QUADRO QUADRO 8-9 VERMONT RETRO 46-47

Podobné dokumenty
PL Dekoracje ścienne INCANA to precyzja połączona z najwyższą jakością wykonania. EN INCANA wall decorations combined with the highest precision

2017 DECOR STONE BRICK

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47


DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

Powered by TCPDF (

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

SF4750VCBS Novinka Brzy k dispozici

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ

eduard WEEKEND EDITION

COLOR ONE. RUS COLOR ONE - решение для любого интерьера. HU COLOR ONE - egoldás minden belső térre. EN COLOR ONE - solution for every interior

INOXplus Schnellwechsel-Bithalter. rostfrei Edelstahl. Artikel Artikel im Verkaufsdisplay. Artikel D.

Barbecues Gartengrillkamine

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2005

obklady obklady dlažby

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST STDS DIMENSIONAL SHEET STDS MASSBLATT DACHFOLGEBESCHLAG STDS МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ STDS

VANA SANITÁRNÍ KERAMIKA UMYVADLA ZRCADLA

ŠKODA Octavia RS (1Z)

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

EPSON Italia S.p.A. LISTINO PREZZI In vigore dal 01/02/2010

Material Safety Data Sheet (MSDS)

ČSN EN ISO Oprava 1

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST HL DIMENSIONAL SHEET HL MASSBLATT STANDARD HL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ HL

9. Rodinný sraz Česká republika, Hotel Fridrich, Těrlicko

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design

Primossa / Tradice od roku 1908

ŠKODA Octavia RS (1Z)

icast ROUND icast SQUARE

Bf 108 B> 5 4 GUNZE. Mr.METAL COLOR SM01 MMC-001 SUPER CHROME. Mr.COLOR METALLIC

4 Basaltina 6 Board 8 Cosmic 10 Dordogne 12 Evostone 14 Loire 16 Marwari 18 Natural Slate 20 Quarzite 22 Stonewave 24 Traces

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ITALIAN DESIGN week. Superstudio Kafkův dům, 2. patro, Náměstí Franze Kafky 3/24, Praha 1 Staré Město URBAN SURVIVAL

MOOD Hodnoty. CÍLOVÝ ZÁKAZNÍK Soukromý klient Hotelový sektor. DESIGN Nabídka produktů Instalace Interiéry Komfort

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

SIBU - dekorativní folie

Gruppo idraulico. Art Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Praga - In mostra il talento degli artisti italiani contemporanei

Musicologi italiani alla Conferenza internazionale Dido come soggetto d opera. Rappresentazione de La Didone di Antonio Boroni

ZDOBENÁ ZRCADLA DEKORIERTE SPIEGEL DECORATED MIRRORS

PRINT 100% bavlna/cotton 400 g/m 2

Primossa / Tradice od roku 1930 katalog 4

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

SILVER-GREY GREY-BLACK

NOUGAT BEIGE ESPRESSO

CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps

Listela bílá 4,5x Kč/ks Listela oranžová 4,5x Kč/ks

Atena STROPNÍ PODHLEDY INNOVATION PRODUCTS 2010

KATALOG PŘÍRODNÍCH PODLAH Korek Jelínek spol. s r. o.

CENÍK MATERIÁLŮ PRODUKCE GetaCore

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Sizes & Availability (Velikost& Dostupnost) Slate-Lite kolekce EcoStone Kolekce Translucent Kolekce... 7

Olio-cera LED Tvrdy voskovy olej LED

A-PDF Split DEMO : Purchase from to remove the watermark

ŠKODA Octavia RS (1Z)

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

OŠETŘOVÁNÍ POVRCHŮ Z PÁLENÝCH CIHEL A KAMENE OŠETŘOVÁNÍ POVRCHŮ Z PÁLENÝCH CIHEL

Valvole per radiatori termostatizzabili

Dekorativní dveřní lišty

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '

BEST BRASS RESIN AROUND!

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

Dekorativní dveřní lišty

Ceník nových tuningových a dekoračních folií

Spitfire HF Mk.VIII PLASTIC PARTS 8280 G

B-24J cockpit interior S.A.

serie serie news up up news 22 KOUPELNY KOUPELNY 23

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

TECHNICKÝ MANUÁL PRO KAMENICKÉ DÍLNY

EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL

Katalog dlažby na vyžádání Catalogue of pavings on the request

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

serie serie quarzit quarzit PODLAHY PODLAHY 165

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

ALFA AUDI CITROEN. Ceny jsou uvedny včetně DPH. ČÍSLO Tip auta Rok FABBR. Originální číslo FOTO Cena s DPH Kč

Repubblica Ceca, Luisa Sello e Bruno Canino in concerto a Praga

Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather

Rail Bar CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL Rev5 1/6 MAX

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

KATALOG STANDARDŮ PRODUCT STANDARDS

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

HERCULES STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST MONTÁŽNÍ NÁVOD BUILDING READINESS USER S MANUAL INSTRUCTIONS BAUTECHNISCHE VORBEREITUNG MONTAGEANLEITUNG.

Transkript:

STONE&DECOR

INCANA COLLECTIONS QUADRO 4 ARCO 5 QUADRO 8-9 ARCO 10-13 BLOCCO 14-17 SIERRA 18-21 QUBO 22-25 MODERNO 26-29 CZ Nástěnné dekorace INCANA v sobě slučují preciznost a nejvyšší kvalitu provedení. DE Wandverkleidung INCANA heißt: Präzision und beste Verarbeitungsqualität zugleich. EN INCANA wall decorations combined with the highest precision quality. IT I rivestimenti decorativi INCANA sono di alta qualitá e precisione. PL Dekoracje ścienne INCANA to precyzja połączona z najwyższą jakością wykonania. RU Настенные декорации ИНКАНА это точность в сочетании с самым высоким качеством выполнения. VERMONT 30-35 RETRO 46-47 ALASKA 36-39 ARNHEM 48 MONTANA 40-43 CASTILLO 49 NEVADA 44 COLORADO 45

4/5 ARCO Pearl ARCO QUADRO Carbon Pearl Carbon Pearl prestige

6/7 QUADRO Industrial decor

8/9 QUADRO Arctic Arctic Frost Latte Industrial Graphite 36,5 x 14,5 x 2,5 cm 0,5 10

10/11 ARCO Arctic

12/13 ARCOFrost Arctic Frost Latte Industrial Graphite 30 x 10 x 3 cm 0,5 16

14/15 BLOCCO Arctic decor

16/17 BLOCCO Grafit Arctic Frost Latte Industrial Graphite 40 x 10 x 2,5 cm 0,5 13

18/19 SIERRA Dune Dune Graphite Arctic 30x10x1,5 0,5 17 5x10x1,5 5x15x1,5 5x20x1,5 10x15x1,5 10x20x1,5 1 10 Dune Graphite Arctic

20/21 SIERRA Arctic decor

22/23 QUBO Industrial decor

24/25 QUBO Frost Arctic Frost Latte Industrial Graphite 40x10x1,5-2,5 0,5 12

26/27 MODERNO Frost decor

28/29 MODERNO Arctic Arctic Frost Latte Industrial roh vnitrni / innenecke / inner corner / angolo interno / narożnik wewnętrzny / внутренний угол Graphite 40x10x1,5 0,5 13 13x10x1,5 22x10x1,5 7,5x10x1,5 27,5x10x1,5 16,5x10x1,5 22,5x10x1,5 11,5x10x1,5 27,5x10x1,5 1 10 1 10

30/31 VERMONT Royale stone

32/33 VERMONT Ivory stone

34/35 VERMONT Beige Ivory Sahara Beige Royale Orage Sand Oxide Bark 20x10x2-5 30x10x2-5 50x10x2-5 18x8x2-5 24x8x2-5 29x14x2-5 0,5 15 1 10

36/37 ALASKA Vanilla stone

38/39 ALASKA Brass Vanilla Brass Graphite Gray 30x10x1,7-4 0,5 16 20x10x1,7-4 1 10 Vanilia Brass Gray Graphite

40/41 MONTANA Copper stone

42/43 MONTANA Magma Copper Magma Dune Desert Brown 35 x 10 x 2,5-4 cm 19 x 10 x 2,5-4 cm 0,75-21 - 1 10

44/45 NEVADA NEWADA 45 COLORADO Nordic Brown Cafe Brown Ghilbi Nordic Yellow Brown 35,25,20 x 20 x 1,5 2,5 cm 35,25,20,15,10 x 10 x 1,5 2,5 cm 20,10 x 5 x 1,5 2,5 cm 5 x 5 x 1,5 2,5 cm 5 x 10 x 1,5 2,5 cm 5 x 15 x 1,5 2,5 cm 5 x 20 x 1,5 2,5 cm 0,5 15-20 1 8 irregolare / nieregularny / irregular / irregulär / nerovnomerný irregolare / nieregularny / irregular / irregulär / nerovnomerný 0,5 18 22 1 5

46/47 RETRO Vanilla Vanilla Red Brown 19x6x1,5 1 84 19x9x1,5 1 15

48 49 ARNHEM CASTILLO Crema Brown Grigio Rosso Marrone Crema Red Brown 21 x 6 x 2cm 0,5 38 19 x 8 x 2cm 1 15 21 x 6 x 1,5 cm 1 84-1 15

INCANA ECO FRIENDLY CERTIFICATES UNI EN 12390-7:2002 UNI 8942-3:1986 R.D. n.2233 EN 12878:2005 EN 13055-1 EN 197-1 PN-EN 12620:2004 PN-EN 934-2 ISO 9001:2008 INCANA standards CZ Vyrobené z přírodních surovin DE Hergestellt aus natürlichen Rohstoff en EN Production from natural components IT Utilizziamo materie prime naturali PL Produkujemy z naturalnych surowców RU Производим из натурального сырья CZ Záruka DE Garantie EN Guarantee IT Garanzia PL Gwarancja RU Гарантия инкана CZ Profesionální Poradenství DE Professionelle Beratung EN Professional cansulting IT Consulenza professionale PL Profesjonalnie doradzamy RU Профессиональная консультация CZ Všestrannost DE Vielseitigkeit EN Versatility IT Versatilita d impiego PL Uniwersalność RU Универсальное использование CZ Projektování DE Design EN Designing IT Progettazione PL Projektowanie RU Проектирование CZ Bezpečnost děti DE Kindersicherheit EN Safety of children IT Sicurezza per bambini PL Bezpieczeństwo Dzieci RU Безопастность детей CZ Barvy výrobků prezentované v katalogu se mohou lišit od skutečných barev. DE Die im Katalog präsentierte Farben der Produkte können von den wirklichen Farben unterschiedlich sein. EN Colors of the products showed in the catalogue may diff er from actual colors. IT Le immagini del catalogo non riproducono fedelmente i colori. Si prega pertanto di prendere visione diretta dei singoli prodotti. PL Kolory produktów prezentowane w katalogu mogą różnić się od rzeczywistych kolorów. RU Цвета изделий, представленных в данном каталоге, могут отличаться от реальных цветов. INSTRUCTION CZ Plocha na kterou bude obklad lepen, by měla byt rovna, sucha, čista a pevna. Před lepenim je nutne nanest penetraci DE Die Klebefl ache mus trocken, sauber und bestandig sein. Vor der Montage mus sie grundiert werden. EN Bonding surface must be dry, clean and durable. Prime the surface before installation. IT La superficie della posa deve essere asciutta, pulita e resistente. Prima di procedere alla posa si consiglia l utilizzo di un fondo. PL Powierzchnia klejona musi być sucha, czysta i wytrzymała. Przed montażem powinna zostać zagruntowana. RU Монтажная поверхность должна быть сухой, чистой и прочной. Перед монтажем должна быть загрунтована CZ Obklady začiname lepit od spodu DE Die Platten werden von unten angeklebt, und fruher mus die erste Plattenschicht horizontal ausgerichtet werden. EN Installation of the plates should be started from the bottom, leveling the fi rst layer of the plates IT L inizio della posa deve avvenire sempre dal basso e dagli angoli mantenedo il primo strato orizzontale. PL Klejenie płytek rozpoczynamy od samego dołu, wcześniej poziomując pierwszą warstwę płytek. RU Приклеевание плиток начинаем с самого низа, ранее первый слой камня выравниваем при помощи уровня CZ Před nanesenim lepidla se musi zadni strana obkladu lehce zdrsnit DE Vor Klebeauftrag soll die Ruckfl ache der Platte mattiert werden. EN Before applaying the adhesive, matt the back surface of the plate. IT Rendere ruvido il dorso della pietra con una spazzola in metallo o simile atrezzo. PL Przed nałożeniem kleju należy zmatowić tylną powierzchnię płytki. RU Перед нанесением клея необходимо заднюю часть плитки сделать матовой CZ Obklady lepime lepidlem Incana. Lepidlo nanašime na celou plochu, přebytky lepidla odstranime DE Die Platten werden mit INCANA-Kleber geklebt. Den Kleber auf der gesamten Flache verteilen, und den Uberschus mit geeigneten Spachteln entfernen. EN Plates should be glued with INCANA glue. Spread the glue over the entire surface, and it s excess remove with a special tool. IT Utilizzare la colla Incana. Spalmare uno strato sul dorso della pietra facendo attenzione a non sporcarla PL Płytki kleimy za pomocą kleju INCANA. Rozprowadzamy klej na całej powierzchni, a jego nadmiar usuwamy za pomocą odpowiednich szpachli. RU Плитку приклеиваем при помощи клея ИНКАНА. Наносим клей на всей поверхности, а его излишек удаляем с помощью соответствующего шпателя CZ Nalepene obklady je nutne chranit po dobu 24 hodin před působenim atmosferickych vliv, po te je ošetřete impregnaci Incana DE Nach 24 Stunden ab Montage Platten mit einem von INCANA empfohlenen Impragnierungsmittel schutzen. EN After 24 hours from installation, tiles should be protected with impregnator liquid recommended by INCANA. IT Si consiglia l utilizzo dell impregnante Incana dopo 24 ore dalla posa. PL Po upływie 24 godzin od montażu należy zabezpieczyć płytki środkiem impregnującym zalecanym przez INCANA. RU В течение 24 часов после монтажа необходимо защитить плитки средством для импрегнации рекомендованые ИНКАНА

EUROPEAN QUALITY INCANA S.A. www.incana.com NOTE LEGALI: LA SOCIETÁ INCANA S.A. CON SEDE IN POLONIA É L UNICA PROPRIETARIA DEI MARCHI INCANA E INCANA NATURA REGISTRATI SULL INTERO TERRITORIO DELLA CEE PER LE CLASSI MERCEOLOGICHE RIPORTATE NEL CATALOGO. SI PREGA DI FARE ATTENZIONE AD EVENTUALI PRODOTTI CONTRAFFATTI CHE POSSONO APPARIRE COME PRODOTTI AUTENTICI, IN REALTÁ SONO DI BASSA QUALITÁ. Production and distribution by: Prodotto e distribuito da: INCANA S.A. ul. Witosa 10 59-330 Ścinawa POLAND