B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA



Podobné dokumenty
Střední škola stavebních řemesel Brno Bosonohy Pražská 38b, Brno Bosonohy

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

1 Identifikační údaje Celkový popis stavby Účel užívaní stavby, základní kapacity funkčních jednotek Celkové urbanistické a

Rozsah a obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení. Dokumentace obsahuje části:

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Příloha č. 1 vyhlášky č. 499/2006,. o dokumentaci staveb ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 499/2006 Sb.

B. Souhrnná technická zpráva

B. Souhrnná technická zpráva

ZÁKLADNÍ UMĚLECKÁ ŠKOLA

VÝMĚNA STÁVAJÍCÍCH VÝPLNÍ OTVORŮ. PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Část A, B

B. Souhrnná technická zpráva

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

akvo pros.r.o. KALOJEM ANENSKÁ STUDÁNKA, DOMOV U STUDÁNKY BPV JTSK DOMOV U STUDÁNKY, ČP. 41, ANENSKÁ STUDÁNKA ANENSKÁ STUDÁNKA (600377)

B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY... 3 B.2 CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.4 Bezbariérové užívání stavby... 4

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

d) Poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod.

B) SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA. B.1 Popis území stavby

Paroubkovská kaplička v Sadské DOKUMENTACE KE STAVEBNÍMU POVOLENÍ. Město Sadská Palackého nám Sadská

B souhrnná technická zpráva

B. Souhrnná technická zpráva

PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA


SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝSTAVBA CHODNÍKU PODÉL UL. HÁJECKÁ, HOSTIVICE - BŘVE. investor: Město Hostivice, Husovo náměstí 13, Hostivice akce:


B. Souhrnná technická zpráva

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

499/2006 Sb. f) dokumentace pro provádění stavby a VYHLÁŠKA. ze dne 10. listopadu g) dokumentace skutečného provedení stavby.

OBSAH. E.1. Technická zpráva. Žatčany, ul. K Nesvačilce oprava chodníků

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE p r o s t a v e b n í p o v o l e n í a p r o v á d ě n í s t a v b y

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA PROJEKT PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona nebo pro vydání stavebního povolení

NEDOSTATKY V OBSAHU DOKUMENTACÍ ZPRACOVANÉ AUTORIZOVANÝMI OSOBAMI PRO POTŘEBY ÚZEMNÍHO ŘÍZENÍ

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. - SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PROJEKTOVÁ KANCELÁŘ PS

ZATEPLENÍ OBJEKTU MATEŘSKÉ ŠKOLY JOSEFA HORY 4097/31

591/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Nařízení vlády č. 591/2006 Sb.

KONCEPCE NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Z VÝSTAVBY

Revitalizace vodního toku. Legislativa, výkresová dokumentace

PLATNÁ ZNĚNÍ DOTČENÝCH USTANOVENÍ JEDNOTLIVÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ S VYZNAČENÍM NAVRHOVANÝCH ZMĚN ČÁST PRVNÍ

Odstranění objektu býv. sodovkárny č.p. 232 na p. č. st. 225/3 k.ú. Hostinné

Osazení poštovních schránek Husova , Nový Bor

E. Zásady organizace výstavby

Dokumentace pro ohlášení stavby

c) dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území,

Rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA

Vodní hospodářství krajiny 8. cvičení

B. Souhrnná technická zpráva. 2. Mechanická odolnost a stabilita Není nutné prokazovat. Jedná se o inženýrskou podzemní stavbu.

499/2006 Sb. 12 písm. a) až ed) stavebního zákona nebo, projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení, VYHLÁŠKA. ze dne 10.

STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTU POŽÁRNÍ ZBROJNICE NA ST.P.Č. 40, K.Ú. STUDÁNKA U TACHOVA A.B

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA

ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU Č.P. 332 AŽ 337 DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA

Projektová dokumentace obsahuje části:

ÚPRAVA ZPEVNĚNÝCH PLOCH PŘED ŠKOLOU V BRUŠPERKU

Příloha č. 4 Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení

REGENERACE ZELENĚ V OBCI ŽABEŇ A + B PRŮVODNÍ ZPRÁVA A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA VYPRACOVALA

Přístřešek v odpočinkové zóně

VYHLÁŠKA. ze dne 28. února 2013, kterou se mění vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne 2013, kterou se mění vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

Zastínění jihozápadní fasády budovy ÚMČ P14 Bratří Venclíků Praha 9

SO01 STAVEBNÍ ÚPRAVY B.M.H

Košumberk - zpřístupnění hradu pěší lávkou DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY. Město Luže nám. Plukovníka Josefa Koukala 1, Luže

Areál ČOV Rudná Zastřešení kontejneru s čistírenským kalem Průvodní a souhrnná technická zpráva DUS+DOS

B. Souhrnná technická zpráva

REVITALIZACE BYTOVÉHO DOMU ZMĚNA 2 (BŘEZEN 2012) Mezilesí Praha 20 Horní Počernice. E. Zásady organizace výstavby Technická zpráva

CZ.1.07/1.5.00/ III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT ZÁSADY TVORBY VÝKRESŮ POZEMNÍCH STAVEB II.

B-Souhrnná technická zpráva

B - Souhrnná technická zpráva

B.2.4. Bezbariérové užívání stavby na navrhovanou stavbu se vyhláška č.398/2009 Sb. vztahuje (stavba je stavbou veřejně nepřístupnou a může být určena

C. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Stavba: ZŠ Švermova Liberec stavební úpravy budovy A Etapa I.

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení Společná

B.Souhrnná technická zpráva

E. Zásady organizace výstavby

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY:

VÍCEÚČELOVÉ SPORTOVNÍ HŘIŠTĚ V AREÁLU SOŠ A SOU VYŠKOV

A.1 Identifikační údaje. A.4 Údaje o stavbě

Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona nebo pro vydání stavebního povolení

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník 2006 PROFIL PŘEDPISU:

Příloha č. 5 vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.

A PRŮVODNÍ ZPRÁVA A.1 Identifikační údaje

STAVEBNÍ ÚPRAVY UČEBNY na parc.č. 110 v k.ú. Bludovice

B. Souhrnná technická zpráva

Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení

Vstupní podklady: zadání investora, katastrální mapa, vlastní zaměření místa stavby.

Zakázka: D Stavba: Sanace svahu Olešnice poškozeného přívalovými dešti v srpnu 2010 I. etapa

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního

Transkript:

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA STAVEBNÍ ÚPRAVY - ZASTŘEŠENÍ VNITROBLOKU HORNÍ NÁMĚSTÍ 69 k.ú. OPAVA - MĚSTO Srpen 2014 č. zakázky: V/2014 Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 1

B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY a) Charakteristika stavebního pozemku Vnitroblok v objektu Hlásky. Stávající plocha je zpevněna. Do vnitrobloku je vstup přes recepci magistrátu. b) Výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů Bylo provedeno místní šetření. Průzkumy nebyly provedeny. Předpokládá se kvalitní zdivo pro ukotvení zastřešení. Osobně bylo konzultováno a schváleno odbory MMO památkové péče a hlavního architekta. c) Stávající ochranná a bezpečnostní pásma Nejsou stanovena ani známá žádná ochranná a bezpečnostní pásma. d) Poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území Stavba se nenachází v záplavovém ani poddolovaném území e) Vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území Vnitřní stavební úpravy nebudou mít žádný vliv na okolní stavby a pozemky, ani na odtokové poměry v území. Není vyžadována žádná ochrana okolí. f) Požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin Stavbou nejsou požadovány asanace, demolice, kácení dřevin. g) Požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu, nebo pozemků určených k plnění funkce lesa Nejsou stavbou požadovány h) Územně technické podmínky Zastřešení bude vyžadovat pouze napojení na stávající střešní svod. Napojení na dopravní infrastrukturu není požadováno. i) Věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice Stavba nemá žádné věcné a časové vazby, nemá ani vyvolané podmiňující a související investice B.2 CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.1 ÚČEL UŽÍVÁNÍ STAVBY, ZÁKLADNÍ KAPACITY FUNKČNÍCH JEDNOTEK Občanská vybavenost. Účel užívání prostor pro odstavení kol. Kapacita se nemění. B.2.2 CELKOVÉ UBRANISTICKÉ A ARCHITEKTONICKÉ ŘEŠENÍ a) Urbanismus územní regulace, kompozice prostorového řešení Územní regulace neřešena, kompozice prostorového řešení dána stávajícím objektem. Pouze vnitřní stavební úpravy b) Architektonické řešení kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení Architektonické řešení vychází z možností stávajícího prostoru, daný nepravidelný půdorys určuje způsob zastřešení. Požadavkem zastřešení bylo splnění požárního hlediska a zajištění přístupu denního světla. Z těchto důvodů bylo navrženo zastřešení pomocí bezpečnostního skla kladeného na kovovou konstrukci. B.2.3 CELKOVÉ PROVOZNÍ ŘEŠENÍ, TECHNOLOGIE VÝROBY Provozní řešení neomezeno a technologie výroby neobsahuje. B.2.4 BEZBARIÉROVÉ UŽÍVÁNÍ STAVBY Stavba zastřešení nebyla z tohoto hlediska posuzována. B.2.5 BEZBEČNOST PŘI UŽÍVÁNÍ STAVBY Objekt je navržen tak, aby splňoval požadavky zákona č. 183/2006Sb, vyhlášky 498/2006Sb., 499/2006Sb, 501/206SB, 503/2006Sb, 526/2006Sb, 137/1998Sb, 369/2001Sb, jsou používány pouze certifikované výrobky. Kovová konstrukce byla Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 2

staticky posouzena. Bezpečnostní sklo splňuje podmínky bezpečného provozu a bezpečné údržby zastřešení. B.2.6 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA OBJEKTŮ a) Stavební řešení Stávající stav vnitrobloku svislé cihelné zdivo s okenními otvory a jedním dveřním otvorem. Otvory oken jsou ze sociálního zařízení, nebo ze schodišťového prostoru, dveře vedou do schodišťového prostoru v přízemí. Stavbou nedochází k dispozičním změnám, stavební práce ve zdivu budou spočívat pouze ve vysekání kapes pro vodorovnou vynášecí konstrukci z I profilů. b) Konstrukční a materiálové řešení Zastřešení bude řešeno následovně: Nosné kovové prvky nesoucí skleněné zastřešení budou přišroubovány na stávající obvodové zdivo. Tato podpůrná kovová konstrukce bude následně sloužit k osazení bezpečnostního skla. Plocha zastřešení bude ukončena v nejnižším bodě střešním žlabem, který bude zaústěn do stávajícího střešního svodu. Ukončení bezpečnostního skla kolem stěn bude ukončeno oplechováním. c) Mechanická odolnost a stabilita Stavba je navržena tak, aby zatížení na ní působící v průběhu výstavby a užívání nemělo za následek poškození stavby, nebo její části, technického vybavení, instalovaného vybavení nebo okolní zástavby. Stavební úpravy jsou navrženy a řešeny tak, aby při jejím zatížení a užívání nedošlo k - zřícení zastřešení jako celku ani její dílčí části - stupeň přetvoření odpovídá normám a nedojde k jeho většímu stupni - nedojde k poškození jiných části stavby v důsledku většího přetvoření nosné konstrukce B.2.7 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA TECHNICKÝCH A TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ Stavba neobsahuje žádná technická ani technologická zařízení. B.2.8 POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ a) Rozdělení stavby a objektů do požárních úseků b) Výpočet požárního rizika a stanovení stupně požární bezpečnosti nebezpečných prostorů c) Zhodnocení navržených stavebních konstrukcí a stavebních výrobků včetně požadavků na zvýšení požární odolnosti stavebních konstrukcí d) Zhodnocení evakuace osob včetně vyhodnocení únikových cest Zastřešením se nemění stávající únikové cesty. e) Zhodnocení odstupových vzdáleností a vymezení požárně nebezpečného prostoru f) Zajištění potřebného množství požární vody, hasiva, včetně rozmístění vnitřních a vnějších odběrných míst g) Zhodnocení možnosti provedení požárního zásahu (přístupové komunikace, zásahové cesty h) Zhodnocení technických a technologických zařízení stavby i) Posouzení požadavků na zabezpečení stavby požárně bezpečnostními zařízeními j) Rozsah a způsob rozmístění výstražných a bezpečnostních značek a tabulek Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 3

B.2.9 ZÁSADY HOSPODAŘENÍ S ENERGIEMI a) Kritéria tepelně technického hodnocení Z pohledu stavby zastřešení neřešeno. b) Energetická náročnost budov Neřešeno. Stavebními úpravami nejsou dotčeny c) Posouzení využití alternativních zdrojů energií Stavba neobsahuje alternativní zdroje energie B.2.10 HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA STAVBY, POŽADAVKY NA KOMUNÁLNÍ A PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ Větrání: Prostor pod zastřešením není uzavřen. Vzhledem k výškovému osazení je zajištěn přístup vzduchu a tím i větrání prostoru. Prostor pod zastřešením nebude sloužit k pobytu osob. Jedná se pouze o prostor pro odstavování kol. Vytápění: neřešeno Zásobování vodou: neřešeno. Odpady beze změn Vibrace, hluk, prašnost: Stavba a její provoz nevyvolá negativní vlivy na okolí a životní prostředí. Pouze po dobu výstavby dojde k přechodnému zvýšení hladiny hluku. Hlučné a jinak rušivé práce nebudou prováděny ve dnech pracovního volna a pracovního klidu, ani v časných ranních a ve večerních hodinách. Bude se dbát o pořádek na staveništi. Osvětlení -stávající B.2.11 ZÁSADY OCHRANY STAVBY PŘED NEGATIVNÍ ÚČINKY VNĚJŠÍHO OKOLÍ a) Ochrana před pronikáním radonu z podloží b) Ochrana před bludnými proudy c) Ochrana před technickou seizmicitou d) Ochrana před hlukem e) Protipovodňová opatření B.3 PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU a) Napojovací místa technické infrastruktury Stávající objekt je napojen na distribuční sítě, ČEZ Distribuce a.s, RWE a.s, vodovod a kanalizaci, O2 a.s. Zastřešení si připojení nevyžaduje. b) Připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky Stavebními úpravami nedojde ke zvýšení požadavků na rozšíření stávajících kapacit výše uvedených distribučních sítí B.4 DOPRAVNÍ ŘEŠENÍ a) Popis dopravního řešení b) Napojení území na stávající dopravní infrastrukturu c) Doprava a klid d) Pěší a cyklistické stezky Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 4

B.5 ŘEŠENÍ VEGETACE A SOUVISEJÍCÍH TERÉNNÍCH ÚPRAV a) Terénní úpravy b) Použité vegetační prvky c) Biotechnická opatření B.6 POSIS VLIVŮ STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A JEHO OCHRANA a) Vliv stavby na životní prostředí ovzduší, hluk, voda odpady a půda Ovzduší Stavba bude probíhat uvnitř budovy, na ovzduší nebude mít žádný dopad. Snížení prašnosti - skrápění vodní mlhou. Zemědělský půdní fond, zeleň. Nebude stavebními úpravami dotčen. Vodní hospodářství Vliv stavby na podzemní vody Přímý vliv na podzemní vody nebude. Splaškové a dešťové vody Objekt Hlásky je napojen na stávající přípojku kanalizace. Odvodňovaná plocha se nezvětší, protože vnitroblok je v současnosti zadlážděn a dešťová voda je odváděna do kanalizace. Stavbou zastřešení proto nebude navýšeno odváděné množství. Vodovod Objekt je napojen stávající přípojkou a na stávající řad. Stavbou nebude dotčena. Odpady Vliv stavby na ukládání odpadů Stavba nebude produkovat žádné nebezpečné odpady. Staveništní odpad jako jsou papírové pytle, zbytky dřeva, materiálů a podobně budou skladovány na určeném místě a odváženy na skládku inertního materiálu. Odpady znečištěné ropnými látkami musí být skladovány v nepropustných nádobách a budou odváženy na k tomu určenou skládku. Veškeré odpady. které vzniknou při realizaci stavby budou shromažďovány, zabezpečeny a likvidovány v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. b) Vliv stavby na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů, zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině c) Vliv stavby na soustavu chráněných území NATURA 2000 d) Návrh zohlednění podmínek ze závěru zjišťovacího řízení EIA e) Navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů B.7 OCHRANA OBYVATELSTVA Hlučné a jinak rušivé práce neprovádět ve dnech pracovního volna a pracovního klidu, ani v časných ranních a ve večerních hodinách. Staveniště a stavba je mimo veřejné prostranství. B.8 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění Jedná se převážně o suchou výstavbu. Voda pro výrobní a sociální účely bude odebírána z prostoru stávajícího objektu, rovněž elektrická energie. Jako sociální zařízení budou použity WC nacházející se v objektu b) Odvodnění staveniště Neřešeno. Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 5

c) Napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu Přístup na staveniště bude z objektu. Dodávka materiálu bude prováděna z místní komunikace, vzhledem k umístění stavby ve vnitrobloku převážně ručně. Po celou dobu výstavby bude, vzhledem k provozu v budově, účinným způsobem udržován bezpečný stav této přístupové komunikace a pořádek. V prostoru staveniště se nacházejí stávající podzemní a nadzemní inženýrské sítě. Stavba nepředpokládá napojení staveniště na venkovní veřejné inženýrské sítě. Při vymezení staveniště bude přihlédnuto k dosavadním přilehlým prostorám a komunikacím s cílem tyto komunikace, prostory a celkový provoz co nejméně narušit. Veškeré vstupy na staveniště budou označeny bezpečnostními značkami a tabulkami se zákazem vstupu na staveniště nepovolaným osobám. V době návrhu PD zastřešení probíhaly stavební práce v kotelně. V prostoru vnitrobloku bude osazeno nasávání z kotelny. PD zastřešení bylo konzultováno s projektantem kotelny panem Englišem zastřešení neuzavírá vnitroblok, tudíž je zde možnost nasávání čerstvého vzduchu. d) Vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky Z hlediska rozsahu stavby neřešeno. e) Ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin Veřejná prostranství a pozemní komunikace dočasně využívané pro staveniště při současném zachování jejich užívání veřejností, včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace, budou po dobu společného užívání bezpečně chráněny a udržovány. Skladování materiálu bude v prostoru vnitrobloku. Nebudou prováděny žádné významné zásahy a práce mající významný vliv na veřejné zájmy. Nejsou kladeny požadavky na související asanace, demolice a kácení dřevin. f) Maximální zábory pro staveniště (dočasné/trvalé) Vymezení ploch pro stavební činnost a předpokládané zařízení staveniště bude umístěno na parcelách investora a pouze ve vnitrobloku. Materiál bude skladován na paletách s plynulou dodávkou materiálu. g) Maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace Zneškodnění odpadů vzniklých po dobu výstavby zajistí dodavatel stavebních prací. Odpady vzniklé při provozu střecha nebude svým provozem produkovat odpad. Přehled odpadů, vzniklých při výstavbě, zařazených podle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů je uveden níže Přehled odpadů, vzniklých při výstavbě a provozu stavby podle Vyhlášky MŽP č.381/2001 Sb., kterou stanoví katalog odpadů. Množství za rok v tunách. 15 - ODPADNÍ OBALY, ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTÍCÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ 15 01 Obaly 15 01 01 papírové a lepenkové obaly 0,05 t 15 01 02 plastové obaly 0,05 t 15 01 04 kovové obaly 0,1 t 15 01 07 skleněné obaly 0,01 t 15 01 06 směsné obaly 0,1 t 15 02 10 -absorpční činidla, filtrační mareriály(včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 0,01 13 ODPADY OLEJŮ A ODPADY KAPALNÝCH PALIV (KROMNĚ JEDLÝCH OLEJŮ A ODPADŮ UVEDENÝCH VE SKUPINÁCH 05, 12 A 19) 13 01 10 Nechlorované hydraulické minerální oleje 0,01 t 13 01 11 Syntetické hydraulické oleje 0,01 t 13 01 13 Jiné hydraulické oleje 0,01 t 13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 0,01 t 13 02 06 Syntetické motorové oleje, převodové mazací oleje 0,01 t 13 02 08 Jiné motorové, převodové a mazací oleje 0,01 t Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 6

17 - STAVEBNÍ A DEMOLINCNÍ ODPADY 17 01 01 - beton 0.1 t 17 01 02 - cihla 0,05 t 17 01 03 - keramika 0,05 t 17 01 04 - sádrová stavební hmota 0,01 t 17 01 07 směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 0,01 t 17 02 - Dřevo, sklo, plasty 17 02 01 - dřevo 0,01 t 17 02 03 - plast 0,05 t 17 04 - Kovy, slitiny kovů 17 04 05 - železo a ocel 0,3 t 17 04 10* - kabely obsahující ropné látky, uhelný dehet a jiné nebezpečné látky 0,1 t 17 07 - Směsný stavební a demoliční odpad 17 07 01 - směsný stavební odpad 20 t 20 - ODPADY KOMUNÁLNÍ A JIM PODOBNÉ ODPADY (částečně se kryje s podskupinou odpadů 15 01) 20 03 - Ostatní komunální odpady 20 03 01 Směsný komunální odpad 0.5 t Veškeré odpady související se stavebními pracemi budou realizační firmou zatříděny do příslušných kategorií dle zákona o odpadech a odváženy na příslušnou skládku za poplatek. Odpady budou skladovány v kontejnerech a separovány. V žádném případě se nebudou vyskytovat toxické a jiné odpady vyžadující specifické podmínky likvidace a nakládání s nimi. h) Bilance zemních prací, požadavky na přísun, nebo deponie zemin Není pro danou stavbu řešeno. i) Ochrana životního prostředí při výstavbě Negativní účinky stavby na životní prostředí, zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, nesmí překročit limity uvedené ve vyhl. č. 20/2001 Sb. (vytváření a ochrana zdravých životních podmínek, ochrana zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací). j) Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů Stavební činnost bude organizována v souladu nařízením vlády č. 362/2005 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky; nařízením vlády č. 591/2006 Sb. o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. Zhotovitel při uspořádání staveniště dbá, aby byly dodrženy požadavky na pracoviště stanovené zvláštním právním předpisem (vyhl. č. 101/2005 Sb.) a aby staveniště vyhovovalo obecným požadavkům na výstavbu podle zvláštního právního předpisu (vyhl. č. 137/1998 Sb.) a dalším požadavkům na staveniště. Zpracování plánu BOZP pro předmětnou stavbu nebude nutno vypracovat, jelikož na stavbě nebudou prováděny práce se zvýšeným ohrožením bezpečnosti osob ve smyslu ustanovení 15, odst. (2) zákona č. 309/2006 Sb. přílohy 5, NV č. 591/2006 Sb. Zhotovitel stavebních prací v rámci dodavatelské dokumentace vytvoří podmínky k zajištění bezpečnosti práce. Součástí dodavatelské dokumentace bude technologický nebo pracovní postup, který musí být po dobu stavebních prací k dispozici na stavbě. 1) Zhotovitel při uspořádání staveniště dbá, aby byly dodrženy požadavky na pracoviště dle nařízení vlády č.101/2005sb a aby staveniště vyhovovalo obecným požadavkům na výstavbu podle vyhlášky č.137/1998sb a dalším požadavkům na staveniště stanoveným nařízením vlády č:591/2006sb. Je-li pro staveniště zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen plán ), uspořádá zhotovitel staveniště v souladu s plánem a ve lhůtách v něm uvedených. Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 7

2) Zhotovitel vymezí pracoviště pro výkon jednotlivých prací a činností, přitom postupuje podle zvláštních právních předpisů upravujících podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci dle nařízení vlády č:362/2005sb. 3) Za uspořádání staveniště, popřípadě vymezeného pracoviště, odpovídá zhotovitel, kterému bylo toto staveniště, popřípadě pracoviště, předáno a který je převzal. V zápise o předání a převzetí se uvedou všechny známé skutečnosti, jež jsou významné z hlediska zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví fyzických osob zdržujících se na staveništi, popřípadě pracovišti. Zhotovitel zajistí, aby a) při provozu a používání strojů a technických zařízení (dále jen stroje ), nářadí a dopravních prostředků na staveništi byly dodržovány bližší minimální požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci stanovené nařízením vlády č. 591/2006 Sb. b) byly splněny požadavky na organizaci práce a pracovní postupy jestliže se na staveništi plánují nebo provádějí 1. práce spojené s prováděním a demontáží bednění a jeho podpěrných konstrukcí, výrobou, přepravou a ukládáním ocelové výztuže a betonové směsi, včetně jejího zhutňování (dále jen betonářské práce ), 2. práce spojené s montáží a spojováním, jakož i demontáží a rozebíráním ocelových, dřevěných, betonových, železobetonových, popřípadě jiných prvků různého tvaru a funkce, například tyčových, plošných nebo prostorových, do stavebních objektů nebo technologických konstrukcí o požadovaném tvaru a provedení (dále jen montážní práce ), 3. práce spojené s rozrušením, rozpojením, popřípadě demontáží konstrukce stavby nebo její části, které jsou prováděny při odstraňování, popřípadě změně stavby (dále jen bourací práce ), 4. práce při údržbě stavby a jejího technického vybavení a zařízení, jakými jsou například malířské a natěračské práce, mytí a čištění oken, fasád nebo okapů, dále prohlídky, zkoušky, kontroly, revize a opravy technického vybavení a zařízení, jakož i montáž a demontáž jejich částí v rozsahu potřebném pro provedení těchto prohlídek, zkoušek, kontrol, revizí nebo oprav (dále jen udržovací práce), 5. práce spojené se skladováním a manipulací s materiálem, popřípadě výrobky Zhotovitel, který bude provádět stavební, montážní a stavebně montážní práce zajistí v součinnosti s předem určenou osobou vybavení pracoviště pro bezpečný výkon práce. Práce na staveništi mohou být zahájeny pouze tehdy, pokud je pracoviště náležitě zajištěno a vybaveno. Koordinátor během přípravy stavby není řešeno. k) Úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb Zabezpečení staveniště zamezuje pohybu a užívání veřejností včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace, proto nejsou zvláštní úpravy pro ochranu těchto osob navrženy. Úpravy pro osoby ZTP nebudou prováděny, na stavbu nebudou mít přístup l) Zásady pro dopravně inženýrské opatření Po celou dobu výstavby budou stavební pozemky v majetku investora zabezpečeny proti vstupu třetích osob uzamčení vnitrobloku. Bude zcela vyloučen pohyb třetích osob. Zhotovitel určí způsob zabezpečení staveniště proti vstupu nepovolaných osob. Příjezd a přístup na staveniště je zajištěn ze státní komunikace a místní komunikace. Zákaz vstupu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vstupech, a na přístupových komunikacích, které k nim vedou. Po celou dobu provádění prací na staveništi musí být zajištěn bezpečný stav pracovišť a dopravních komunikací; požadavky na osvětlení stanoví zvláštní právní předpis Přístup na jakoukoli plochu, která není dostatečně únosná, je povolen pouze, pokud je vhodným technickým zařízením nebo jinými prostředky zajištěno bezpečné Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 8

provedení práce, popřípadě umožněn bezpečný pohyb po této ploše Materiály, stroje, dopravní prostředky a břemena při dopravě a manipulaci na staveništi nesmí ohrozit bezpečnost a zdraví fyzických osob zdržujících se na staveništi, popřípadě jeho bezprostřední blízkosti. m) Stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě) Dodavatel provede opatření k zamezení přístupu neoprávněných osob na staveniště po dobu průběhu i mimo provádění stavebních prací Vyhláška č. 324/1990 Sb., o bezpečnosti práce a technických zařízení při stavebních pracích Zhotovitel je povinen dodržovat požadavky kladené na bezpečnost a ochranu zdraví při realizaci stavby, jimiž jsou a) udržování pořádku a čistoty na staveništi, b) uspořádání staveniště podle příslušné dokumentace, c) umístění pracoviště, jeho dostupnost, stanovení komunikací nebo prostoru pro příchod a pohyb fyzických osob, výrobních a pracovních prostředků a zařízení, d) zajištění požadavků na manipulaci s materiálem, e) předcházení zdravotním rizikům při práci s břemeny, f) provádění kontroly před prvním použitím, během používání, při údržbě a pravidelném provádění kontrol strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí během používání s cílem odstranit nedostatky, které by mohly nepříznivě ovlivnit bezpečnost a ochranu zdraví, g) splnění požadavků na odbornou způsobilost fyzických osob konajících práce na staveništi, h) určení a úprava ploch pro uskladnění, zejména nebezpečných látek, přípravků a materiálů, i) splnění podmínek pro odstraňování a odvoz nebezpečných odpadů, j) uskladňování, manipulace, odstraňování a odvoz odpadu a zbytků materiálů, k) přizpůsobování času potřebného na jednotlivé práce nebo jejich etapy podle skutečného postupu prací, l) předcházení ohrožení života a zdraví fyzických osob, které se s vědomím zaměstnavatele mohou zdržovat na staveništi, m) zajištění spolupráce s jinými osobami, n) předcházení rizikům vzájemného působení činností prováděných na staveništi nebo v jeho těsné blízkosti, o) vedení evidence přítomnosti zaměstnanců a dalších fyzických osob na staveništi, které mu bylo předáno, p) přijetí odpovídajících opatření, pokud budou na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující zaměstnance ohrožení života nebo poškození zdraví, q) dodržování bližších minimálních požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích stanovených prováděcím právním předpisem. (3) Bližší minimální požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a bližší vymezení prací a činností vystavujících zaměstnance zvýšenému ohrožení života nebo zdraví, při jejichž výkonu je nezbytná zvláštní odborná způsobilost, stanoví prováděcí právní předpis. Zařízení staveniště, není nutno dále řešit, jelikož se uvažuje s plynulou každodenní dodávkou stavebních hmot a materiálů a jejich okamžitým využitím. Zázemí pro personál se uvažuje v prostorách stávajícího objektu. n) Postup výstavby, rozhodující dílčí termíny Zahájení stavebních prací : neobsazeno Dokončení stavebních prací : neobsazeno Opava, srpen 2014 Vypracoval:ing. Ing. Dagmar Hrubovská Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 9

Stavební úpravy zastřešení vnitrobloku 10