Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Ceco

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Personal Buenos deseos

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-italsky

del mundo. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Osobní Všechno nejlepší

Korespondencja osobista Życzenia

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Checo

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Corrispondenza Auguri

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Všechno nejlepší

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Corrispondenza Auguri

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Corrispondenza Lettera

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Immigrazione Documenti

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Corrispondenza Auguri

olčička s modrými vlasy, která je ve skutečnosti víla, znovu otevírá okno a vidí Pinocchia pověšeného na větvi dubu. Třikrát tleskne a přilétá sokol.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

Negocios Encabezamiento e introducción

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Život v zahraničí Dokumenty

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Transkript:

- Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Používá se pro pogratulování novomanželům La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Felicitaciones por el gran paso! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Felicitaciones por el gran "sí"! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Congratulazioni agli sposi. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. - Zasnoubení Tanti auguri Felicitaciones por su / tu compromiso! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Auguri ai novelli fidanzati! Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. A quando le nozze?? Tanti auguri! Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba Stránka 1 25.09.2017

- Narozeninové oslavy a výročí Tanti auguri Feliz día! Buon Compleanno! Feliz cumpleaños! Cento di questi giorni! Feliz cumpleaños! Auguroni Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri! Ti auguro un felice compleanno! Felice anniversario! Te deseo toda la felicidad en este día especial. Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Feliz aniversario! Buon anniversario di... Felicitaciones por su(s)...! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba) Dopo...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Tanti auguri per le vostre Nozze d'argento Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de porcelana! Felicitaciones por sus bodas de plata! Stránka 2 25.09.2017

Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Tanti auguri per le vostre Nozze d'oro Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Felicitaciones por sus bodas de rubí! Felicitaciones por sus bodas de perla! Felicitaciones por sus bodas de coral! Felicitaciones por sus bodas de oro! Felicitaciones por sus bodas de diamante! - Přání k uzdravení Buona Guarigione Qué te mejores pronto. Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Rimettiti presto Standardní přání k uzdravení Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. Rimettiti al più presto. Standardní přání k uzdravení Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. Přání k narozeninám od pár lidí z práce - Obecné blahopřání Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. Stránka 3 25.09.2017

Congratulazioni per... Standardní fráze k blahopřání Felicitaciones por... Ti auguro il meglio per il tuo futuro Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Ti auguro un gran successo in... Te deseo todo el éxito en... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Complimenti! Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Complimenti per aver superato il test di guida! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! Bien hecho. Felicitaciones por... Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Bravo! Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. Felicitaciones! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Complimenti dottore! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Congratulazioni per il risultato! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Secchione! Ottimo lavoro! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro Felicitaciones por tu graduación! Felicitaciones por pasar tus exámenes! Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Stránka 4 25.09.2017

Complimenti e tanti auguri per il futuro Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X. Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Stránka 5 25.09.2017

- Kariérní úspěchy Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci In bocca al lupo per il nuovo lavoro! Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo. Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. Complimenti per il nuovo lavoro! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Felicitaciones por ese trabajo! In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Tanti auguri alla nuova mamma. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Buena suerte en tu primer día en... Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. Stránka 6 25.09.2017

Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. - Díky Grazie tante per... Používá se jako obecná děkovná zpráva Muchas gracias por... Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Non so davvero come ringraziarti per aver... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Un piccolo pensierino per ringraziarti... Používá se při dávání dárku jako poděkování Como una pequeña muestra de gratitud... Grazie per aver... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Ti siamo riconoscenti per aver... Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Buon Natale e Felice Anno Nuovo Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! Stránka 7 25.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Osobní Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Buona Pasqua! Felices Pascuas! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Buon Giorno del Ringraziamento Používá se v USA v období díkuvzdání Buon Anno! Používá se při slavení Nového roku Feliz día de Acción de Gracias! Feliz Año Nuevo! Buone Vacanze! Felices Fiestas! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Felice Hanukkah Používá se při slavení chanuky Felice Diwali Používá se při oslavě Diwali Buon Natale! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Feliz Hanukkah! Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Feliz Navidad! Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 8 25.09.2017