Retro rádio s gramofónom, CD rekordérom, kazetovým magnetofónom, USB konektorom a slotom pre SD kartu Návod na obsluhu RR-64 2013 ORAVA
VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky. Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami, atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky. Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy). Bezpečnostné upozornenia Bezpečnosť Upozornenie - Použitie optických nástrojov pri tomto zariadení zvyšuje riziko poškodenia zraku. V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu do zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším používaním nechajte zariadenie prekontrolovať v autorizovanom servise. Zariadenie je pod stálym napätím, pokiaľ je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať, odpojte sieťovú šnúru z elektrickej zásuvky. Sieťovú šnúru ťahajte za koncovku, nikdy nie za šnúru samotnú. Toto zariadenie nie je určené prepoužívanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania zariadenia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Umiestnenie Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky. Dbajte na dostatočný priestor pre ventiláciu, aby ste zabránili nadmernému zahrievaniu zariadenia. Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch (deka, plachta, atď.) ani do blízkosti materiálov (záclony, závesy), ktoré by mohli brániť v cirkulácii vzduchu zablokovaním vetracích otvorov. Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov ako sú radiátory ani na miesta s priamym slnečným svetlom, nadmerne prašné miesta, miesta podliehajúce mechanickým vibráciám alebo otrasom. Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené pre prevádzku vo vodorovnej polohe. Zariadenie ani disky neumiestňujte do blízkosti zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlné rúry alebo veľké reproduktory. Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. Ak prenesiete zariadenie priamo z chladného prostredia do teplého, vo vnútri systému môže skondenzovať vlhkosť a zapríčiniť poškodenie optického mechanizmu. Pri prvom zapnutí zariadenia alebo po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 30 minút pred ďalšou obsluhou zariadenia, pokým sa vytvorená vlhkosť v zariadení neodparí. Zdroje napájania Zariadenie je pod napätím, pokiaľ je zapojené do elektrickej siete, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Výmenu sieťovej šnúry môže vykonať len autorizovaný servis. Prevádzka Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme zariadenia sa môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí. Pri prenášaní zariadenia vyberte všetky disky. Ak tak nespravíte, disk sa môže poškodiť. 2
Nastavenie hlasitosti Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov. Blahoželáme! Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením tohto zariadenia. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce využitie. Čistenie Povrch zariadenia, panel a ovládacie tlačidlá čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v jemnom čistiacom prostriedku. Nepoužívajte drsnú handričku, čistiaci prášok a rozpúšťadlá, ako sú lieh alebo benzín. Ak máte akékoľvek otázky alebo ťažkosti pri obsluhe vášho zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu. Čistiace disky Nepoužívajte bežne dostupné čistiace CD disky. Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia. Zobrazenie farieb na TV obrazovke Reproduktory zariadenia môžu spôsobiť nesprávne zobrazovanie farieb na TV obrazovke. V takomto prípade vypnite TV prijímač a opäť ho zapnite cca po 15 až 30 minútach. Ak sa farby stále zobrazujú nesprávne, premiestnite reproduktory ďalej od TV prijímača. Odpad z elektrických a elektronických zariadení - Nariadenie Európskej Únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podľa Európskeho nariadenia 2002/96/EC o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu a Elektronického vybavenia. 3
O návode na použitie Informácie v tomto návode popisujú najmä ovládacie prvky na zariadení. Na ovládanie systému môžete taktiež použiť ovládacie prvky na diaľkovom ovládači, ak majú podobné alebo rovnaké názvy ako ovládacie prvky na zariadení. Disky, ktoré je možné prehrávať v tomto systéme Formát diskov Audio CD Označený logom Audio CD CD-R/CD-RW Disky so súbormi audio CD Poznámka V tomto systéme nie je možné prehrávať niektoré CD-R alebo CD-RW disky v závislosti od kvality záznamu a stavu samotného disku, alebo vlastností zariadenia, na ktorom bol záznam vykonávaný, aj napriek tomu, že je v niektorom z podporovaných formátov, ak nebol záznam vykonaný týmto systémom. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Nejedná sa o poruchu zariadenia. Podrobnosti pozrite v návode na použitie záznamového zariadenia. Poznámky k diskom Manipulácia s diskmi Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku. Na povrch disku nič nelepte. Nepoužívajte lepidlá ani nevhodné popisovače. Nepoužívajte disky neštandardných tvarov. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť. Po ukončení prehrávania umiestnite disk na svoje miesto do obalu. Čistenie Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatické spreje určené pre čistenie vinylových LP platní. 4
Poznámky ku klasickým LP platniam Manipulácia s platňami Platňu chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu jej povrchu. Nedotýkajte sa povrchu platne a drážok. Nečistoty a mechanické poškodenia znižujú kvalitu reprodukcie. Na povrch platne nič nelepte. Platňu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte platne v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť. Po ukončení prehrávania umiestnite platne do ich obalu. Platne skladujte vo vertikálnej polohe. Pri skladovaní na ležato sa môžu poškodiť. Platne skladujte mimo prašné prostredie a na miestach bez vibrácií a otrasov. Nálepka s popisom Drážky Čistenie Okraje Pred prehrávaním vyčistite platňu pomocou mäkkej a suchej čistiacej antistatickej handričky. Platňu čistite pozdĺž drážok. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky. Výmena prenosky s ihlou Ihla má pri bežnom používaní priemernú životnosť cca 50 hodín. Prenosku odporúčame vymeniť ihneď, ako spozorujete zhoršenie kvality zvuku (skreslenie). Používaním poškodenej ihly môžete poškodiť platne. Pri najvyššej rýchlosti 78 ot./min. sa ihla opotrebúva rýchlejšie. Upozornenia Prenosku neohýnajte. Nedotýkajte sa priamo ihly. Pred výmenou prenosky odpojte napájanie. Prenosku držte mimo dosahu detí. Prenosku neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla. Vybratie prenosky 1. Vrchnú časť prenosky potlačte plochým skrutkovačom nadol v smere šípky A. 2. Prenosku vyberte potiahnutím smerom dopredu. Vloženie novej prenosky 1. Uchopte predný okraj prenosky a vtlačte ju do ramena v smere šípky B. 2. Potlačte prenosku v smere šípky C, aby zacvakla na miesto. Vodiace kolíky 5
Dodávané príslušenstvo Skontrolujte, či ste so zariadením obdržali nasledovné príslušenstvo. Návod na použitie (1) Diaľkové ovládanie (DO) (1) 6
Index častí a ovládacích prvkov Gramofón Pred použitím vysuňte sivý kryt prenosky smerov vpred. A Otočný tanier B Aretačná skrutka Pred použitím, po umiestntní zariadenia na jeho miesto túto skrutku vyskrutkujte mincou alebo krížovým skrutkovačom smerom doľava. Uvoľní sa tak odpruženie šasi gramofónu. Pred prenášaním zariadenia túto skrutku znova zaskrutkujte mincou alebo krížovým skrutkovačom smerom doprava, aby sa aretovalo šasi gramofónu a nedoslo k jeho poškodeniu počas prenášania. C Ovládač dvíhania ramena prenosky D Držiak ramena prenosky E Prepínač rýchlosti otáčok F Rameno prenosky G Stredový krúžok pre SP platne s rýchlosťou 45 ot./min. 7
Predný panel 8 1 Prepínač POWER Zapnutie/vypnutie zariadenia 2 Tlačidlo PHONO Zapnutie gramofónu a jeho vstupu 3 Tlačidlo AUX/USB Zapnutie vstupu AUX a USB 4 Konektor AUX IN Pripojenie externého audio zariadenia 5 Tlačidlo FM/AM Zapnutie rádia (FM/AM pásmo) 6 Tlačidlo CD Zapnutie CD režimu 7 Tlačidlo TAPE Zapnutie magnetofónu a jeho vstupu 8 Senzor signálov DO Pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania smerujte DO na tento senzor 9 Stupnica ladenia Zobrazovanie naladenej frekvencie 0 Tlačidlo TRACK Pridanie ďalšej skladby počas nahrávania qa Tlačidlo RECORD Nahrávanie qs DISPLEJ Zobrazovanie informácií qd Indikátor FM/AM Svieti na zeleno, keď je naladená stanica s kvalitným signálom qf Reproduktory qg Tlačidlo x STOP Zastavenie prehrávania qh Tlačidlo u PLAY/PAUSE Prehrávanie/pozastavenie qj Tlačidlo A OPEN/CLOSE Otvorenie/zatvorenie nosiča disku. Tlačidlo nefunguje v režime AM/FM. qk VOLUME Ovládač nastavenia hlasitosti ql Nosič disku Do tohto priestoru vložte disk (popisom nahor) w; Tlačidlo > NEXT Posuv vpred. Pre zrýchlený posuv vpred tlačidlo pridržte zatlačené. wa Tlačidlo. PREV Posuv vzad. Pre zrýchlený posuv vzad tlačidlo pridržte zatlačené. ws REC LEVEL Ovládač nastavenia úrovne nahrávania wd Tlačidlo FINALIZE Uzatvorenie nahraného disku wf Tlačidlo ERASE Vymazanie nahraného CD-RW disku wg TUNE Ovládač ladenia FM/AM staníc wh Konektor PHONES Pripojenie slúchadiel wj Tlačidlo AUTO/MANUAL Automatické/manuálne vytváranie skladieb pri nahrávaní wj Tlačidlo EJECT (Magnetofón) Vysunutie kazety/prevíjanie kazety vpred wk Otvor pre vysunutie magnetofónovej pásky
USB/SD panel 1 BACK (.) Posuv vzad. Pre zrýchlený posuv vzad tlačidlo pridržte zatlačené 2 NEXT (>) Posuv vpred. Pre zrýchlený posuv vpred tlačidlo pridržte zatlačené 3 PLAY/PAUSE (u) Prehrávanie/pozastavenie 4 SELECT Prepínanie medzi USB jednotkou a SD kartou, ak sú pripojené súčasne. Prepnutie do režimu PASSAGE pri nahrávaní. 5 REC Nahrávanie 6 STOP (x) /DELETE Zastavenie prehrávania/nahrávania 7 SD/MMC slot Vloženie SD/MMC karty 8 USB konektor Pripojenie MP3 prehrávača/ USB pamäťovej jednotky 9 Indikátor USB Svieti, keď sa používa USB zariadenie 0 Indikátor SD/MMC Svieti, keď sa používa SD/MMC karta qa Indikátor PASSAGE Svieti počas nahrávania medzi médiami qs Indikátor REC Svieti počas nahrávania 9
Diaľkové ovládanie 10 A STANDBY Zapnutie/vypnutie/pohotovostný režim B OPEN/CLOSE A Otvorenie/zatvorenie nosiča disku. Tlačidlo nefunguje v režime AM/FM. C CD Výber CD vstupu D REPEAT Opakované prehrávanie E PROGRAM Prehrávanie programu F SHUFFLE Náhodné prehrávanie G DISPLAY Prepínanie zobrazených informácií H TRACK INCREMENT Pridávanie čísiel skladieb počas nahrávania I MANUAL/AUTOINCREMENT Automatické/manuálne vytváranie skladieb pri nahrávaní J RECORD Nahrávanie K REC VOL+/REC VOL - Nastavenie úrovne nahrávania L FINALIZE Uzatvorenie nahraného disku M ERASE Vymazanie nahraného CD-RW disku N CLEAR Vymazanie programu O PHONO Zapnutie gramofónu a jeho vstupu P AUX Výber vstupu z externého zariadenia Q RADIO Zapnutie rádia (FM/AM pásmo) R TAPE Zapnutie magnetofónu a jeho vstupu S. PREV Posuv vzad. Pre zrýchlený posuv vzad tlačidlo pridržte zatlačené. > NEXT Posuv vpred. Pre zrýchlený posuv vpred tlačidlo pridržte zatlačené. T VOL +/VOL - Nastavenie hlasitosti U N X PLAY/PAUSE Prehrávanie/Pozastavenie prehrávania V STOP x Zastavenie prehrávania/nahrávania W MUTE Vypnutie zvuku
Vloženie batérií do diaľkového ovládania Systém je možné obsluhovať dodávaným diaľkovým ovládaním. Otvorte kryt priestoru pre batérie na zadnej strane DO. Do diaľkového ovládania vložte dve batérie (veľkosti AAA) podľa správnej polarity + a -. Zatvorte kryt priestoru pre batérie. Kryt priestoru pre batérie Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor pre príjem signálov z diaľkového ovládania na systéme. Poznámky Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach. Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. Dbajte na to, aby sa do diaľkového ovládania nedostal žiadny predmet, najmä počas výmeny batérií. Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému svetlu, alebo svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania. Ak nebudete diaľkové ovládanie používať počas dlhšej doby, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii. Zapojenia 11
Zapojenia Zadný panel A Nastavenie antén Za účelom kvalitného posluchu rozhlasu rozvinte FM anténu. Poznámky Aby nebol signál zašumený, umiestnite zariadenie ďalej od iných komponentov. FM drôtovú anténu roztiahnite na maximum. Po narovnaní FM drôtovej antény ju umiestnite do maximálnej vodorovnej polohy. Pre pásmo AM zariadenie využíva vstavanú feritovú anténu. Pre kvalitný príjem v pásme AM otáčajte celým zariadením do takej polohy, v ktorej bude príjem najkvalitnejší. 12
B Pripojenie sieťovej šnúry Sieťovú šnúru pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky s predpísaným napäťím 230V~ 50 Hz. Ak spozorujete nejaký problém, ihneď odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. C Pripojenie linkového výstupu do iného audio zariadenia Audio konektory LINE OUT na zadnom paneli prepojte pomocu prepojovacieho kábla so vstupnými audio konektormi na inom audio zariadení. Potom budete môcť reprodukovať zvuk z tohto zariadenia iným pripojeným zariadením (napr. aktívne reproduktory, HiFi zosilňovač atď.). Dodržte farebné rozlíšenie konektorov na zariadeniach a kábli. Červený konektor pripojte do červeného konektora (pravý kanál) a biely pripojte do bieleho konektora (ľavý kanál). Pripojenie linkového výstupu z iného audio zariadenia Do konektora AUX IN na prednom paneli pripojte pomocu vhodného kábla Jack 3,5mm výstupné audio konektory na inom zariadení (napr. PC, MP3 prehrávač atď). Potom budete môcť reprodukovať zvuk z iného zariadenia reproduktormi tohto zariadenia. Pripojenie slúchadiel Do konektora PHONES na prednom paneli môžete pripojiť slúchadlá (nedodávané). Potom budete môcť počúvať zvuk cez slúchadlá. Po pripojení slúchadiel sa automaticky vypnú reproduktory. 13
Príprava na použitie 1 Opatrne zariadenie vyberte z obalu a odstráňte z neho všetok baliaci materiál. 2 Odmotajte sieťovú šnpru a roztiahnite ju do celejj dĺžky. 3 Odmotajte FM drôtovú anténu a roztiahnite ho do celej dĺžky. 4 Umiestite zariadenie na rovnú a pevnú plochu s prístupom k sieťovej zásuvke, mimo dosah priameho slnečného svetla a zdrojov nadmerného tepla, prachu, vlhkosti, otrasov a silných magnetických polí. 5 Podvihnite veko a odtvorte gramofón. Gramofón je kvôli preprave zaistený prepravnou aretačnou skrutkou. Pomocou mince alebo skrutkovača skrutku vyskrutkujte smerom doľava. Tým uvoľníte šasi gramofónu, aby pružne plávalo. 6 Z prenosky gramofónu odstráňte ochranný prvok jeho vytiahnutím. 7 Jemným potlačením blokovacej spony, ktorá bola použitá pre zaistenie ramena prenosky počas prepravy, doprava uvoľnite a odblokujte rameno prenosky. Ak budete zariadenie prenášať, rameno prenosky znova zablokujte sponou. 8 Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky. CHRÁŇTE SVOJ NÁBYTOK Tento model je vybavený nekĺzavými gumovými nožičkami, ktoré bránia tomu, aby sa zariadenie pohybovalo, kým manipulujete s ovládacími prvkami. Tieto nožičky sú vyrobené z nekĺzavého gumového materiálu so špeciálnym zložením, aby nezanechával na nábytku žiadne stopy alebo škvrny. Avšak niektoré typy leštidiel nábytku na báze ropy, konzervačné prípravky na drevo alebo čistiace spreje môžu spôsobiť zmäknutie nožičiek, ktoré potom môžu zanechávať na nábytku stopy alebo čiastočky gumy. Aby nedošlo k poškodeniu vášho nábytku, odporúčame, aby ste zakúpili malé samolepiace podložky a tieto podložky aplikovali na spodnú časť gumových nožičiek skôr, ako zariadenie postavíte na chúlostivý drevený nábytok. DÔLEŽITÉ: Otváranie a zatváranie veka Ak chcete veko otvoriť, zdvihnite ho čo najvyššie, kým sa oporné západky veka nezaistia v polohe otvoreného veka, prípadne potlačte prstom ramienka vpred. Ak chcete veko zatvoriť, zdvihnite ho mierne hore, aby sa uvoľnili zaistené západky veka a potom veko pomaly spustite nadol. V prípade potreby potlačte prstom ramienka dozadu. ABY NEDOŠLO K POŠKODENIU SKRINE ALEBO VEKA, NIKDY VEKO NEZATVÁRAJTE TLAKOM SMEROM DOLE NASILU. VŽDY HO NAJPRV NADVIHNITE, ABY SA UVOĽNILI ZAISTENÉ ZÁPADKY VEKA. 14
Základné operácie 1 Stlačením POWER zapnite zariadenie. Po zapnutí zariadenia tlačidlom POWER môžete zariadenie vypníať a zapínať stlačidlom STANDBY na DO. Zariadenie sa vždy do režiu rádia. 2 Stlačením príslušného toalčidla pre výber zdroja zvuku/vstupu zvoľte želaný zdroj zvuku (AM/FM/CD/USB/SD/TAPE/PHONO/AUX IN). 3 Otáčaním ovládača VOLUME +/- na zariadení nastavte hlasitosť. Môžete používať aj tlačidlá VOL +/VOL - na DO. 4 Stlačením MUTE môžete vypnúť zvuk. Zvuk zapnete opätovným stlačením MUTE. Používanie slúchadiel (nedodávané) Po pripojení slúchadiel do konektora PHONES na prednom paneli sa vypne zvuk z reproduktorov a bude sa reprodukovať slúchadlami. 15
Gramofón Prehrávanie klasických platní (PHONO) Toto zariadenie má plnohodnotný trojrýchlostný remeňom poháňaný tanier gramofónu. Môžete tak prehrávať platne alebo z nich nahrávať skladby. Platne môžete prehrávať rýchlosťou 33, 45 a 78 ot./min. 1 Stlačením tlačidla POWER (STANDBY) zapnite zariadenie. 2 Stlačením tlačidla PHONO zapnite režim gramofónu. Ak na displeji svieti nápis BUSY je potrebné čakať, kým nápis nezmizne. 3 Uistite sa, že ste z prenosky odstránili kryt ihly a uvoľnili sponu zablokovania ramena prenosky jej jemným posunutím doprava, ktorá zaisťovala rameno prenosky na opierke ramena prenosky. 4 Nastavte prepínač rýchlosti gramofónu na príslušnú rýchlosť 33, 45 alebo 78 ot./min. Ak chcete prehrávať SP platňu (tzv. singel) nahrávanú pri rýchlosti 45 ot./min., nasaďte na stredový tŕň taniera gramofónu vymedzujúci krúžok. 5 Nasaďte platňu na stredový tŕň. 6 Ovládačom podvihnutia ramena podvihnite rameno prenosky z opierky a rukou zľahka presuňte rameno prenosky k vonkajšiemu okraju platne, aby bola ihla nad začiatkom drážok v platni. Tanier gramofónu sa automaticky zapne a začne sa otáčať. Rameno prenosky Ovládač podvihnutia ramena 7 Pomalým sklápaním ovládača podvihnutia ramena pomaly spustite rameno prenosky na povrch platne. 8 Nastavte ovládač hlasitosti VOLUME na požadovanou úroveň. 9 Keď rameno prenosky dosiahne stredový okraj platne, automaticky sa nadvihne a vráti na opierku ramena prenosky a otáčanie taniera sa zastaví. 10 Tlačidlom POWER systém vypnete. Poznámka: Ak chcete prehrávanie ukončiť manuálne, ovládačom podvihnutia ramena podvihnite rameno prenosky z povrchu platne a rukou zľahka presuňte rameno prenosky do držiaka ramena. Rameno prenosky 16 Ovládač podvihnutia ramena
CD prehrávač (CD) 1 Stlačením POWER (STANDBY) zapnite zariadenie. 2 Stlačením tlačidla CD vyberte zdroj zvuku CD. Ak je na dispeji zobrazený nápis BUSY je potrebné počkať, kým nápis nezmizne. 3 Na displeji sa zobrazí zobrazenie pre CD disk. 4 Na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní stlačte A OPEN/CLOSE. Otvorí sa nosič disku. 5 Vložte disk na nosič (popisom nahor). Na nosič nikdy neklaďte viac než jeden disk. Disk vložte do stredu nosiča. Ak ho nevložíte správne, disk sa nenačíta a po zatvorení sa už nemusí dať nosič disku otvoriť. Nosič disku nezatvárajte potlačením rukou. 6 Stlačením A OPEN/CLOSE zatvorte priestor pre disk. CD prehrávač načíta disk a po načítaní sa zastaví. Na displeji sa zobrazia informácie o disku. 7 Stlačením u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie) spustite prehrávanie. 8 Otáčaním ovládača hlasitosti VOLUME nastavte hlasitosť. 9 Pre pozastavenie prehrávania stlačte u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie). Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla. 10 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla x STOP (zastavenie). 11 Zatlačením a pridržaním tlačidla. (Zrýchlený posuv vzad)/> (Zrýchlený posuv vpred) vykonávate zrýchlený posuv vzad/vpred. 12 Stlačením tlačidla. (Posuv vzad)/ > (Posuv vpred) vykonávate prepínanie na predošlú/ nasledovnú skladbu. Poznámka: Ak je priestor pre disk prázdny alebo nie je možné načítať disk (nekompatibilný formát), zobrazí sa NO DISC. Priestor pre disk nenechávajte otvorený. Na laserový optický mechanizmu sa bude usádzať prach a nečistoty. CD disky neskladujte v prašnom a horúcom prostredí. Zariadenie nepodporuje prehrávanie formátu MP3 na CD diskoch. Zobrazenie informácií o disku Stláčaním tlačidla DISPLAY môžete prepínať zobrazované informácie o prehrávanom disku. Opakované prehrávanie 1 Stlačením REPEAT počas prehrávania aktivujte režim opakovaného prehrávania aktuálnej skladby. 2 Ďalším stlačením REPEAT aktivujte režim opakovaného prehrávania všetkých skladieb. 3 Režim opakovaného prehrávania deaktivujete ďalším stlačením REPEAT. Režim opakovaného prehrávania sa zruší aj po stlačení tlačidiel OPEN/CLOSE, POWER,FM/ AM, PHONO, AUX, TAPE. Prehrávanie v náhodnom poradí 1 Stlačením SHUFFLE aktivujte režim prehrávania v náhodnom poradí. 2 Stlačením u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie) spustite prehrávanie v náhodnom poradí. 3 Režim prehrávania v náhodnom poradí deaktivujete ďalším stlačením SHUFFLE. Režim prehrávania v náhodnom poradí sa zruší aj po stlačení tlačidiel OPEN/CLOSE, POWER,FM/AM, PHONO, AUX, TAPE, REPEAT. 17
Poznámky: Ak stlačíte tlačidlo > (Posuv vpred) počas prehrávania v náhodnom poradí, na ďalšiu skladbu sa prepne v náhodnom poradí. Ak stlačíte tlačidlo. (Posuv vzad) počas prehrávania v náhodnom poradí, prepne sa na začiatok aktuálnej skladby. Zostavenie programu Táto funkcia umožní zostaviť program z až 32 skladieb. Skladby je možné zaraďovať do programu len počas zastavenia. V režime prehrávania programu nefunguje režim opakovaného prehrávania a prehrávania v náhodnom poradí. Program je možné zostaviť len pri uzatvorenom disku. 1 Počas zastavenia prehrávania stlačením PROGRAM zapnite režim programovania. Zobrazí sa 001 P-01, kde 001 je číslo zvolenej skladby a P-01 znamená číslo položky programu. 2 Stláčaním./> zaraďte do programu želanú skladbu. 3 Ďalším stlačením PROGRAM potvrďte zvolenú skladbu. Ak ste ako prvú do programu zadali skladbu č. 6, zobrazí sa 006 P-01. 4 Stláčaním./> zaraďte do programu ďalšiu želanú skladbu. 5 Ďalším stlačením PROGRAM potvrďte zvolenú skladbu. Ak ste ako druhú do programu zadali skladbu č. 8, zobrazí sa 008 P-02. 6 Opakovaním krokov 4 a 5 zadajte do programu ostatné skladby. 7 Stlačením u PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie) spustite prehrávanie programu. 8 Ak chcete zrušť zostavený program, stlačte dvakrát x STOP (zastavenie). Overenie skladieb v programe V režime zastavenia prehrávania stláčaním tlačidla > zobrazujete čísla skladieb uložených v programe. Pridanie ďalšej skladby na koniec programu V režime zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo PROGRAM. Stláčaním./> zvoľte želanú skladbu a stlačte tlačidlo PROGRAM. Zvolená skladba sa pridá na koniec programu. Vymazanie posladnej skladby z programu V režime zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo CLEAR. Z programu sa vymaže posledná skladba. Zrušenie (vymazanie) zostaveného programu Obsah programu vymažete po stlačení niektorého z tlačidiel OPEN/CLOSE, POWER,FM/AM, PHONO, AUX, TAPE, STOP v režime zastavenia prehrávania. 18
Prehrávanie súborov z USB pamäťových jednotiek (prehrávačov) alebo SD/MMC kariet (USB/SD/MMC) Zariadenie dokáže prehrávať audio súbory z USB pamäťových jednotiek, alebo z MMC/SD kariet. Pri takomto prehrávaní používajte tlačidlá na USB/SD paneli. Tlačidlá na diaľkovom ovládaní nebudú funkčné, s výnimkou tlačidiel VOL +/VOL-, MUTE a STANDBY. Zariadenie podporuje prehrávanie formátov MP3 a WMA z pamäťových jednotiek. 1 Stlačením POWER (STANDBY) zapnite zariadenie. 2 Stlačením AUX/USB vyberte zdroj zvuku AUX/CARD-USB. Ak je na dispeji zobrazený nápis BUSY je potrebné počkať, kým nápis nezmizne. 3 Na displeji sa zobrazí zobrazenie pre zdroj zvuku AUX/CARD-USB. 4 Do USB slotu alebo MMC/SD slotu zasuňte USB jednotku alebo MMC/SD kartu s audio súbormi. Súčasne môže byť zapojená aj USB jednotka aj vložená SD/MMC karta, ktorú zatlačte na doraz, aby zacvakla. Ak chcete mať zvolený zdroj zvuku USB alebo SD, nesmie byť pripojený kábel v konektore AUX IN. Predvolené nastavenie je na zdroj USB a bude svietiť indikátor USB. Ak je súčasne vložená aj SD karta a chcete zvoliť prehrávanie z SD karty, stláčaním tlačidla SELECT rozsvieťte indikátor SD/MMC, aby sa načítal obsah z SD karty. Načítanie obsahu z pamäťových médií trvá cca 5-8 sekúnd, podľa množstva obsahu aj dlhšie. 5 Po načítaní stlačením PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie) na USB/SD paneli spustite prehrávanie. 6 Otáčaním ovládača hlasitosti (VOLUME) nastavte hlasitosť. 7 Pre pozastavenie prehrávania stlačte PLAY/PAUSE (prehrávanie/pozastavenie). Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla. 8 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP (zastavenie). 9 Zatlačením a pridržaním tlačidla BACK (Zrýchlený posuv vzad)/next (Zrýchlený posuv vpred) vykonávate zrýchlený posuv vzad/vpred. 10 Stlačením tlačidla BACK (Posuv vzad)/next (Posuv vpred) vykonávate prepínanie na predošlú/nasledovnú skladbu. 19
Nahrávanie zo zdrojov CD/TAPE/PHONO/AUX na USB/SD/MMC 1 Stláčaním tlačidla SELECT na USB/SD paneli rozsvieťte indikátor PASSAGE. 2 Zvoľte želaný zdroj nahrávania (CD/TAPE/PHONO/AUX). Nahrávanie z rádia nie je možné. 3 Najskôr pripojte USB jednotku alebo SD/MMC kartu, na ktoré chcete nahrávať. Na médiách musí byť voľné miesto. 4 Stlačte tlačidlo REC na USB/SD paneli. Rozsvieti sa indikátor REC. 5 Stláčaním tlačidla NEXT alebo BACK na USB/SD paneli rozsvieťte indikátor USB alebo SD/MMC, podľa toho, na ktoré médium chcete nahrávať. 6 Spustite prehrávanie na zvolenom zdroji zvuku 7 Ďalším stlačením tlačidla REC spustíte nahrávanie zo zvoleného zdroja na zvolené cieľové médium. Indikátory REC a USB resp. SD/MMC budú blikať. Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia zvoleného média. 8 Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte STOP na zdroji nahrávania aj na USB/SD paneli. Nahrávanie (kopírovanie) z USB jednotky na SD/MMC kartu Skladby z USB jednotky môžete skopírovať na SD/MMC kartu s voľným miestom. 1 Do USB konektora pripojte USB jednotku so želanými skladbami a do SD/MMC slotu vložte SD/MMC kartu s voľným miestom. 2 Tlačidlom SELECT zvoľte USB a tlačidlom PLAY/PAUSE spustite prehrávanie 3 Dvakrát stlačte tlačidlo REC. Spustí sa nahrávanie (kopírovanie) obsahu z USB jednotky na SD/MMC kartu. Indikátory REC a SD/MMC budú blikať. 4 Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia SD/MMC karty. 5 Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte STOP. Nahrávanie (kopírovanie) z SD/MMC karty na USB jednotku Skladby z SD/MMC karty môžete skopírovať na USB jednotku s voľným miestom. 1 Do USB konektora pripojte USB jednotku s voľným miestom a do SD/MMC slotu vložte SD/MMC kartu so želanými skladbami. 2 Tlačidlom SELECT zvoľte USB a tlačidlom PLAY/PAUSE spustite prehrávanie 3 Dvakrát stlačte tlačidlo REC. Spustí sa nahrávanie (kopírovanie) obsahu z SD/MMC karty na USB jednotku. Indikátory REC a USB budú blikať. 4 Nahrávanie pokračuje až do zaplnenia USB jednotky. 5 Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte STOP. 20
Odstránenie skladieb z SD/MMC karty alebo USB jednotky Skladby z SD/MMC karty alebo USB jednotky môžete odstrániť. 1 Zatlačte a pridržte tlačidlo STOP na 2 sekundy. Odstráni sa jedna skladba z pripojeného média (USB alebo SD/MMC). 2 Opakovaním kroku 1 odstraňujte ďalšie skladby. 3 Skldaby pre odstránenie môžete vyberať tlačidlom BACK alebo NEXT a potom ich odstránite zatlačením a pridržaním tlačidla STOP. Poznámky: - Nahrávanie na USB jednotku/sd/mmc kartu sa spustí od prvej skladby. - Po zaplnení USB jednoky/sd/mmc karty, alebo ak je USB jednotka/sd/mmc karta poškodená alebo chránená proti zápisu, nahrávanie nebude možné. - Ak chcete pokračovať v nahrávaní, uvoľnite miesto na danom médiu. 21
Tuner (Rádio FM/AM) Stanice môžete ladiť v rozhlasovom pásme FM a rozhlasovom pásme AM. Pred ladením stlmte hlasitosť na minimálnu úroveň. Naladenie rozhlasových staníc 1 Stlačením POWER (STANDBY) zapnite zariadenie. 2 Stláčaním FM/AM zvoľte želané pásmo. Po každom stlačení FM/AM dochádza k striedavému prepínaniu pásiem FM alebo AM. 3 Otáčaním ovládača ladenia TUNING na zariadení nalaďte želanú stanicu. Pri ladení sledujte stupnicu ladenia. 4 Po naladení stanice s kvalitným signálom sa rozsvieti indikátor TUNED/ST. na zeleno. 5 Otáčaním ovládača VOLUME nastavte úroveň hlasitosti. Poznámky: Aby bol príjem čo najkvalitnejší, pre pásmo FM maximálne vystrite vodič FM drôtovej antény Pre pásmo AM nastavujte polohu celého zariadenia. Pri príjme stereo vysielania v pásme FM sa rozsvieti indikátor pre stereo príjem. 22
Externý zdroj zvuku (AUX IN) Zariadenie umožní reprodukovať zvuk, resp. nahrávať zvuk z pripojeného externého audio zariadenia. 1 Do konektora AUX IN na prednom paneli pripojte pomocu prepojovacie kábla Jack 3,5mm výstupné audio konektory na inom zariadení (napr. PC). 2 Stlačením POWER (STANDBY) zapnite toto zariadenie a zapnite tiež pripojené zariadenie. 3 Stlačením AUX/USB na zariadení alebo AUX na DO zvoľte vstup AUX IN. 4 Nastavte primeranú úroveň hlasitosti na pripojenom zariadení a potom otáčaním ovládača VOLUME nastavte úroveň hlasitosti na tomto zariadení. Poznámka: Ak chcete z pripojeného zariadenia nahrávať, posupujte podľa časti o nahrávaní na USB jednotku alebo SD//MMC kartu alebo podľa časti o nahrávaní na CD-R, CD-RW disky. 23
Kazetový prehrávač (TAPE) Zariadenie umožní prehrávať klasické kazetové pásky, resp. nahrávať skladby z prehrávanej kazety. 1 Stlačením POWER (STANDBY) zapnite zariadenie. 2 Stlačením TAPE zvoľte zdroj zvuku (vstup) z kazety (TAPE). 3 Do otvoru v kazetovom prehrávači vsuňte nahranú kazetu tak aby vošla úplne a v správnej polohe. 4 Kazeta sa začne automaticky prehrávať. 5 Otáčaním ovládača VOLUME nastavte úroveň hlasitosti. 6 Ak chcete kazetu prevíjať smerom vpred, do cca polovice zatlačte a držte tlačidlo EJ/F.F. (Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred). Prevíjanie sa ukončí automaticky na konci kazety, alebo keď uvoľníte tlačidlo. 7 Keď kazeta dôjde na koniec, prehrávanie sa automaticky zastaví. Ak chcete kazetu vybrať z prehrávača, úplne stlačte tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred). Kazeta sa vysunie, môžete ju vybrať, otočiť a vložiť tak, aby sa prehrala jej druhá strana. Prehrávanie môžete kedykoľvek ukončiť aj pred skončením kazety a kazetu vybrať. Stačí ak počas prehrávania úplne stlačíte tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/Rýchle prevíjanie vpred). Poznámka: Ak chcete z kazetového prehrávača nahrávať, posupujte podľa časti o nahrávaní na USB jednotku alebo SD//MMC kartu alebo podľa časti o nahrávaní na CD-R, CD-RW disky. Tlačidlo EJ/F.F (Vysunutie/ Rýchle prevíjanie vpred) Otvor pre vloženie kazety 24
Nahrávanie na CD-R a CD-RW disky Zariadenie umožní nahrávať skladby z rôznych zdrojov na zapisovateľné (CD-R) a prepisovateľné (CD-RW) disky vo formáte audio CD. Disky je možné uzatvárať, znovu otvárať, dopĺňať a CD-RW disky je možné aj vymazať. Schéma krokov pri postupe nahrávania na disky Vložte čistý CD-R alebo CD-RW disk Zvoľte zdroj nahrávania Zvoľte režim pridávania (delenia) vytváraných skladieb: Automaticky alebo manuálne Aktivujte režim nahrávania Pri nahraných CD-RW diskoch Znovu otvorenie uzatvoreného nahraného disku Vymazanie nahraného disku Skontrolujte a nastavte úroveň nahrávania Spustite nahrávanie Vytváranie skladieb Uzatvorenie nahraného disku 25
26 Ak operácia nahrávania zlyhá, reštartujte zariadenie tlačidlom POWER (vypnite ho a potom znova zapnite). Ak CD-R a CD-RW disk nahráte a uzatvoríte, môžete ho prehrávať v bežných CD prehrávačoch. Ak disk neuzatvoríte, nebude sa dať prehrávať v bežných CD prehrávačoch. Po dokončení nahrávania preto vždy disk uzatvorte.
Nahrávanie CD-R a CD-RW disky CD-R disk je možné nahrať len raz. Po nahraní už nie je možné ďalšie nahrávanie. Ak však disk neuzatvoríte a je na ňom ešte voľné miesto, môžete naň doplniť ďalšie nahrávky. CD-RW disk je možné používať rovnako ako CD-R disky, môžete však vymazať poslednú skladbu alebo celý disk a môžete ho používať opakovane. Audio CD disk vytvorený na CD-RW disku však nemusí byť možné prehrávať vo všetkých bežných CD prehrávačoch. Na CD-R/RW disky môžete nahrávať audio obsah zo zdrojov zvkuk PHONO, TAPE, AUX IN, USB/SD/MMC Ak operácia nahrávania zlyhá, reštartujte zariadenie tlačidlom POWER (vypnite ho a potom znova zapnite). (Ak je CD-R disk už znehodnotený, vymeňte ho za nový a zopakujte nahrávanie.) Je potrebné vyčkať, kým sa na LCD displeji zobrazí ďalšia skladba, potom stlačením tlačidla PAUSE/NEXT nahráte ďalšiu skladbu. Úroveň nahrávania nastavíte počas nahrávania ovládačom REC LEVEL. 1 Ak chcete nahrávať z platne, zvoľte zdroj PHONO. Ak chcete nahrávať z externého pripojeného audio zariadenia, zvoľte zdroj AUX. Ak chcete nahrávať z kazety, zvoľte zdroj TAPE, do kazetového prehrávača vložte nahranú kazetu a stlačením tlačidla RECORD aktivujte režim nahrávania. 2 Na nosič disku položte prázdny a kompatibilný CD-R alebo CD-RW disk (popisom nahor). Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte nosič disku, položte na nosič kompatibilný prázdny disk popisom nahor a tlačidlom OPEN/CLOSE zatvorte nosič disku. Na displeji sa zobrazí hlásenie BUSY CD. Počkajte, kým hlásenie nezmizne. Poznámka: Na displeji musí svietiť indikátor NO TOC a CD-R (alebo CD-RW). Inak nahrávanie nebude fungovať. 3 Zvoľte režim vytvárania (pridávania čísiel) skladieb. Vytváranie skladieb tlačidlom TRACK INCREMENT Ak zvolíte režim manuálneho vytvárania skladieb, zariadenie vytvorí ďalšiu skladbu (rozdelí nahrávku) po každom stlačení tlačidla TRACK INCREMENT. Aj keď stlačíte tlačidlo TRACK INCREMENT uprostred nahrávanej skladby, zariadenie danú skladbu rozdelí a vytvorí z nej ďalšiu skladbu od miesta stlačenia tlačidla. Vytváranie skladieb automaticky (pomocou tlačidla AUTO/MANUAL) Ak ste zaneprázdnení, zvoľte tlačidlom AUTO/MANUAL automatický režim delenia nahrávky a vytvárania skladieb. Nová skladba sa vytvorí vždy, keď úroveň nahrávaného zvuku klesne pod -20db/-30db/-40db (nahrávací signál) na dlhšie než 4 sekundy. Aktuálna skladba sa tak automaticky ukončí a začne sa nahrávať nová. Nastaviť je možné len jednu úroveň signálu. Ak nastavená úroveň poklesne na kratšie než 4 sekundy, alebo počas poklesu úrovne nastane väčší hluk, rozdelenie nahrávky sa nevykoná, aktuálna skladba sa automaticky neukončí a bude pokračovať nahrávanie ako celku bez rozdelenia. Naopak, ak nahrávate jednu skladbu, v ktorej sa na dlhšie než 4 sekundy vyskytne tichá pasáž s poklesom úrovne pod nastavenú hodnotu, nahrávanie sa v tomto mieste preruší, daná skladba sa rozdelí a nahrávanie bude od tohto miesta pokračovať ako nová skladba. 27
28 Predvolené nastavenie úrovne je -20 db. Ak nahrávate z kazety (TAPE) alebo gramofónu (PHONO), nastavte úroveň na -30 db. Ak nahrávate z pripojeného externého audsio zariadenia (AUX IN), nastavte úroveň na -40 db. Počas procesu nahrávania s automatickým režimom vytvárania skladieb nenastavujte úroveň nahrávania ovládačom REC LEVEL. Ak úroveň nastavíte príliš nízko, bude to mať vplyv na rozdeľovanie skladieb. Ak ju nastavíte príliš vysoko, delenie nebude fungovať. 4 Stlačte tlačidlo RECORD. Na displeji sa zobrazí indikátor REC a (u). Kým bude zobrazené hlásenie BUSY, nebude fungovať žiadne tlačidlo. Vyčkajte niekoľko sekúnd, kým hlásenie BUSY nezmizne. 5 V prípade potreby nastavte úroveň nahrávania ovládačom REC LEVEL. Na displeji sa zobrazuje rozsah 00-08 db. Najvhodnejšia úroveň nahrávania je v rozsahu -8 až -3 db. 6 Ak v kroku 1 zvolíte zdroj AUX, zariadenie bude nahrávať signál z pripojeného externého zariadenia. Pri prehrávaní alebo nahrávaní z linkového vstupu je štandardná úroveň vstupného signálu je cca 300 mv. Ak je úroveň vstupného signálu vyššia alebo nižšia, upravte úroveň hlasitosti vstupného signálu pre dosiahnutie najlepšieho efektu. Po dokončení prehrávania, stlačte tlačidlo STOP (x) tlačidlo pre zastavenie nahrávania. 7 Ak v kroku 1 zvolíte zdroj PHONO, rameno s prenoskou spustite na okraj platne. 8 Stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE (u) pre spustenie nahrávania. Keď gramofón prehrá platňu a zastaví sa, nahrávanie sa automaticky ukončí. Ak chcete zabrániť nahraniu nežiaduceho šumu z ramena prenosky, zastavte nahrávanie manuálne pomocou tlačidla STOP (x). Po zaplnení miesta na CD-R/RW disku sa na LCD displeji zobrazí hlásenie FULL. Nahrávanie nebude možné. Vymeňte disk za nový a prázdny.
Zastavenie nahrávania Pre zastavenie nahrávania stlačte tlačidlo STOP (x). Na displeji sa zobrazí hlásenie BUSY. Keď hlásenie zmizne, stlačte tlačidlo CD. Na displeji sa zobrazí celkový čas záznamu. Dočasné pozastavenie nahrávania (režim PAUSE) Stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE (u). Na displeji sa zobrazí hlásenie BUSY a nahrávanie je pozastavené. Ak chcete pokračovať v nahrávaní, znova stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE (u). Ak je zobrazené hlásenie BUSY, nedá sa začať nahrávať. Pri každom pozastavení alebo zastavení nahrávania sa vytvorí nová skladba (priradí sa nové číslo). Manuálne rozdelenie skladby Skladbu je možné rozdeliť manuálne počas jej nahrávania. Počas nahrávania stlačte tlačidlo TRACK INCREMENT. Vytvorí sa nová skladba (priradí sa nové číslo aktuálnej skladby). Tlačidlo TRACK INCREMENT pracuje bez ohľadu na nastavenie režimu tlačidlom AUTO/ MANUAL. 29
Operácie po nahrávaní Táto časť sa popisuje činnosti vykonávané po ukončení nahrávania. Po dokončení nahrávania na CD-R disk nie je možné ďalej nahrávať. CD-RW disk nemusíte uzatvoriť a ak je na ňom voľné miesto, môžete naň ďalej nahrávať. Uzatvorenie disku Aby sa z nahraného disku stal štandardný audio CD disk, musí mať zapísanú tabuľku obsahu (TOC). Tento proces sa nazýva uzatvorenie disku. 1 V režime zastavenia stlačte tlačidlo FINALIZE. Na displeji sa zobrazí hlásenie FIN-D. Ak chcete zrušiť proces uzatvárania, stlačte tlačidlo STOP (x). 2 Pre spustenie procesu uzatvárania stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE (u). Počas finalizácie je na displeji zobrazené hlásenie BUSY. Počkajte, kým hlásenie BUSY nezmizne. Potom je uzatváranie dokončené. Dĺžka trvania procesu uzatvárania závisí od množstva nahraného obsahu. Pri niektorých diskoch môže dokončenie trvať aj niekoľko minút. Po dokončení sa uzatvorený disk vysunie automaticky. Po dokončení operácie uzatvorenia zhasne indikátor NO TOC a na displej sa obnoví zobrazenie počtu skladieb a času. Počas uzatvárania nefunguje žiadne tlačidlo. Upozornenie: Nikdy nevypínajte napájanie ani neodpájajte sieťovú šnúru počas procesu uzatvárania. Poznámka: Aj keď je možné uzatvorené CD-R aj CD-RW disky prehrávať v bežných CD prehrávačoch, niektoré CD-RW disky sa v bežných CD prehrávačoch nemusia dať pehrať, napriek tomu, že budú uzatvorené. 30
Vymazanie alebo znovu otvorenie CD-RW disku Z disku môžete vymazať naposledy nahranú skladbu alebo aj celý disk. Vymazávanie je možné len na neuzatvorených CD-RW diskoch. Ak ste už CD-RW disk uzatvorili, pred vymazaním je potrebné jeho znovu otvorenie. Vymazávanie ani znovu otváranie nie je možné vykonávať pri CD-R diskoch. 1 Stlačte tlačidlo CD. 2 Do zariadenia vložte nahraný CD-RW disk. 3 V režime zastavenia stlačte tlačidlo ERASE. (1) Počkajte, kým z displeja nezmizne hlásenie BUSY. (2) Stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE (u) pre spustenie vymazávania poslednej skladby. (3) V prípade potreby opakujte postup od stlačenia tlačidla ERASE a vymazávajte postupne ďalšie skladby. Poznámka: Ak disk nie je uzatvorený, na displeji je zobrazené číslo poslednej skladby a indikátor Er. Po vymazaní všetkých skladieb nebude indikátor Er zobrazený. Vymazanie celého CD-RW disku Ak chcete vymazať všetky nahrané skladby z disku (celý disk), postupujte nasledovne. Ak chcete proces vymazávania alebo znovu otvárania disku zrušiť, stlačte tlačidlo STOP (x). 1 Zatlačte a pridržte tlačidlo ERASE stlačené, kým sa na displeji nezobrazí hlásenie Erase All. 2 Stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE (u) pre spustenie vymazávania celého disku. Po skončené vymazávania sa na displej zobrazí 0000000, čím sa potvrdí, že je disk prázdny. Na displeji sa počas operácie zobrazuje zostávajúci čas. Po dokončení operácie sa na displej obnoví zobrazenie skladieb/času. Počas vymazárania/znovu otvárania disku nefunguje žiadne tlačidlo. Upozornenie: Nikdy nevypínajte napájanie ani neodpájajte sieťovú šnúru počas procesu vymazárania/znovu otvárania disku. Upozornenie: Táto operácia je nevratná. Pred vymazaním skladby (skladieb) alebo celého disku pozorne skontrolujte jeho obsah. Poznámka: V tomto zariadení môžete vymazať aj CD-RW disk nahraný na inom zariadení, nie je však možné vymazávať skladby jednotlivo. Môžete vymazať len celý disk. 31
Údržba Čistenie povrchu zariadenia Na čistenie povrchu, panela a ovládacích prvkov použite jemnú handričku, mierne navlhčenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky, ani rozpúšťadlá, ako riedidlo, benzín alebo lieh. Čistenie šošovky lasera Na čistenie šošovky lasera použite komerčne dostupné dúchadlo používané na čistenie objektívov kamier. Informujte sa u predajcu. Zaobchádzanie s diskmi Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku. Na povrch disku nič nenalepujte. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov, ako je kúrenie, ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku, pretože sa môže teplota v interiéri značne zvýšiť. Po skončení prehrávania odložte disk do obalu. Čistenie diskov Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní. Zaobchádzanie s platňami Platňu chytajte iba na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu jej povrchu. Nedotýkajte sa povrchu platne a drážok. Nečistoty a mechanické poškodenia znižujú kvalitu reprodukcie. Na povrch platne nič nelepte. Platňu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte platne v zaparkovanom aute na slnku, pretože teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť. Po ukončení prehrávania umiestnite platne do ich obalu. Platne skladujte vo vertikálnej polohe. Pri skladovaní na ležato sa môžu poškodiť. Platne skladujte mimo prašné prostredie a na miestach bez vibrácií a otrasov. Čistenie platní Pred prehrávaním vyčistite platňu pomocou mäkkej a suchej čistiacej antistatickej handričky. Platňu čistite pozdĺž drážok. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky. 32
Zaobchádzanie s kazetami Pri používaní kaziet môže dôjsť ku dvom obvyklým príčinám problémov: 1. Pokrčenie pásky vedie k nerovnomernej rýchlosti prehrávania 2. Namotanie pásky keď sa páska namotá na pohyblivé časti mechanizmu Pre zníženie pravdepodobnosti výskytu týchto problémov je potrebné dodržiavať nasledujúce opatrenia: Skontrolujte, či nie sú cez stredový priezor kazety viditeľné uvoľnené vrstvy pásky (viď Obr. 1). Pred vložením kazety do zariadenia napnite uvoľnené vrstvy pomocou ceruzky alebo šesťhranného pera (viď Obr. 2). Ak pri prevádzaní vyššie uvedeného (viď Obr. 2) cítite, že sa kazeta prevíja ťažko, môže byť páska pokrčená kvôli prečnievajúcim hrebeňom vytvoreným pri prevíjanie kazety (viditeľné cez stredový priezor). Vo väčšine prípadov je tento problém možné odstrániť rýchlym previnutím kazety z jedného konca na druhý a späť. Používajte len kvalitné kazety. Nepoužívajte kazety C-120. Kazety nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, prachu ani mastnotám a nedotýkajte sa povrchu pásky. 33
Riešenie problémov Ak sa počas prevádzky systému vyskytne nejaký problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu skôr ako pristúpite k žiadosti o opravu. Ak nejaký problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu. Napájanie Zariadenie sa nezapne., Skontrolujte, či je sieťová šnúra správne pripojená do elektrickej zásuvky. Zvuk Nie je počuť zvuk., Prepojovací kábel z externého zariadenia nie je pevne pripojený., Prepojovací kábel z externého zariadenia je poškodený., Ak je na displeji zobrazené MUTING, stlačte na diaľkovom ovládaní MUTE., Systém je prepnutý v režime pozastavenia prehrávania. Stlačením PLAY/PAUSE u obnovíte štandardné prehrávanie., Hlasitosť je nastavená na minimum. Ovládačom VOLUME zvýšte hlasitosť., Skontrolujte, či je zvolený správny zdroj zvuku. Zvuk nie je kvalitný (šumí)., Skontrolujte, či sú reproduktory a komponenty pripojené správne., Skontrolujte, či sa prepojovací kábel z externého zariadenia nenachádza v blízkosti transformátora alebo motora a či sú vo vzdialenosti aspoň 3 metre od TVP., Premiestnite TVP ďalej od audio zariadení., Koncovka kábla z externého zariadenia a konektory sú znečistené. Vyčistite ich handričkou mierne navlhčenou v liehu., Vyčistite disk alebo platňu., Kazeta je poškodená alebo nekvalitná. Vymeňte kazetu., Hlavy kazetového prehrávača sú znečistené. Vyčistite hlavy vatovou tyčinkou a liehom. 34
Prevádzka Stanice nie je možné naladiť., Skontrolujte správnosť nastavenia antén. Nastavte antény., Signál stanice je príliš slabý. Naladďte stanicu so silnejším signálom. Diaľkové ovládanie nefunguje., Medzi diaľkovým ovládaním a systémom sú prekážky. Odstráňte prekážky., Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a systémom je príliš veľká. Priblížte sa s ovládaním bližšie k systému., Diaľkové ovládanie nesmerujete na senzor diaľkového ovládania na systéme. Ovládanie smerujte na senzor na systéme., Batérie v diaľkovom ovládaní sú slabé. Vymeňte obe batérie za nové. Disk sa neprehráva., Vo vnútri nie je žiadny disk. Vložte disk., Disk je vložený nesprávne. Vložte disk správne, prehrávanou stranou smerom nadol., Disk je znečistený, Vyčistite disk., Disk je poškrabaný alebo zničený, Vymeňte disk., Disk je naopak. Disk vkladajte na nosič disku správne, prehrávanou stranou smerom nadol., Disk je zdeformovaný. Vymeňte disk., Vo vnútri systému skondenzovala vlhkosť. Vyberte disk a ponechajte systém vypnutý približne pol hodiny. Pred prehrávaním disku systém opäť zapnite. Systém nepracuje správne., Statická elektrina, atď. môže mať vplyv na správnosť prevádzky systému. Stlačením POWER na systéme vypnite systém, odpojte ho od elektrickej siete. Po cca minúte znova všetko zapojte a potom systém opätovne zapnite. 35
Technické údaje CD prehrávač/rekordér Frekvenčný rozsah: 100-16 000 Hz (+/- 4 db) Odstup signál - šum: 55 db Skreslenie: Pod merateľnou hranicou Kvantizácia: 16 bit - lineárna/kanál Snímacie zariadenie: Polovodičový laser Vlnová dĺžka: 790 nm Vyžarovanie lasera: Nepretržité, max. 0,6 mw Formát záznamu: Audio CD USB/SD Dátový tok: Formáty: Tuner (Rádio) Ladiaci rozsah: Antény: 8-384 Kb/s ISO 9660, Joliet, Romeo FM: 88-108 MHz AM: 530-1600 khz Vstavaná AM anténa a FM drôtová anténa Kazetový prehrávač Systém stôp: Stereo Rýchlosť posuvu pásky: 4,8 cm/s Kolísanie a odchýlka: 0,4% (WRMS) Frekvenčný rozsah: 125-6300 Hz +/-6 db Gramofón Motor: Systém pohonu: Rýchlosti otáčok: Kolísanie a odchýlka: Odstup signál - šum: Typ prenosky: Prenoska: Zosilňovač Kanály: Výstupný výkon: Frekvenčný rozsah: Servo motor na jednosmerný prúd (DC) Remeň 33-1/3 ot./min.,45 ot./min. a 78 ot./min. Menej než 0,35% (WTD) 50 db Keramická stereo prenoska 402-M208-165 2 zvukové kanály 2 x 4 W 100-16 000 Hz 36
Všeobecne Konektory - výstup: Minikotektor pre slúchadlá (PHONES) 2 x RCA konektory pre linkový výstup (RCA OUT) Minikonektor AUX IN (linkový vstup) 1-pásmové, impedancia 4 Ohm, max. zaťaženie 5 W Striedavé napätie 230V~ 50Hz 42 W Konektory - vstup: Reproduktory: Napájanie: Príkon: Rozmery: 510 x 313 x 355 mm (š x v x h) Hmotnosť (cca): 13,2 kg Právo na zmeny vyhradené! 37
Záručné podmienky Na toto zariadenie sa poskytuje Záručná lehota 24 mesiacov. Pri uplatnení práva na záručnú opravu odovzdajte servisnému stredisku spolu so zariadením aj riadne vyplnený a potvrdený Záručný list a pokladničný doklad o kúpe zariadenia. Dátum potvrdeného Záručného listu a dokladu o kúpe musí byť zhodný. Ak zhodný nie je, záruka nebude priznaná. Právo na bezplatnú opravu výrobku v záručnej dobe zaniká ak: - užívateľ nepredloží platný záručný list a doklad o kúpe výrobku - vznikla závada zapríčinená chybným zapojením, nesprávnym používaním a údržbou (prašné prostredie), mechanickým poškodením, poruchami v inžinierskych sietiach a bytovej inštalácii - bol vykonaný neodborný zásah alebo zmena vo výrobku neoprávnenou osobou vznikne na výrobku závada použitím neoriginálnych náhradných dielov - sa zariadenie nepoužíva podla priloženého návodu na obsluhu Iné podmienky súvisiace so zárukou: Predajňa, v ktorej je zariadenie predávané spotrebiteľovi je povinná kupujúcemu zariadenie predviesť a oboznámiť kupujúceho : - so spôsobom jeho používania a manipulácie - so spôsobom prípadným záručných opráv - s najbližšou záručnou opravovňou ako aj so spôsobom odoslania zariadenia k záručnej oprave do servisného strediska dodávateľa - riadne vyplniť Záručný list. Nesprávne a neúplne vystavený Záručný list je neplatný a spotrebiteľ stráca právo na záruku - na záruku /opravu, výmenu alebo odstúpenie od zmluvy/ sa vzťahujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka a Reklamačného poriadku UPOZORNENIE: V prípade pozáručnej opravy, prípadne neoprávnenej reklamácie budú náklady na prepravu od odosielateľa i späť preúčtované odosielateľovi. Zasielanie výrobku do centrálneho servisného strediska. Do centrálneho servisného strediska zasielajte reklamovaný výrobok prostredníctvom slovenskej pošty. Výhody opráv v centrálnom servisnom stredisku: Centrálne servisné stredisko je vybavené potrebným prístrojovým vybavením,bohatou zásobou náhradných dielov, kvalifikovanými a skúsenými pracovníkmi, čo vytvára predpoklad vykonania potrebnej opravy kvalitne a bez zbytočných zdržaní. Po oprave Vám výrobok na naše náklady doručovateľ dovezie späť k Vám domov. Záleží nám na Vašej spokojnosťi a dôvere v naše výrobky. Centrálne servisné stredisko ul. Závodná 459, 027 43 Nižná tel.: 043-5306004, fax: 043-5393250 38