s vlastními CHL, prostřednictvím koordinátora písemně informují HSE o používaných CHL (FRM/HSE-028 Používané chemické látky) a poskytují k nim dokumentaci. Tento formulář musí být pravidelně 1x ročně aktualizován a dále také při každé změně. V JhP je zakázáno používat CHL, které nebyly nahlášené pomocí FRM/HSE-028. 26

EF mající stálé pracoviště v JhP musí skladovat CHL (za CHL nejsou považovány mycí prostředky v běžném množství) na místech k tomu určených: a) na záchytných vanách podle objemu skladovaných kapalných CHL (10 % celkového objemu a zároveň objem největší nádoby), b) hořlavé kapaliny I. a II. třídy v označených (bezpečnostní tabulka HOŘLAVÉ KAPALINY ), odvětrávaných a uzemněných plechových skříních v omezeném množství (max. 30 l).v těchto skříních nesmí být skladována CHL společně s hořlavými materiály (papíry, kartony, atd ). Skladovací místa ve vlastnictví EF musí být viditelně a jasně označena a to minimálně názvem firmy a nápisem Chemické látky 27

Odpady 28 Zpět na obsah

Zpracování odpadu a odpadních vod: EF zajistí na vlastní náklady a podle platných předpisů odstranění odpadu vzniklého při provádění prací. Případné využití interních sběrných kontejnerů společnosti Bosch a způsob likvidace odpadních vod znečištěných škodlivými látkami stanoví koordinátor společně s JhP/HSE před zahájením prací. 29

Havárie 30 Zpět na obsah

31

Každý pracovník má povinnost hlásit havárii, mimořádnou událost, pracovní úraz svému nadřízenému nebo přímo ZHJ na telefon 444 (606 664 086 ) nepřetržitá služba. Pracovník, který havárii způsobil nebo ji zjistil, je povinen, pokud je to v jeho silách a pokud není ohroženo jeho zdraví nebo život, zabránit dalšímu šíření havárie a začít s likvidací následků havárie. EF musí mít ve svých prostorech v JhP vyvěšen aktuální Traumatologický plán (na vyžádání u koordinátora) a v případě havárie se jím musí řídit. 32

Alkohol a jiné návykové látky 33 Zpět na obsah

Každá vrátnice JhP je vybavena kalibrovaným alkohol testerem a zařízením na zkoušku na přítomnost jiných návykových látek. JhP/HSE provádí preventivní namátkové kontroly na zjištění přítomnosti alkoholu v dechu nebo jiných návykových látek. 34

Pracovník EF se na pokyn koordinátora musí podrobit zkoušce na alkohol nebo na přítomnost návykových látek. V případě pozitivního výsledku koordinátor (pokud není stanoven, tak oddělení HSE) o této zkoušce informuje nadřízeného pracovníka EF a okamžitě vykáže pracovníka z objektu firmy, to znamená, že doprovodem zajistí jeho bezpečný odchod z JhP. 35

Osobní ochranné pracovní prostředky 36 Zpět na obsah

Osoby, které se pohybují ve výrobních nebo jim blízkých oblastech (např. laboratoře, servisní dílny, sklady apod.) musí používat předepsanou pracovní obuv s min. kategorií S1 dle ČSN EN ISO 20347 (plná špička, plná pata, antistatické vlastnosti a absorpce energie v oblasti paty, protiskluzová podrážka, bezpečnostní tužinka, pokud to zdravotní stav dovoluje.) 37

Pracovní úrazy 38 Zpět na obsah

Zaměstnanec externí firmy musí svůj PÚ, nebo PÚ osoby jehož byl svědkem, nahlásit svému zaměstnavateli a JhP/HSE (např. prostřednictvím koordinátora), pokud se stal v areálu JhP. Dále si pracovní úraz řeší externí firma sama viz 105 ZP. JhP pomáhá při vyšetřování tohoto úrazu - kontaktní osoba: Jarkovský Robert +420(606)664053 POZOR důležité! Neměnit stav na místě úrazu! 39

Lékárničky 40 Zpět na obsah

Pokud má EF stálé pracoviště v JhP musí být toto pracoviště vybaveno lékárničkou. Lékárnička nesmí obsahovat materiál s prošlou expirační dobou, obvazový materiál musí být sterilní. Provádět prokazatelnou měsíční kontrolu vybavení a expirace. 41

Dopravní řád 42 Zpět na obsah

Maximální rychlost pro motorová vozidla v areálu JhP je 30 km/hod, pokud není dopravním značením stanoveno jinak. Maximální rychlost motorových vozíků v celém JhP je 8 km/hod. Řidič motorového vozíku (MV) musí být odborně způsobilý pro obsluhu MV, nesmí telefonovat za jízdy, při jízdě se musí pásat bezpečnostním pásem. Dále musí zajistit motorový vozík proti zneužití neoprávněnou osobou. 43

Vyznačené komunikace, cesty, uličky musí být stále průjezdné a průchodné. NESMĚJÍ BÝT ZUŽOVÁNY. Nouzové východy a únikové cesty musí být vždy volné a průchodné. Nebezpečná místa musí být zvýrazněny a označeny bezpečnostním značením, případně ohraničeny přenosnými uzávěrami. 44

Motorový vozík externí firmy musí být označen názvem firmy. 45

Jízdní kolo (tříkolka) externí firmy musí být označeno (název firmy, číslo přidělené oddělením HSE), musí mít: zřetelné osvětlení vpředu i vzadu včetně odrazek, oranžovou odrazku v paprscích předního a zadního kola po obou stranách dvě na sobě nezávislé brzdy, houkačku nebo jiné zvukové vybavení s výrazným tónem, blatníky. 46

Při nakládce a vykládce zabezpečit vozidlo proti pohybu. Zákaz jízdy s otevřeným nákladním prostorem. 47

Chodci se musí pohybovat po krajích komunikace a musí dbát zvýšené opatrnosti. Pozor, hrozí riziko střetu s motorovým vozíkem! Při chůzi po schodech se musí přidržovat zábradlí. 48

Parkování vozidel - vozidla s povoleným parkováním uvnitř areálu parkují pouze na určených místech. 49

Žebříky 50 Zpět na obsah

Všechny žebříky i schůdky musí být označeny tak, aby bylo jednoznačně identifikovatelné, které firmě patří a kdy bude provedena další kontrola. Na požádání musí EF předložit důkaz o provedené kontrole daného žebříku. 51

Regály 52 Zpět na obsah

Každý regál musí být označen trvanlivým a čitelným štítkem, který obsahuje následující údaje: maximální počet buněk ve sloupci nosnost regálové buňky nosnost regálového sloupce Všechny regály musí být označeny (evidenčním číslem) a známkou, která určuje termín příští kontroly. 53

Regály u kterých hrozí poškození stojin, musí být vybaveny ochrannými patkami. Ty jsou instalovány především na paletové regály a regály, které jsou umístěny na rozích komunikací. Dále musí být ochrannými patkami vybaveny všechny regály ve skladech, kde se používá motoricky poháněná manipulační technika. Ostatní regály, které jsou u komunikací, musí být označeny žluto-černým šrafováním. Při zakládání do regálu manipulační technikou musí být zabráněno vysunutí materiálu ze zadní části regálu. Rozměry zakládaného materiálu musí odpovídat provedení regálu. 54

Práce ve výškách 55 Zpět na obsah

Práce ve výškách a nad volnou hloubkou je práce nad 1,5m (měřeno od úrovně podlahy po úroveň chodidel) Pro tyto práce musí být vždy stanovena opatření k zabránění pádu - jedná se o tzv. Práci na povolení (viz FRM-JhP/HSE-020). Tento FRM vyplní koordinátor s pracovníkem EF. Vyplněný a podepsaný FRM musí být k dispozici na pracovišti. Pracovníci EF při práci ve výškách a nad volnou hloubkou musí vždy používat ochrannou přilbu s podbradním páskem. 56

Nabíjecí stanoviště 57 Zpět na obsah

Pokud EF v prostorách JhP provozuje nabíjecí stanoviště (otevřený prostor určený a přizpůsobený pro dobíjení baterií, prostor může být rovněž využit pro údržbu baterií), musí informovat prostřednictvím koordinátora odd.hse. 58

Práce na elektrickém zařízení 59 Zpět na obsah

Před započetím a po ukončení práce na elektrickém zařízení v majetku JhP musí vedoucí práce informovat koordinátora. Elektrické zařízení = všechna elektrická zařízení určená pro výrobu, přenos, přeměnu, rozvod a užití elektrické energie a jsou provozována s úrovní napětí od malého včetně, až po vysoké napětí včetně. Zahrnuje zdroje energie jako jsou baterie, kondenzátory a všechny další zdroje akumulované elektrické energie. Nevztahuje se na elektronické telekomunikační a informační systémy a elektronické přístrojové vybavení. Vedoucí práce = osoba znalá dle 6 nebo vyššího (odvíjí se podle počtu pracovníků) Vyhlášky č. 50/1978 Sb. v platném znění, s konečnou odpovědností za pracovní činnosti prováděné na EZ. Práce na elektrických zařízeních pod napětím je tzv. Práce na povolení. Před zahájením těchto prací musí být spolu s koordinátorem vyplněna potřebná povolenka. 60

Zdvihací zařízení 61 Zpět na obsah

Použití jeřábu ve vlastnictví JhP Použití jeřábu ve vlastnictví JhP je možné po vzájemné dohodě a za následujících podmínek: jeřáb a vázací prostředky bude používat jeřábník/vazač s platným jeřábnickým/vazačským průkazem, který je vydán v souladu s českou legislativou (vyhl. ČÚBP č. 19/1979 Sb, ČSN ISO 12 480-1 a výkladu k této normě) jeřáb smí ovládat jeřábník prokazatelně proškolený na daný typ jeřábu jeřáb smí ovládat jeřábník znalý Systému bezpečné práce pro jeřáby JhP, a bude se jím řídit (např. zkontroluje zápis v deníku z předešlé směny, zda nejsou stanovena omezení, v případě potřeby provede denní kontrolu a zápis o ní apod.) 62

Použití plošiny TOP DINO 121 ve vlastnictví JhP Tuto plošinu je možné zapůjčit po vzájemné dohodě s oddělením FES a za následujících podmínek: plošina bude používána pouze pro potřeby JhP plošinu bude používat obsluha s platným průkazem, který je vydán v souladu s českou legislativou (vyhl. ČÚBP č. 19/1979 Sb) plošinu smí používat pouze osoba, která byla seznámena s návodem na obsluhu. 63

Prostory s nebezpečím výbuchu 64 Zpět na obsah

Povinnost: Zabránit vzniku výbušné atmosféry. Místa, kde není vyloučen vznik výbušné atmosféry musí být ohraničena a označena bezpečnostní tabulkou. S koordinátorem vyplnit povolenku pro tzv. Práce na povolení Příkaz V (NV č. 406/2004 Sb. O bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu). Prostřednictvím koordinátora informovat odborně způsobilou osobu prevence před výbuchem o možném nebezpečí vzniku výbušné atmosféry. 65

Standardy JhP Standard č. 01 Elektrická rozvodná zařízení Standard č. 03 Únikové cesty a východy, označení PHP a požárních hlásičů Standard č. 04 Pneumatické zdvihací zařízení Standard č. 07 Transport a uložení CHL a odpadů Standard č. 09 Tlakové lahve k dopravě plynů Standard č. 10 Nošení identifikačních karet Standard č. 11 Stohování materiálu Standard č. 12 Zajištění nebezpečného prostoru Standard č. 13 Manipulace s MAE (stroje a zařízení) Zpět na obsah 66

STANDARD č. 12 Zajištění nebezpeč. prostoru Tento bezpečnostní standard platí pro celé JhP. Obsahuje základní pravidla pro zajištění nebezpečného prostoru. Platí také pro externí firmy (EF) provádějící práce v JhP. Za dodržování bezpečnostního standardu jsou odpovědní vedoucí zaměstnanci a JhP koordinátoři pro EF. Prostor, ve kterém se pracuje, a v němž vzhledem k povaze práce hrozí riziko ohrožení života nebo zdraví (dále jen nebezpečný prostor ), je nutné vždy bezpečně zajistit proti vstupu nepovolaných osob. Pro zajištění nebezpečného prostoru se použije vyloučení provozu ohrazením nebezpečného prostoru technickou konstrukcí (např. zábradlím, zábranou, páskou, řetězem, ) po celou dobu ohrožení 67

STANDARD č. 12 Zajištění nebezpeč. prostoru Bíločervené pásky nebo řetězy pro ohraničení nebezpečného prostoru musí být umístěny ve výšce 90 120 cm nad podlahou. Velikost nebezpečného prostoru musí určit provozovatel nebezpečné činnosti ještě před jejím zahájením. Zajištěný nebezpečný prostor práce externí firmy musí být označen tabulkou se jménem a telefonním číslem příslušného JhP koordinátora pro EF. Do zajištěného nebezpečného prostoru je nepovolaným osobám vstup zakázán! Nebezpečný prostor - prostor vymezených rozměrů, ve kterém mohou v určité době probíhat nebezpečné činnosti, při nichž mohou být nepovolané osoby vystaveny nebezpečí. 68

STANDARD č. 13 Manipulace s MAE (stroje) Tento bezpečnostní standard platí pro celé JhP. Obsahuje základní pravidla při manipulaci s MAE. Platí také pro externí firmy (EF) provádějící práce v JhP. Za dodržování bezpečnostního standardu jsou odpovědní vedoucí zaměstnanci a JhP koordinátoři pro EF. Pro práci skupiny, která provádí manipulaci s MAE, musí být stanoven pracovník, který bude práci řídit. Před manipulaci s MAE: seznámit s hmotností břemene (MAE), jeho správným uchopením a manipulací zajistit nebezpečný prostor dle HSE standardu č. 12 nebo pomocí další osoby zajistit břemeno tak, aby nemohlo dojít k úniku provozních látek zajistit dostatečnou průchodnost a soudržnost břemene. 69

STANDARD č. 13 Manipulace s MAE (stroje) Při manipulaci s MAE: používat stanovené OOPP a pomůcky zvedat, přenášet a ukládat břemena lze jen pomocí techniky, která je k této činnosti vhodná a určená zajistit břemeno tak, aby nemohlo dojít k jeho pádu, sesunutí nebo samovolnému pohybu nepřekračovat povolené max. zatížení podlah, komunikací apod. břemeno ukládat na vhodné podložky, aby nedošlo k přimáčknutí částí těla v případě práce se zdvihacími zařízeními (jeřáby) platí směrnice JhP/HSE-S-041 Příloha č. 2 70

STANDARD č. 13 Manipulace s MAE (stroje) Je zakázáno manipulovat s břemeny, která k tomu nejsou uzpůsobena, a manipulovat s břemeny jiným než předepsaným (nebo předem určeným) způsobem. Předepsaný způsob určuje výrobce v dokumentaci MAE. 71

Práce na IT zařízení 72 Zpět na obsah

Před započetím a po ukončení práce na IT zařízení v majetku JhP musí zmocněnec informovat koordinátora. IT zařízení = všechna zařízení či stoje, které obsahují možnost připojení zařízení do firemní sítě (BGN) nebo obsahující externí komunikační rozhraní jako např. usb (čili všechny druhy průmyslových PC, PLC řízení, atd. ) Zabezpečené IT zařízení = všechna IT zařízení obsahující platnou a aktuální antivirovou ochranu a podporovaný operační systém od výrobce včetně platného systému záplat Nezabezpečené IT zařízení = všechna zařízení nesplňující aspoň jednu z podmínek pro zabezpečené zařízení 73

Použití IT techniky v JhP ve vlastnictví EF Použití IT techniky v JhP (PC, notebooky, externí paměťová média ) vlastněných EF podléhá těmto podmínkám: Zákaz připojování této techniky do BNC (Bosch počítačová síť drátová či bezdrátová) s nezabezpečeným zařízením Zákaz přímého připojení této techniky se strojem (jakékoliv bosch IT zařízení) s nezabezpečeným zařízením V případě externích paměťových médií lze jejich použití povolit po předchozím prověření daného média zodpovědnou osobou (IT partner, team TEF1-IT, lokálního CI oddělení) a prohlášení daného média za bezpečné 74

Závěr V areálu JhP také dodržujte instrukce (poučení pro návštěvy), které obdržíte na vrátnicích JhP. 75 Zpět na obsah