Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
|
|
- Anna Lišková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - Nagły wypadek Potřebuji do nemocnice. Prośba o zabranie do szpitala Je mi špatně. Trebuie să merg la spital. Mă simt rău. Musím okamžitě navštívit lékaře! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Pomoc! Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej) Zavolejte sanitku! Żądanie karetki pogotowia - U lekarza Bolí to tady. Wskazywanie części ciała, która nas boli Vyrážku mám tady. Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę Mám horečku. Informowanie, że mamy gorączkę Jsem nachlazený. Informowanie, że jesteśmy przeziębieni Mám kašel. Informowanie, że mamy kaszel Trebuie să merg la un doctor urgent! Ajutor! Cheamă o ambulanță! Mă doare aici. Am o iritație aici. Am febră. Sunt răcit. Tușesc. Jsem pořád unavený. Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie Mă simt obosit tot timpul. Strona
2 Točí se mi hlava. Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy Nemám chuť k jídlu. Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie Nemůžu v noci spát. Informowanie, że cierpimy na bezsenność Sunt amețit. Nu am poftă de mâncare. Nu dorm noaptea. Kousl mě nějaký hmyz. M-a mușcat o insectă. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada Myslím, že je to horkem. Cred că este de la căldură. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. Cred că am mâncat ceva stricat. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem Bolí mě _ [část těla] _. Informowanie, która część ciała nas boli Nemůžu pohnout _[částí těla]_. Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona Mă doare _(parte a corpului)_. Nu-mi pot mișca _(parte a corpului)_.... hlava cap žaludek stomac paže braț noha picior hruď piept... Strona
3 ... srdce inimă hrdlo gât oko ochi záda spate chodidlo laba piciorului ruka mână ucho ureche vnitřnosti intestine zub dinte... Mám cukrovku. Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę Mám astma. Używane, aby poinformować, że mamy astmę Mám problémy se srdcem. Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca Jsem těhotná. Używane, aby poinformować o ciąży Sunt diabetic. Am astm. Am probleme cu inima. Sunt gravidă. Strona
4 Kolikrát denně bych měl(a) brát? Pytanie o dawkowanie lekarstwa Je to nakažlivé Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności Zde jsou mé pojistné dokumenty. Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych De câte ori pe zi trebuie să o iau? Este contagios? Pot să stau în soare/înot/fac sport/consum alcool? Iată asigurarea mea medicală. Nemám zdravotní pojištění. Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego Nu am asigurare medicală. Potřebuji napsat nemocenskou. Prośba o zwolnienie lekarskie Cítím se trochu lépe. Informowanie o poprawie Zhoršilo se to. Informowanie o pogorszeniu Je to stejné jako předtím. Informowanie o braku zmian - Apteka Chtěl(a) bych si koupit. Proszenie o konkretny produkt léky proti bolesti penicilín Am nevoie de o scutire medicală. Mă simt puțin mai bine. S-a înrăutățit. Nici o schimbare. Dați-mi vă rog. Analgezice penicilină Strona
5 aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek náplasti obvazy antikoncepční pilulky kondomy Inny produkt dostępny w aptece ochrana před sluncem Inny produkt dostępny w aptece - Uczulenia Jsem alergický na. Informowanie o alergiach aspirină insulină unguent somnifere tampoane igienice dezinfectant pansamente bandaje anticoncepționale prezervative protecție solară Sunt alergic la. Strona
6 pyl zvířecí chlupy včelí / vosí štípnutí roztoči plíseň latex penicilín na lekarstwo oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky polen păr de animale înțepătură de albină/viespe acarieni mucegai latex penicilină nuci/alune semințe de susan/floarea soarelui Ouă fructe de mare/pește/scoici/creveți făină/grâu lapte/lactoză/produse lactate Strona
7 Powered by TCPDF ( lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol gluten soia plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb ciuperci fructe/kiwi/nucă de cocos ghimbir/scorțișoară/coriandru arpagic/ceapă/usturoi alcool Strona
Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor
- Urgențe Trebuie să merg la spital. Cere să fii dus la spital Mă simt rău. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Trebuie să merg la un doctor urgent! Cere urgent asistență medicală Ajutor! Strigă după
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Trebuie să merg la spital. Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Ik voel me niet lekker. Trebuie să merg la un doctor urgent!
VícePodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Potřebuji do nemocnice. Prośba o zabranie do szpitala Je mi špatně. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Musím okamžitě navštívit lékaře! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki
VíceReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Potřebuji do nemocnice. Trebuie să merg la spital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Je mi špatně. Mă simt rău. Musím okamžitě navštívit lékaře! Um unverzügliche medizinische
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Trebuie să merg la spital. Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Me siento mal. Trebuie să merg la un doctor urgent! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Źle się czuję. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou lékařskou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Trebuie să merg la spital. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Trebuie să merg la un
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Ik voel me niet lekker. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jeg føler mig dårlig. Musím okamžitě navštívit lékaře!
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Me siento mal. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. I need to go to the hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. I feel sick. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost I need to go to the hospital. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Je mi špatně. I need to see a doctor immediately! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jag mår illa. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Eu preciso ir ao hospital. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Me sinto doente. Je mi špatně. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Žádost o
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Ich muss in ein Krankhaus. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Mir ist übel. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ich muss in ein Krankhaus. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mir ist übel. Je mi špatně. Ich muss sofort zu einem Arzt. Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Eu preciso ir ao hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Me sinto doente. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Devo andare in ospedale. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Non mi sento bene. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Devo andare in ospedale. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Non mi sento bene. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Musím okamžitě navštívit
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost polsky hindsky Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Žádost o okamžitou lékařskou péči Pomocy!
VíceМне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Nagły wypadek czeski Potřebuji do nemocnice. Prośba o zabranie do szpitala Je mi špatně. rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Musím okamžitě navštívit lékaře!
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Hastaneye gitmem lazım. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Hastayım. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou lékařskou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Je dois me rendre à l'hôpital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Je me sens malade. Musím okamžitě navštívit lékaře! Je dois
VíceМне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. vrachu!)
- Pohotovost rumunsky rusky Trebuie să merg la spital. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Мне плохо. (Mne ploho.) Trebuie
VíceMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet Puola Muszę iść do szpitala. Pyyntö sairaalaan pääsystä Źle się czuję. Tšekki Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Cho tôi đi bệnh viện. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Tôi cảm thấy không được khỏe Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost
VíceTravel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency I need to go to the hospital. Asking to be brought to the hospital I feel sick. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. I need to see a doctor immediately! Asking for immediate medical care Help!
VíceReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Ik moet naar het ziekenhuis Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Ik voel me niet lekker. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Om ogenblikkelijke medische
VíceCestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc
- Pohotovost 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Mă simt rău. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči Trebuie să merg la
VíceReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Polnisch Tschechisch Muszę iść do szpitala. Potřebuji do nemocnice. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Źle się czuję. Je mi špatně. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Um
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Źle się czuję. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Žádost
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost polsky anglicky Muszę iść do szpitala. I need to go to the hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Źle się czuję. I feel sick. Proszę natychmiast wezwać lekarza!
VíceΠρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)
- Nagły wypadek czeski Potřebuji do nemocnice. Prośba o zabranie do szpitala Je mi špatně. grecki Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Musím okamžitě
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost I need to go to the hospital. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Źle się czuję. I need to see a doctor immediately! Žádost o okamžitou
VíceViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate Aiuto!
VíceViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Nederlandese. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate
- Emergenza Potřebuji do nemocnice. Chiedere di essere portati in ospedale Je mi špatně. Ik moet naar het ziekenhuis Ik voel me niet lekker. Musím okamžitě navštívit lékaře! Chiedere cure mediche immediate
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Aș dori să rezerv o masă pentru
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar
VíceReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Mi bezonas iri al la hospitalo. Potřebuji do nemocnice. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mi sentas min malsana. Je mi špatně. Mi bezonas vidi kuraciston tuj! Um unverzügliche
VíceViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Ik moet naar het ziekenhuis Pedindo para ser levado para um hospital Ik voel me niet lekker. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Pedindo por socorro médico
VíceReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ich muss in ein Krankhaus. Potřebuji do nemocnice. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. Je mi špatně. Ich muss sofort zu einem Arzt. Um unverzügliche medizinische
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Je dois me rendre à l'hôpital. Demander à être amené à l'hôpital Je me sens malade. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Je dois voir un médecin immédiatement! Demander une assistance médicale
VíceViajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.
- Emergencia Minun tarvitsee päästä sairaalaan Para pedir que te lleven al hospital. Voin pahoin. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Para pedir ayuda médica de emergencia.
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Chtěl(a) bych si rezervovat
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe
- Pohotovost polsky vietnamsky Muszę iść do szpitala. Cho tôi đi bệnh viện. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Źle się czuję. Tôi cảm thấy không được khỏe Proszę natychmiast wezwać
VíceReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Om ogenblikkelijke medische hulp
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Žádost o okamžitou
VíceVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faire une réservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Demander une table Přijímáte kreditní karty? Demander à payer par carte
VíceSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc
- Acil durum Potřebuji do nemocnice. Hastaneye götürülmek isteme Je mi špatně. Travel_Health_Emergency_2_desc Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Musím okamžitě navštívit lékaře! Je dois
VíceReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Necesito ir al hospital. Potřebuji do nemocnice. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Je mi špatně. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche
VíceReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Eu preciso ir ao hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me sinto doente. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Om ogenblikkelijke medische hulp
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować
VíceCălătorie Servire în oraș
- La intrare Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faceți o rezervare. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Cereți o masă. Přijímáte kreditní karty? Întrebați dacă puteți plăti cu
VíceReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Minun tarvitsee päästä sairaalaan Potřebuji do nemocnice. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Voin pahoin. Je mi špatně. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Um unverzügliche
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Unde pot găsi un formular pentru? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Me gustaría reservar una mesa
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Používá se pro vyžádání stolu.
VíceReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Een reservering doen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Om een tafel vragen Přijímáte kreditní karty? Vragen of je met een
VícePodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Rezerwacja stolika Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Přijímáte kreditní karty? Pytanie
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Mi ŝatus rezervi tablon por
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Mi bezonas iri al la hospitalo. Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mi sentas min malsana. Ik voel me niet lekker. Mi bezonas vidi kuraciston
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Vorrei prenotare un tavolo
VíceVýukový materiál zpracován v rámci operačního projektu. EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512
Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512 Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. KOSMETIKA Procvičování
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Me siento mal. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Žádost
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. I would like to book a table
Vícež é é Č Ž é é Č Č ú é é Ž ů š é ů š é ú ž Ž š Ž Ž é é š é Ž é š š é ů š š é ú é é Ů ů Č Ú Ú é é Š Í ž ň é é Ž ň é é ň š é Ž ň é é é š ů ů ň Ž é Ž é é ú ň é Ž ů ů ů é ů Ž Ž é ú ú ú š Ž ú ž ž Ž é ů é é š
Víceč č č č ř č ů Í Ř ř č Ř ř č ř č č ř ž ď ď ď č ř ř ř ž Ú Ž ř ř ů ř č ř č č č č ř č ř č ď č řž ř Ž ř č Č ř ř Ž ř ž ř Ž ř ĚŘ É ř ř ů ž ž ů č Ž Ž č ň ů ž Ž ř ů ř č ď ď ď ď ď čů Ž čů Ž Ž ň ž Ž ř čů ř ď ď ď
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Jag skulle vilja reservera
VíceReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Eine Reservierung machen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Nach einem Tisch fragen Přijímáte kreditní karty? Fragen, ob Du mit
Víceů ž é ž ž ň Š é ž ů ž ž ž ž é é ž ž ž é é ž ů ž ň ž é ž ž ů Ž ž é ž ů é ž é é é ž Ř Č é ů ž é ů é é ž ž ž Ř é Š Š é é ů ž ů ů ž é ů é ů ů ů ů é é ž ů ů é Š ž ž ž ž ů é žň ž ů ž ž é é ž ž ž Ž ů é é é ž
VíceANAMNESTICKÝ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK
ANAMNESTICKÝ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK Pro účely preventivní sportovně-kardiologické prohlídky ve zdravotnickém zařízení ProCorde s.r.o. v Chomutově. Příjmení, jméno:............................... Rodné číslo:.....................
VíceResa Äta ute Äta ute - Vid entrén Rumänska Tjeckiska Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
- Vid entrén Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_. Göra en reservation O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog. Fråga efter ett bord Acceptați plăți cu cardul de
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Eu gostaria de reservar uma
VíceVŠCHT Praha: Inovace studijního programu Specializace v pedagogice (CZ.2.17/3.1.00/36318)
EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" VŠCHT Praha: Inovace studijního programu Specializace v pedagogice (CZ.2.17/3.1.00/36318) První pomoc II Krvácení, účinky tepla a chladu,
VíceChronická ischemická choroba dolních končetin
Chronická ischemická choroba dolních končetin je onemocnění postihující tepny. Průsvit tepen se zužuje a může dojít, až k jejich postupnému uzávěru. Následkem tohoto procesu, je ischemie neboli nedokrevnost,
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost I need to go to the hospital. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Jag mår illa. I need to see a doctor immediately! Žádost
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Een tafel voor _[number of people]_ graag. Používá se pro vyžádání stolu. Chtěl(a)
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost I need to go to the hospital. Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Me siento mal. I need to see a doctor immediately! Žádost o okamžitou
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Necesito ir al hospital. I need to go to the hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Me siento mal. I feel sick. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Žádost
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost I need to go to the hospital. Devo andare in ospedale. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Non mi sento bene. I need to see a doctor immediately! Žádost
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Devo andare in ospedale. I need to go to the hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Non mi sento bene. I feel sick. Ho bisogno di un dottore subito! Žádost o
VíceReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Eine Reservierung machen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Nach einem Tisch fragen Přijímáte kreditní karty? Fragen, ob Du mit
VícePodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Rezerwacja stolika Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Přijímáte kreditní karty? Pytanie
VícePodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Rezerwacja stolika Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Přijímáte kreditní karty? Pytanie
VícePodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Rezerwacja stolika Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Prośba o stolik po wejściu do lokalu Acceptez-vous
VícePodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Rezerwacja stolika Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Je voudrais réserver une table pour
Víceť ž Á ň ž ř ž ř ý ů ó ů ž ř ř ů Č Í Í Č Á ť ž ť Í Ú ů ř ú ť ř é ň ž ř Ú Č ŠŤ Í ů ů ž ý ř ť ů é ó ř ž ř é ť ř ř ý ú ď ů ř ú ž é ř é ž ó ř ž ů ž ž é ů é ž ú ů ř ž é ň ý ř ž ř ř ý é ý ž é ť ý ř é ů ý ž ý
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Devo andare in ospedale. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Non mi sento bene. Ik moet onmiddelijk naar de dokter!
Víceň Ý Á Ú ú ň Ó š š š ú ó ú ů ů ů š ů ů ů š ů ů ú ů ů ů ú ů ů ů ů ů ů ó ú ú ó ů ů ň ů ň ů ů ú ú ú ó š ó ú ú ó š ú š š š ú ú ů ň ú ů ú ú ú ů ú ú ň ů ú š ň ú š š š š ú ň ů ň ú š ů ů ň ů ů ů ů ú ů ú ú ň ú ú
VíceZÁZRAK POČETÍ - CO SE DĚJE PŘI POČETÍ. JE TĚHOTENSTVÍ JINÝ STAV? Změny v děloze Viditelné změny na těle těhotné ženy Duševní změny
ZAMYŠLENÍ NAD TĚHOTENSTVÍM A PORODEM Jaký věk ženy je nejvhodnější pro otěhotnění? Ve kterém věku je plodnost žen a mužů největší? Pečujte o správnou tělesnou hmotnost Co je to neplodnost a jak často se
VícePříloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls26704/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. NIMED 100 mg tablety (nimesulidum)
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls26704/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE NIMED 100 mg tablety (nimesulidum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
VíceVýběrové šetření o zdravotním stavu české populace (HIS CR 2002) Užívání léků (XX. díl)
Aktuální informace Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Praha 7.8.2003 49 Výběrové šetření o zdravotním stavu české populace (HIS CR 2002) Užívání léků (XX. díl) V předchozí aktuální
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
Víceě ě Č ě ř ý ě Č ý ě ů ř ý ý Č Č Ú Ř É ř ů ů ř ú ě ě Č Č Č ř ž ř ř ú Ř Ý ř ž ř ř ř ú Ě Á Ú Č Á Ř Ý Í ř ř ů ě ž ř ž Á ý Á Á ř ř ř ú ě ů ů ě ě Č ř ů ř ů ř ž ó ř ů ř ů ů ě ě Č ě ó ř ř ý ě ř ů ř ř ě ó ř ř ý
VíceĚ Á ČÁ Úř ě é úř š é š ě Ž ř ř Í ř ě é Ž Ž é ě ř é ř é ě é éř ě š š ě ě ř ř é ň ě š ň ž ř ě é é ž é é ř é ě é ě ř é ř ž ť ě é ř ě é ř š úř ú ř é ě š ě ě š ř ř é ě ě é ďě é úř ě ě ě ěř ž š Č úř é ž Ž š
Víceš š ú Ú ť š Ú ú Ž š Ú š š ú Ž Í ň Ž Ž Ž Ž ú Í Ž Í Í Ú Ú Ú Ž ú ú Ú Ú š ž š Ý ž ú ú ú Ů ú ú Ú Ú ú ú ň ú ž Ú ú Ú ú Ž ú ž š š Ý Ž ú ú Ú ž Á š ú Ý š š ž ň š š Š ž šť ž Ž šť ž š š É Ž ž š ú ú ú ú ú ú ú ú ž ú
Víceě ě ě ě ě Ý ú ě ě Í ě ě ě ě ě š ů Ý ú ě ě ě ě Í ž š ú ú ó ě ď Č ě ě ě š š Č ě ě ě ě Č ě ě ě Ú Č ě úň ž ě Č ě ě ě ě Í ě ě ě ě Ý ú ě ě ž š ú ú ó ě Č ě ě ě š šť Č ě ě ě ě ě Ť ě ě ě ě š Š ě Ý ú ě ě ě ě ě Í
Více