Truma CP plus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 21



Podobné dokumenty
Truma CP (E) classic. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 11 Je nutno mít při jízde ve vozidle!

inet Box Návod k montáži

Truma CP plus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 16

Truma CP (E) classic. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 11

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

Truma VarioHeat. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Přídavná sada osvětlení

TEB-3 / TN-3. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

REGULÁTORY SMART DIAL

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Truma VarioHeat. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Manuál k pracovní stanici SR500

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Manuál k pracovní stanici SR609C

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

DuoComfort. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Chytrý palubní displej OBD

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

Aventa eco. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

k teplovzdušnému topení PLANAR

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátový multizónový modul

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

FULL DC INVERTER SYSTEMS

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

Aventa Těsnicí rámeček. Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Návod k použití Termostat FH-CWP

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

prodej opravy výkup transformátorů

FULL DC INVERTER SYSTEMS

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

Uživatelská příručka.

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Dálkové ovládání Návod k použití

SI-7E20A-002 SI-7E20A SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Transkript:

Truma CP plus Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 21

Ovladač Truma CP plus Obsah Návod k použití Účel použití... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Důležitá upozornění... 3 Displej a ovládací prvky... 4 Otočné tlačítko... 4 Tlačítko Zpět... 4 První uvedení do provozu... 5 Uvedení do provozu... 5 Funkce... 5 Zapnutí / vypnutí... 5 Režim APP ve spojení s inet Boxem... 6 Změna vnitřní teploty... 6 Regulace teploty vody... 7 Volba zdroje energie... 8 Nastavení výkonu ventilátoru... 9 Nastavení časovače... 10 Zapnutí / vypnutí podsvícení... 12 Nastavení času... 12 Servisní menu... 13 Speciální indikátory... 15 Dostupnost síťového napětí 230 V... 15 Truma App s inet Boxem... 15 Infračervené (IR) dálkové ovládání (klimatizační systém)... 15 Externí ovladač (CI-BUS)... 15 Varování... 16 Porucha... 16 Technické údaje... 17 Údržba... 17 Likvidace... 17 Prohlášení o shodě... 17 2 Postup při vyhledávání chyb (topení Combi Gas)... 18 Postup při vyhledávání chyb (topení Combi Diesel)... 19 Postup při vyhledávání chyb (klimatizační systém)... 20 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 21 Rozsah dodávky... 21 Popis... 21 Rozměry... 21 Volba umístění... 22 Připojení... 22 Montáž... 23 Použité symboly Montáž a opravu přístroje smí provádět pouze odborník. Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Poznámka obsahující informace a tipy. Dodržujte předpisy o elektrostatických výbojích (ESD)! Elektrostatický náboj může být příčinou poškození elektroniky. Jako ochranu před dotykovým napětím elektroniky proveďte vyrovnání potenciálů.

Návod k použití Při čerpání pohonných hmot, v parkovacích budovách, garážích nebo na trajektech nepoužívejte nikdy zařízení na Účel použití Ovladač Truma CP plus 1 slouží k regulaci a sledování vytápění Combi CP plus ready a / nebo klimatizačního systému Truma. Truma CP plus 1 plní funkci rozhraní pro ovládání připojených zařízení pomocí Truma App a inet Box. Pomocí Truma CP plus 1 lze ovládat tyto klimatizační systémy: Saphir compact 2 Saphir comfort RC Aventa eco Aventa comfort 3 Ovladač Truma CP plus 1 je určen pro použití v karavanech a obytných automobilech. Montáž do lodí je zakázaná. Ovladač Truma CP plus lze použít i v kombinaci se staršími typy topení. V takovém případě musí servisní středisko firmy Truma provést výměnu elektroniky topného systému. Bezpečnostní pokyny Ovladač Truma CP plus je dovoleno provozovat jen v technicky bezvadném stavu. Případné poruchy je třeba okamžitě odstranit. Vlastními silami odstraňujte poruchy jen v případě, že je postup jejich lokalizace a odstranění popsán v tomto návodu k použití. Na ovladači Truma CP plus neprovádějte žádné opravy a úpravy! Opravy vadného ovladače Truma CP plus musí provádět buď výrobce nebo jeho servisní středisko. zkapalněný plyn. Ovladačem Truma CP plus zařízení na LPG vypněte a zajistěte je tak, aby je nebylo možné prostřednictvím Truma App zapnout. Důležitá upozornění Jestliže došlo k výpadku elektrického napájení systému, je třeba čas / časovač znovu nastavit. Při výměně nebo opětovném připojení nějakého zařízení (topení, klimatizace nebo inet Box) na sběrnicový systém je nutné znovu zopakovat postup popsaný v kapitole První uvedení do provozu. Jestliže se k ovladači Truma CP plus připojuje topný systém Combi CP plus ready, nelze použít časovač ZUCB. Klimatizační systémy společné používání infračerveného dálkového ovládání a ovladače Truma CP plus Dálkovým ovládáním je možné ovládat klimatizaci i po připojení ovladače Truma CP plus. Ovladač Truma CP plus identifikuje veškerá nastavení provedená na klimatizačním systému pomocí dálkového ovládání. Infračervené dálkové ovládání vysílá jen nastavení zobrazovaná na jeho displeji (nejde o obousměrnou komunikaci). Pro jednoznačné vymezení počátku a konce požadovaného časového úseku je dovoleno používat jedině časovač ovladače Truma CP plus. 1 Resp. Truma CP plus CI-BUS pro CI-BUS úprava není možná. 2 Počínaje sériovým číslem 23091001. Ve spojení s topným systémem Combi CP plus ready je bezpodmínečně zapotřebí propojit klimatizační systém a topení pomocí spojky a ovládacího kabelu. Spojka a ovládací kabel (čís. výrobku 40090-69300) se objednávají zvlášť. Ne ve spojení s měničem TG 1000_sinus. 3 Počínaje sériovým číslem 24084022. 3

Displej a ovládací prvky 6 7 1 2 3 5 4 Otočné tlačítko Otočným tlačítkem (8) se volí a mění požadované hodnoty a parametry a ťuknutím se uloží. Zvolené položky v menu blikají. + Otáčení ve směru hodinových ručiček Procházení menu zleva doprava. Zvyšování hodnot (+). - Otáčení proti směru hodinových ručiček Procházení menu zprava doleva. Snižování hodnot (-). 9 1 = displej 2 = stavový řádek 3 = horní menu 4 = spodní menu 5 = indikátor síťového napětí 230 V (pozemní napájení) 6 = indikátor časovače 7 = hodnoty nastavení 8 = otočné tlačítko 9 = tlačítko Zpět 8 Ťuknutí Použití (uložení) zvolené hodnoty. Výběr položky z menu, návrat do nastavení. Dlouhý stisk Zapnutí / vypnutí. Jestliže byl při vyhledávání zařízení identifikován inet Box, změní se funkce otočného tlačítka viz Režim APP ve spojení s inet Boxem na straně 6). Otočné tlačítko (8) slouží k vybírání údajů z menu v řádcích (3 + 4) a k volbě nastavení. Údaje se zobrazují na displeji (1) s podsvíceným pozadím. Tlačítkem Zpět (9) menu opustíte. Tlačítko Zpět Stiskem tlačítka Zpět (9) menu opustíte a nové nastavení se nepoužije. To znamená, že zůstanou zachovány původní hodnoty. 4

První uvedení do provozu Pro první zprovoznění systému postupujte následovně: Zapněte zdroj napájení. Pro ovladač CP plus a Combi stejnosměrné napětí 12 V; pro klimatizační systémy a Combi E síťové napětí 230 V. Z menu spusťte vyhledávání zařízení volbou Servisní menu -> RESET -> PR SET. Po potvrzení volby proběhne inicializace ovladače Truma CP plus. Její průběh je na displeji indikován jako INIT... Výsledkem je uložení nalezených zařízení do paměti ovladače Truma CP plus. Funkce Funkce v řádcích (3, 4) menu ovladače Truma CP plus můžete vybírat v libovolném pořadí. Provozní parametry se zobrazují ve stavovém řádku (2) popř. jako indikátory (5, 6). Výběr dialogu nastavení Ťukněte na otočné tlačítko. Na displeji se zobrazí uživatelské rozhraní pro nastavení. První symbol bliká. Uvedení do provozu Úvodní obrazovka / poovostní režim (Stand-by) Několik sekund poté, co ovladač Truma CP plus detekuje napájení, se na displeji objeví úvodní zobrazení. Zapnutí / vypnutí Zapnutí Ťukněte na otočné tlačítko. Po zapnutí se opět aktivují aktuálně nastavené hodnoty / provozní parametry. Na displeji se střídá hodnota pro čas a nastavenou vnitřní teplotu. Speciální indikátory při zadávání příkazů přes Truma App, infračervené dálkové ovládání klimatizačního systému nebo CI-BUS viz Speciální indikátory na straně 15. Po provedené opravě / úpravě musí znovu proběhnout První uvedení do provozu. Vypnutí Stiskněte otočné tlačítko a držte jej déle než 4 sekundy. Po 2 sekundách se na displeji objeví APP 1. Po dalších 2 sekundách se objeví OFF. Ovladač Truma CP plus se v důsledku interně ukončovaných běžících procesů topného nebo klimatizačního systému může vypnout s časovou prodlevou až několika minut. 1 Jen ve spojení s inet Boxem. 5

Režim APP ve spojení s inet Boxem Funkce V režimu APP se připojená zařízení i ovladač Truma CP plus přepnou do poovostního režimu (Stand-by). Bez funkce vytápění. Bez ohřevu vody. Bez provozu klimatizačního systému. Bez funkce časovače v ovladači Truma CP plus. Ovladač CP plus zůstává na příjmu pro povely zadávané přes Truma App nebo z dálkového ovládání klimatizačního systému. To znamená, že je pomocí Truma App nebo infračerveného dálkového ovládání klimatizačního systému možné i nadále ovládat připojená zařízení. Zapnutí režimu APP Stiskněte asi na 2 sekundy otočné tlačítko, dokud se na displeji neobjeví APP. Potom tlačítko pusťte. Naposledy nastavené hodnoty se uloží. Ukončení režimu APP Režim APP se ukončí při přenosu nových hodnot pomocí Truma App nebo infračerveného dálkového ovládání klimatizačního systému, po probuzení ovladače Truma CP plus stiskem otočného tlačítka. Přitom se uložené hodnoty znovu načtou a jsou k dispozici pro další provoz. Změna vnitřní teploty Otočným tlačítkem vyberte symbol z menu (3). Ťuknutím přejděte do nastavení. V závislosti na připojeném zařízení zvolte otočným tlačítkem buď topení (HEATER), klimatizaci (AC) nebo automatickou klimatizaci 1 (AUTO). Výběr potvrďte klepnutím na otočné tlačítko. Otočným tlačítkem zvolte požadovanou teplotu. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. a b c d f e Topení (HEATER) nastavitelný rozsah teplot 5 30 C (v krocích po 1 ) a = vytápění 2 topení je zapnuté. 2 3 1 Automatická klimatizace ( AUTO) jen v případě, že v servisním menu (viz Servisní menu na straně 13) byla aktivována možnost ACC. V továrním nastavení je tato funkce vypnutá. 2 Symbol bliká tak dlouho, dokud teplota v prostoru nedosáhne nastavené hodnoty. 6

Klimatizace (AC) nastavitelný rozsah teplot 16 31 C (v krocích po 1 ) b = COOL klimatizace je zapnutá c = AUTO klimatizace je nastavena na automatický provoz d = HOT klimatizační systém se nachází v topném režimu d = VENT klimatizační systém se nachází v režimu recirkulace vzduchu Rychlá změna teploty je možná otočným tlačítkem (z obrazovky v režimu Stand-by). Regulace teploty vody Otočným tlačítkem vyberte symbol z menu (3). Ťuknutím přejděte do nastavení. Otočným tlačítkem zvolte požadovaný výkon. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. a b c d Automatická klimatizace ( AUTO) nastavitelný rozsah teplot 18 25 C (v krocích po 1 ) Automatické přepínání mezi topením a klimatizací pro udržení přibližně konstantní teploty v prostoru. f = AUTO automatická klimatizace je zapnutá Podmínky pro provoz s automatickou klimatizací: Topný i klimatizační systém musí být připojeny. V servisním menu (viz Servisní menu na straně 13) musí být automatická klimatizace aktivována jako ACC. 2 3 = OFF ohřev vody je vypnutý a = bojler 1 ohřev vody je zapnutý b = eco 2 teplota teplé vody 40 C c = teplota teplé vody 60 C d = boost 1,3 Záměrně zrychlený ohřev obsahu bojleru (priorita bojleru) max. do 40 minut. Poté se teplota vody udržuje po dobu dvou přihřívacích cyklů na vyšší hladině (asi 62 C) neplatí pro Combi Diesel. Po dosažení nastavené teploty vody pokračuje systém ve vytápění prostoru. 1 Dokud teplota vody nedosáhne nastavenou hodnotu, tento symbol bliká. 2 Při kombinovaném vytápění prostoru a ohřevu vody je možné udržovat teplotu vody na 40 C jen po omezenou dobu. Toto řešení se netýká provedení určeného pro Austrálii. 3 Netýká se Combi Diesel. 7

Volba zdroje energie Otočným tlačítkem vyberte symbol z menu (3). Ťuknutím přejděte do nastavení. Otočným tlačítkem zvolte požadovaný zdroj energie. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. a b c d e Po zapnutí topení (vnitřní teplota, ohřev vody aktivní), je ve stavovém řádku zobrazen zdroj energie zvolený v předcházejícím topném cyklu. Výchozí nastavení je plyn / diesel. Specifika smíšeného provozu Výpadek napájení 230 V: Topení automaticky přepne na plynový resp. dieselový provoz. Po obnovení napájení 230 V se topení automaticky přepne zase zpět na smíšený provoz. Problém v procesu spalování (např. dochází palivo): 2 3 Combi Gas Topení automaticky přepne na elektrický provoz. Jestliže má topení běžet opět ve smíšeném provozu, musí být odstraněna příčina závady a následně potvrzena na ovladači Truma CP plus. Viz Porucha na straně 16. Symbol Provozní Zdroj energie režim a Gas / Fuel plyn 2 / diesel 2 b MIX 1 1 elektřina (900 W) + plyn 2 / diesel 2 c MIX 2 1 elektřina (1800 W) + plyn 2 / diesel 2 d EL 1 1 elektřina (900 W) e EL 2 1 elektřina (1800 W) Combi Diesel Topení signalizuje závadu. Jestliže má topení běžet opět ve smíšeném provozu, musí být odstraněna příčina závady a následně potvrzena na ovladači Truma CP plus. Přetrvává-li závada delší dobu, přepněte na elektrický provoz. Specifika provozu na elektřinu Je-li přerušeno 230 V napájení a zapnuto 12 V napájení, zobrazí se na displeji kód chyby. Po obnovení přívodu napájecího napětí 230 V se topení opět spustí s dosud platnými hodnotami nastavení. Kód chyby zmizí. 1 Smíšený a elektrický provoz je možný jen u topení s elektrickými topnými tyčemi, např. Combi E CP plus ready. 2 Výkonové parametry pro plyn / diesel viz návod k použití konkrétního topného systému. 8

Nastavení výkonu ventilátoru Při připojeném topném / klimatizačním systému Otočným tlačítkem vyberte symbol z menu (3). Ťuknutím přejděte do nastavení. Otočným tlačítkem zvolte požadovaný výkon ventilátoru. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. a b c d e f 2 Topení (HEATER) Symbol Provozní Popis režim OFF Ventilátor je vypnutý. (To je možné jen tehdy, není-li v provozu žádné zařízení). a VENT 1 Recirkulace je v případě, že není v provozu žádné zařízení a ohřev vody je vypnutý. Regulace otáček má 10 stupňů. b ECO Nízký výkon ventilátoru c HIGH 2 Vysoký výkon ventilátoru d BOOST Rychlé vytápění prostoru Tato možnost je dostupná, jestliže rozdíl mezi zvolenou a aktuální teplotou vnitřního prostoru je větší než 10 C. 3 1. V závislosti na četnosti používání může mít vliv na rychlejší opotřebení motoru. 2. Výkon ventilátoru HIGH je spojen s vyšší spotřebou proudu, větší hlučností a rychlejším opotřebením motoru. Po zapnutí topení (nastavena vnitřní teplota, ohřev vody), je ve stavovém řádku (2) zobrazen výkon ventilátoru zvolený v předcházejícím topném cyklu. Výchozí nastavení je ECO. Klimatizace (AC) Symbol Provozní Popis režim OFF Ventilátor je vypnutý. (To je možné jen tehdy, není-li v provozu žádné zařízení). a b LOW Nízký výkon ventilátoru c MID Střední výkon ventilátoru d HIGH Maximální výkon ventilátoru e NIGHT Velmi tichý provoz ventilátoru fauto Automatická volba výkonového stupně ventilátoru. V automatickém režimu ( AUTO) se nedá měnit. Automatická klimatizace ( AUTO) V automatickém provozu klimatizačního systému nelze měnit výkon ventilátoru. Výkon ventilátoru klimatizačního zařízení je řízen automaticky. Pro topení je k dispozici jen možnost ECO. 9

Nastavení časovače Zadání počátečního času Otočným tlačítkem zadejte hodinu a potom minuty. 24hodinový režim 12hodinový režim Nebezpečí otravy spalinami. Zapnutý časovač zapíná topení i u zaparkovaného vozu. Spaliny z topení mohou v uzavřených prostorách (jako např. v garážích, dílnách) způsobit otravu. Po zaparkování vozu v uzavřené místnosti: uzavřete přívod paliva k topení (plyn nebo diesel), deaktivujte časovač ovladače Truma CP plus (OFF), vypněte ovladačem Truma CP plus topení. Při provozování klimatizace používejte pro jednoznačné stanovení začátku a konce požadovaného časového úseku pouze časovač ovladače Truma CP plus. Je-li časovač aktivován (ON), zobrazí se nejprve nabídka Deaktivovat časovač (OFF). Otočným tlačítkem vyberte symbol z menu (4). Ťuknutím přejděte do nastavení. = a. m. = p. m. Zadání času ukončení Otočným tlačítkem zadejte hodinu a potom minuty. 24hodinový režim 12hodinový režim = a. m. = p. m. Pokud byl pro začátek / konec zadán čas pozdější než je čas aktuální, použijí se provozní parametry až při dosažení následujícího počátečního / konečného času. Do té doby zůstávají v platnosti provozní parametry zadané mimo časovač. 10

Nastavení vnitřní teploty V závislosti na připojeném zařízení zvolte otočným tlačítkem buď topení, klimatizaci nebo AUTO. Výběr potvrďte klepnutím na otočné tlačítko. Otočným tlačítkem zvolte požadovanou vnitřní teplotu. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. Nastavení výkonu ventilátoru Otočným tlačítkem zvolte požadovaný výkon ventilátoru. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. Menu pro volbu výkonu ventilátoru je přístupné jen v případě, že bylo nastaveno topení / ohřev vody. Automatická klimatizace AUTO tuto možnost nemá. Nastavení ohřevu vody Otočným tlačítkem zvolte požadovaný ohřev vody. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. Aktivace časovače (ON) Otočným tlačítkem časovač aktivujte (ON) Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. 2 Volba zdroje energie Otočným tlačítkem zvolte požadovaný zdroj energie. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. Časovač je aktivní tak dlouho, dokud se nedeaktivuje (OFF) a to i několik dní. Je-li časovač naprogramován a je aktivní, bliká na displeji symbol časovače. Je-li připojen topný systém s elektrickými topnými tyčemi, zobrazí se nabídka pro volbu zdroje energie. 11

Deaktivace časovače (OFF) Ťuknutím přejděte do nastavení. Otočným tlačítkem časovač deaktivujte (OFF). Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. Nastavení času Zobrazení v 24hodinovém režimu Zobrazení v 12hodinovém režimu Zapnutí / vypnutí podsvícení Tato funkce je dostupná, je-li připojen klimatizační systém 4 = a. m. = p. m. 4 Aventa comfort nebo Aventa eco Otočným tlačítkem vyberte symbol z menu (4). Ťuknutím přejděte do nastavení. Otočným tlačítkem zvolte požadovanou funkci. 1 5 Zapnutí podsvícení. Intenzita osvětlení má 5 stupňů. OFF Vypnutí podsvícení. Otočným tlačítkem (8) vyberte z menu (4) symbol Nastavení času. Bliká údaj pro zadání hodiny. Otočným tlačítkem (8) zadejte hodinu. Po dalším klepnutí na otočné tlačítko (8) bliká údaj pro zadání minut. Otočným tlačítkem (8) zadejte minuty. Klepnutím na otočné tlačítko (8) vybranou hodnotu potvrďte. Klepnutím na otočné tlačítko vybranou hodnotu potvrďte. 4 12

Servisní menu 1. Kalibrace prostorového teplotního čidla topení (OFFSET) Prostorové teplotní čidlo připojeného topení lze individuálně uzpůsobit podle konkrétních požadavků na jeho montáž. Nastavení je možné v krocích po 0,5 C v rozsahu od 0 C do -5 C. Příklad: nastavená vnitřní teplota 23 C; OFFSET = -1 C; požadovaná hodnota pro vytápění = 22 C 3. ACC 1 ACC slouží k aktivaci nebo znepřístupnění funkce automatické klimatizace AUTO. ON Aktivuje se funkce automatické klimatizace AUTO; v menu Vnitřní teplota je možné zvolit funkci automatické klimatizace AUTO. V servisním menu se objeví AC SET. OFF Funkce automatické klimatizace AUTO je nepřístupná. Výchozí nastavení: 0 C. 2. AC SET 1,2 Při běžící automatické klimatizaci může být vnitřní teplota při ochlazování vnímána subjektivně odlišně než při vytápění. Pomocí AC SET se nastavuje offset mezi chlazením a topením. Nastavení je možné v krocích po 0,5 C v rozsahu od 0 C do +5 C. Výchozí nastavení: +1 C. Příklad: nastavená vnitřní teplota 23 C; AC SET = 2 C požadovaná hodnota pro klimatizační systém = 25 C 1 Tato funkce je dostupná jen tehdy, je-li do systému zapojena klimatizace i topení. 2 Jen, je-li ACC na ON. Výchozí nastavení: OFF Funkčnost automatické klimatizace Truma je závislá na odborně provedené montáži. Váš autorizovaný obchodník / partner Truma Vám rád poradí, zda je Vaše vozidlo pro tento účel vhodné. Podmínky pro zajištění správné funkce automatické klimatizace: 1. Klimatizační i topný systém pokrývají kompletní prostor vozu, který má být automaticky klimatizován. 2. Prostorové teplotní čidlo topení je hlavním snímacím prvkem automatické klimatizace a proto musí být umístěn na vhodném místě, tzn. v prostoru, kde má panovat požadovaná vnitřní teplota ovzduší, pokud možno mimo dosah působení venkovní teploty a přímého slunečního světla, v dostatečné vzdálenosti od topného a chladicího potrubí a jiných zdrojů tepla, 13

proud teplého a chladného vzduchu z výduchů musí směřovat mimo prostorové teplotní čidlo; na tuto zásadu je třeba myslet zejména při seřizování vzduchových klapek u klimatizačních systémů Aventa, tak, aby jej mohl okolní vzduch dobře obtékat a aby se nenacházel u stropu. Naši autorizovaní obchodníci a partneři Truma jsou pro správnou montáž automatické klimatizace patřičně vyškoleni. Jejich seznam naleznete na adrese www.truma.com. 4. Zobrazení teploty C / F Pro zobrazování teploty vyberte požadované jednotky C (Celsius) nebo F (Fahrenheit). 6. 12hodinový / 24hodinový režim Zobrazení času v 12hodinovém režimu (a. m., p. m.) / 24hodinovém režimu. Výchozí nastavení: 24hodinový režim. 7. Změna jazyka Volba požadovaného jazyka (němčina, angličtina, francouzština, italština). Výchozí nastavení: C (Celsius). 5. Změna podsvícení pozadí Změna podsvícení pozadí ovladače Truma CP plus v 10 stupních. 14 Výchozí nastavení: angličtina. 8. Zobrazení čísla aktuální verze Zobrazení čísla verze topného systému, klimatizačního systému, ovladače Truma CP plus nebo inet Boxu. Příklad: H 1.20.01 -> H = zařízení; 1.20.01 = číslo verze Zařízení C = Ovladač Truma CP plus F = Ovladač Truma CP plus CI-BUS A = Klimatizační systém H = Topný systém T = Truma inet Box

9. Tovární nastavení (RESET) Funkce Reset vrátí ovladač Truma CP plus do původního továrního nastavení. Všechna ostatní nastavení se tím smažou. Proběhne identifikace nově připojených zařízení a jejich uložení do paměti ovladače Truma CP plus. Zapnutí napájení Pro ovladač Truma CP plus a Combi stejnosměrné napětí 12 V; pro klimatizační systémy a Combi E síťové napětí 230 V. Speciální indikátory Dostupnost síťového napětí 230 V Symbol signalizuje, že je k dispozici síťové napětí 230 V (pozemní napájení). Resetování Otočným tlačítkem (8) zvolte RESET. Ťukněte na otočné tlačítko (8). Na displeji se objeví PR SET. Potvrďte klepnutím na otočné tlačítko (8). Tento symbol je zobrazen jen ve spolupráci s topením s elektrickými topnými tyčemi při provozu na elektřinu. Truma App s inet Boxem Po zadání příkazu prostřednictvím Truma APP z mobilního koncového zařízení se na displeji objeví APP. Po potvrzení proběhne inicializace ovladače Truma CP plus. Její průběh je na displeji indikován jako INIT... Infračervené (IR) dálkové ovládání (klimatizační systém) Po zadání příkazu pomocí infračerveného dálkového ovládání klimatizačního systému se na displeji objeví IR. Externí ovladač (CI-BUS) Po zadání příkazu z externího ovladače se sběrnicí CI-BUS se na displeji objeví CI. Ovladač Truma CP plus CI-BUS je speciální varianta, jejíž technická výbava je možná jen u výrobce. 15

Varování Tento symbol signalizuje, že některý z provozních parametrů dosáhl nedefinované hodnoty. V takovém případě běží příslušné zařízení dál. Jakmile se provozní parametr vátí zpět do požadovaného rozsahu, symbol automaticky zhasne. Porucha Vyskytne-li se v systému porucha, přepne ovladač Truma CP plus okamžitě do menu Porucha a zobrazí příslušný kód chyby. S pomocí návodu k vyhledávání chyb (počínaje stranou 18) můžete zjistit příčinu poruchy a odstranit ji. E = porucha 112 = kód chyby H = zařízení H = Topný systém A = Klimatizační systém Zobrazení varovného kódu Otočným tlačítkem vyberte symbol. Ťukněte na otočné tlačítko. Zobrazí se aktuální kód výstrahy. S pomocí návodu k vyhledávání chyb (počínaje stranou 18) můžete zjistit příčinu varování a odstranit ji. W = varování 42 = kód chyby H = zařízení H = Topný systém A = Klimatizační systém Příčina odstraněna / návrat do nastavení Ťukněte na otočné tlačítko. Příčina neodstraněna / návrat do nastavení Stiskněte tlačítko Zpět. Příčina odstraněna / návrat do nastavení Ťukněte na otočné tlačítko. Příslušné zařízení se opět rozběhne. To může v důsledku interně ukončovaných běžících procesů připojených zařízení trvat několik minut. Jestliže nedojde k odstranění příčiny, chyba se objeví znovu a ovladač přepne opět do menu Porucha. Příčina neodstraněna / návrat do nastavení Stiskněte tlačítko Zpět. V tomto případě zůstala porucha v ovladači Truma CP plus nepotvrzená a příslušný symbol svítí dál. Zařízení setrvává v poruše. Ostatní připojená zařízení lze ovládat i nadále. V tomto případě zůstalo varování v ovladači Truma CP plus nepotvrzené a příslušný symbol svítí dál. Odpovídající zařízení zůstává ve stavu varování. Ostatní připojená zařízení lze ovládat i nadále. 16

Technické údaje Displej LCD, monochromatický, s podsvíceným pozadím Rozměry (d x š x v) 92 x 103 x 40 mm Rozsah provozních teplot -25 C až +60 C Rozsah teplot při skladování -25 C až +70 C Rozhraní CP plus TIN-Bus CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS Napájení 8 V 16,5 V Příkon max. 65 ma (100 % podsvícení pozadí) 6,5 ma 10 ma (Stand-by) Klidový odběr proudu 3 ma (vypnuto) Hmotnost cca 100 g Prohlášení o shodě 1. Základní údaje výrobce Název: Adresa: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn 2. Identifikace přístroje Typ / provedení: Ovladač / Truma CP plus, Truma CP plus CI-BUS 3. Splňuje požadavky následujících směrnic ES 3.1 Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES 3.2 Směrnice o vysokofrekvenčním rušení vozidel UN ECE R10 3.3 Směrnice o vozidlech s ukončenou životností 2000/53/ES 3.4 Směrnice pro nízká napětí 2006/95/ES a nese označení CE a číslo typového schválení E1 10R-046951 Technické změny vyhrazeny! Údržba Ovladač Truma CP plus nevyžaduje údržbu. K ošetřování přední části používejte jemný vodou navlhčený hadřík. Pokud by se nepodařilo tímto způsobem nečistoty odstranit, použijte neutrální mýdlový roztok. Likvidace 4. Východisko pro doložení shody EN 61000-6-3:2007 + A1:2011, EN 61000-6-1:2007, CISPR 22, DIN EN 60335-1 5. Údaje o funkci podepsané osoby Podpis: Frank Oster jednatel Putzbrunn, 21.01.2015 Při likvidaci ovladače Truma CP plus je třeba dodržovat administrativní ustanovení příslušných orgánů země použití. Řiďte se národními předpisy a zákony (v Německu je to např. směrnice o vozidlech s ukončenou životností). 17

Postup při vyhledávání chyb (topení Combi Gas) Kód chyby Příčina Odstranění # 17 Letní provoz s prázdným zásobníkem vody Vypněte topení a nechte jej vychladnout. Naplňte bojler vodou # 18 Jsou zablokované výdechy teplého vzduchu Zkontrolujte jednotlivé výstupní otvory Je zablokované nasávání oběhového vzduchu Odstraňte příčinu zablokování nasávání oběhového vzduchu # 21 Poškozené prostorové teplotní čidlo nebo jeho kabel Zkontrolujte kabel teplotního prostorového čidla a v případě poškození vyměňte Zkontrolujte odpor teplotního prostorového čidla. 15 C 16,2 kω / 20 C 12,6 kω / 25 C 10,0 kω V případě poškození teplotní prostorové čidlo vyměňte # 24 Nebezpečí podpětí. Nedostatečné napětí baterie Nabijte baterii < 10,4 V # 29 Topný článek pro FrostControl vykazuje zkrat Vytáhněte konektor topného článku z elektronické řídicí jednotky Vyměňte topný článek # 42 Okno nad komínem je otevřené (okenní spínač) Zavřete okno. # 43 Přepětí > 16,4 V Zkontrolujte napětí baterie / zdroje napětí, např. nabíječku # 44 Podpětí. Nedostatečné napětí baterie < 10,0 V Nabijte baterii. Příliš starou baterii případně vyměňte # 45 Absence provozního napětí 230 V Obnovte přívod provozního napětí 230 V Vadná 230 V pojistka Vyměňte 230 V pojistku Vypnula bezpečnostní ochrana proti přehřátí Obraťte se na servisní středisko Truma #112, Je zavřená plynová láhev nebo rychlouzavírací ventil na Zkontrolujte přívod plynu a otevřete ventily #202, přívodu plynu #121, Námraza na regulátoru tlaku plynu Použijte ohřev regulátoru (EisEx) #211 Vysoký obsah butanu v plynové láhvi Použijte propan. Butan je k topení nevhodný především při teplotách pod 10 C #122, #212 Je zavřený přívod spalovacího vzduchu nebo odvod spalin Zkontrolujte, zda nejsou otvory zanesené nečistotami (sníh, led, listí apod.) a odstraňte je. Poškozený regulátor tlaku plynu Zkontrolujte a případně vyměňte regulátor tlaku plynu Vadná elektronika Obraťte se na servisní středisko Truma #255 Topení nemá napájecí napětí 12 V Zajistěte napájecí napětí 12 V Mezi topením a ovladačem není spojení Vytvořte spojení mezi topením a ovladačem Vadný kabel ovladače Obraťte se na servisní středisko Truma Pokud by uvedené postupy nepomohly poruchu odstranit, nebo je-li signalizován kód chyby, který se v tomto návodu nevyskytuje, spojte se se servisním střediskem firmy Truma. 18

Postup při vyhledávání chyb (topení Combi Diesel) Kód chyby Příčina Odstranění # 111 Poškozené prostorové teplotní čidlo nebo jeho kabel Zkontrolujte kabel teplotního prostorového čidla a v případě poškození vyměňte Zkontrolujte odpor teplotního prostorového čidla. 15 C 16,2 kω / 20 C 12,6 kω / 25 C 10,0 kω V případě poškození teplotní prostorové čidlo vyměňte # 122 Nedostatek paliva v důsledku poloprázdné nádrže, spotřebovaného paliva anebo nakloněného vozidla Doplňte palivo do nádrže. Poté naplňte palivové potrubí způsobem popsaným v kapitole První uvedení do provozu (viz Návod k použití Combi Diesel) # 131 Mezi topením a ovladačem není spojení Vytvořte spojení mezi topením a ovladačem Vadný kabel ovladače Obraťte se na servisní středisko Truma # 132 Topný článek pro FrostControl vykazuje zkrat Vytáhněte konektor topného článku z elektronické řídicí jednotky Vyměňte topný článek # 150 Došlo k překročení teploty vzduchu: Nejsou připojená všechna teplovzdušná potrubí Zkontrolujte, zda jsou připojena 4 teplovzdušná potrubí Jsou zablokované výdechy teplého vzduchu Zkontrolujte jednotlivé výstupní otvory Je zablokované nasávání oběhového vzduchu Odstraňte příčinu zablokování nasávání oběhového vzduchu # 151 Došlo k překročení teploty vody: Letní provoz s prázdným zásobníkem vody Vypněte zařízení a nechte jej vychladnout. Naplňte bojler vodou # 152 Překročení teploty vody v letním provozu Vypněte zařízení a nechte jej vychladnout. Naplňte bojler vodou # 160 Podpětí < 10,2 V Zkontrolujte napětí baterie, popř. baterii nabijte Okamžité krátkodobé řešení. Vypněte silné spotřebiče, popř. nastartujte motor vozidla, dokud topení nenaběhne (cca 4 minuty) Nedostatečná kapacita baterie; starou baterii vyměňte # 161 Přepětí > 16,4 V Zkontrolujte napětí baterie / zdroje napětí, např. nabíječku # 162 Okno nad komínem je otevřené (okenní spínač) Zavřete okno # 164 Absence provozního napětí 230 V Obnovte přívod provozního napětí 230 V Vadná 230 V pojistka Vyměňte 230 V pojistku Vypnula bezpečnostní ochrana proti přehřátí Obraťte se na servisní středisko Truma # 170 Nebezpečí podpětí < 11,5 V Zacházejte úsporně s energií dodávanou baterií, např. používejte jen nejnutnější osvětlení Nabijte baterii Pokud by uvedené postupy nepomohly poruchu odstranit, nebo je-li signalizován kód chyby, který se v tomto návodu nevyskytuje, spojte se se servisním střediskem firmy Truma. 19

Postup při vyhledávání chyb (klimatizační systém) Kód chyby Příčina Odstranění # 1 Závada (zkrat nebo přerušený kabel) na prostorovém teplotním snímači Obraťte se na servisní středisko Truma # 2 Závada na vnitřním snímači námrazy Zkontrolujte filtr a v případě potřeby vyměňte # 4 Závada na venkovním snímači námrazy (je-li použit) Střešní sací otvory a výdechy vzduchu udržujte v čistotě; jejich funkce nesmí být omezena nečistotami, jako je listí apod. # 8 Odpojený infračervený přijímač nebo přerušený kabel Obraťte se na servisní středisko Truma Pokud by uvedené postupy nepomohly poruchu odstranit, nebo je-li signalizován kód chyby, který se v tomto návodu nevyskytuje, spojte se se servisním střediskem firmy Truma. 20

Návod k montáži Bezpečnostní pokyny Spojovacím kabelem (TIN-Bus) je ovladač propojen s topením Combi CP plus ready a / nebo klimatizačním systémem nebo inet Box. Rozměry Montáž do vozidel musí vyhovovat technickým a správním ustanovením příslušné země použití (např. EN 1648, VDE 0100-721). V jiných zemích dodržujte tamní platné předpisy. Řiďte se národními předpisy a nařízeními. 92 9 Rozsah dodávky 1 ovladač Truma CP plus 1 kryt (v závislosti na konkrétním provedení) 1 šroub (k upevnění horní části ovladače) 4 šrouby pro montáž na stěnu (v závislosti na konkrétním provedení) 1 návod k použití a montáži 1 12 V napájecí kabel 30 cm (+ = červený, = červený / černý) 1 držák pojistky s 1A pojistkou (v závislosti na konkrétním provedení) 1 spojovací kabel TIN-Bus 6 m (v závislosti na konkrétním provedení) Samostatně se objednává: kryt CP plus spojovací kabel (TIN-Bus) jiných délek montážní rámeček DBT 21,1 11,5 69 11,5 103 19,8 22 7 18 Popis Ovladač Truma CP plus (s ochranou proti změně polarizace) je napájen napětím přiváděným 12 V napájecím kabelem. Obrázek 1 Rozměry v mm. Zobrazení není v přesném měřítku 21

Volba umístění Montáž ovladače Truma CP plus se provádí v místě chráněném před vlhkostí a mokrem. Pro zajištění optimální čitelnosti znaků a symbolů proveďte montáž ovladače Truma CP plus v úrovni očí. Příprava montážního otvoru. 73 +1 3,5 3,5 Připojení Dodržujte předpisy o elektrostatických výbojích (ESD)! Spojovací kabel sběrnice TIN-Bus a 12 V provozního napětí instalujte volně ve smyčkách. Ovladač musí být možné vyndat z montážního otvoru zhruba 20 cm, aniž by byl konektor vystaven tahu. Nikdy netahejte za kabel, je-li připojen k ovladači. Spojovací kabel (TIN-Bus) přiveďte k topení, klimatizačnímu systému nebo inet Box a zapojte do ovladače Truma CP plus. 84 +1 3,5 3±1 Připojte 12 V napájecí kabel a propojte jej se zdrojem vypnutého 12 V provozního napětí (permanentní plus). Topení i ovladač Truma CP plus musí být zapojeny do téhož elektrického obvodu. Plusový vodič musí být jištěn 1A pojistkou. TIN-Bus CI-BUS 1 3,5 + - 12 V + = červený - = červený / černý Obrázek 3 Pohled zezadu Obrázek 2 Rozměry v mm. Zobrazení není v přesném měřítku 22 1 Jen u varianty Truma CP plus CI-BUS. Z výroby je připojen externí ovladač (master).

+ - Montáž Rámeček připevněte na stěnu 4 šrouby. Ø max. 3,4 mm Obrázek 4 Pohled zpředu Horní část ovladače zasaďte do rámečku pomocí 2 západek. Horní část ovladače zajistěte šroubem. Na osičku nasuňte otočné tlačítko. Obrázek 5 Montáž horní části ovladače a otočného tlačítka Technické změny vyhrazeny! 23

Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz www.truma.com). Pro rychlé vyřízení si připravte typ přístroje a sériové číslo (viz typový štítek). KOV, Karosárna a slévárna Sokolská 615 Tel. +420 (32) 176 35 58 CZ-28101 Velim Fax. +420 (32) 176 33 37 34030-71900 00 03/2015 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89-4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com