POKYNY KE ZPRACOVÁNÍ EUROPASS MOBILITY

Podobné dokumenty
Pozn.: Kolonky označené hvězdičkou jsou povinné. Číslo dokumentu Europass-mobilita CZ/00/2012/0357/001/IT/10

JAK VYPLNIT EUROPASS-MOBILITU?

Příjmení Jméno Fotografie (1) (*) ŠPÁTA (2) (*) DUŠAN (4) Pozn.: Kolonky označené hvězdičkou jsou povinné. Číslo dokumentu Europass-mobilita

PROJEKT MOBILITY LEONARDO DA VINCI. Program celoživotního učení. č. CZ/13/LLP-LdV/IVT/134229

ECTS EUROPEAN CREDIT TRANSFER AND ACCUMULATION SYSTEM LEARNING AGREEMENT. Field of study: Study period: from to

Směrnice rektora č. 68/2005

Pozn.: Kolonky označené hvězdičkou jsou povinné. (10) (*) dd mm rrrr. Pozn.: Kolonky označené hvězdičkou jsou povinné.

Směrnice EkF_SME_09_001 děkana Ekonomické fakulty VŠB-TU Ostrava ke studiu v zahraničí pro studenty Ekonomické fakulty

Směrnice EkF_SME_09_001 děkanky Ekonomické fakulty VŠB-TU Ostrava ke studiu v zahraničí pro studenty Ekonomické fakulty

Směrnice EkF_SME_09_001 děkanky Ekonomické fakulty VŠB-TU Ostrava ke studiu v zahraničí pro studenty Ekonomické fakulty

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

Course description. Course credit prior to NO Counted into average NO Winter semester 0 / - 0 / - 0 / - Timetable Language of instruction

Směrnice děkana č. 01/2009 Uznávání kreditů v rámci zahraničních studentských mobilit

Europass Curriculum Vitae

Higher Education Learning Agreement for Studies

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Směrnice EkF_SME_10_001 děkanky Ekonomické fakulty VŠB-TU Ostrava pro pedagogy EKF vyučující v cizím jazyce zahraniční a české studenty

Vysoká škola chemicko-technologická v Praze DIPLOMA SUPPLEMENT / DODATEK K DIPLOMU. Diploma No: / Diplom č.: XXXXXX

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Možnosti práce a studia v zemích EU

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

1) Personal data / Osobní údaje

ŽÁDOST ASISTENTA PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE

Přihláška ke studiu do doktorských studijních programů Hospodářská politika Systémové inženýrství a informatika Aplikovaná informatika

Vysoká škola chemicko-technologická v Praze DIPLOMA SUPPLEMENT / DODATEK K DIPLOMU. Diploma No: / Diplom č.: XXXXXXXX

Course description. Second Romance language 2 Printed: :05. Course name: Academic Year 2015/2016

Education and training services

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Human resources in the labour market

Základní principy kreditního systému

ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence

Co vím o Ázerbájdžánu?

CZ.1.07/1.5.00/

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

Život v zahraničí Studium

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

Výnos děkanky FF UHK č. 10/2017

Tab. 1. Institucionální rozvojový projekt 3.6 Mobilita studentů na VUT v Brně (v tis. Kč)

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Embassy of the United States of America

Recognized Cambridge English Certificates by universities in the Czech republic

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Course description. Course name: English for pre-intermediate students 2 Printed: :15. Academic Year 2015/2016

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Publish date 9/13/2013 4:22 AM. Bid due date 11/4/ :00 AM. Change date 9/13/2013 4:22 AM

Zimní 19, Vysoké Mýto (Česká republika)

Europass Curriculum Vitae

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku Political Education and Democracy Support since 1999

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

FEGGA conference 2016, final dissemination, Kamil Pečenka. What is there for you?

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certifi cate of Secondary Education

Směrnice EkF_SME_10_001 děkanky Ekonomické fakulty VŠB-TU Ostrava pro pedagogy EKF vyučující v cizím jazyce zahraniční a české studenty

Digitální učební materiál

ZÁKLADNÍ PRINCIPY KREDITNÍHO SYSTÉMU

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

Směrnice EkF_SME_10_001 děkana Ekonomické fakulty VŠB-TU Ostrava pro pedagogy EKF vyučující v cizím jazyce zahraniční a české studenty

Stipendijní podpora krátkodobých a střednědobých mobilit na studijní pobyty a odborné stáže do zahraničí na Pedagogické fakultě UHK

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

World cup #9 and #10 Czech republic

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002:

Publish date 12/27/2012 4:24 AM. Bid due date 3/4/ :00 AM. Change date 12/27/2012 4:24 AM

Výjezdy zaměstnanců VUT v Brně na školení ERASMUS. Statistiky za akademický rok 2010/2011

Směrnice k realizaci evropského vzdělávacího programu LLP Erasmus a k uznávání kreditů v rámci zahraničních studentských mobilit

CZ.1.07/1.5.00/

Rozhodnutí děkana č. 10/2015. Organizace výběrových řízení na studijní pobyty a stáže a povinnosti studentů využívajících možnosti studia v zahraničí

RSDr. Vladimír Šecl, CSc. OSTRITZ, 12th 13th February 2008

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ZÁVĚREČNOU ZPRÁVU (FINAL REPORT)

The Czech education system, school

Slovník pojmů k zákonu o vysokých školách

Opatření děkana č. 6/2019

Evropský pas dovedností (ESP) Dušan Špáta. Přehled položek

Database systems. Normal forms

Diploma No. / Diplom č. 1423/2007/0085

Course description. Exam Accredited/Credits Yes, 2 Cred. Number of hours Tutorial 2 [Hours/Week] Occ/max Status A Status B Status C

ŽÁDOST O NAVRÁCENÍ / REQUEST FOR RETURN

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1

DODATEK K DIPLOMU ABSOLVENTA VYŠŠÍ ODBORNÉ ŠKOLY

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

valid from 1st November 2011

Transkript:

POKYNY KE ZPRACOVÁNÍ EUROPASS MOBILITY 1. THIS EUROPASS MOBILITY DOCUMENT IS AWARDED TO Surname(s) First name(s) Photograph (1) (*) Novák (2) (*) Josef (4) (3) Address (house number, street name, postcode, city, country) Na Vinici 23 335 01 Nepomuk Česká republika / Czech Republic Date of birth Nationality Signature of the holder (5) 02 12 1997 (6) Česká / Czech (7) NB: Headings marked with an asterisk are mandatory. Vysvětlivky k tabulce 1 (4) fotografie není povinná, ostatní kolonky doporučujeme vyplnit Name of the issuing organisation (8) (*) Střední odborná škola cestovního ruchu Europass Mobility number 2. THIS EUROPASS MOBILITY DOCUMENT IS ISSUED BY Issuing date (9) (*) CZ/00/2014/2907/001/UK/10 (10) (*) 21 09 2014 NB : Headings marked with an asterisk are mandatory. Vysvětlivky k tabulce 2 (9) kód mobility, který jste obdrželi od NC Europass (10) datum vydání poslední den stáže nebo jakékoliv datum po skončení stáže Explanatory note Europass Mobility is a standard European document, which records details the contents and the results - in terms of skills and competences or of academic achievements - of a period that a person of whatever age, educational level and occupational status has spent in another European country (UE/EFTA/EEA and candidate countries) for learning purposes. The Europass Mobility was established by the decision of the European Parliament and of the Council of 00 Aaaa 2004 on a single framework for the transparency of qualifications and competences (Europass) - 2004/xxx/EC. For more information on Europass, including on the Europass curriculum vitae and the Europass language Passport: http://europass.cedefop.europa.eu European Communities 2004 Europass Mobility - European Communities 2004 Page 1

3. THE PARTNER ORGANISATIONS OF THE EUROPASS MOBILITY EXPERIENCE (No CZ/00/2014/2907/001/UK/10) ARE SENDING PARTNER (organisation initiating the mobility experience in the country of origin) Name, type (if relevant faculty/department) and address (11) (*) Střední odborná škola cestovního ruchu V Jezírkách 745 388 17 Blatná Czech Republic (12) (*) Stamp and/or signature Surname(s) and first name(s) of reference person/mentor (if relevant of ECTS departmental coordinator) Title/position (13) Havlová Kateřina (14) Mgr. / deputy director Telephone E-mail (15) +420 383 412 212 (16) sekretariat@soscr-blatna.cz HOST PARTNER (organisation receiving the holder of the Europass Mobility document in the host country) Name, type (if relevant faculty/department) and address (17) (*) Scuola di Ristorazione e Alberghiera di Cesenatico Via Braglia 41028 Serramazzoni Italia (18) (*) Stamp and/or signature Surname(s) and first name(s) of reference person/mentor (if relevant of ECTS departmental coordinator) Title/position (19) (*) Michele Capasso (20) MBA / coordinator Telephone E-mail (21) +39 070 284 200 (22) coordinatore@ialemiliaromagna.it NB : This table is not valid without the stamps of the two partner organisations and/or the signatures of the two reference persons/mentors. Headings marked with an asterisk are mandatory. Vysvětlivky k tabulce 3 Tabulka č. 3 nahoře do závorky doplňte kód mobility, který jste obdrželi od NC Europass (12) doporučujeme razítko i podpis (17) doplňte přijímající (partnerskou) organizaci; v případě, že místo výkonu praxe je odlišné (např. konkrétní firma, hotel apod.), uveďte jeho název do tabulky 5a kolonka (29a) Europass Mobility - European Communities 2004 Page 2

4. DESCRIPTION OF THE EUROPASS MOBILITY EXPERIENCE (No CZ/00/2014/2907/001/UK/10) Objective of the Europass Mobility experience (23) To acquire a first work experience in an international environment or To acquire a first international experience in the hotel sector before starting formal training (front desk manager) Initiative during which the Europass Mobility experience is completed, if applicable (24) Vocational education and training 65-42-M/01 Hospitality or Voluntary work for the NGO "Seeds for Food" Qualification (certificate, diploma or degree) to which the education or training leads, if any (25) Upper secondary education completed by the Maturita examination ISCED 3A, EQF 4 Community or mobility programme involved, if any (26) Erasmus +: Leonardo da Vinci Duration of the Europass Mobility experience (27) (*) From 02 09 2014 (28) (*) To 16 09 2014 NB : Headings marked with an asterisk are mandatory. Vystvětlivky k tabulce 4 Tabulka č. 4 nahoře do závorky doplňte kód mobility, který jste obdrželi od NC Europass (23) jednoduše popište cíl pracovní či studijní stáže (24) doplňte obor vzdělání či specializaci nebo pracovní aktivitu, v rámci které byla stáž realizována u středního vzdělání lze využít anglické názvy oborů z Europass dodatku k osvědčení (25) příklady často uváděných stupňů vzdělání: střední vzdělání s maturitní zkouškou Upper secondary education completed by the maturita examination ISCED 3A, EQF 4 střední vzdělání s výučním listem (tříleté) Upper secondary education completed by the final examination (Apprenticeship Certificate) ISCED 3C, EQF 3 ostatní stupně vzdělání naleznete zde: Převodník EQF a ISCED Europass Mobility - European Communities 2004 Page 3

Tabulku 5a vyplňuje přijímající partner. Po dohodě může připravit i vysílající partner. Kolonky (29a) až (35a) obsahují popis uskutečněných aktivit / úkolů, dovedností a schopností získaných během studijního pobytu / pracovní stáže. Jako zdroj inspirace pro vhodné termíny či fráze můžete využít Evropský slovník dovedností a kompetencí, který je dostupný ve dvanácti evropských jazycích. Výběr jazyků: Tabulku 5a vyplňuje přijímající partner obvykle ve svém jazyce. Za účelem náležitého porozumění v zemi držitele lze tabulku zkopírovat a přeložit do jazyka vysílajícího partnera (nebo do třetího jazyka po dohodě s vysílajícím partnerem). Popis dovedností a znalostí musí přesně odrážet přidanou hodnotu zprostředkovanou danou praktickou zkušeností, například dosažený pokrok, získaná úroveň dovedností, případně provedené hodnocení a/nebo testy. U jazykových dovedností můžete využít stupnici pro hodnocení jazykových úrovní A1 C2, kterou vypracovala Rada Evropy více informací zde. Kolonky označené hvězdičkou (*) jsou povinné. Pokud některou z kolonek (30a) až (35a) nevyplníte, vymažte ji. Bez podpisu referenční osoby / mentora a držitele dokumentu Europass Mobility je tato tabulka neplatná. Pokud je dokument Europass Mobility uplatňován v rámci některého výměnného programu, kde se udělují kredity, tabulku 5a odstraňte a přejděte rovnou k tabulce 5b. 5.a DESCRIPTION OF SKILLS AND COMPETENCES ACQUIRED DURING THE EUROPASS MOBILITY EXPERIENCE (No ) (29a) (*) (30a) (31a) (32a) (33a) (34a) (35a) Activities/tasks carried out Participation in the practical training in hotel operations Hotel Villas, Costa Rei: receptionist hotel operations and food service management performing administrative activities Job-related skills and competences acquired Providing basic concierge services for the hotel clients (greeting and checking guests in, passing them information, checking them out): guest accommodation based on previous reservation preparing Hotel Dining Room for the breakfast buffet serving hotel guests within the hotel dining keeping a registration of hotel guests having buffet breakfast an overview of the administration services provided beyond accommodation and food service costs Language skills and competences acquired (if not included under 'Job-related skills and competences') Development of the language competences in Italian and English language, vocabulary and accent development, improving speech fluency, at B2 level: communication with clients: welcoming them, checking hotel reservations, informing guests about the details on accommodation, interaction with a food service staff, assisting clients during breakfast buffet Computer skills and competences acquired (if not included under 'Job-related skills and competences') User knowledge of the office software: MC Excel, MC Word, MC Outlook, Hotel reservation system (CRS). Organisational skills and competences acquired (if not included under 'Job-related skills and competences') Competence in professional communication: answering client inquiries behaving in a customer focused manner effective time management Social skills and competences acquired (if not included under 'Job-related skills and competences') Good ability to adapt in a multicultural environment Other skills and competences acquired Willingness to accept personal responsibility, willingness to work nights and weekends Date Signature of the reference person/mentor Signature of the holder (36a) (*) 16 09 2014 (37a) (*) (38a) (*) NB : This table is not valid without the signatures of the mentor and of the holder of the Europass Mobility. Headings marked with an asterisk are mandatory. Europass Mobility - European Communities 2004 Page 4

Tabulka 5b odstraňte vč. vysvětlivek (tedy str. 5 a 6), pokud nevyužíváte systému přenosu kreditů ECTS. Tato tabulka (kolonky 29b až 42b) představuje alternativní možnost, jak popsat schopnosti a dovednosti získané v průběhu studijního pobytu / pracovní stáže v rámci mobility. Je určena pro záznam kreditů jednotek udělených v průběhu výměnného programu. Vychází z Výpisu studijních výsledků, který se používá pro uznání kreditů ECTS získaných na zahraniční vysoké škole během výměnného programu. Systém ECTS je založen na principu, že 60 kreditů představuje pracovní zátěž studenta denního studia ( full-time ) za jeden školní rok. V Evropě představuje pracovní zátěž studenta v denním studiu ve většině případů 36/40 týdnů za rok, jeden kredit pak představuje 24 30 pracovních hodin. Pracovní zátěž se vztahuje k době, kterou potřebuje průměrný student k dosažení požadovaných výsledků vzdělávání. Podrobnější informace o systému ECTS najdete na http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ects_en.htm 5.b RECORD OF COURSES COMPLETED AND INDIVIDUAL GRADES/MARKS/CREDITS OBTAINED (based on the transcript of records of the European Credit Transfer System - ECTS) (29b) (*) Student matriculation number EBC-2004-28 123 (30b) Course unit code (1) FN 001 (31b) (*) Title of the course unit Introduction to financial accounting (32b) (*) Duration (2) 1 semester (1S) (33b) (*) Local grade (3) (34b) ECTS/ECVET grade (4) (35b) ECTS/ECVET credits (5) 63 B 7 Essay/report/dissertation Add or remove lines if required (36b) 75 page essay (experiment report) on thermic resistance of polyurethane, presented to a jury and validated on 23 June 2003 (37b) Certificate/diploma/degree awarded if any Bachelor of business studies Surname(s) and first name(s) of mentor/administration officer Signature (38b) (*) Lübisch Berndt (39b) (*) Date of validation Name, address and status of the institution Stamp or seal (40b) (*) 16 09 2014 (41b) (*) (42b) (*) NB: This table is not valid without the signature of the mentor/administration officer and/or the official stamp of the institution. NB : Headings marked with an asterisk are mandatory. Europass Mobility - European Communities 2004 Page 5

EXPLANATION OF THE HEADINGS ON PREVIOUS PAGE (Table 5.b) (Record of courses completed and individual grades/marks/credits obtained) (1) COURSE UNIT CODE: Refer to the ECTS information Package provided on the website of the host institution (2) DURATION OF COURSE UNIT: Y = 1 full academic year 1S = 1 semester 2S = 2 semesters 1T = 1 term/trimester 2T = 2 terms/trimesters (3) DESCRIPTION OF THE INSTITUTIONAL GRADING SYSTEM:. (4) ECTS GRADING SCALE: ECTS Grade A B C D E FX F % of successful students normally achieving the grade 10 25 30 25 10 - - Definition EXCELLENT - outstanding performance with only minor errors VERY GOOD - above the average standard but with some errors GOOD - generally sound work with a number of notable errors SATISFACTORY - fair but with significant shortcomings SUFFICIENT - performance meets the minimum criteria FAIL - some more work required before the credit can be awarded FAIL - considerable further work is required (5) ECTS CREDITS: 1 full academic year = 60 credits 1 semester = 30 credits 1 term/trimester = 20 credits Europass Mobility - European Communities 2004 Page 6