NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. PEP 906 Valence

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL PEP 987

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. PEP 860 Orleans

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. PEP 812B, 812 S Annecy

KVE 301S, KVE301G NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

OVE 901 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

OVE 905S, 905B, 905BL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. BAC 801 Orange

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

OVE 962 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

OVE 813 G NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

Litosil - application

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. BAC 712 Sedan

OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)

Digitální kapesní váha

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. VEN31 Blizzard. Stolní ventilátor Stolový ventilátor Desk fan Ventilateur de bureau

SPECIFICATION FOR ALDER LED

FP 121SS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. CRO 629 Laval. Sendvičovač Sendvičovač Sandwich maker Appareil à croque-monsieur

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Návod k obsluze a údržbě

Bezdrôtová nabíjačka K7

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. ASP 908 Grenoble. Ruční vysavač Ručný vysávač Hand vacuum cleaner Aspirateur a main

2N Voice Alarm Station

PEP 633 La Rochelle NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. FAR 109 Nancy

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

KET604W KET604B KET604WB

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Get started Začínáme Začíname

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

GC 400. Přenosná herní konzole 120 v 1 Prenosná herná konzola 120 v 1 Game Portable 120 in 1

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

ČR SATURN HOME APPLIANCES

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

Amp1.

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE PEP 987 HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

UV lampa na nehty Weelko

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO BOXU

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

TV 03T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

HC 810S, 810B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Transkript:

OVE 418 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Elektronická skleněná osobní váha Elektronická sklenená osobná váha Elektroniczna waga szklana, osobista Electronic glass personal scale

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Všeobecné bezpečnostní pokyny Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Vyvarujte se styku s vodou. Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy. Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis. Používejte jen originální příslušenství. Respektujte, prosím, následující Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj. Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na štítku přístroje. Přístroj nepokládejte na mokrá místa a vyvarujte váhu styku s vodou, může to poškodit elektroniku. Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku přístroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky. Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ji na koberci. NEPOUŽÍVEJTE váhu na mokré a kluzké podlaze. NESTOUPEJTE na okraj váhy. Měřící plocha váhy je kluzká v případě, že je mokrá. Udržujte ji v suchu! Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje. Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu. Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším s rozdělením 100g. Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie. Pro zajištění přesnosti měření NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí se silným elektromagnetickým polem. NEPOUŽÍVEJTE váhu na místech se silnými otřesy, neskákejte na ní. Při měření stůjte na váze klidně. Přístroj nepouštějte z výšky na zem, pokládejte. Vyvaruj přístroj nárazům a nešetrným zacházením. Váha obsahuje citlivé přesné měřící zařízení. CZ -

CZ Popis ovládacích prvků P1. Jednotka váhy P2. Displej P3. Skleněná plocha Pokyny k použití Baterie Součást balení je 1 ks baterie CR2032. Před prvním použitím otevřete kryt baterie umístěn na spodní straně váhy a odstraňte vytažením izolační proužek v prostoru pod baterií. Výměna baretie Vložení: 1) 2) Otevřete kryt baterie umístěn na zadní straně váhy. Vložte bateri CR 2032 do prostoru pro baterie jak je zobrazeno na obrázku a baterii zatlačte až zapadne mezi kontakty. Poté uzavřete krytem baterií. Vyjmutí: 1) 2) Otevřete kryt baterie umístěn na zadní straně váhy. Zatlačte na černý výstupek na okraji prostoru baterie. Baterie se uvolní. Pro vyjmuti použijte tenký úzký předmět. Při výměně dodržte správnou polaritu baterie. Použití Položte váhu na rovnou tvrdou plochu (vyvarujte se koberců nebo jiných měkkých povrchů). CZ -

Váhu zapněte tak, že našlápnete na skleněnou plochu v blízkosti LCD displeje. Poté se na displeji zobrazí 0.0. Postavte se na váhu, nehýbejte se a chvíli vyčkejte. Poté se na displeji zobrazí naměřená hmotnost a zůstane chvíli zobrazena. Automatické vypnutí Po sestoupení z váhy se bude zobrazovat naměřená hodnota hmotnosti a poté se váha vypne. Pokud se při zobrazování 0.0 na displeji nepostavíte na váhu, váha se po 10 sekundách automaticky vypne. Poznámka: Při přemístění váhy na jiné místo se může při prvním zapnutí projevit chyba při nulování. Ponechte váhu v klidu pro její vypnutí a poté zapněte nášlapem. Odstraňování poruch Varovné indikátory Na displeji se zobrazují varovné symboly pro upřesnění chyb vzniklé při používání váhy. Pro odstranění jednoduše sestupte z váhy, případně ji ponechte vypnout a znovu zapněte. Pokud se po nášlapu displej nerozsvítí nebo se zobrazuje LO jsou baterie slabé. Vyměňte je za nové. Přetížení váhy je zobrazováno na displeji: CZ -

CZ Možné příčiny nesprávné funkce Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu. V případě slabé baterie ji vyměňte za novou. Zkontrolujte, zda je váha umístěna na tvrdém rovném povrchu a nedotýká se stěny. Před postavením na váhu vždy vyčkejte, až displej bude zobrazovat 0.0. Čištění a údržba 1) 2) Váhu čistěte suchou nebo mírně navlhčenou měkkou látkou. NEPONOŘUJTE ji do vody a nepoužívejte pro čistění chemické čistící prostředky, líh, nebo technický benzín. Povrch váhy po očištění může být kluzký. Pro bezpečné použití utřete skleněnou plochu po čištení řádně do sucha. Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizovaných servisních středisek. Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: - zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis). - poškození přístroje vlivem živelné pohromy. - jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou. - nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu. - používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální či jiné výdělečné činnosti. - zjevné mechanické poškození. Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání. Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje. Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější směrnice Evropské unie. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autorizovaném servisním středisku. CZ -

Technická specifikace - Elektronická skleněná osobní váha - Měřící rozsah 150 kg - Měřící rozdělení 100 g - 8 mm tvrzené bezpečnostní sklo - Zapnutí nášlapem - Automatické vypnutí, automatické vynulování - Indikátor přetížení, indikátor slabé baterie - Provoz na baterii 1 x CR 2032 3V (součást balení) - Rozměry: 30 x 3,5 x 30 cm - Hmotnost: 1,8 kg Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE- LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213. CZ -

SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. Všeobecné bezpečnostné pokyny Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy. Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis. Rešpektujte prosím nasledujúce Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj. Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj Prístroj používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku Prístroj nepokladajte na mokré miesta. Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé čistiace prostriedky. Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. NEPOUŽÍVAJTE ju na koberci. NEPOUŽÍVAJTE váhu na mokrej a klzkej podlahe. NESTÚPAJTE na okraj váhy. Plocha merania váhy je klzká v prípade, že je mokrá. Udržujte ju v suchu! Vždy sa vážte na rovnakom mieste a rovnakom povrchu.nerovná plocha môže ovplyvňovať údaje. Vždy sa vážte bez odevu, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre váženie je hneď ráno. Pokiaľ prístroj nepoužívate často, vyberte prosím batérie. Pre zaistenie presnosti merania NEPOUŽÍVAJTE váhu v prostredí so silným elektromagnetickým poľom. NEPOUŽÍVAJTE váhu na miestach so silnými otrasmi, neskáčte na ňu. Pri meraní stojte na váhe kľudne. Prístroj nepúšťajte z výšky na zem, pokladajte. Vyvarujte prístroj nárazom a nešetrným zachádzaním. Váha obsahuje citlivé presné meracie zariadenie. SK -

Popis ovládacích prvkov P1. Jednotka váhy P2. Displej P3. Sklenená plocha Pokyny na použitie Batérie Súčasť balenia je 1 ks batérie CR2032. Pred prvým použitím otvorte kryt batérie umiestnený na spodnej strane váhy a odstráňte vytiahnutím izolačný prúžok v priestore pod batériou. Výmena batérie Vloženie: Otvorte kryt batérie umiestený na zadnej strane váhy. 1) Vložte batériu CR 2032 do priestoru pre batérie ako je zobrazené na obrázku a batérie zatlačte až zapadne medzi kontaktmi. Potom uzavrite krytom batérií. Vybratie: 1) Otvorte kryt batérie umiestený na zadnej strane váhy. 2) Zatlačte na čierny výstupok na okraji priestoru batérie. Batéria sa uvoľní. Pre vybratie použite tenký úzky predmet. Pri výmene dodržte správnu polaritu batérie. Použitie Položte váhu na rovnú tvrdú plochu (vyvarujte sa koberca alebo iných mäkkých povrchov). SK - 8

SK Váhu zapnete tak, že našliapnete na sklenenú plochu v blízkosti LCD displeja. Potom sa na displeji zobrazí 0.0. Postavte sa na váhu, nehýbte sa a chvíľu vyčkajte. Potom sa na displeji zobrazí nameraná hmotnosť a zostane chvíľu zobrazená. Automatické vypnutie Po zostúpení z váhy sa bude zobrazovať nameraná hodnota hmotnosti a potom sa váha vypne. Pokiaľ sa pri zobrazovaní 0.0 na displeji nepostavíte na váhu, váha sa po 10 sekundách automaticky vypne. Odstraňovanie porúch Varovné indikátory Na displeji sa zobrazujú varovné symboly pre upresnenie chýb vzniklé pri používaní váhy. Pre odstránenie jednoducho zostúpte z váhy, prípadne ju ponechajte vypnúť a znovu zapnite. Pokiaľ sa po našliape displej nerozsvieti alebo sa zobrazuje LO sú batérie slabé. Vymeňte ich za nové. Preťaženie váhy je zobrazované na displeji: SK -

Možné príčiny nesprávnej funkcie Skontrolujte správne umiestenie batérie, polaritu. V prípade slabej batérie ju vymeňte za novou. skontrolujte, či je váha umiestnená na tvrdom rovnom povrchu a nedotyká sa steny. Pred postavením na váhu vždy vyčkajte, až displej bude zobrazovať 0.0. Čistenie a údržba 1) 2) Váhu čistite suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou látkou. NEPONORUJTE ju do vody a nepoužívajte pre čistenie chemické čistiace prostriedky, lieh, alebo technický benzín. Povrch váhy po očistení môže byť klzký. Pre bezpečné použitie utrite sklenenú plochu po očistení riadne do sucha. Záruka Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne. Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizovaných servisných stredísk. Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade: - zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. - poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy. - akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou. - nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu. - používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio nálnej či inej zárobkovej činnosti. - zjavné mechanické poškodenie. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania. Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja. Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si výrobca vyhradzuje. Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie smernice Európskej únie Po uplynutí záruky Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autorizovanom servisnom stredisku. SK - 10

SK Technická špecifikácie - Elektronická sklenená osobná váha - Merací rozsah 150 kg - Merací rozdelení 100 g - 8 mm tvrdené bezpečnostné sklo - Zapnutie našliapem - Automatické vypnutie, automatické vynulovanie - Indikátor preťaženia, indikátor slabej batérie - Prevádzka na batérii 1 x CR 2032 3V(súčasť balenia) - Rozmery: 30 x 3,5 x 30 cm - Hmotnosť: 1,8 kg Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod číslom 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213. SK - 11

Szanowny Odbiorco. Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z omawianego urządzenia, proszę bardzo uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, dowodem kasowym i w miarę możliwości z opakowaniem oraz wewnętrzną zawartością wyposażenia opakowania. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Urządzenie używaj wyłącznie dla potrzeby osobistej i do określonych celów. Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia komercyjnego. Urządzenie chroń przed gorącem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią (w żadnym wypadku nie wolno je zanurzać w płynach) i kontaktem z ostrymi krawędziami. Urządzenie nie wolno używaj, jeżeli masz mokre ręce. Unikaj kontaktu z wodą. Jeżeli urządzenie nie będziesz używać lub w razie jego awarii, wyłącz je. Nie naprawiaj urządzenie własnymi siłami, ale wyszukaj autoryzowany punkt serwisowy. Używaj wyłącznie oryginalne akcesoria. Proszę dotrzymuj poniższe Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dot. omawianego urządzenia Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dot. omawianego urządzenia Urządzenie używaj wyłącznie zgodnie z parametrami podanymi na etykietce urządzenia. Urządzenie nie układaj na mokre miejsca i unikaj kontaktu wagi z wodą, to może doprowadzić do uszkodzenie elektroniki. Powierzchnię wagi czyść wyłącznie suchą szmatką. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie pozwól, aby urządzenie było w kontakcie z wodą, nie używaj środków czyszczących. Wagę zawsze używaj na twardej i prostej powierzchni. NIE UŻYWAJ ją na dywanie. Wagę NIE UŻYWAJ na mokrej i śliskiej podłodze. NIE WCHODŹ na krawędź wagi. Powierzchnia pomiarowa wagi jest śliska, jeżeli jest mokra. Utrzymuj ją suchą! Zawsze waż się w tym samym miejscu. Nierówności powierzchni mogą mieć wpływ na dokładność pomiaru. Zawsze waż się bez ubrania i obuwia, przed posiłkiem. Najlepsza pora do ważenia to zaraz rano. Twoja waga zaokrągla zmierzoną wartość do góry lub na dół do najbliższej wartości z podziałem na 100g. Jeżeli wagę nie będziesz używał przez dłuższy czas, to wyjmij baterie. Aby zapewnić dokładność pomiaru, wagę NIE UŻYWAJ w środowisku z silnym polem elektromagnetycznym. Wagę NIE UŻYWAJ w miejscach, gdzie występują silne wstrząsy, nie skacz na niej. W trakcie ważenia stój na niej spokojnie. Urządzenie nie rzucaj z wysokości na ziemię, połóż je. Urządzenie chroń przed uderzeniami i nieodpowiednim obchodzeniem się z nim. Waga zawiera czułe precyzyjne urządzenie pomiarowe. PL - 12

PL Opis elementów sterowania P1. Jednostka wagi P2. Wyświetlacz P3. Platforma szklana Instrukcje dotyczące użycia Bateria Częścią opakowania jest 1 sztuka baterii CR2032. Przed pierwszym użyciem otwórz obudowę baterii umieszczoną pod spodem wagi i usuń pasek izolacyjny (wyciągnij) we wnęce pod baterią. Wymiana baterii Włożenie: 1) Otwórz obudowę baterii umieszczoną ze spodu wagi. 2) Baterię CR 2032 włóż do wnęki na baterię tak jak pokazano na załączonym rysunku, baterię wciśnij aż do momentu, kiedy wejdzie pomiędzy styki. Następnie zamknij obudowę baterii. Wyjęcie: 1) Otwórz obudowę baterii umieszczoną ze spodu wagi. 2) Przyciśnij czarny występek na krawędzi wnęki na baterię. Bateria się zluzuje. Do wyjęcia użyj cienki i wąski przedmiot. W trakcie wymiany dotrzymaj właściwą biegunowość baterii. Zastosowanie Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni (unikaj dywanów lub innych miękkich powierzchni). czarny występek styk PL - 13

Włącz wagę przez lekkie naciśnięcie nogą na platformę szklaną w pobliżu wyświetlacza LCD. Wyświetlacz pokaże 0.0. Delikatnie stań na wadze, nie ruszaj się i poczekaj chwilę. Na wyświetlaczu pojawi się zważona waga i pozostanie wyświetlona przez chwilę. Automatyczny wyłącznik Po zejściu z wagi będzie wyświetlona zmierzona wartość wagi, następnie waga się wyłączy. Waga wyłączy się automatycznie, jeśli na wyświetlaczu jest symbol 0.0 i nie przeprowadza się żadnych czynności (nie wejdziesz na wagę). Uwaga: W razie przemieszczenia wagi w inne miejsce, przed pierwszym użyciem może wystąpić błąd w trakcie zerowania. Wagę pozostaw w spokoju, aby się wyłączyła, następnie włącz ją przez lekkie naciśnięcie nogą. Usuwanie usterek Wskaźniki ostrzegawcze Na wyświetlaczu są wyświetlane symbole ostrzegawcze w celu sprecyzowania błędów w trakcie używania wagi. W celu ich usunięcia po prostu zejdź z wagi, ewentualnie pozostaw ją wyłączoną i ponownie włącz ją. Jeżeli wyświetlacz nie rozświeci się po naciśnięciu nogą lub wyświetli się symbol LO oznacza to, że baterie są słabe. Wymień je za nowe. Przeciążenie wagi jest wyświetlane na wyświetlaczu. PL - 14

PL Możliwe przyczyny niepoprawnego działania: Sprawdź właściwe umieszczenie baterii, biegunowość. W razie słabej baterii wymień ją za nową. Sprawdź, czy waga jest umieszczona na twardej i prostej powierzchni i nie dotyka się ściany. Przed wejściem na wagę zawsze odczekaj aż do momentu, kiedy wyświetlacz będzie wyświetlał symbol 0.0. Czyszczenie i konserwacja 1) Wagę czyść suchą lub lekko zwilżoną miękką materią. NIE ZANURZAJ ją do wody i do czyszczenia nie używaj środków chemicznych, spirytus lub benzynę techniczną. 2) Powierzchnia wagi po czyszczeniu może być śliska. W celu bezpiecznego użytkowania platformy szklanej po czyszczeniu wytrzyj ją na sucho. Gwarancja Na przez nas sprzedane urządzenie udzielamy gwarancji przez okres 24 miesięcy do dnia sprzedaży. Gwarancja dotyczy uszkodzeń i usterek, które w ciągu okresu gwarancji powstały przez błąd produkcji lub wadą użytych materiałów. Gwarancja obowiązuje tylko wtedy, jeżeli jest produkt używany według instrukcji obsługi i podłączony do właściwego napięcia sieciowego. Prawo do gwarancji można zastosować tylko po przedłożeniu karty gwarancji i oryginalnej asygnaty o kupnie produktu (paragon fiskalny) z typowym oznaczeniem produktu, datą i czytelną pieczątką sklepu. Prawo można zastosować u sprzedawcy, u którego był produkt zakupiony lub u któregokolwiek autoryzowanego ośrodka serwisowego. Klient traci prawo na naprawy gwarancyjne lub bezpłatny serwis w wypadku: - interwencji do urządzenie (interwencję do produktu może wykonać autoryzowany serwis). - uszkodzenia urządzenia pod wpływem katastrofy żywiołowej. - jakiekolwiek zmiany w karcie gwarancji przeprowadzonej przez nieuprawnioną osobę. - nie wypełnienia karty gwarancji, zgubienia karty gwarancji. - używania produktu do innych celów, niż zwykłych, zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej. - widocznego uszkodzenia mechanicznego. Gwarancja nie dotyczy zużycia towaru nad zakres zwykłego używania. Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Bezpodstawne wychylenia od standardowego wykonania, które nie mają wpływu na funkcję produktu, zastrzega sobie producent. Urządzenie to było testowane według wszystkich odpowiednich, współcześnie obowiązujących dyrektyw CE, jakimi są na przykład elektromagnetyczna kompatybilność i dyrektywa z niskonapięciowym bezpieczeństwem. Urządzenie było konstruowane według najnowszych przepisów bezpieczeństwa. Materiał produktu spełnia najnowsze dyrektywy Unii Europejskiej. Po upływie gwarancji Po upływie okresu gwarancji można przeprowadzić naprawy za opłatę w odpowiednim sklepie lub autoryzowanym ośrodku serwisowym. PL - 15

Specyfikacja techniczna - Elektroniczna waga szklana, osobista - Dopuszczalny nacisk 150 kg - Dokładność pomiarowa 100 g - 8 mm szkło hartowane bezpieczne - Włączenie przez naciśnięcie nogą - Automatyczne wyłączenie, automatyczne wyzerowanie - Wskaźnik przeciążenia, wskaźnik słabej baterii - Eksploatacja na baterię 1 x CR 2032 3V (w opakowaniu) - Wymiary: 30 x 3,5 x 30 cm - Masa: 1,8 kg Producent zastrzega sobie prawo do zmian specyfikacji technicznej produktu. OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Firma HP Tronic Ústí nad Labem sp. z.o.o. jest rejestrowana przy spółce Elektrowin s.a. pod numerem 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, s.a. jest rejestrowana przy spółce Envidom pod numerem EZ 0000213. PL - 16

ENG Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If you should leave the workplace, always switch the machine off. Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. Pay careful attention to the following Special Safety Instructions for this unit. Special safety instructions for this unit Operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Do not put the appliance on the wet places. Clean the scale with a slightly damp cloth. Do not immerse the scale in the water or use chemical / abrasive agents. Always use the scael on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The scale platform is slippery when wet. Keep it dry!. Always weigh yourself with the same scales places on the same surface. Uneven floors may affect the reading. Weigh yourself without clothing and footwear, before meals and always at the same time of day. To make sure accuracy of testing, please DO NOT use the scale in environment with strong electro-magnetic field. DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The scale platform is slippery when wet. Keep it dry! DO NOT use this scale on a place with intense shake. Keep stand still on scale when testing. Do not drop the device, or jump on the device when using. Avoid strong impact and sudden shake as it is a precision measuring device. The construction is delicate and sensitive to all unwanted external impact. ENG - 17

Description of the controls P1. Unit of scale P2. Display P3. Glass surface Instructions for Use 1 pc of lithium battery (CR2032). Please remove the isolation sheet from the battery contact before use. Please take note to the polarity. To replace battery Open battery case cover on the back of scale, if battery case is the type shown in picture. Bend the small black tab outwards and the battery will come out.take note not to bend the contact. Install new battery by putting one side of the battery beneath the contact and then pressing down the other side. Operation Put the scale on a hard and flat surface (avoid carpet or soft surface). ENG - 18

ENG Gently step on the scale, then the scale will be automatically turned on. Stand evenly on the scale without moving and wait until your weight shown on display is stable and locked. Step off the scale when 0.0 appear you can measure again. Automatic switch off When you step off the scale, it will automatically switch off. Auto shut-off occurs if display shows 0.0 or shows the same weight reading for approximate 8 seconds.. Note: If the scale was moved to new place, it may cause some error for he first times. Troubleshooting Error and other LCD message LCD may show occasionally error message. Simply turn off the unit for a brief moment, or remove and re-install battery as a total re-set. Then turn on again to resume operation. If, when you tap the scale to activate it, there is no display at all or LO is displayed- try two new batteries. Scale overload. Please step off to avoid damage. ENG - 19

Troubleshooting guide Check the rights position of battery and the polarity. When warning indicator shows Lo replace the battery. Check whether the scale is on a flat, level floor and not touching against a wall. Ensure whether you do not step on the scale until the display shows 0.0kg. Cleaning and Maintenance 1) 2) Use a dry, soft fabric to clean the device. Or a lightly damp soft fabric with mild detergent to wipe clean the device. Do not use strong chemical solution such as alcohol, benzene for cleaning. It could be slippery when the unit platform surface is wet, or semi-damp. Ensure the weighing platform surface is dry before using for safety reason. Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. The guarantee lapses: - in case of unauthorized tampering - destroyed unit by natural disaster - any changes in guarantee list by unauthorized person - empty guarantee list or damage this list - using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial use - with apparent mechanic defects The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage. The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charge. The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model that will have no effect on functionality of the product. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the authorized service. ENG - 20

ENG Technical specifications - Electronic personal glass scale - Capacity 150 kg - Graduation 100 g - 8 mm tempered glass surface - Foot tap switch - Auto off, auto zero - Overload indicator - Low battery indicator - Batteries operated 1 x CR 2032 3V (included) - Size: 30 x 3,5 x 30 cm - Weight: 1,8 kg We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Liquidation of old electrical and electronic devices This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrovin a.s. under number 05065/06-ECZ. Proton SK, a.s. is registered by Envidom under number EZ 0000213. ENG - 21

Poznámky / Notatka / Notes

Poznámky / Notatka / Notes

Seoul, Korea