Mestské zastupiteľstvo Mesta Dolný Kubín, na základe ustanovení 6, ods. 1, 11 ods. 4 písm. g, 4 ods. 3 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov a v zmysle zákona č. 488/2002 Z.z. o veterinárnej starostlivosti, vydáva pre mesto Dolný Kubín toto Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2006 o chove a držaní zvierat na území mesta Dolný Kubín 1 Úvodné ustanovenia 1. V záujme utvárania predpokladov na zdravé životné podmienky, pracovné podmienky a zdravý spôsob života, ako aj zvýšenia ochrany občanov pred možným negatívnym vplyvom z chovu a držania zvierat, v záujme ochrany zvierat a v záujme ochrany čistoty a bezpečnosti verejných priestranstiev na území mesta Dolný Kubín, možno chovať a držať zvieratá len pri dodržaní platných právnych predpisov a tohto nariadenia. 2. Nariadenie upravuje podmienky chovu a držania zvierat. 2 Kategórie zvierat Kategórie hospodárskych zvierat sa podľa tohto nariadenia rozumejú: 1. Veľké hospodárske zvieratá - kone, osly, mulice a hovädzí dobytok (ďalej len VHZ). 2. Stredné hospodárske zvieratá - ovce, kozy a ošípané (ďalej len SHZ). 3. Malé a drobné hospodárske zvieratá - hrabavá a vodná hydina, králiky, holuby, slimáky a včely (ďalej len MDHZ). 4. Kožušinové zvieratá - nutrie, ondatry, činčily, norky, líšky (ďalej len KZ). 5. Domové zvieratá psy, mačky, fredky, malé hlodavce, okrasné vtáky (ďalej len DZ). 6. Ostatné zvieratá obojživelníky, plazy a všetky zvieratá, okrem zvierat uvedených v odsekoch 1, 2, 3, 4, 5. (ďalej len OZ). 3 Predmet nariadenia Nariadenie sa nevzťahuje na chov a držanie: a/ zvierat chránených zákonom, b/ zvierat v poľnohospodárskych organizáciách, c/ zvierat v špecializovaných obchodoch zvierat, d/ zvierat vo veterinárnych zariadeniach, e/ zvierat v zariadeniach pre vedecko-výskumné účely, f/ psov. Chov a držanie psov na území mesta Dolný Kubín je predmetom osobitného všeobecne záväzného nariadenia. 1
4 Územné podmienky pre chov a držanie zvierat 1. Chov a držanie zvierat je zakázané: a/ na miestach opatrených upozornením na zákaz chovu a držania zvierat, b/ na detských pieskoviskách, priestoroch vymedzených pre hry detí a miestach na krátkodobý každodenný oddych obyvateľov, detských a športových ihriskách, v areáloch predškolských a školských zariadení, v zariadeniach potravinárskej výroby,verejného a spoločného stravovania a v zdravotníckych zariadeniach. Výnimku tvoria strážne psy, ktoré je možné chovať a držať za podmienok stanovených hygienikom a veterinárnou službou, c/ na štadiónoch a iných verejnosti prístupných športoviskách. Toto obmedzenie sa nevzťahuje na zvieratá, ktoré priviedli na športovisko za účelom športového výkonu v rámci povoleného verejného športového podujatia. 2. Chov divých zvierat z voľnej prírody je zakázaný na celom území mesta bez výnimky. 3. Zákonom chránené živočíchy možno chovať iba za podmienok stanovených zákonom o štátnej ochrane prírody, t.j. so súhlasom Ministerstva životného prostredia. 4. Zakazuje sa chov: a) voľne žijúcich zvierat, jedovatých hadov a jedovatých článkonožcov, okrem chovu na účely vedecko-výskumné, diagnostické a na účely zabezpečovania reprodukčného procesu v chovných zariadeniach na to určených, b) cudzokrajných exotických zvierat a živočíchov, okrem tých, ktoré sa získajú kúpou v predajných zariadeniach na to určených a schválených príslušným orgánom veterinárnej správy. 5. a/ Predaj a presun HZ, SHZ a MDHZ je povolený len so súhlasom príslušného orgánu veterinárnej správy s príslušným sprievodným dokladom. Pre predaj ostatných druhov DZ a OZ platia tiež predpisy vydané príslušným orgánom veterinárnej správy./1 b/ Výmena zvierat medzi štátmi Európskej únie, prípadne ich presun z tretích krajín je možná za podmienok, ktoré stanoví príslušný orgán veterinárnej správy. 6. Ods. 1 bod a), b), c) 4 sa nevzťahuje na psov vodiacich nevidiacich občanov a na psov pri výkone služobných povinností zložiek policajného zboru a mestskej polície. 7. Na verejné priestranstvá (autobusová stanica, železničná stanica, ulice s obchodmi a službami, parky, oddychové zóny), do verejných budov, dopravných prostriedkov a v spoločných priestoroch obytného domu (napr. chodba, výťah, suterén): a/ je zakázané vodiť VHZ a SHZ, b/ je povolené vodiť a nosiť zvieratá uvedené v 2, ods. 3, 4, 5 pri dodržaní nasledovných podmienok: zvieratá možno prepravovať v prepravných nádobách na to určených alebo taškách tak, aby neohrozovali a neznepríjemňovali (pachom, nečistotami, hlukom) okolie. 8. VHZ a SHZ je zakázané chovať a držať: a/ vo všetkých bytových domoch na území mesta, b/ v záhradkárskych osadách a priestoroch prímestskej rekreácie. 9. Osobitnému režimu povoľovania alebo zákazu podlieha chov VHZ, SHZ, MDHZ a KZ v centrálnej mestskej zóne (CMZ). 10. VHZ, SHZ, MDHZ a KZ je povolené chovať a držať iba v objektoch pre zvieratá, ktoré sú schválené a registrované ( farmy ), za súčasného vytvorenia potrebných priestorových a stavebných podmienok a súhlasného stanoviska bezprostredných susedov. Objekty pre zvieratá musia spĺňať platné veterinárno-hygienické predpisy pre daný druh a počet zvierat. Všetky chované zvieratá musia byť označené podľa platných predpisov. 11. Včely sa môžu chovať výlučne v okrajových častiach mesta pri dodržaní oznamovacej povinnosti chovateľa zvierat. Letáče úľov musia smerovať vždy na väčšiu časť plochy pozemku chovateľa zvierat. V prípade preukázaného ohrozenia zdravia občanov žijúcich v blízkosti chovu včiel lekárskym osvedčením, je chovateľ zvierat povinný ukončiť chov včiel na tomto pozemku. 2
12. Holuby (športové, poštové, ozdobné, úžitkové) je zakázané chovať v akýchkoľvek častiach bytových domov. Vzdialenosť holubníkov od obytných objektov susedov musí byť min. 10 m. 13. Králiky je možné chovať bez ohlásenia Mestskému úradu a písomného stanoviska najbližších susedov len v počte max. 20 ks. Králiky je zakázané chovať v bytových domoch na celom území mesta. 14. Za účelom dodržania technických, hygienických a veterinárnych podmienok chovu zvierat sa určujú tieto vzdialenosti: a/ vzdialenosť objektov pre zvieratá od uličnej čiary min. 10 m, b/ vzdialenosť objektov pre zvieratá od obytných objektov susedov min. 10 m, c/ vzdialenosť objektov pre zvieratá (chlievov, hnojísk, a pod.) od individuálneho zdroja pitnej vody min. 10 m, s vyspádovaním od zdroja a zabezpečením ich tesnosti. Nepriepustnosť musí žiadateľ preukázať, d/ vzdialenosť objektov pre zvieratá od objektov občianskej vybavenosti (predajne s potravinárskym tovarom, nákupné strediská, predškolské a školské zariadenia, zariadenia spoločného stravovania, zdravotnícke zariadenia, administratívne budovy ) min. 30 m. Pri menšej vzdialenosti objektov pre zvieratá od obytných objektov susedov sa vyžaduje písomný súhlas dotknutých susedov. 15. Chovateľ zvierat pred začatím stavby objektu pre zvieratá alebo pri zmene tohoto objektu je povinný postupovať v zmysle platného stavebného zákona./2 16. Mesto po dohode s príslušným orgánom veterinárnej správy určí miesto pre trhy na predaj potravín a surovín živočíšneho pôvodu a miesta výstav, trhov, prehliadok alebo súťaží zvierat, príp. zvodov zvierat na iné účely a povoľuje konanie týchto zvodov. /3 5 Práva a povinnosti chovateľa zvierat 1. Chovateľ zvierat má právo na chov zvierat umožnený týmto nariadením. 2. Chovateľ zvierat je povinný zabezpečiť zvieraťu výživu, riadnu opateru a umiestnenie zodpovedajúce jeho fyziologickým potrebám a správaniu a poskytnúť mu potrebnú voľnosť pohybu. 3. Chovateľ zvierat je povinný umiestniť zviera do primeraných zoohygienických a hygienických podmienok a tieto je povinný udržiavať okrem iného aj dezinfikáciou, deratizáciou a dezinsekciou. 4. Chovateľ zvierat nesmie porušovať chovom a držaním zvierat žiadne veterinárne a hygienické predpisy, nariadenia mesta, verejný poriadok v meste, nesmie ohrozovať zdravie a bezpečnosť občanov mesta. Chovateľ zvierat nesmie svojou chovateľskou činnosťou poškodzovať verejný majetok, majetok mesta ani majetok iných občanov. 5. Chovateľ zvierat je povinný poskytnúť prvú pomoc a všetky potrebné doklady občanovi, ktorý bol ohrozený na zdraví alebo majetku chovateľovým zvieraťom. Na žiadosť ošetrujúceho lekára poškodeného, je chovateľ zvierat povinný dať zviera prehliadnuť veterinárnym lekárom. 6. Chovateľ zvierat je zodpovedný za škodu spôsobenú chovaným a držaným zvieraťom a je povinný nahradiť ju podľa všeobecne platných predpisov. 7. Chovateľ zvierat je povinný ochorenie zvierat a poranenie zvierat ihneď oznámiť veterinárovi a ním prijaté opatrenia plniť. 8. Chovateľ zvierat je povinný dodržiavať opatrenia určené na predchádzanie vzniku, zdolávanie a zamedzenia šírenia nákaz hromadných ochorení zvierat a chorôb prenosných zo zvieraťa na človeka a naopak. 9. Chovateľ zvierat je povinný dať zaočkovať svoje zviera proti chorobám určených príslušným orgánom veterinárnej správy. 10. Chovateľ zvierat nesmie zviera týrať, ukončiť jeho chov vypustením v meste, do voľnej prírody a usmrtiť zviera bez primeraného dôvodu a nevhodným spôsobom. 3
11. Chovateľ zvierat nesmie prenechať chov a držanie zvieraťa osobe, ktorá nie je na to odborne, fyzicky, telesne alebo duševne spôsobilá. 12. Chovateľ zvierat je povinný znečistené verejné priestranstvo alebo verejne prístupné miesto vyčistiť od exkrementov svojho zvieraťa a tieto bezpečne odstrániť v zmysle veterinárnych a hygienických predpisov napr. umiestnením do igelitového vrecúška a následne do odpadovej nádoby takým spôsobom, aby nedochádzalo k úniku zápachu z trusu do okolia, alebo umiestnením v žumpe, hnojisku alebo zapravením do poľnohospodársky využívanej pôdy. 13. Uhynutie zvieraťa je chovateľ zvierat povinný bez meškania oznámiť Mestskej polícii v Dolnom Kubíne, ktorá je povinná uhynutie zvieraťa nahlásiť príslušnému orgánu veterinárnej správy a zabezpečiť neškodné odstránenie uhynutého zvieraťa kafilériou prípadne iným spôsobom. 14. V prípade evakuácie zvierat platia pre chov a držanie zvierat povinnosti určené orgánom, ktorý evakuáciu nariadil. 15. Chov mačiek: a/ je možný v bytových domoch v maximálnom počte 2 dospelé mačky a mačatá z jedného vrhu do veku 8 týždňov, pokiaľ sa nenarúša susedské spolunažívanie, b/ je pre chovné účely zakázaný vo všetkých častiach bytových domov. 6 Ohlasovacia povinnosť 1. Chovateľ VHZ, SHZ, MDHZ a KZ je povinný písomne požiadať Mesto Dolný Kubín o súhlas s chovom a držaním týchto zvierat. Žiadosť musí obsahovať min. tieto údaje: meno, priezvisko, adresu a telefón chovateľa zvierat, druh a počet chovaných a držaných zvierat, miesto chovu a súhlasné stanovisko príslušného orgánu veterinárnej správy. 2. Odsek 1 sa nevzťahuje na chovateľa zvierat, ktorý chová a drží tieto DZ a OZ: malé laboratórne zvieratá, akváriové ryby, teráriové zvieratá, nejedovatý hmyz a pavúky. 3. Chovatelia včiel majú oznamovaciu povinnosť pri každej zmene stanovišťa včiel. 4. Mesto si môže vyhradiť ohlasovaciu povinnosť aj pre iné druhy zvierat. 7 Sankcie 1. Porušenie ustanovení tohto všeobecne záväzného nariadenia je priestupkom, za ktorý môže byť príslušnými orgánmi uložená fyzickej osobe pokuta v zmysle zákona o priestupkoch a zákona o veterinárnej starostlivosti. 2. Primátor mesta Dolný Kubín môže za porušenie tohoto nariadenia uložiť právnickej osobe pokutu do výšky 6 638,78. 8 Kontrolné orgány Kontrolu dodržiavania tohto nariadenia vykonávajú: a/ poverení pracovníci Mesta Dolný Kubín, b/ Mestská polícia v Dolnom Kubíne, c/ hlavný kontrolór Mesta Dolný Kubín 4
9 Záverečné ustanovenia 1. Toto všeobecne záväzné nariadenie bolo schválené Mestským zastupiteľstvom v Dolnom Kubíne dňa 26.10.2006. 2. Toto všeobecne záväzné nariadenie nadobúda účinnosť 15 tym dňom po vyvesení na úradnej tabuli mesta Dolný Kubín. 3. Dňom nadobudnutia účinnosti tohto všeobecne záväzného nariadenia sa ruší všeobecne záväzné nariadenie Mesta Dolný Kubín č. 36/1995 o chove zvierat. PaedDr Ľubomír Bláha primátor mesta Odkazy: /1 - Nariadenie Rady Európskej únie a Európskeho parlamentu č. 1774/2002 ES, v platnom znení. /2 - Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon), v platnom znení. - Zákon č. 237/2000 Z.z., ktorým sa mení zákon č. 50/1976 o územnom plánovaní a stavebnom poriadku, v platnom znení.. /3 - Zákon č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti, v platnom znení. 5