- Emergency Czech Potřebuji do nemocnice. Asking to be brought to the hospital Je mi špatně. Greek Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Musím okamžitě navštívit lékaře! Asking for immediate medical care Pomoc! Shouting for immediate medical attention Zavolejte sanitku! Demanding for an ambulance - At the Doctor's Czech Bolí to tady. Showing where it hurts Vyrážku mám tady. Showing where you have a rash Mám horečku. Informing that you have a fever Jsem nachlazený. Informing that you have a cold Mám kašel. Informing that you have a cough Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Βοήθεια! (Voíthia!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Greek πονάει εδώ. (Ponái edó.) Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Έχω βήχα. (Ého víha.) Page 1 20.10.2017
Jsem pořád unavený. Informing that you have been tired lately Točí se mi hlava. Informing that you feel dizzy Nemám chuť k jídlu. Informing that you don't feel like eating Nemůžu v noci spát. Informing that you can't sleep at night Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Kousl mě nějaký hmyz. Guessing that your condition depends on an insect bite Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Myslím, že je to horkem. Guessing that your condition depends on the heat Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. Guessing that your condition depends on something that you ate Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Bolí mě _ [část těla] _. Informing which body part hurts Nemůžu pohnout _[částí těla]_. Informing which body part is immobilized Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)... hlava...... το κεφάλι... (... to kefáli...)... žaludek...... το στομάχι... (... to stomáhi...) Page 2 20.10.2017
... paže...... το μπράτσο (... to brátso...)... noha...... το πόδι... (... to pódi...)... hruď...... το στήθος... (... to stíthos...)... srdce...... η καρδιά... (... i kardyá...)... hrdlo...... ο λαιμός... (... o lemós...)... oko...... το μάτι... (... to máti...)... záda...... η πλάτη... (... i pláti...)... chodidlo...... το πόδι... (... to pódi...)... ruka...... το χέρι... (... to héri...)... ucho...... το αυτί... (... to aftí...)... vnitřnosti...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)... zub...... το δόντι... (... to dónti...) Mám cukrovku. Informing about your diabetes Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Page 3 20.10.2017
Mám astma. Informing about your asthma Mám problémy se srdcem. Informing about your heart condition Jsem těhotná. Informing about your pregnancy Kolikrát denně bych měl(a) brát? Asking about the dosage of the medicine Je to nakažlivé Asking if the disease transmits to other people Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Asking if you can continue with certain activities despite your illness Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Zde jsou mé pojistné dokumenty. Showing your insurance documents Nemám zdravotní pojištění. Explaining that you are not health insured Potřebuji napsat nemocenskou. Asking the doctor for a note stating that you are sick Cítím se trochu lépe. Informing that your condition has improved Zhoršilo se to. Informing that your condition has gotten worse Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Page 4 20.10.2017
Je to stejné jako předtím. Informing that your condition has not changed - Pharmacy Czech Chtěl(a) bych si koupit. Asking to buy a certain product léky proti bolesti penicilín aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek náplasti obvazy Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Greek Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) Page 5 20.10.2017
antikoncepční pilulky kondomy Other product ochrana před sluncem Other product - Allergies Czech Jsem alergický na. Informing about your allergies pyl Allergy zvířecí chlupy Animal allergy χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Greek Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) včelí / vosí štípnutí τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Insect allergy roztoči Allergy plíseň Allergy latex Allergy penicilín Drug allergy oříšky/arašídy ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) ξηροί καρποί (xirí karpí) Page 6 20.10.2017
sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) Page 7 20.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Travel alkohol αλκοόλ (alkoól) Page 8 20.10.2017