,w interreg V-A Česká repubiika - Polsko, verze 3 Příloha č. 18 PŘEKRAČUJEME HRANICE PRZEKRACZAMY GRANICE Et/ROPSKÁ UNIE / UNIA EUROPEJSKA EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ EUROPEJSKÍ FUKDUS2 ROZWOJU REGIONALNEGO 1\. Vedouc partner (název, s dlo, identifikačn č slo ): immmmm M M '.' im \ í - :! " MM ' MMD Výstavn 2224/8, 709 00 Ostrava, Česká republika, IC 00576310 jménem kterého jedná: Ing. Pavel Bartoš na základě: volby prezidentem Radou Sdružen, provedenou dne 8.4.2014 y& /<s i _U Projektový partner (název, s dlo, identifikačn č slo ): Moravskoslezský kraj 28. ř jna 117, 702 18 Ostrava, Česká republika, IČ 70890692 jménem kterého jedná: Prof. Ing. Ivo Vondrák, CSc. na základě: usnesen zastupitelstva kraje č. 1/6 a 3/19zedne 10. 11.2016 Projektový partner (název, s dlo, IČ): Ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice, Polská republika, NIP 9542770064, REGON 276254650 jménem kterého jedná: 1. Henryk Merc k, 2. Lukasz Tekeli na základě: 1. Usnesen Zastupitelstva Slezského vojvodstv č. V/10/3/2015 z 22 června 2015 2. Usnesen Rady Slezského vojvodstv č. 561/177/V/2017 ze dne 15. března 2017 Projektový partner (název, s dlo, IC): 17. listopadu 15, 708 33 Ostrava-Poruba, Česká republika, IC 61989100 jménem kterého jedná: Prof. Ing. Ivo Vondrák, CSc. na základě: jmenovac ho dekretu prezidenta republiky ze dne 16.01.2014 Projektový partner (název, s dlo, ÍČ): jménem kterého jedná: dr. inž. Aleksander Soboiewski na základě: jmenován ředitelem Institutu Chemicznej Przeróbki Wqgla ministrem hospodářstv ze dne 24.07.2013 Projektový partner (název, s dlo, IČ): jménem kterého jedná: Ing. Tomáš Baleár na základě: usnesen Rady Sdružen ze dne 24.9.2015 Projektový partner (název, s dlo, IČ): Rynek 18, 43-400 Cieszyn, Polská republika, REGON: 070940415 jménem kterého jedná: 1. Janusz P erzyna, 2. Bogdan Kasperek na základě: 1. Par.35 Statutu Sdružen, 2, Plné moci ze y j^ j ^ v j^p. -^jp ^gjjq ekvivalent) nebo REGON, KRS (pokud účetn jednotka podléhá registraci; nebo ekvivalent), DPH (nebo ekvivalent) 2 VČR_IČ, vrp: NÍP (nebo ekvivalent) nebo REGON, KRS (pokud účetn jednotka podléhá registraci; nebo ekvivalent), DPH (nebo ekvivalent) Strana 1 z 8
Příručka pro žadatele programu interreg V-A Česká republika - Polsko, verze 3 Příloha č. 18 ICE PRZEKRACÍAMY GRANICE aow-2020 EVROPSKÁ UNIE / UNiA EUROPEJSKA EVROPSKY FOND PRO REGIONÁLNf ROZVOJ EUROPEJSK! FUNDUSZ ROZWOJU REGIO HA LISÍ EGO dále společně také partneři" či jednotlivě partner" uzav raj tuto: Dohodu o spolupráci na projektu realizovaného z prostředků programu Interreg V-A Česká republika - Polsko (dále jem Dohoda") na základě př slušných ustanoven : nař zen Evropského parlamentu a Rady (EU) č.1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoven ch o Evropském fondu pro regionáln rozvoj, Evropském sociáln m fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořn m a rybářském fondu, o obecných ustanoven ch o Evropském fondu pro regionáln rozvoj, Evropském sociáln m fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořn m a rybářském fondu a o zrušen nař zen Rady (ES) č. 1083/2006, Úředn věstn k Evropské unie L 347/320 z 20. prosince 2013 (dále jen obecné nař zen "); nař zen Evropského parlamentu a Rady (EU) č.1299/20 3 3 ze dne 17. prosince 2013 o zvláštn ch ustanoven ch týkaj c ch se podpory z Evropského fondu pro regionáln rozvoj pro c l Evropská územn spolupráce, Úředn věstn k Evropské unie L 347/259 z 20. prosince 2013; nař zen Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1301/2013, ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro regionáln rozvoj, o zvláštn ch ustanoven ch týkaj c ch se c le Investice pro růst a zaměstnanost a o zrušen nař zen (ES) č. 1080/2006, Úředn věstn k Evropské unie L 347/289 z 20. prosince 2013 a programu Interreg V-A Česká republika - Polsko, pro realizaci projektu uvedeného v 1 této Dohody. (1) Účelem této dohody je spolupráce na projektu Evropské územn spolupráce v rámci programu Interreg V-A Česká republika - Polsko 3 i-air REGION, jak je uvedeno v projektové žádosti, jej ž ned lnou součást je tato dohoda. (2). Dohoda je účinná do tř let od 31. prosince následuj c ho po předložen účetn závěrky, v n ž jsou výdaje na projekt uvedeny, Platebn m a certif kačn m orgánem Evropské komisi nebo do pěti let od zaslán závěrečné platby Vedouc mu partnerovi Platebn m a certif kačn m orgánem, podle toho co nastane později. (1) Partner odpov dá za svoji část projektu a za to, že ji bude realizovat tak, jak bylo popsáno v projektové žádosti, a zároveň v souladu s př padnými změnami schválenými Monitorovac m výborem či poskytovatelem dotace 4, dle pravidel daných legislativou a dalš mi předpisy, které upravuj podm nky pro realizaci projektů v rámci programu Interreg V-A Česká republika - Polsko. Doplnit název projektu Poskytovatelem dotace je Ř d c orgán Programu, Odbor evropské územn spolupráce Ministerstva pro m stn rozvoj České republiky Strana 2 z 8
Příručka pro žadateie programu Interreg V-A Česká republika - Polsko, verze 3 Příloha č. 18 <RAČUiEM HRANiCE Blllltll EVROPSKÁ UNIE / UMfA EUROPEJSKA PRZEKRACZAMY GRANICE WĚBS&S> EVROPSKÝ fomd PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ EURQPEJSií! FUNDUS2 ROZWOJU REGiOWALNEGO (2) Partner se zavazuje plnit své úkoly vztahuj c se k projektu svědomitě a v odpov daj c lhůtě a bere na vědom svou zodpovědnost za úspěšnou realizaci projektu. (3) Partner odpov dá za svůj rozpočet až do výše částky, kterou se účastn na projektu a zavazuje se, že poskytne svůj d l spolufinancován. (3) Partneři souhlas s t m, že poskytovatel dotace/společný sekretariát/národn orgán 5 bude oprávněn zveřejňovat, a to jakoukoliv formou a prostřednictv m jakéhokoliv média, včetně dálkového př stupu, následuj c informace: a) název Vedouc ho partnera a Projektových partnerů, b) účel dotace, c) udělenou částku a pod l celkových nákladů projektu krytý t mto financován m, d) geografické um stěn projektu, e) popis aktivit projektu. 3 Povinnosti partnera vyplývaj c z Rozhodnut o poskytnut dotace/smlouvy o projektu (1) Partner se zavazuje při naplňován účelu dotace postupovat v souladu s programem Interreg V-A Česká republika - Polsko. (2) V př padě, že se dle pravidel popsaných v programové dokumentaci na projekt vztahuje podm nka udržitelnosti, partner se zavazuje udržitelnost zajistit ve vztahu ke své Části projektu po dobu pěti let od data zaslán posledn platby Vedouc mu partnerovi Platebn m a certif kačn m orgánem. (3) Partner se zavazuje po celou dobu dle odst. 2 s veškerým majetkem nabytým v rámci své účasti na realizaci projektu nakládat obezřetně a s náležitou péč ; partner se dále zavazuje, že tento majetek nebo jeho část po dobu dle odst. 2 nepřevede na někoho jiného a ani jej nezat ž zástavn m právem nebo věcným břemenem, s výjimkou zajištěn úvěru ve vztahu ke spolufinancován a předfmancován své části projektu a dalš ch př padů, kdy na základě odůvodněné žádosti předložené prostřednictv m Vedouc ho partnera poskytovatel dotace k převodu majetku nebo jeho zat žen právy třet ch osob uděl p semný souhlas. (4) Partner se zavazuje; a) v př padě, že bude část aktivit realizovat na základě jedné nebo v ce smluv o dodávce zbož, služeb či stavebn ch prac, př výběru dodavatele a při uzav rán takových smluv postupovat v souladu s platnými národn mi právn mi předpisy pro zadáván veřejných zakázek (tj. v České republice zákonem 134/2016, o zadáván veřejných zakázek, v platném zněn, nebo zákonem č. 137/2006 Sb. - u zakázek zahájených před 1. 10. 2036), a v Polské republice zákonem ze dne 29. ledna 2004 o veřejných zakázkách - Sb. zák. 2013.907 ve zněn pozdějš ch předpisů). V př padě českého partnera, kdy se pro danou veřejnou zakázku nevztahuje na partnera povinnost postupovat podle zákona o veřejných zakázkách, zavazuje se partner postupovat dle pravidel stanovených v Metodickém pokynu pro oblast 5 Národn m orgánem programu je Ministerstvo infrastruktury a rozvoje Polské republiky a jeho úkolem je poskytovat součinnost poskytovateli dotace, tedy Ř d c mu orgánu programu při zajiš ován jeho funkc na územ Polské republiky Strana 3 z 8
Příručka pro žadatele programu Interreg V-A Česká republika - Polsko, verze 3 Přfioha č. 18 ICE EVROPSKÁ UNiE / UNíA EUROPEJ5KA U PTÁi PRZEKRňCZAMY GRANICE EVROPSKÝ FOND PRO REGÍONÁLf-if ROZVOJ V K J ^ Í M < ZQ14- ZQ2B EUROPEJSK! FUNDUSZ ROZWOJU REGIONALNEGO zadáván zakázek pro programové obdob 2014-2020 vydaném Ministerstvem pro m stn rozvoj, Národn m orgánem pro koordinaci; b) v podm nkách jednotlivých výběrových ř zen oznámit a ve smlouvách s dodavateli vzešlými z těchto výběrových ř zen stanovit fakturačn podm nky tak, aby byla jednoznačně patrná souvislost jednotlivých faktur s projektem; c) pověřeným osobám kontrolorů oznámit datum zahájen výběrového ř zen (posuzován nab dek) a umožnit jim účast na jednán ch všech komis, popř. jiných s výběrovým ř zen m souvisej c ch realizačn ch kroc ch a př stup k veškeré dokumentaci souvisej c s uzav rán m smluv podle odstavce a) tohoto článku. (5) Partner se zavazuje při realizaci své části projektu a po dobu uvedenou v odstavci 2 tohoto paragrafu dodržovat platné předpisy upravuj c veřejnou podporu, ochranu životn ho prostřed a rovné př ležitosti. (6) Partner se zavazuje př slušným orgánům, tj. poskytovateli dotace, Kontrolorům, Evropské komisi, Evropskému účetn mu dvoru, Auditn mu orgánu, Platebn mu a certifikačn mu orgánu a dalš m národn m kontroln m orgánům v jimi stanovených term nech poskytovat úplné, pravdivé informace a dokumentaci souvisej c s realizac jeho části projektu a umožnit vstup kontrolou pověřeným osobám výše uvedených orgánů do svých objektů a na své pozemky k ověřován plněn ustanoven rozhodnut /smlouvy, a to nejen po celou dobu realizace projektu, ale i po dobu dle odst. 2 za účelem kontroly plněn rozhodnut /smlouvy a tuto kontrolu, dle požadavků pověřených osob vjimi požadovaném rozsahu, neprodleně umožnit. (7) Partner se zavazuje dodržet veškerá opatřen a term ny stanovené oprávněnými orgány (podle předchoz ho odstavce) k nápravě a odstraněn př padných nesrovnalost, nedostatků a závad, zjištěných v rámci jejich kontroln činnosti. (8) Partner se zavazuje účetn evidenci za svou část projektu vést odděleně od ostatn ho účetnictv v souladu splatnou národn legislativou upravuj c účetnictv a poskytovat zn požadované údaje všem kontroln m orgánům, včetně orgánů uvedených v odst. 6. (9) V př padě, že partner nen povinen vést účetnictv, povede pro svou část projektu v souladu s př slušnou národn legislativou tzv. daňovou evidenci rozš řenou tak, aby: a) př slušné doklady vztahuj c se k části projektu splňovaly náležitosti účetn ho dokladu ve smyslu národn legislativy; b) předmětné doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené v p semné formě chronologicky a způsobem zajiš uj c m trvanlivost údajů; c) uskutečněné př jmy a výdaje (s výjimkou výdajů vykazovaných formou zjednodušeného vykazován výdajů) byly vedeny analyticky, tzn., že na dokladech mus být jednoznačně uvedeno, že se k dané části projektu vztahuj. (10) V př padě, že partnerovi v souvislosti s realizac projektu vzniknou př jmy, je povinen sn žit základ, ze kterého se vypoč tá výše dotace z Evropského fondu regionáln ho rozvoje, a to dle pravidel stanovených v Př ručce pro žadatele a Př ručce pro př jemce dotace. (11) Partner se zavazuje zpracovat a předložit svému kontrolorovi: Strana 4 z 8
Příručka pro žadatele programu Interreg V-A Česká republika - Polsko, verze 3 Příioha č. 18 HRANÍCE ^ ^ ^ ^ H EVROPSKÁ UNiE / UNIA EUROPEJSKA PRZEKRACZAMY GRANiCE WWĚĚĚĚ EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ ÍD14-2020 ^ ^ ^ ^ B EUROPEJSKI FUNDUSZ ROZWOJU REGIONALNEGO a) úplné a pravdivé průběžné zprávy o realizaci d lč části projektu d e postupu uvedeného v Př ručce pro př jemce dotace do 30 dn od konce každého monitorovac ho obdob, která jsou definována v př loze rozhodnut /smlouvy. b) úplnou a pravdivou závěrečnou zprávu o realizaci d lč části projektu dle postupu uvedeného v Př ručce pro př jemce dotace do 30 dn od data ukončen fyzické realizace projektu uvedeného v rozhodnut /smlouvě. c) prohlášen o uskutečněných výdaj ch za d lč část projektu vč. všech požadovaných účetn ch dokladů, které se k uskutečněným výdajům vztahuj a to v term nech vyplývaj c ch z Rozhodnut /Smlouvy a Př ručky pro př jemce dotace. (12) Partner se zavazuje řádně uchovávat veškeré dokumenty souvisej c s realizac projektu a to od jejich vzniku minimálně až do konce účinnosti této dohody určené v 1 odst. 2. V př padě, že národn legislativa stanovuje pro některé dokumenty delš dobu uchováván, zavazuje se ustanoven národn legislativy respektovat. Všichni partneři se zavazuj realizovat propagačn opatřen d e projektové žádosti a v souladu s - prováděc m nař zen m Komise (EU) č. 821/2014 ze dne 28. července 2014, kterým se stanov pravidla pro uplatňován nař zen Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013, pokud jde o podrobná ujednán pro převod a správu př spěvků z programu, podáván zpráv o finančn ch nástroj ch, technické vlastnosti informačn ch a komunikačn ch opatřen k operac m a systém pro zaznamenáván a uchováván údajů, nař zen m Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoven ch o Evropském fondu pro regionáln rozvoj, Evropském sociáln m fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořn m a rybářském fondu, o obecných ustanoven ch o Evropském fondu pro regionáln rozvoj, Evropském sociáln m fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořn m a rybářském fondu a o zrušen nař zen Rady (ES) č. 1083/2006, v souladu s nař zen m Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013 ze dne 17. prosince 2013o zvláštn ch ustanoven ch týkaj c ch se podpory z Evropského fondu pro regionáln rozvoj pro c l Evropská územn spolupráce. (13) Partner se zavazuje dodržovat veškeré dalš povinnosti souvisej c s realizac své části projektu, které jsou stanoveny v Př ručce pro žadatele a Př ručce pro př jemce dotace. 4 Všeobecné povinnosti Vedouc ho partnera Vedouc partner bude plnit kromě všech povinnost vyplývaj c ch z 2 a 3 této dohody zejména následuj c povinnosti: a) nést odpovědnost za celkovou koordinaci realizace projektu a za t m účelem jmenovat projektového manažera, b) informovat ostatn partnery o schválen projektu Monitorovac m výborem a př padných změnách nebo podm nkách z něj vyplývaj c ch, Strana 5 z 8
Příručka pro žadatele programu interreg V-A Česká republika - Polsko, verze 3 Příloha č. 18 PŘEKRAČUJEME HRANÍCE EVROPSKÁ UNIE / UNIA EUROPEJSKA PRZEKRACZAMV GRANtCE EVROPSKY POND PRO REGiOWÁLNÍ ROZVOJ 2014 2020 EUROPEiSK! FUÍJDUSZ ROZWOJU REGIONALNEGO c) přij mat rozhodnut /uzav rat smlouvu s poskytovatelem dotace a informovat o tomto Projektové partnery a seznámit je v plném rozsahu s obsahem smlouvy/rozhodnut, d) předkládat př slušnému kontrolorovi zprávy o realizaci projektu zpracované na základě d lč ch zpráv obdržených od Projektových partnerů a schválených př slušnými kontrolory v term nech stanovených smlouvou/rozhodnut m, e) shromaž ovat od jednotlivých Projektových partnerů prohlášen o uskutečněných výdaj ch za d lč část projektu a osvědčen o způsobilosti výdajů, na jejich základě zpracovat a předložit kontrolorovi žádost o platbu za projekt v term nech stanovených rozhodnut m/smlouvou, f) pro každý finančn nárok, po obdržen prostředků z Evropského fondu pro regionáln rozvoj postoupit bez zbytečného odkladu prostředky jednotlivým Projektovým partnerům podle pod lů stanovených v žádosti o platbu za projekt a to bankovn m převodem bez uplatňován jakýchkoliv srážek nebo dalš ch zvláštn ch poplatků, g) neprodleně informovat Projektové partnery o jakékoliv skutečnosti, která má, popř. by mohla m t vliv na realizaci projektu, zejména bude systematicky pos lat ostatn m partnerům kopie zpráv o realizaci projektu předkládaných svému Kontrolorovi a bude partnery pravidelně informovat o veškeré relevantn komunikaci s orgány realizuj c mi program Interreg V-A Česká republika - Polsko. Projektový partner se zavazuje plnit povinnosti stanovené v 2a 3 této dohody, a dále se zavazuje; a) zmocnit Vedouc ho partnera, aby ho zastupoval v právn ch úkonech vůči poskytovateli dotace při: i. kontrole a hodnocen projektové žádosti, ii. vydáván rozhodnut /uzav rán smlouvy, iii. realizaci projektu a čerpán dotace; b) předat Vedouc mu partnerovi d lč zprávy o realizaci projektu (podrobný popis realizace d lč části projektu) po jejich schválen př slušným kontrolorem, c) doručit Vedouc mu partnerovi osvědčen o způsobilosti výdajů vystavené kontrolorem v term nu stanoveném Vedouc m partnerem, d) okamžitě informovat Vedouc ho partnera o jakékoliv skutečnosti, která má, popř. by mohla m t, vliv na realizaci projektu, e) neprodleně informovat Vedouc ho partnera a poskytnout mu všechny potřebné podrobnosti, pokud se vyskytnou okolnosti, které by mohly ohrozit realizaci projektu. Odpovědnost při neplněn povinnost Strana 6 z 8
Příručka pro žadatele programu Interreg V-A Česká republika - Polsko, verze 3 Příloha č. 18 II PŘEKRAČUJEME HRANICE 11183111 EVROPSKÁ UNIE / UNIA EUROPEJSKA PRZEKRACZAMYGRANSCE I^^^W EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ 2014-2020 WĚĚĚaĚĚ EUROPEiSKi FUNDUSZ ROZWOJU REGSONAL&EGO (1) V př padě neplněn či porušen povinnost uvedených v této dohodě konstatovaného př slušným oprávněným orgánem uvedeným v 3 odst. 6, které bude m t za následek neoprávněné čerpán prostředků z rozpočtu EU, nebo porušen rozpočtové kázně, nese partner, který povinnosti nesplnil či porušil, veškeré finančn důsledky, které z dané situace vyplývaj. Projektový partner je povinen, nastanou-li okolnosti podle předchoz věty, převést do 30 dnů ode dne doručen rozhodnut př slušnou částku, která bude vyč slena ze strany poskytovatele dotace či jiných orgánů prováděj c ch kontrolu, Vedouc mu partnerovi, který ji neprodleně vrát do rozpočtu programu Interreg V-A Česká republika - Polsko. (2) V př padě, že Projektový partner výše uvedenou povinnost převést požadovanou částku Vedouc mu partnerovi nespln, může členský stát, kterému následkem tohoto jednán vznikne škoda, požadovat v souladu s př slušnými národn mi právn mi předpisy po Projektovém partnerovi náhradu této škody. (3) V př padě, že neplněn povinnost ze strany Projektového partnera maj finančn následky pro financován projektu jako celku, může Vedouc partner požadovat po daném partnerovi kompenzaci na kryt př slušné částky. 7 u v průběhu realizace (1) Jakákoliv žádost o pozměněn projektu předložená Vedouc m partnerem Společnému sekretariátu/poskytovateli dotace mus být předem odsouhlasena Projektovými partnery. (2) Projektov partneři mus Vedouc ho partnera neprodleně informovat o veškerých změnách týkaj c ch se projektu. Př padné výdaje souvisej c s těmito změnami jsou uplatnitelné pouze po jejich odsouhlasen Vedouc m partnerem. (1) Partner nemůže postupovat svá práva a povinnosti podle této dohody bez předchoz ho p semného souhlasu ostatn ch partnerů. Kromě toho v souladu s ustanoven mi rozhodnut /smlouvy může Vedouc partner postupovat svá práva a povinnosti, jak jsou stanoveny v rozhodnut /smlouvě, pouze po předchoz m p semném souhlasu poskytovatele dotace a Monitorovac ho výboru programu Interreg V-A Česká republika - Polsko. V př padě právn ho nástupnictv je partner povinen převést všechny povinnosti podle této dohody na právn ho nástupce. 9 Volba práva (1) Tato dohoda se ř d právem státu, v němž má Vedouc partner s dlo v době uzavřen dohody. (2) V př padě, že se dohoda s ohledem na odst. 1 tohoto paragrafu ř d českým právem, tak strany ujednávaj, že právn vztahy podle této dohody se ř d př slušnými právn mi předpisy, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákon k. Strana 7 z 8
Příručka pro žadatele programy interreg V-A Česká republika - Polsko, verze 3 Příloha č. 18 PŘEKRAČUJEME HRANICE PRZEKRACZAMV GRANICE EVROPSKÁ UNIE / UN)A EUROPEJSKA EVROPSKÝ FOND PRO REGIOMÁLNf ROZVOJ EUROPEJSK1 FUNDUSZ ROZWOJU REGiONALříEGO (1) Tato dohoda vstupuje vúčinnost okamžikem podpisu posledního z partnerů. Dohoda zaniká, pokud je zamítnuta projektová žádost, její ž j e dohoda součástí. (2) Partneři prohlašují, že si text dohody pečlivě před jejím podpisem přečetly, sjeho obsahem bez výhrad souhlasí, že je projevem jejich svobodné avážné vůle, prosté omylu, na důkaz čehož připojují své podpisy. Vedoucí partner: Sdružení pro rozvoj Osoba oprávněná k podpisu smlouvy: lezské z.s. Projektový partner: Moravskoslezský Osoba oprávněná k podpisu smlouvy: Projektový partner. Województwo Š Osoba oprávněná k podpisu smlouvy: Osoba oprávněná k podpisu smlouvy: wrotstc Q.cs lo.fó Projektový partner: Vysoká škola báňská Osoba oprávněná k podpisu smlouvy Projektový partner: Instytut Chemicznej Osoba oprávněná k podpisu smlouváš Projektový partner: Regionální Sdružen Osoba oprávněná k podpisu smlouvy Projektový partner: Stowarzyszenie Rozwoj Osoba oprávněná k podpisu smlouvyf B CoCS-U/K r <sarscler í spolupráce 41-803 Zabrze, ul. Zamkowr ei, 32/271 00 41 Fax. 32/271 0,. n Regionální sdružení územní spolupráce Těšínského síazsfe? Hlavn í l-t/147, 73' úi Český Těšín ST & tel.:+42 0 558 711 47<i #&W : 681 IČ49 468 i Wspólpracy Regionálně} OLZA" 43-400 CIESZYN, Rynek 18 Tel 857-87-20, Fax 857-87-21? -:- 548-21-07-181 Strana 8 z 8 osti právního jednaní díe ust, 23 zákona č. 129/2000 Sb; o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů: Předmět smlouvy by! schválen usnesením zastupitelstva kiaje i i