Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny

Podobné dokumenty
Obecné pokyny k metodám určování tržních podílů pro účely oznamování orgánům dohledu

Obecné pokyny k tzv. look-through přístupu

Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního

Obecné pokyny k vlastnímu posouzení rizik a solventnosti (ORSA)

Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci

Obecné pokyny ke schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

2/6. 1 Úř. věst. L 158, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 331, , s

Obecné pokyny o nakládání s přidruženými podniky, včetně účastí

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Obecné pokyny k prodloužení nápravné lhůty ve výjimečných nepříznivých situacích

EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění

EIOPACP 13/09 CS. Obecné pokyny k posouzení vlastních rizik společnosti zaměřenému do budoucnosti (na základě zásad ORSA)

Obecné pokyny k používání interních modelů

EIOPACP 13/011 CS. Obecné pokyny k postupu orgánu dohledu při předběžném posuzování interních modelů

Obecné pokyny ke skupinové solventnosti

Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny k účelově vázaným fondům

Obecné pokyny k vykazování a oceňování jiných aktiv a závazků než technických rezerv

Obecné pokyny k procesu kontroly orgánem dohledu

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

OBSAH. Seznam zkratek... XV Seznam předpisů citovaných v komentáři... XVIII. ZÁKON č. 277/2009 Sb. O POJIŠŤOVNICTVÍ... 1

Obecné pokyny k předkládání informací příslušným vnitrostátním úřadům

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Přípravné obecné pokyny k opatřením pro dohled nad produktem a jeho řízení přijímaným pojišťovnami a distributory pojištění

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Pokyny k uplatňování hranic smluv

VYHLÁŠKA ze dne 1. září 2016 o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno

Obecné pokyny (konečné znění)

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny k uplatňování pasivního zajištění k podmodulu neživotního upisovacího rizika

ZPRÁVY O SOLVENTNOSTI

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance

(Text s významem pro EHP)

Obecné pokyny k minimálním kritériím, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti

Obecné pokyny k doplňkovému kapitálu

Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob

Doporučení k zahrnutí subjektů do skupinového ozdravného plánu

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

Obecné pokyny k uplatňování pasivního zajištění k podmodulu neživotního upisovacího rizika

OBECNÉ POKYNY K JEDNOTNÉMU ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH PRO IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Obecné pokyny

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Doporučení pro odvětví pojišťovnictví s ohledem na vystoupení Spojeného království z Evropské unie

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Článek 1. Předmět a oblast působnosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Nové blokové výjimky pro podpory de minimis

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1469 ze dne 11. srpna 2017, kterým se stanoví standardizovaný formát pro informační dokument o pojistném produktu

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

1993R0315 CS

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Obecné pokyny k odhadu ztrátovosti ze selhání pro případ hospodářského poklesu ( odhad LGD při poklesu )

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Přijato dne 4. prosince Přijato

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

22/1997 Sb. ČR. Technické požadavky na výrobky. Hlava I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Obecné pokyny (konečné znění)

EBA/GL/2013/ Obecné pokyny

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

N á v r h. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016 o lodní výstroji

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],

Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

Transkript:

EIOPA-BoS-14/178 CS Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/

Úvod 1.1. V souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (dále jen nařízení o zřízení orgánu EIOPA ) 1 vypracoval orgán EIOPA obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny. 1.2. Tyto obecné pokyny se vztahují k čl. 104 odst. 7, k článkům 110, 111 a 230 a k čl. 248 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (dále jen Solventnost II ) 2 a k článkům 218, 219, 220, 338 a 356 prováděcích opatření 3. 1.3. Tyto obecné pokyny jsou určeny orgánům dohledu podle směrnice Solventnost II. 1.4. Při výpočtu solventnostního kapitálového požadavku mohou podniky (pojišťovny a zajišťovny) nahradit dílčí soubor parametrů (standardních parametrů) v rámci standardního vzorce parametry, které jsou pro ně specifické, pokud standardní vzorec nepředstavuje odpovídající vyjádření jejich podkladových rizik. Tím by se měla usnadnit podpora řádného řízení rizik v rámci pojišťovny nebo zajišťovny. 1.5. Pro výpočet parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny si podnik může vybrat některou metodu z velkého počtu standardizovaných metod předepsaných v příloze XVII prováděcích opatření. Případná změna standardizovaných metod o parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny znamená, že souhlas podle článku 110 směrnice Solventnost II již není platný. Pozměněná metoda však může splňovat podmínky částečného interního modelu, který podléhá souhlasu orgánů dohledu, jak je uveden v článcích 112 a 113 a v článcích 120 až 126 směrnice Solventnost II. 1.6. Tyto obecné pokyny obsahují další specifikaci kritérií kvality údajů, která by měla být zohledněna v průběhu procesu výpočtu parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny a parametrů specifických pro skupinu. Čl. 48 odst. 1 písm. i) směrnice Solventnost II stanoví roli pojistněmatematické funkce a jak by měla přispívat k účinnému zavádění systému řízení rizik, zejména k modelování rizika, které je podkladem pro výpočet kapitálových požadavků. Role pojistněmatematické funkce je proto velmi důležitá při posuzování kvality údajů použitých při výpočtu parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny. 1.7. Podniky mohou pouze nahradit dílčí soubor standardních parametrů v rámci modulů upisovacího rizika specifickými parametry. To znamená, že některé ze vstupů používaných k výpočtu těchto parametrů budou podobné (a v některých případech mohou představovat naprosto shodnou informaci) jako vstupy použité k výpočtu technických rezerv. Očekává se, že 1 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48 83. 2 Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1 155. 3 Úř. věst. L 12, 17.01.2015, s. 1 797. 2/7

pojistněmatematická funkce přispívá k posouzení těchto vstupů v rámci systému řízení rizik. 1.8. Pouze proces schvalování parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny na individuální úrovni je harmonizován prováděcími technickými normami. Pro zvýšení jednotnosti používání parametrů specifických pro skupiny napříč členskými státy mají obecné pokyny za cíl harmonizovat proces schvalování parametrů specifických pro skupiny ze strany orgány dohledu. 1.9. Obecné pokyny 1 až 9 se použijí pro jednotlivé podniky, jakož i pro výpočet skupinového solventnostního kapitálového požadavku na základě metody konsolidace nebo na základě kombinace metod pro konsolidované údaje vypočítané v souladu s čl. 335 odst. 1 písm. a), b) a c) prováděcích opatření. 1.10. Pokud nejsou některé pojmy v těchto obecných pokynech definovány, je jejich význam definován v právních předpisech uvedených v úvodu. 1.11. Tyto pokyny jsou platné od 1. dubna 2015. Obecný pokyn 1 Role odborného úsudku 1.12. Za účelem stanovení parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny by podnikům mělo být umožněno používat předpoklady vycházející z odborného úsudku pouze ve formě úpravy stávajících údajů, a nikoli jako náhradu chybějících údajů. 1.13. Podniky by měly používat předpoklady založené na odborném úsudku pouze v případě, že výsledné upravené údaje v podstatně větší míře splňují kritéria uvedená v článku 219 prováděcích opatření, a měly by tuto shodu na žádost orgánů dohledu prokázat. Obecný pokyn 2 Významnost 1.14. Podniky by měly zajistit, aby kritéria týkající se kvality údajů podle článku 219 prováděcích opatření byla splněna bez ohledu na významnost segmentu, pro něž jsou parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny použity. Obecný pokyn 3 Úpravy za účelem zvýšení úrovně přiměřenosti údajů 1.15. S výhradou obecného pokynu 1 by podniky při stanovení parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny měly v nezbytné míře upravit historické údaje za účelem odstranění dopadů rizik, jež nejsou relevantní alespoň v následujících dvanácti měsících. Obecný pokyn 4 Úprava historických údajů za účelem odstranění dopadů katastrofických událostí a zohlednění stávajících zajišťovacích smluv 1.16. Podniky by měly případně zavést interní politiky a postupy pro: (a) identifikaci ztrát v důsledku katastrofických událostí; (b) úpravu údajů v souladu s přílohou XVII bodem B. odst. 2 písm. e) prováděcích opatření; 3/7

(c) úpravu údajů v souladu s bodem B. odst. 2 písm. d), bodem C. odst. 2 písm. c) a bodem D. odst. 2 písm. f) přílohy XVII prováděcích opatření. 1.17. Podniky by měly zabezpečit, aby změny v držbě neproporcionálního zajištění byly přiměřeně zohledněny, mají-li dopad na volatilitu rizika rezerv. Obecný pokyn 5 Výpočet úpravy neproporčního zajištění v rozsahu rizika pojistného 1.18. Jestliže podniky stanoví opravný koeficient pro dopad neproporčního zajištění podle čl. 218 odst. 1 písm. a) bodě iii) a odst. 1 písm. c) bodě iii) prováděcích opatření, měly by zabezpečit, aby hrubé údaje i údaje očištěné o neproporční zajištění pro následujících dvanáct měsíců splňovaly ustanovení obecných pokynů 1 až 4. Obecný pokyn 6 Soustavné dodržování 1.19. Podniky by měly monitorovat své dodržování požadavků pro používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny jako součást posouzení vlastního rizika a solventnosti. 1.20. Jako součást zprávy pro orgány dohledu o posouzení vlastního rizika a solventnosti by podniky měly informovat orgány dohledu v případě významných změn údajů, které jsou součástí žádosti, a měly by předložit příslušné podrobnosti o případných významných změnách. 1.21. V případě, že použití nových údajů způsobí zásadní změny údajů, které jsou součástí žádosti, podniky by měly na žádost orgánů dohledu předložit všechny podrobnosti o výpočtu parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny, který byl proveden s použitím nového souboru údajů, a nezbytné informace dokládající, že je tento výpočet adekvátní. 1.22. Pokud se podniky dozvědí, že jiná standardizovaná metoda poskytuje přesnější výsledek za účelem splnění kalibračních požadavků podle čl. 101 odst. 3 směrnice Solventnost II, měly by předložit novou žádost o používání této alternativní standardizované metody. Obecný pokyn 7 Náprava nedodržení požadavků 1.23. V případě nedodržení požadavků ohledně používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny by orgán dohledu měl rozhodnout, zda může podnik toto nedodržení do tří měsíců napravit. 1.24. Při rozhodování by měl orgán dohledu zvážit stupeň a rozsah nedodržení požadavků, jakož i čas potřebný pro nápravu a opatření, které podnik hodlá přijmout pro opětovné dodržování požadavků ohledně používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny. 1.25. Pokud toto nedodržení požadavků nelze do tří měsíců napravit, orgán dohledu by měl odvolat souhlas k používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny v souladu s [článkem 8 návrhu prováděcích technických norem 4/7

orgánu EIOPA s ohledem na proces schválení použití parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny orgány dohledu] 4. 1.26. Je-li souhlas odvolán, podnik by měl vypočítat solventnostní kapitálový požadavek s použitím standardních parametrů a měl by předložit novou žádost v případě, že se rozhodne znovu požádat o možnost používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny. Obecný pokyn 8 Požadavek orgánu dohledu na používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny 1.27. V případě, že orgán dohledu požaduje, aby podnik používal parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny v souladu s článkem 110 směrnice Solventnost II, měl by podniku sdělit, které parametry podle článku 218 prováděcích opatření mají být nahrazeny. Po oslovení podniku by měl orgán dohledu stanovit přiměřený časový rámec pro předložení žádosti. 1.28. Obdrží-li podnik žádost od orgánu dohledu, měl by analyzovat dostupné standardizované metody. Obecný pokyn 9 Významná odchylka 1.29. Při zvažování, zda existuje významná odchylka podle článku 110 směrnice Solventnost II, by orgány dohledu měly vzít v úvahu následující relevantní faktory: a) zjištění vyplývající z procesu kontroly orgánem dohledu; b) povahu, typ a velikost odchylky; c) pravděpodobnost a závažnost případného nepříznivého dopadu na pojistníky a oprávněné osoby; d) úroveň citlivosti předpokladů, k nimž se odchylka vztahuje; e) očekávanou dobu trvání a volatilitu odchylky během doby trvání odchylky. 1.30. Orgány dohledu by měly provést tuto analýzu na úrovni každého segmentu, v němž je použití parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny možné. Obecný pokyn 10 Žádost o souhlas s použitím parametrů specifických pro skupiny 1.31. Žádost o souhlas s použitím parametrů specifických pro skupiny by měla zahrnovat minimálně údaje požadované v [odstavcích 2, 4 a 5 článku 1 návrhu prováděcích technických norem orgánu EIOPA s ohledem na proces schvalování použití parametrů specifických pro skupiny orgány dohledu], kde se odkazem na parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny rozumí odkaz na parametry specifické pro skupiny. 4 https://eiopa.europa.eu/publications/technical-standards/draft-implementing-technical-standards-onthe-supervisory-approval-processes-for-solvency-ii/index.html 5/7

1.32. Na odůvodněnou žádost orgánu dohledu nad skupinou by účast držící pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční holdingová společnost měly případně předložit doplňkové informace pro posouzení žádosti. Obecný pokyn 11 Působnost skupiny používající parametry specifické pro skupiny 1.33. Je-li skupinový solventnostní kapitálový požadavek vypočítáván na základě metody 1 nebo kombinace metod 1 a 2, účast držící pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční hodinová společnost by měly použít parametry specifické pro skupiny pouze pro konsolidované údaje vypočítané v souladu s článkem 335 odst. 1 písm. a), b) a c) prováděcích opatření. 1.34. Je-li skupinový solventnostní kapitálový požadavek vypočítáván na základě metody 2, účast držící pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční hodinová společnost by neměly používat parametry specifické pro skupiny. 1.35. Pokud podnik v rámci výpočtu skupinové solventnosti na základě metody 2 používá parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny, měly by být tyto parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny zahrnuty do výpočtu skupinového solventnostního kapitálového požadavku pouze u podniků, které obdržely souhlas od orgánů dohledu. Obecný pokyn 12 Požadavky na kvalitu údajů na úrovni skupiny 1.36. Pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční hodinová společnost držící účast by měly být schopny orgánu dohledu nad skupinou prokázat, že povaha obchodů skupiny a její rizikový profil jsou dostatečně podobné povaze obchodů a rizikovému profilu jednotlivých podniků, a měly by předložit údaje z důvodu zajištění jednotnosti mezi statistickými předpoklady, které jsou podkladem údajů používaných na úrovni jednotlivých podniků a na úrovni skupiny. Obecný pokyn 13 Konzultace s kolegiem orgánů dohledu 1.37. Při konzultaci podle čl. 356 odst. 3 prováděcích opatření by orgán dohledu nad skupinou a další orgány dohledu v rámci kolegia měly mimo jiné analyzovat a interpretovat reprezentativnost údajů na úrovni skupiny a význam používané standardizované metody. Obecný pokyn 14 Informace od kolegia orgánů dohledu 1.38. V případě žádosti o souhlas s používáním parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny individuálním podnikem, který je zahrnut do výpočtu skupinové solventnosti, by orgán dohledu, který tuto žádost obdrží, měl informovat kolegium orgánů dohledu o jejím přijetí a o příslušném rozhodnutí. Je-li žádost 6/7

odmítnuta, měl by informovat kolegium orgánů dohledu o hlavních důvodech tohoto odmítnutí. 1.39. Před přijetím konečného rozhodnutí o žádosti o používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny by orgán dohledu nad skupinou měl zvážit rozhodnutí orgánů dohledu o žádostech jednotlivých podniků zahrnutých do výpočtu skupinové solventnosti o používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny. Pravidla pro dodržování pokynů a podávání zpráv 1.40. Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané v souladu s článkem 16 nařízení o zřízení orgánu EIOPA. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení o zřízení orgánu EIOPA vynaloží příslušné orgány a finanční instituce veškeré úsilí, aby se těmito obecnými pokyny a doporučeními řídily. 1.41. Příslušné orgány, které se těmito obecnými pokyny řídí nebo se jimi hodlají řídit, by je měly vhodným způsobem začlenit do svého rámce pro regulaci či dohled. 1.42. Do dvou měsíců od vydání pokynů v národním jazyce příslušné orgány orgánu EIOPA sdělí, zda se těmito pokyny řídí nebo hodlají řídit, jakož i odůvodnění v případě, že se pokyny řídit nebudou. 1.43. Pokud příslušný orgán v řádné lhůtě uvedenou informaci neposkytne, bude se mít za to, že nedodržuje povinnost podávat zprávy, a tato skutečnost bude zveřejněna. Závěrečné ustanovení o přezkoumání 1.44. Tyto obecné pokyny přezkoumává orgán EIOPA. 7/7