MONTÁŽNÍ NÁVOD ANJA Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu Mějte pochopení pro to, že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy, když díly nebudou smontované Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu návodu. 53520 Aufbauanleitung infolinka: +420 774 132 794 e-mail: obchod@karibu.cz www.karibu.cz notice de montage Building Instructions montagehandleiding
53520 36 x 1624 x 121 x 38mm ID 47600 18 x 1881 x 121 x 38mm ID 21429 16 x A3 545 x 121 x 38mm ID 21868 1 x B1 1920 x 20 x 3mm ID 20799 2 x B2 800 x 45 x 18mm ID 24796 2 x B3 1552 x 45 x 18mm ID 47603 2 x B4 1809 x 45 x 18mm ID 21831 5 x B5 2000 x 58 x 18mm ID 48541 1 x B6 300 x 95 x 18mm ID 19130 4 x B7 480 x 95 x 18mm ID 20930 4 x B8 565 x 95 x 18mm ID 15498 2 x B9 1810 x 90 x 19mm ID 20896 2 x B10 800 x 58 x 28mm ID 15493 4 x B11 1916 x 36 x 36mm ID 21431 4 x E4 2000 x 58 x 18mm ID 48545 2 x L1 1810 x 550 x 90mm ID 43994 2 x M1 1582 x 918 x 55mm ID 47604 4 x C1 60 x 36 x 36mm ID 5512 17 x A4 545 x 121 x 38mm ID 21876 1 x E1 1850 x 110 x 26mm ID 26480 1 x A5 545 x 121 x 38mm ID 21852 1 x N1 1911 x 815 x 38mm ID 26500 10m ID 14025 1 x A6 1881 x 121 x 38mm ID 21864 2 x E2 555 x 45 x 45mm ID 40301 2 x E3 900 x 45 x 45mm ID 47606
2 x ID 22047 20 x 4 x 30mm ID 3686 60 x 4 x 35mm ID 3687 350 x 4 x 40mm ID 21925 30 x 4 x 50mm ID 3688 25 x 4,5 x 80mm ID 9204 20 x 6 x 60mm ID 14014 80 x 6 x 90mm ID 26715 50 x 4,5 x 40mm ID 26285 50 x S1 4,5 x 30mm ID 26116 01 >10cm >10cm B 11 A 2 B 11 A 1 A 1 E 1 B 11 A 2 N 1 B 11
02 B 11 B 11 B 11 B 11 02.3 02.4 02.1 02.2 A4 A3 02.1 02.2 02.3 02.4 03.1 03.2 03.3 03.4 03 03.3 A4 03.4 03.1 A4 A3 A5 03.2
04 x 13 A 13x 1 04.1 1x x 13 04.1 A 1 12x A4 A3 12x A3 A3 + 05 D C A / A4 B A6 A4 A=B C=D
Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Montáž skleněných dveří 06 01 03 06.1 B4 B3 B4 B3 06.1 07.1 Bündig Affleurement Gelijk V zarovnání Aras Flush Combacia N1 07 07.1 5x 4,5 80 4,5 80 4,5 80 4,5 80 4,5 80 4,5 80
08 08.1 08.1 09 M1 M1 B1 10 4 50
11 2x B5 1980mm 12 4x E4 1980mm 13 14 B 5 = 1980mm 4,5 40 5x B 5 = 1980mm E 4 = 1980mm E 4 = 1980mm 4,5 40 E 4 = 1980mm E 4 = 1980mm 15 B5 B5 B5 4,5 40 16 S1
17 17.1-1 E2 m m 00 8 E3 6x60 m m 00 5 17.1 17.2 17.1-2 C1 17.3 C1 6x60 17.2-1 17.3 E2 80 0m B6 4x35 m E3 6x60 50 0m 17.2-2 Ceci représente le This figure shows the mode de fonctionnement de functional principle of the la planche. Avec elle, régulez board. Regulate the exhaust air l écoulement de l air selon vos according to your own wishes. désirs. Zde je znázorněna funkčnost regulační desky. C1 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Hier is de werking vanjí regulovataquí estávzduchu representada Viene illustrato il Můžete odvod dle Vašeho přání. het plankje afgebeeld. Regel la forma de funcionamiento principio di funzionamento daarmee de luchtafvoer naar de la tabla. Regule con ello el della tavoletta di regolazione eigen wens. aire de salida según sus propios della ventilazione. Con essa deseos. si può regolare a piacere la ventilazione. m 6x60 C1
18 2x 4 35 B9 L1 19 20 2x 4 35 B7 B8 200 mm B7 B8 4x30 B 10 B2 B 10 21 B2 22 E1 4 35 L1+B9 L1+B9 B 7 + B 8 + B 10 + B 2 Einbau Glastür Montage van de glazen deur Montage porte en verreskleněných Montaje de la puerta de cristal Montáž dveří Installation of glass door Installazione portello di vetro 04 08 4 35
Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro 01 02 03 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten Bien aligner le verre à vitre To start building up the door you need to Sklo saunových dveří center the glass in the wooden frame v rámu vyrovnejte Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn Centrar la puerta de cristal dentro del marco Allineare il vetro dello sportello sauna al telaio della porta 03.1-1 03.1-2 03.1-3 03.1 03.1
Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro 04 04.1 04.2 04.1 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 05 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben Attention: Tous les excentreurs de positionnement 05.1 doivent avoir la même position de base dans la vitre Attention: All adjustable eccentrics must have the Pozor: same basic adjustment in the glass panel Všechny nastavitelné excentry musejí být na skle ve stejné základní poloze Attentie: alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal. Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro 05.1-1 05.1-2 05.1
Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro 06 07 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2
Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montáž skleněných dveří Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro 08 Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre Boční Lateral + výškové adjustment nastavení + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Pozor: Všechny nastavitelné excentry musejí být na skle ve stejné základní poloze Zijverstelling + hoogteverstelling Attentie: alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Regulación lateral + regulación de la altura Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal. Regolazione laterale + regolazione dell altezza Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro