KOTEL NA SMĚSI UPOTŘEBENÝCH OLEJŮ WA 33 NÁVOD K OBSLUZE



Podobné dokumenty
PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWO-PRODUKCYJNO-USŁUGOWE INTERLOOP GRZEGORZ KRAJEWSKI

UŽIVATELSKÝ MANUÁL UNIVERSÁLNÍ KOTEL NEJEN NA VYJETÝ OLEJ HP 115/ HP 125

TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

MCS China LTD Unit 11, No. 198, Changjian Rd., Shanghai, China

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

k teplovzdušnému topení PLANAR

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

Naftová topná děla série MZ a ANT uživatelská příručka. Naftová topná děla série MZ a ANT

Teplovodní tlaková myčka Série W

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Návod k obsluze / Operation manual Vzduchová topná zařízení / Air heater

Kontaktní grily KG-01, KG-02

ELEKTRICKÉ INFRAČERVENÉ TOPIDLO Návod k obsluze

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Návod k obsluze a údržbě, seznam náhradních dílů na: elektrická topidla řady SK-C

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Návod k obsluze odvlhčovače

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Návod k obsluze. Mobilní plynové topidlo GPL 15. POZOR! Před zapojením přístroje si nejdříve přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro další účely.

Návod k obsluze odvlhčovače

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

IST 03 C ITACA KB Důležité informace pro výpočet. Překlad původních instrukcí (v italštině)

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PROFESIONÁLNÍ TOPIDLA

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

ELEKTRICKÉ INFRAČERVENÁ TOPIDLA Návod k obsluze

Digestoř

Manuál k instalaci a obsluze

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

spotřebičů a odvodů spalin

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Plynové kotle.

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Topidla a odvlhčovače vzduchu 2009/2010. Katalog.

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV

Elektrické plotny na přípravu palačinek

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

KOTLE NA PEVNÁ PALIVA

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi

FORMENTERA KC KR KRB

Ovládací zařízení s ionizačním detektorem plamene. Pokud není přítomen žádný plamen, tento systém zastaví provoz radiátoru a přívod plynu.

ANTEA KC KR KRB

1 Všeobecná upozornění

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

VÝROBNÍK LEDU TREBS TREBS 99218

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Ekologické zplynovací kotle na dřevo

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo

Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu

REGULÁTOR PRO ELEKTRICKÉ TOPENÍ EKR6.1

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi

Jednostupňové hořáky na těžký topný olej

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

GIAVA KRB

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Odvlhčovač vzduchu ARIE AP-12 s motorkompresorem Panasonic

GS 501. Návod k obsluze

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

Transkript:

KOTEL NA SMĚSI UPOTŘEBENÝCH OLEJŮ WA 33 NÁVOD K OBSLUZE

Pro plné využívání potenciálu a bezproblémový provoz kotle WA 33 si důkladně přečtěte následující pokyny a informace. 1. Určení Kotel na směsi upotřebených olejů WA 33 je určený k vytápění průmyslových prostor nevybavených ústředním topením (např. dílny, autoservisy, výrobní haly, sklady, manipulační prostory, sklepy, garáže, apod.). Kotel může spalovat většinu minerálních a rostlinných olejů (např. motorový olej, motorová nafta, převodový olej, hydraulický olej, oleje na tváření (HBO 1, 2 a 3)) - pokud nemají příliš vysokou kinematickou viskozitu - tj. nad 6,00 mm 2 /s při teplotě 20 C, bod vznícení vyšší než 40 C a hustotu vyšší než 0,94 g/cm 3. TRANSFORMÁTOROVÉ OLEJE NESMĚJÍ BÝT SPALOVÁNY, PROTOŽE MOHOU OBSAHOVAT LÁTKY OVLIVŇUJÍCÍ VÝKON HOŘÁKU. 2. Podmínky skladování Kotel na směsi upotřebených olejů WA 33 by měl být skladován při dodržení následujících podmínek: Teplota -20-85 C Relativní vlhkost 5-85% Tlak 800-1200 kpa Bezprašnost Bez chemického znečištění 3. Provozní podmínky Kotel na směsi upotřebených olejů WA 33 by měl být provozován při dodržení následujících podmínek: Teplota 0-30 C Relativní vlhkost 5-85% Tlak 800-1200 kpa Krytí IP20 Vytápěné prostory musejí být dobře vytápěny 4. Parametry řídicí jednotky Možnost nastavení výkonu kotle 22 nebo 30 kw Ochrana kotle před přehřátím Ochrana před přetečením paliva Automatické udržování nastavení při výpadku napájení 5. Bezpečnostní pokyny Kotel na směsi upotřebených olejů WA 33 je napájen střídavým napětím 230 V, 50Hz. Pojistka (1 A, 250 V) je umístěna na krytu řídicí jednotky. Pokud napájení (230 V, 50Hz) vypadne, pojistku zkontrolujte. Kotel WA 33 je také vybaven dvěma bimetalovými senzory, která zajišťují bezpečný a úsporný provoz zařízení. Kontakty bimetalového senzoru umístěného ve spalovací komoře se rozpojí při poklesu teploty pod 35 C. V nouzové situaci (přehřátí, naplnění nádržky přepadu paliva) dostane řídicí jednotka signál od jednoho z těchto senzorů a zapne ventilátor, který je v provozu až do ochlazení kotle pod teplotu 35 C. Druhý bimetalový senzor je umístěn poblíž ventilátoru, hraniční hodnota tohoto senzoru je 90 C. Při jejím překročení se rozpojí kontakty senzoru a kotel se přepne do režimu "Přehřátí" (viz kapitola 8 tohoto návodu). Kotel je vybaven také senzorem umístěným pod nádržkou přepadu paliva (nebo také pojistka proti přetečení). Při naplnění této nádobky dojde k přepnutí kotle do režimu "Naplnění nádržky přepadu paliva" (viz kapitola 8 tohoto návodu). Propojení řídicí jednotky s dalšími součástmi kotle (senzory, čerpadlo, ventilátor) provedl výrobce, za normálního provozu je s ohledem na bezpečnost přísně zakázáno do zapojení jakkoli zasahoval, otevírat zaplombované kryty nebo demontoval součásti řídící jednotky. V případě neodborné manipulace hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem (230 V, 50 Hz) a následné popáleniny. 2

6. Schéma zařízení Obrázek 1 - Blokové schéma kotle WA 33 Vysvětlivky: T40 T100 OVF MP MW KB Dl D1 D3 D4 bimetalový teplotní senzor kotle bimetalový bezpečnostní senzor (STB) ochrana proti přetečení čerpadlo (příkon 48 W, 230 V stříd., 50Hz) ventilátor (příkon 35 W, 230V stříd., 50Hz], průtok - l000 m³/h) klávesnice indikátor přehřátí kotle indikátor přeplnění nádrže přepadu paliva indikátor činnosti čerpadla indikátor - kotel zapnut/vypnut Obrázek 2 - Řídící jednotka - skupiny vodičů

7. Montáž kotle Během montáže kotle musejí být dodržovány všechny místně platné a evropské předpisy a normy. Kotel umístěte na rovný betonový povrch. Kotel ustavte do roviny. Pro kontrolu správného ustavení můžete do spalovací komory umístit spalovací desku a nalít na ni trochu motorové nafty, měla by se rovnoměrně roztékat na všechny strany. Na kouřovod vycházející ze spalovací komory namontujte stabilizátor tahu, při provozu kotle zajistí stabilní odtah spalin. K zajištění řádného odtahu namontujte svislou část kouřovodu (ne z hliníku) délky minimálně 6 metrů s hladkým povrchem a z materiálu odolného vysokým teplotám. Zkontrolujte těsnost všech spojů, v případě nouze je můžete zatěsnit izolační páskou. Zkontrolujte, zda je spalovací deska umístěna uprostřed spalovací komory. Do spalovací komory vložte horní spalovací prstenec - lem uprostřed prstence musí směřovat nahoru, na něj nasaďte dohořívací válec. Zkontrolujte, zda má zdroj napájení následující parametry: 220-240 V, 50 Hz a připojte kotel ke zdroji napájení. Ventilátor ani čerpadlo by se nemělo zapnout dříve než po zapnutí kotle tlačítkem, kotel nesmí začít sám topit. Dodržujte bezpečnou vzdálenost od hořlavých látek. Pokud jsou ve stejné místnosti jako kotel větrací ventilátory, může to způsobovat nerovnoměrný chod. Montáž kouřovodu Pro čisté a bezproblémové spalování je nezbytná správně provedená montáž kouřovodu. Minimální průměr kouřovodu je 150 mm. Zkontrolujte řádné utěsnění spojů kouřovodu. Minimální výška komínu je 6 metrů. Venkovní části trubek by měly být izolovány (nebo by měly být použity izolační trubky s dvojitou stěnou). K horní hraně komínu musí mít přístup vítr ze všech směrů (např. může být nutné komín zvýšit, aby vyčníval nad hřeben střechy). Všechny části kouřovodu by měly být (pokud je to možné) svislé. Snažte se co nejvíce omezit délky vodorovných trubek. Na kouřovodu se vyhýbejte ohybům. Pokud je použití ohybů nevyhnutelné (např. 2 ohyby při průchodu kouřovodu zdí nebo oknem), dodržte následující pokyny: maximální úhel ohybu by měl být 45 a minimální výška kouřovodu by pak měla být zvětšena na 7 metrů. Rozdíl tlaků v komíně by měl být při jmenovitém výkonu 16 Pa. Kotel nesmí být zapojován do společného kouřovodu. 4

POZNÁMKA Při montáži kouřovodu se snažte vyhýbat používání vodorovných vedení. Pro snadný odvod zplodin hoření by spoje na vedení neměly mít větší úhel než 45. Horní část kouřovodu musí vyčnívat nad hřeben střechy. Na místech, kde kouřovod prochází stropem, střechou nebo zdí musí být provedena dostatečná tepelná izolace, aby nemohlo dojít ke vzniku požáru. Na všech místech, kde by mohlo dojít k tělesnému kontaktu s kouřovodem a také u venkovních částí kouřovodu, by měly být použity trubky s dvojitou stěnou, předejde se tím kondenzaci spalin nebo popálení. Poblíž kotle neukládejte žádné materiály, zejména ne hořlavé. Zajistěte dostatečný přísun spalovacího vzduchu.

8. Popis funkce kotle Ovládací panel Ovládací panel kotle WA 33 je osazen čtyřmi tlačítky, kterými obsluha ovládá jeho provoz a čtyřmi indikátory, které zobrazují jeho stav. Obrázek 4 - Ovládací panel kotle na směsi upotřebených olejů WA 33 Při provozu kotle mohou nastat následující stavy: Stop kotel je připraven k zapálení Zapalování příprava k provozu Topení běžný provoz kotle Odstavování nouzové vypnutí Přehřátí nouzové vypnutí Přetečení nouzové vypnutí Teplo je produktem spalování plynů uvolňovaných z olejů při vysoké teplotě. Po připojení kotle ke zdroji napájení je kotel ve stavu připravenosti "Stop", kotel netopí, ventilátor ani čerpadlo není zapnuté. Po stisknutí tlačítka Start se rozsvítí zelený indikátor a kotel se připraví na zapálení. Po nahřátí kotle na 40 C sepnou kontakty senzoru ve spalovacím prostoru, zapne se palivové čerpadlo a ventilátor zásobující spalovacím vzduchem, což je indikováno žlutou diodou na ovládacím panelu. Kotel není ještě zcela rozehřátý, pracuje na nízký výkon s malou spotřebou paliva (asi 1,85 kg oleje/h) minimálně 30 minut, na ovládacím panelu je žlutě podsvícen symbol "-". Po 30 minutách je možné stisknutím symbolu "+" na ovládacím panelu zvýšit výkon kotle na druhý stupeň, žlutá dioda začne svítit více. Dodávka paliva do spalovacího prostoru se zvýší na 2,55 kg oleje za hodinu. Kotel se vypíná stisknutím tlačítka Stop na ovládacím panelu. Palivové čerpadlo se vypne, žlutá a zelená dioda na ovládacím panelu zhasnou. Ventilátor dodávající spalovací vzduch pracuje dokud teplota kotle neklesne pod 35 C (režim "Odstavování"). Po dochlazení se kotel přepne do stavu Stop. Kotel se může odstavit i automaticky a to v následujících případech: Přehřátí spalovací komory Naplnění přepadové nádržky paliva Signál o přehřátí získá řídicí jednotka od bimetalového senzoru umístěného poblíž ventilátoru. Rozpojení kontaktů znamená, že byla překročena hraniční teplota. Řídicí jednotka vypne palivové čerpadlo (indikátor (žlutá dioda) provozu čerpadla na ovládacím panelu zhasne), stav přehřátí indikuje na ovládacím panelu červená dioda. Zapne se ventilátor, který je v provozu až do ochlazení kotle pod teplotu 35 C. Po dosažení této teploty se kotel přepne do režimu Stop. Po přepnutí do režimu Stop (i po odpojení a zapojení napájení) zůstane indikátor přehřátí stále svítit. Podle toho obsluha zjistí, že k přehřátí došlo a může zjistit příčinu. Pro vypnutí indikace přehřátí a navrácení kotle do běžného provozního režimu počkejte, až se kotel ochladí (vypne se ventilátor a stiskněte tlačítko umístěné na krytu bimetalového senzoru. Pak stiskněte tlačítko Start, indikátor přehřátí zhasne a kotel může být znovu spuštěn. 6

Signál o naplnění nádržky přepadu paliva získá řídicí jednotka od mechanického senzoru umístěného pod touto nádržkou. Rozpojení kontaktů znamená, že nádržka je plná. Řídicí jednotka vypne palivové čerpadlo (indikátor (žlutá dioda) provozu čerpadla na ovládacím panelu zhasne) a na ovládacím panelu se rozsvítí červený indikátor naplnění nádržky. Zapne se spalinový ventilátor, který je v provozu až do ochlazení kotle pod teplotu 35 C. Po dosažení této teplo ty se kotel přepne do režimu Stop. Vyprázdněte nádržku, stiskněte tlačítko Start, červený indikátor naplnění nádržky zhasne, signál o naplnění nádržky se vypne a kotel je připraven k novému spuštění. 1. Termostat ve spalovací komoře 2. Ochrana proti přehřátí 3. Ochrana proti přetečení Obrázek 5 - Umístění bezpečnostních prvků kotle

9. Obsluha kotle POZNÁMKA NIKDY NESMÍTE DOPLŇOVAT DO KOTLE PALIVO, POKUD JSOU KOTEL NEBO SPALOVACÍ DESKA JEŠTĚ HORKÉ!!! VŽDY MUSÍTE POČKAT, AŽ SPALOVACÍ DESKA ÚPLNĚ VYCHLADNE. NEDODRŽENÍ TOHOTO POKYNU HROZÍ ZAPÁLENÍ PAR PALIVA NEBO VÝBUCH S MOŽNÝMI VÁŽNÝMI POPÁLENINAMI. Zapalování kotle Provoz kotle ovládá řídicí jednotka, ale ovlivňuje ho i nastavení obsluhy. V případě potřeby vypusťte z palivové nádrže kondenzát, naplňte ji palivem. Zapojte zástrčku do elektrické zásuvky (230 V, 50 Hz). Otevřete dvířka spalovacího prostoru, vyndejte kryt spalovací komory, vyndejte spalovací válec a prstenec (v případě potřeby očistěte spalovací desku, její podklad, vnitřek spalovací komory a ostatní díly. Zkontrolujte, zda je spalovací deska chladná a čistá, nalijte na ni asi 250 ml petroleje nebo nafty. Zmačkejte list papíru do koule, zapalte ho a vhoďte na spalovací desku tak, aby zapálila palivo. Nasaďte spalovací válec a prstenec, nasaďte kryt spalovacího prostoru, zavřete dvířka spalovacího prostoru. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Start (měla by se rozsvítit zelená kontrolka). Po 10-15 minutách (v závislosti na teplotě místnosti) se společně zapne ventilátor a palivové čerpadlo, rozsvítí se žlutý indikátor provozu čerpadla, kotel začne pracovat na snížený výkon (22 kw, spotřeba 1,85 kg/h). Na tento výkon může kotel pracovat stále nebo je možné po asi 30 minutách provozu stisknutím tlačítka se symbolem "+" zapnout vyšší výkon (30 kw, spotřeba 2,55 kg/h). Stisknutí tlačítka Stop nebo dvojité stisknutí tlačítka Start za provozu kotle způsobí jeho vypnutí. Vypnutí kotle Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Stop (žlutý indikátor zhasne), palivové čerpadlo přestane dodávat do spalovací komory palivo, ventilátor bude pracovat až do ochlazení kotle. Neodpojujte kotel od zdroje napájení, pokud ventilátor pracuje, počkejte, dokud se po ochlazení kotle nevypne, pak se kotel vypne automaticky. Pamatujte na to, že i po zhasnutí plamene zůstává litinová spalovací deska ještě nějakou dobu (podle okolní teploty) velmi horká, dokud kotel vychladne, nesmí se znovu zapalovat. 8

Obrázek 6 Hlavní části kotle 1. Spodní část spalovací komory 2. Prstenec 3. Spalovací komora 4. Válec 5. Palivová nádrž 6. Palivové čerpadlo a regulátor 7. Palivové vedení 8. Kryt spalovací komory Údržba Kotel nevyžaduje žádnou větší údržbu. K bezzávadovému a bezpečnému provozu kotle postačí dodržování pokynů výrobce. Spalovací desku a ostatní součásti (válec, prstenec a kryt) ve spalovacím prostoru čistěte každý den. Kontrolujte, zda není ucpané vedení přepadu paliva (toto vedení je ve spodní části spalovací komory přímo nad nádržkou přepadu paliva), pravidelně ho čistěte. Spodní část spalovací komory (pod spalovací deskou) čistěte každý týden. Kontrolujte, zda jsou otvory pro vstup vzduchu ve spodní a horní části spalovací komory bezvadně průchozí. Čistěte palivové vedení ke spalovací desce. Maximální prodleva mezi čištěním je 7-14 provozních hodin (v závislosti na použitém palivu). V topné sezóně čistěte palivovou nádrž a filtr palivového čerpadla. Pokud nebude kotel delší dobu používán, vyčistěte důkladně spalovací komoru a palivovou nádrž, naneste na ně tenkou vrstvu oleje jako ochranu proti korozi. DOPORUČUJEME NECHAT KOTEL PRAVIDELNĚ PŘEKONTROLOVAT V AUTORIZOVANÉM SERVISU.

Obrázek 7 Spalovací komora 10. Závady a jejich odstraňování V případě závady nahlédněte do následující tabulky, měla by Vám pomoci s nalezením závady a odstraněním její příčiny. Obecně je odstraňování závad jednoduché. Nejčastější závady jsou uvedeny níže, číslo u nich uvedené označuje možnou příčinu. Pořadí čísel reprezentuje pravděpodobnost výskytu závady. POZNÁMKA Před prováděním jakéhokoli úkonu údržby odpojte kotel od zdroje napájení. 10

ZÁVADA PŘÍČINA Palivové čerpadlo nezačne pracovat, jeho indikátor nesvítí 6-3-7 Plamen zhasnul, čerpadlo stále pracuje 2-5-9-10-12 Ze spalovací komory se ozývá hluk 10-11-12 Ve spalovací komoře a v komíně se usazují saze 8-9-10-11-12 Na spalovací desce zůstává nespálené palivo 8-9-11-12 nebo bylo příliš mnoho paliva při zapalování Číslo Příčina Odstranění 1 Není napájení Zkontrolujte, zda je zástrčka v zásuvce, zkontrolujte pojistky 2 Kondenzát v palivové nádrži Vyčistěte nádrž, sítko a filtr 3 Motor čerpadla se nezapne Zkontrolujte bimetalový bezpečnostní senzor (STB) a ochranu před přetečením 4 Čerpadlo ani jeho motor nepracují Palivo je příliš viskózní nebo chladné. Nařeďte ho naftou Zkontrolujte ovládací termostat čerpadla, případně vyměňte Zkontrolujte motor, prohlédněte čerpadlo, zda není uvnitř znečištěno Zkontrolujte bimetalový bezpečnostní senzor (STB) a ochranu před přetečením 5 Palivové vedení je ucpané, palivo se vrací obtokem zpět do nádrže Vyčistěte palivové vedení, v případě potřeby vyměňte 6 Ovládací termostat čerpadla nedosáhl správné teploty Počkejte, až kotel vychladne, pak ho spusťte znovu Vyměňte termostat 7 Nádržka přepadu paliva je plná Vyprázdněte ji 8 Bimetalový bezpečnostní senzor (STB) Resetujte termostat nepracuje správně nebo nepracuje vůbec Vyměňte termostat 9 Nedostatečný přívod spalovacího vzduchu Vyčistěte vstupní otvory vzduchu do spalovací komory Zkontrolujte, zda ventilátor pracuje správně 10 Špatný tah komínu Zkontrolujte, zda je kouřovod namontován podle pokynů z kapitoly "Montáž kouřovodu" Zkontrolujte, zda nejsou kouřovodu netěsnosti V případě potřeby kouřovod vyčistěte 11 Tah v komínu je příliš silný nebo velmi kolísavý Namontujte stabilizátor tahu a nastavte ho na minimum (2 mm vodního sloupce - 16 Pa) 12 Nedostatečný tah komínu Zkontrolujte všechny spoje Snižte počet ohybů Zvětšete výšku Zaizolujte venkovní trubky kouřovodu Přečtěte si všechny pokyny o montáži kouřovodu

11. Technické parametry Jednotka WA 33 Minimální výkon kw 22 Maximální výkon kw 30* Minimální spotřeba paliva kg/h 1,85 Maximální spotřeba paliva kg/h 2,55 Průtok ohřátého vzduchu m 3 /h 1000 Napětí/frekvence V/Hz 23/50 Odběr proudu A 0,6 Průměr kouřovodu mm 150 Šířka cm 85 Výška cm 137 Délka cm 54 Hmotnost kg 90 * Výkon 30 kw platí při následujících parametrech paliva: - výhřevnost 40 MJ/kg - hustota 0,94 g/cm 3 Při lepších parametrech může být tepelný výkon až 35 kw. Desa Poland Sp. z o.o. 62-023 Gądki Ul. Magazynowa 5a 08 EN 1 Type: WA Vzdálenost od hořlavých materiálů: 140 cm Třída zařízení: třída 5 Tepelný výkon: 30 kw Druh paliva: petrolej Elektrická bezpečnost: vyhovuje 12

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce: Adresa: Výrobek: DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5A, 62-023 Gądki, Polska Značka: MASTER Typ: WA 33 Na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že výše uvedený výrobek splňuje požadavky bezpečnostních předpisů ES. Směrnice: 2006/95/ES O NÍZKÉM NAPĚTÍ 2004/108/ES O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITĚ 89/106/WE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH Použité normy: PN-EN 1, PN-EN 1:2001/A1, PN-EN 60335-1, PN-EN 60335-1-102, PN-EN 55014-1:2007, PN-EN 55014-2:1999+A1:2004+IS1:2007, PN-EN 55014-1:2004, PN-EN 61000-3- 2004+A2:2005, PN-EN 61000-3-3:1997+A1:2005+A2:2006, PN-EN 55014-1, PN-EN 61000-4-2:1999+A2:2003, PN-EN 61000-4-4:2005, PN-EN 61000-4-6:2007. PN-EN 61000-4- 5:2006, PN-EN 61000-4-11:2007, PN-EN 61000-3-3:1997+A1:2002(U) Značka CE byla udělena v roce: 2008 Prohlášení vydáno DESA Poland Sp z o.o. Místo, datum Gądki, 2008-08-12 Podpis zodpovědné osoby

DESA EUROPE BV Postbus 271, 4700 AG Roosendaal, The Netherlands www.desa.nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo, Verona (VR) Italy 37010 www.desaitalia.com DESA Poland Sp.z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Poland www.desapoland.pl DESA China Rm. 601, 218, HengFeng Rd, Shanghai, China, 200070 www.desa-china.com 14