Art.-No /

Podobné dokumenty
300X MIKROSKOPP MICROSCOPPEE

Chladnička na víno

Mikroskop ECLIPSE E200 STUDENTSKÝ NÁVOD K POUŽITÍ. určeno pro studenty ČZU v Praze

Věžový ventilátor

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Biologické mikroskopy Levenhuk 320\D320L

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

berlan Nivelační přístroj BNG32X Návod k obsluze Číslo výrobku: Označení artiklu: BNG32X

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod k použití Toastovač TOASTER

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

TECHNICKÁ DATA

Ohřívač. Návod k obsluze

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

BeanContainer NICR 400

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k použití GRIL R-253

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Indukční deska

Millikanův přístroj. Návod k obsluze

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití GRIL R-250

Chladnička

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Vysavač na suché a mokré sání

Sada pro manikůru a pedikůru

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Model CHILY. Strana 1

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Zitruspresse orange. Topinkovač

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Stropní svítidlo s LED

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Noční světlo s LED Lev

Širokoúhlý konverzní objektiv

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Bella Kuchyňský robot

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Technická data. Bezpečnostní instrukce

TT Classic. Gramofon

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model Laboratorní model Pokročilý model Pokročilý model 44106

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Minipračka

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE.

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot

CITRUS JUICER CJ 7280 ČESKY

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Solární fontána

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Návod k použití GRIL R-256

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Krbové topení

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Trenér spánku a vstávání pro děti

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Víceúčelový průmyslový vysavač

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

Uˇ ZIVATELSK Y MANU AL Kolim ator Mini Shot ˇ Cesky

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Transkript:

Art.No.: 5723100 Researcher Trino Art.No.: 5722100 Researcher Bino Mikroskop určený k pozorování v procházejícím světle CZ Návod k použití Art.-No. 5722100 / 5723100-1-

Varování! Pro práci s tímto přístrojem se často používají ostrohranné a špičaté pomocné prostředky. Ukládejte proto tento přístroj a také všechny části příslušenství a pomocné prostředky na místě nepřístupném pro děti. Děti musí používat přístroj pouze pod dohledem. Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiálům (plastové sáčky, pryžové pásky atd.)!

A B Fig. 1 B c Art.No.: 5723100 Researcher Trino B d E F H 1% 1$ 1) I J 1& G Art.No.: 5722100 Researcher Bino 1* 1^ 1@ 1# 1! 1(

Všeobecné informace Informace k tomuto návodu Prostudujte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v návodu, aby se zabránilo poškození přístroje nebo zranění. Uschovejte návod na obsluhu, abyste mohli kdykoli znovu získat informace o všech funkcích ovládání. Tento symbol je umístěn před každým oddílem textu, který upozorňuje na nebezpečí, která při neodborném použití způsobí vážná zranění, nebo dokonce smrt. POZOR! Tento symbol je umístěn před každým oddílem textu, který upozorňuje na nebezpečí, která při neodborném použití způsobí lehká až vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Tento symbol je umístěn před každým oddílem textu, který upozorňuje při neodborném použití na možnost poškození věcného majetku nebo poškození životního prostředí. Účel použití Tento výrobek je určen výhradně pro soukromé použití. Byl vyvinut pro zvětšené zobrazení při pozorování přírody. Všeobecné výstražné pokyny Pro práci s tímto přístrojem se často používají ostrohranné a špičaté pomocné prostředky. Ukládejte proto tento přístroj a také všechny části příslušenství a pomocné prostředky na místě nepřístupném pro děti. Hrozí NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Tento přístroj obsahuje elektronické součásti, které jsou provozovány pomocí zdroje proudu (napájecí zdroj a/nebo baterie). Neponechávejte děti při manipulaci s přístrojem nikdy bez dozoru! Přístroj se smí používat pouze tak, jak je popsáno v návodu, v opačném případě hrozí NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM! Zařízení nevystavujte vysokým teplotám. Používejte pouze přiložený napájecí zdroj. Zařízení nezkratujte a neodhazujte do ohně! Nadměrné horko a nevhodná manipulace mohou způsobit krátký styk, požár nebo dokonce výbuch! Elektrické a spojovací kabely, jakož i prodlužovací šňůry a přípojky nikdy neohýbejte, nelámejte, netrhejte a nepřejíždějte. Kabely chraňte před ostrými hranami a horkem. Před spuštěním zařízení zkontrolujte, zda kabely a přípojky nejsou poškozeny. Poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými součástmi pod elektrickým napětím nikdy neuvádějte do provozu! Poškozené součásti musí být neprodleně vyměněny v autorizované servisní provozovně. Děti musí používat přístroj pouze pod dohledem. Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiálům (plastové sáčky, pryžové pásky atd.)! Hrozí NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! POZOR! Dodávané chemikálie a kapaliny nepatří do rukou dětí! Chemikálie nepožívejte! Po použití si důkladně umyjte ruce pod tekoucí vodou. V případě zasažení očí či úst vypláchněte oči nebo ústa vodou. Při potížích neprodleně vyhledejte lékaře a předložte mu předmětné látky. UPOZORNĚNÍ! Přístroj nerozebírejte! Obraťte se v případě závady na vašeho odborného prodejce. Prodejce se spojí se servisním střediskem a může přístroj příp. zaslat do servisního střediska za účelem opravy. Přehled dílů (Fig. 1) B Okulár C Binokulární hlavice d Nastavení očního reliéfu E Dioptrické nastavení F Stativ mikroskopu g Nosič se 4 objektivy H Pracovní stolek mikroskopu (mechanický stůl s posuvným měřítkem) i Šroub podélného pohybu j Šroub příčného pohybu 1) Kondenzor 1! Nastavení výšky kondenzoru 1@ Makrošroub 1# Mikrošroub 1$ Osvětlení - spínač zapnutí / vypnutí 1% Stmívač 1^ Imerzní olej, žárovka a pojistka 1& Upevňovací šroub pro binokulární hlavici 1* Horní zarážka pro stolek mikroskopu 1( Připojení napájení 1. Obecné pokyny / umístění Nejprve zvolte vhodné místo a ujistěte se, že mikroskop stojí na stabilním a pevném povrchu. Pro pozorování s elektrickým osvětlením je nutná elektrická zásuvka. 2. Okulár K pozorování s tímto mikroskopem jsou nutné dva okuláry (1). Pomocí okuláru a vybraného objektivu můžete zvolit zvětšení mikroskopu. Okulár se do hlavy zasouvá shora. i TIP: Každé pozorování zahajte při nejnižším zvětšení. Usnadníte tím vycentrování objektu a zaostření na něj. 3. Integrované elektrické osvětlení Mikroskop má vestavěné elektrické osvětlení. Do provozu jej lze uvést připojením přívodního kabelu k elektrické síti. Zapíná a vypíná se spínačem (14) na zadní straně mikroskopu. Ke změně intenzity osvětlení použijte stmívač (15). Kondenzor (10) je součástí osvětlení. Nastavte jej pomocí mechanismu výškového nastavení (11) tak, aby bylo zorné pole dobře osvětlené. Pro většinu pozorování je vhodná horní poloha kondenzoru. - 4 -

4. Nastavení očního reliéfu Oční reliéf je u každého člověka jiný. Abyste dosáhli dokonalého postavení očí vůči okulárům, měla by se před prvním pozorováním nastavit vzdálenost mezi okuláry. Podívejte se do okulárů a upravte ovládací prvek očního reliéfu (3), dokud nedosáhnete jediného kulatého obrazu. Hodnotu na stupnici si zapamatujte, abyste správnou polohu příště nastavili rychleji. 5. Pozorování Každé pozorování začněte při nejnižším zvětšení (okulár 10x a objektiv 4x) tak, aby pozorovaný objekt byl vycentrovaný a správně zaostřený. Čím vyšší je zvětšení, tím více světla je potřeba pro dobrou kvalitu obrazu. U aplikací s objektivem 100x se doporučuje pozorování provádět pouze při olejové imerzi. Začněte jednoduchým pozorováním. Otočte nosič objektivů (6) na nejmenší zvětšení a vložte okuláry 10x. Nyní vložte připravený preparát pod objektiv na stolek mikroskopu (7). Preparátem na stolku můžete pohybovat dvěma nastavovacími šrouby (8 a 9). Nyní se podívejte do okulárů (1) a opatrně otáčejte makrošroubem (12), dokud nebude v okulárech zřetelný obraz. Rozlišení detailů se docílí pomocí mikrošroubu (13). Mikrošroub nikdy nepřetahujte. Pokud ani po jemném nastavení nedosáhnete ostrého obrazu, můžete upravit dioptrické nastavení (4) tak, aby odpovídalo vašemu zraku. Toho dosáhnete tak, že mechanismus dioptrického nastavení (4) otočíte na O, podíváte se do okulárů a zavřete levé oko. Pomocí makrošroubu a mikrošroubu (12 a 13) objekt zaostřete na pravé oko. Nyní zavřete pravé oko a podívejte se pouze levým okem do levého okuláru. Pokud objekt nevidíte ostře, upravte pootočením dioptrické nastavení (4), dokud nezískáte ostrý obraz. 6. Stolek mikroskopu Pomocí mikroskopického stolku (7) můžete svůj preparát pozorovat v poloze určené s přesností na milimetr. Objekt je umístěn mezi svorkami na stolku mikroskopu. Posouvat jím můžete pomocí šroubů nastavení os (8 a 9) přímo pod objektem. Díky integrovanému posuvnému měřítku na obou osách můžete objekt nastavovat a posouvat dle potřeby. Po nastavení jej lze pozorovat při různých hodnotách zvětšení. 7. Olejová imerze Pokyny pro pozorování při olejové imerzi. Kápněte kapku imerzního oleje (16) na horní čočku kondenzoru a pomocí mechanismu nastavení výšky (11) kondenzor zvedejte, dokud se olej zespodu nedotkne sklíčka s preparátem. Při středním zvětšení a rozsvíceném osvětlení proveďte vycentrování objektu. Makrošroubem zvedněte nosič objektivů a našroubujte na něj objektiv 100x. Vezměte kapku imerzního oleje a umístěte jej na preparát. Makrošroubem spouštějte objektiv opatrně dolů, dokud se nedotkne imerzního oleje. Podívejte se do okuláru a obraz zaostřete mikrošroubem. Po skončení pozorování nezapomeňte objektiv, preparát a kondenzor vyčistit alkoholem. 8. Výměna pojistky (obr. 2) Z bezpečnostních důvodů je přístroj vybaven pojistkou. Pokud shoří, B vyměňte ji postupem uvedeným níže: Fig. 2 Vytáhněte zástrčku z napájení a přístroj opatrně položte na bok. Opatrně odšroubujte šroub "FUSE" (1). K tomuto účelu použijte malý šroubovák a na šroub lehce zatlačte, abyste jej povolili. Vyjměte starou pojistku a vložte novou stejného typu. Šroub znovu utáhněte. Mikroskop je nyní připraven k opětovnému použití. Pouze pro Trino (č.v. 5723100): Fotografování pomocí trinokulárního modelu Researcher Trino Trinokulární hlava přístroje Researcher Trino umožňuje pořizovat snímky pomocí zrcadlového fotoaparátu nebo fotoaparátu Bresser MicrOcular. UPOZORNĚNÍ! Researcher Trino byl navržen pro použití s fotoaparátem Bresser MicrOcular. Při použití digitální zrcadlovky vytváří velká plocha obrazu stíny. Tento jev se s rostoucím zvětšením zhoršuje. Použití fotoaparátu Bresser MicrOcular: Fotoaparát Bresser MicrOcular lze vložit do nástavce (A) na trinokulární hlavici. Hlavice je navržena tak, aby MicrOcular a okuláry mohly vytvářet homofokální obraz. Chcete-li tak učinit, nejprve objekt zaostřete v okulárech. Pak se podívejte na živý obraz ve fotoaparátu. Odšroubujte protikroužek (B) na nástavci. Otočením nástavce upravte zaostření okuláru fotoaparátu. Po zaostření jej opět utáhněte. K optimálnímu zaostření použijte objektiv 10x nebo 40x. Při práci se zrcadlovým fotoaparátem použijte fotoredukci a kroužek T2 vhodný pro daný fotoaparát. Po připojení redukce k fotoaparátu se kombinace vloží do nástavce (A). Může se stát, že správnému zaostření bude bránit to, že stolek mikroskopu nelze dostatečně zvednout. V takovém případě uvolněte zarážku stolku (18) a zvedněte jej do vhodné výšky. Při výměně objektivů stolek spusťte lehce dolů, aby se objektiv nedotýkal preparátu. Péče a údržba 1. Mikroskop nerozebírejte! Jelikož se jedná o přesný optický přístroj, není vhodné provádět jeho neodbornou demontáž. Může to způsobit výrazné zhoršení provozních vlastností mikroskopu. Nerozebírejte objektivy. 2. Zabraňte kontaminaci! Důrazně doporučujeme mikroskop nevystavovat prachu nebo vlhkosti. Vyvarujte se dotyku veškerých optických povrchů prsty! Pokud se přesto na mikroskopu nebo příslušenství usadí prach nebo nečistoty, odstraňte je podle níže uvedeného postupu. 3. Čištění neoptických částí Před čištěním neoptických částí mikroskopu (např. kostra nebo stolek) odpojte zástrčku ze zásuvky. Nejprve odstraňte z mikroskopu nebo příslušenství prach a nečistoty pomocí měkkého kartáče. Potom znečištěnou plochu vyčistěte měkkým hadříkem, který nepouští vlákna; může jej navlhčit slabým roztokem čisticího prostředku. Před použitím se ujistěte, že je mikroskop suchý. K čištění lakovaných částí nebo plastových dílů nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, ether, aceton, xylen nebo jiné ředidlo apod.! 4. Čistění optických částí Pro zvýšení optické kvality jsou čočky okulárů nebo objektivů opatřeny povrchovou úpravou. Nesmějí se otírat, protože suchá nečistota nebo prach mohou povrchovou vrstvu - 5 -

poškrábat. Nejlepší je před čištěním sejmout součásti, které se mají vyčistit, z kostry. Vždy nejprve odfoukněte usazený prach. Použijte čisticí utěrku na čočky z kvalitního materiálu nebo měkkou tkaninu navlhčenou malým množstvím čistého alkoholu (k zakoupení v lékárně). Povrch čoček vyčistěte setřením. 5. Čistění čočky ponořené do imerzního oleje Po práci s olejovou imerzí by se měl na konci každého pracovního dne z čočky objektivu 100x odstranit imerzní olej. K tomu použijte čisticí hadřík na čočky navlhčený malým množstvím čistého alkoholu (k zakoupení v lékárně). Nezapomeňte také vyčistit preparát. 6. Když se přístroj nepoužívá Po použití mikroskop zakryjte ochranným krytem (vyrobeným z plastu) a umístěte jej na suchý a rovný povrch. Při delším nepoužívání byste měli mikroskop a příslušenství uložit do vhodných obalů. Doporučujeme všechny objektivy a okuláry ukládat do uzavřených nádob s vysoušecím prostředkem. Nezapomeňte: Dobře udržovaný mikroskop si udrží svou optickou kvalitu dlouhá léta a uchovává tak svou hodnotu. ES Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě v souladu s použitelnými směrnicemi a odpovídajícími normami zhotovila společnost Bresser GmbH. Na vyžádání jej lze kdykoliv předložit k nahlédnutí. Bresser GmbH DE-46414 Rhede/Westf. Germany Záruka & servis Řádná záruční doba činí 2 roky a začíná v den zakoupení. Abyste mohli využít prodlouženou, dobrovolnou záruční dobu, která je uvedena například na dárkovém obalu, je nutná registrace na našich webových stránkách. Úplné záruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servisních službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warranty_terms Technická data 5722100: Binokulární hlavice 5723100: Trinokulární hlavice Mechanický stolek (s posuvným měřítkem) Okuláry: DIN WF 10x Objektivy: DIN 4x / 10x / 40x / 100x Zvětšení: 40x -1000x Osvětlení: 6 V / 20 W Příslušenství: imerzní olej, pojistka Apertura Numerická apertura (měrná jednotka faktoru rozlišení objektivů) je vyražena vedle značky zvětšení na objektivech. Zvětšení mikroskopu Vypočítá se podle vzorce: Zvětšení okuláru x zvětšení objektivu = celkové zvětšení Příklad: 10x okulár x 100x objektiv = celkové zvětšení 1000x Likvidace Balicí materiál zlikvidujte podle druhu. Informace týkající se řádné likvidace získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí. Nevyhazujte elektrické přístroje do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích a její realizace v národním právu se musí opotřebené elektropřístroje ukládat samostatně a musí se předat k recyklaci odpovídající ustanovením pro ochranu životního prostředí. Vybité staré baterie a akumulátory musí spotřebitel zlikvidovat do sběrných nádob starých baterií. Informace týkající se likvidace starých přístrojů nebo baterií, které byly vyrobeny po 1. 6. 2006, získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí. Při likvidaci přístroje dodržujte prosím aktuálně platná zákonná ustanovení. Informace týkající se odborné likvidace získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí. - 6 -

- 7 -

Manual_5722100-5723100_Reasearcher-Bino-Trino_cs_BRESSER_v062017a Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de service@bresser.de Omyly a technické změny vyhrazeny.