INSTRUKČNÍ MANUÁL. Vysavač popela Sharks SILENT SH1109. Obj. číslo SHK382



Podobné dokumenty
Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

Elektrický separátor Sharks SH20L INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK291

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327

Instrukční manuál SHK PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367

Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Instrukční manuál Lapač hmyzu UV BANG 97 Obj.číslo SA004

Vysokotlaká myčka Sharks SH 1600W

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007

Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016

Auto kompresor SH 250 Obj.č. SHK 232

Instrukční manuál Gril zahradní kulatý s kolečky obj.číslo SA006

Vysavač na suché a mokré sání

TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Instrukční manuál Kukla svářecí samostmívací Sharks SH1305 obj.číslo SHK321

Gril na prasiatko s elektromotorom

Vysavač na suché a mokré sání

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok


Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

VAX MACH FLOOR návod na vysavač

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Instrukční manuál Membránové hlubinné čerpadlo Sharks SH300W obj.číslo SHK310

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

VYBAVENÍ DÍLEN. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Dílenský jeřáb 2T Dielenský žeriav 2T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. obj. číslo / product No.

Návod na obsluhu a údržbu Profesionální autonabíječka baterií Sharks SH 240A Obj. číslo SHK389

Víceúčelový průmyslový vysavač

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Věžový ventilátor

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

LR Vysavač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

INSTRUKČNÍ MANUÁL Polyfúzní svářečka Sharks SH 800W

Návod na obsluhu a údržbu Bruska na sádrokarton Sharks Obj. číslo SHK380

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

Clean Turbo Vysavač

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Instrukční manuál. Ostřička pilových kotoučů Sharks SH400. obj.číslo SHK305

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Vonkajší filter do akvária

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Hoblík s falcováním PP 850G Hoblík s falcováním PP 850G. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210

N A B Í J E Č K Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Nabíjecí vozík ENERGY 420 Nabíjací vozík ENERGY 420 SLOVENSKY. Záručný list

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Jazz Car. Návod k použití

Indukční deska

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vrchní frézka PMF 1020 Vrchná frézka PMF obj. číslo / product No.: Záručný list.

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Instrukční manuál. Elektrický lanový zvedák Sharks 125/250. Elektrický lanový zvedák Sharks 300/600 Obj.číslo SHK295/ SHK296

Návod na používanie a inštaláciu

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky


PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300

Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová vrtačka s příklepem Sharks SH 366 Obj. číslo SHK366

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Návod k použití AS 1200 ASA 1202

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Špecifikácie záručných podmienok

Transkript:

INSTRUKČNÍ MANUÁL Vysavač popela Sharks SILENT SH1109 Obj. číslo SHK382 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Česká republika Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o PROFI řadu! Návod je přeložen z originálu výrobce.

Návod na obsluhu zařízení Zařízení je možné použít pouze k suchému vysávání. Pozor: Před instalací a použitím si prosím přečtěte tento manuál Důležité instrukce: Před použitím zkontrolujte, zda místní přívod napájení odpovídá parametrům uvedeným na výrobním štítku zařízení. Když není zařízení v provozu, odpojte zástrčku ze zásuvky napájení. Před čištěním nebo údržbou zařízení musí být zástrčka odpojena ze zásuvky napájení. Zástrčku neodpojujte zatažením za napájecí kabel Nenechávejte zařízení osamocené, když je v provozu. Zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) se sníženým smyslovým vnímáním nebo mentální způsobilostí nebo osobami s nedostatečnými znalostmi nebo zkušenostmi, pokud jim není osobou zodpovědnou za bezpečnost poskytnuto seznámení s použitím zařízení, popřípadě odborný dohled při používání. Děti musí být pod dozorem, aby si se zařízením nehráli. Přes napájecí kabel nejezděte nebo nestavte na kabel těžké předměty Abyste se vyhnuli nebezpečné situaci či možnosti poranění, musí být napájecí kabel v případě poškození, vyměněn výrobcem nebo servisním technikem, nebo podobně způsobilou osobou. Nevysávejte následující předměty: kapaliny, hořlavé nebo výbušné látky, korozívní materiály, hořící popel, doutnající předměty a cigarety. Nepoužívejte zařízení k vysávání zdraví škodlivého prachu. Udržujte zařízení v suchém prostředí. Nedotýkejte se živých částí zařízení. Opravy zařízení by měly být provedeny výrobcem nebo autorizovaným servisním technikem. Zařízení nepoužívejte pro jiné, než zamýšlené účely. Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání schodů. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly dodané pouze výrobcem nebo autorizovaným servisem zařízení. Pokud používáte zařízení k vysávání popela z otevřeného topeniště, neměl by být vysáván popel, který má teplotu vyšší jak 50 stupňů C. Popel nebo jiné předměty by neměly být vysávány, pokud nejsou úplně uhašeny. Pokud není nainstalován filtr, zařízení nepoužívejte! Nepoužívejte jiné filtry kromě těch, které byly k zařízení připojeny výrobcem (protipožární filtr). 2

Popis dílů: 1.madlo 2.kryt motoru 3.spodní část 4.nádrž 5.šroub krytu motoru 6.motor 7.vzduchové těsnění 8.napájecí kabel 9.kryt vypínače 10.přepínač 11.vypínač 12.tlačná deska motoru 13.šroub tlačné desky 14.deska motoru 15.šroub desky motoru 16.šroub madla 17.svorka 18.šroub svorky 19.usazení vstupu vzd. hadice 20.objímka usazení vstupu 21.tlačná deska indukčního odporu 22.indukce 23.spona 24.nýty pro sponu 25.vzduchotěsný spodní kryt 26.filtr 27.připojitelná trubice 28.plastová trubice 29.hliníková trubka 30.levá deska 31.pravá deska 32.těsnící kroužek 33.základna 34.kolečka 3

Funkce částí: Hliníková trubka: používaná k vysávání popela z otevřeného ohniště (foto 1-3); Síťový vypínač: slouží k zapínání a vypínání zařízení; A. Instalace vysavače Vyjměte zařízení a příslušenství z krabice, zkontrolujte, zda je zařízení a příslušenství kompletní (viz. popis dílů na str. 3). Uvolněte svorku a vyjměte horní část ze zásobníku. Sestavení filtru připojte ke dnu horní části. Horní část nasaďte na zásobník a zajistěte ji svorkou Hliníkovou trubku nasaďte do měkké hadice, druhý konec hadice je nasazen do vzduchového vstupu. B. Vysávání popela Používejte pouze protipožární filtr Když je zásobník plný nebo je vysávání nedostatečné, je zapotřebí filtr vyjmout a vyčistit Pokud vysáváte otevřené ohniště, musí být teplota popela pod 50!!! Nevysávejte pope l, když není oheň uhašen! C. Po použití Stiskněte spínač a vysavač vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Srolujte napájecí kabel. Odmontujte měkkou hadici. Z vysavače sundejte horní díl. Vyprázdněte zásobník a vymyjte jej, Hadrem zásobník vysušte Vyjměte filtr, pečlivě jej vyčistěte a vymyjte, a před instalací do vysavače jej vysušte vzduchem (viz. postup níže obr. 1-5) D. Údržba Zásobník a vnější kryt horní části je nutné pravidelně čistit. Špinavý zásobník by měl být úplně vymyt čistou vodou. Filtr by měl být úplně umyt čistou vodou. Pokud zařízení pracuje neuspokojivě, je to obvykle způsobeno zanesením (ucpáním) měkké hadice nebo spojením potrubí nebo příslušenství. V tom případě příslušné části vyčistěte. 4

E. Funkce fukaru Pro použití vysavače ve funkci fukaru zavřete horní díl tak, aby spony bloku byly dle obrázku 1 a 2, dále zatlačte filtraci na obou stranách dle obr. 3 a 4 a následně obraťte plastovou hadici ke stykači, viz obr. 5. F. Technické údaje: Přípojka: 230 V Příkon: 1200 W Třída: II. Obsah nádoby: 18 l Délka hadice 1,2 m Průměr sací hadice: 38 mm Hlučnost: 73 db Hmotnost: 4,4 kg Prohlášení o shodě ES / EC Declaration of Conformity vydané dle 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění Tímto prohlašujeme (We hereby declare), Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Sadov, 36001 Karlovy Vary IČ 27972949 že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. Označení přístrojů (Machine description): Vysavač na popel Sharks Silent SH1109 Model výrobku (Article no).: SHK382 Příslušná nařízení vlády (Applicable EC directive): Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí 2006/95/ES - Nařízení vlády č. 616/2006 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108ES - Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) Použité harmonizované normy (Applicable harmonised standards): EN62233:2008; EK1498-11:2011; EN60335-1:2012; EN60335-2-2:2010+A11:12; EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:2008 Č. certifikátů (No. Certificates): HZ10040234-001+A1+A2;-EMF01+A1+A2; HZ10040235-V1 Vydány zkušebnou (issued by): Intertek Deutschlad GmbH, Stangenstrasse 1, Leinfelden-Echterdingen V Karlových Varech dne 1. 6. 2013 J. Beneš jednatel společnosti 5

Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předložen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu Servisní středisko: Servis ČR: Servis Sharks, tel.: +420774335397; +420774416287; email : servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle: 0918 999402; e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (pouze v originálním balení). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. 6

Záruční list Záručný list/karta garancvina Jótállási levél/garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku Tento produkt nevhazujte do komunálního směsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, ve firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili. 7

Vysavač na popol Sharks SILENT SH1109 NÁVOD NA OBSLUHU Obj. číslo SHK382 Distribútor: Steen QOS sro, Bor 3, Karlovy Vary Distribútor do SR: Sharks Slovakia sro, Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ/KARTÓNOVÝ OBAL OODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! (SK) Upozornenie: Pred užitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používania, nejedná sa o PROFI - rad! Návod je preložený z originálu výrobcu. 8

Návod na obsluhu zariadenia Zariadenie je možné použiť len na suché vysávanie Pozor: Před inštalaciou a použitím si prosím prečítajte tento návod Dôležité inštrukcie: Pred použitím skontrolujte, či miestny prívod napájania odpovedá parametrom uvedeným na výrobnom štítku zariadenia. Keď nie je zariadenie v prevádzke, odpojte zástrčku zo zásuvky napájania. Pred čistením alebo údržbou zariadenia musí byť zástrčka odpojena zo zásuvky napájania. Zástrčku neodpojujte zatiahnutím za napájací kábel Nenechávajte zariadenie osamotené, keď je v prevádzke. Zariadenie nie je určené na používanie osobami (včítane detí) so zníženým zmyslovým vnímaním alebo mentálnou spôsobilosťou alebo osobami s nedostatočnými znalosťami alebo skúsenosťami, pokiaľ im nie je osobou zodpovednou za bezpečnosť poskytnuté zoznámenie s použitím zariadenia, poprípade odborný dohľad pri používaní. Deti musia byť pod dozorom, aby sa so zariadením nehrali. Cez napájací kábel neprechádzajte alebo nestavajte na kábel ťažké predmety Aby ste sa vyhli nebezpečnej situacii či možnosti poranenia, musí byť napájací kábel v prípade poškodenia, vymenený výrobcom alebo servisným technikom, alebo podobne spôsobilou osobou. Nevysávajte nasledujúce predmety: kvapaliny, horľavé alebo výbušné látky, korozívne materiály, horiaci popol, tlejúce predmety a cigarety. Nepoužívajte zariadenie na vysávanie zdraviu škodlivého prachu. Udržujte zariadenie v suchom prostredí. Nedotýkajte sa živých častí zariadenia. Opravy zariadenia by mali byť prevedené výrobcom alebo autorizovaným servisným technikom. Zariadenie nepoužívajte pre iné, než zamýšľané účely. Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní schodov. Používajte len príslušenstvo a náhradné diely dodané iba výrobcom alebo autorizovaným servisom zariadenia. Pokiaľ používate zariadenie na vysávanie popola z otvoreného ohnišťa, nemal by byť vysávaný popol, ktorý má teplotu vyššiu ako 50 stupňov C. Popol alebo iné predmety by nemali byť vysávané, pokiaľ nie sú úplne uhasené. Pokiaľ nie je nainštalované filtr, zariadenie nepoužívajte! Nepoužívajte iné filtre okrem tých, ktoré boli k zariadeniu pripojené výrobcom (protipožiarny filter). 9

POPIS DIELOV 1.madlo 2.kryt motora 3.sekce dna 4.spínač motora 5.šroub krytu motora 6.Elektronické drôt 7.elektrický odpor 8.elektrický indukčný odpor 9.zástrčka 10.plášť zástrčky 11.páska 12.motor 13.tlačná doska motora 14.šroub tlač. dosky 15. tesnenie dna 16. svorka 17. spona panelu 18. spona 19. skrutka spony 20. nádrž 21.usazení vstup. vzduchové hadice a prívod. hadice 22.přípojka 23.hadice hadice 24.vnitřní drôt 25. tesnenie el. motora 26.filtr motora 27.těsnění pripojenie hadice 28.hliníková rúrka 29.tlačná doska indukčného odporu 30.šroub krytu 10 1

Funkcie časti: Hliníková trubka: používaná na vysávanie popola z otvoreného ohnišťa (foto); Sieťový vypínač: slúži na zapínanie a vypínanie zariadenia; A. Inštalacia vysávača Vyberte zariadenie a príslušenstvo z krabice, skontrolujte, či je zariadenie a príslušenstvo kompletné Uvoľnite svorku a vyberte hornú časť zo zásobníku. Zostavenie filtra pripojte ku dnu hornej časti. Hornú časť nasaďte na zásobník a zaistite ho svorkou Hliníkovú trubku nasaďte do mäkkej hadice, Druhý koniec hadice je nasadený do vzduchového vstupu. B. Vysávanie popola Používajte iba protipožiarny filter Keď je zásobník plný alebo je vysávanie nedostatočné, je potrebné filter vybrať a vyčistiť Pokiaľ vysávate otvorené ohnisko, musí byť teplota popola pod 50. Nevysávajte popol, keď nie je oheň uhasený! C. Po použití Stlačte spínač a vysávač vypnite. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Stočte napájací kábel. Odmontujte mäkkú hadicu. Z vysávača zložte horný diel. Vyprázdnite zásobník a vymyjte ho, Handrou zásobník vysušte Vyberte filter, dôkladne ho vyčistite a vymyjte, a pred inštalaciou do vysávača ho vysušte vzduchom D. Údržba Zásobník a vonkajší kryt hornej časti je nutné pravidelne čistiť Špinavý zásobník by mal byť úplne vymytý čistou vodou Filter by mal byť úplne umytý čistou vodou. Pokiaľ zariadenie pracuje neuspokojivo, je to obvykle spôsobené zanesením (upchatím) mäkkej hadice alebo spojením potrubí alebo príslušenstva. V tom prípade príslušné časti vyčistite. 11

E. Funkcia fukáru Pre použitie vysávača vo funkcii vyfukovania zatvorte horný diel tak, aby spony bloku boli podľa obrázku 1 a 2, ďalej zatlačte filtráciu na oboch stranách podľa obr 3 a 4 a následne obráťte plastovú hadicu ku stýkačmi, viď obr 5. Technické údaje: Prípojka: 230 V Príkon: 1200 W Trieda: II. Obsah nádoby: 18 l Dĺžka hadice 1,2 m Priemer sacej hadice: 38 mm Hlučnosť: 73 db Hmotnosť: 4,4 kg Vyhlásenie o zhode ES / EC Declaration of Conformity vydané podľa zákona č. 264/1999 Z.z.. v platnom znení Týmto prehlasujeme (We hereby declare), Steen QOS, sro, Bor 3, Sadov, 36001 Karlovy Vary IČ 27972949 že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov v prevedeniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc ES na bezpečnosť a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístrojov (Machine description): Vysávač na popol Sharks Silent SH1109 Model výrobku (Article no).: SHK382 Príslušné nariadenia vlády (Applicable EC directive): Nariadenie vlády č 17/2003 Zb. o elektrických zariadeniach nízkeho napätia 2006/95/ES - Nariadenie vlády č 616/2006 Z. z. o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108ES - Nariadenie vlády č 18/2003 Zb. o elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EHS) - Nariadenie vlády č 325/2005 Z. z. o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v EEE (RoHS) (2002/95/ES) Použité harmonizované normy (Applicable Harmonised standards): EN62233: 2008; EK1498-11: 2011; EN60335-1: 2012; EN60335-2-2: 2010 + A11: 12; EN55014-1: 2006; EN55014-2: 1997 / + A1: 2001 / + A2: 2008; EN61000-3-2: 2006; EN61000-3-3: 2008 Č certifikátov (No. Certificates): HZ10040234-001 + A1 + A2;-EMF01 + A1 + A2; HZ10040235-V1 Vydané skúšobňou (issued by): Intertek Deutschlad GmbH, Stangenstrasse 1, Leinfelden- Echterdingen V Karlových Varoch dňa 1. 6. 2013 J. Beneš konateľ spoločnosti 12 1

Záručný list patrí k predávanému výrobku odpovedajúceho čísla ako jeho nedeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom na neuznanie záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Behom tejto doby odstráni autorizovaný servis bezplatne všetky vady výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku len v prípade realizacie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch : nebol predložený originál záručného listu ak sa jedná o prirodzené opotrebenie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (včítane zásahu a úprav neautorizovaným servisom) poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku, napr. premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu Servisné stredisko: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle: 0918 999402 (p. Šimčák) lebo na e-mailu: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu (len v originálnom balení). Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu. Záručná lehota sa predlžuje o dobu od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) po odovzdanie opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. Tento produkt nevhadzujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. 13 1