Návod k obsluze Multicode Reader. O2I10x 704247 / 02 03 / 2009



Podobné dokumenty
Návod k obsluze Senzor pro rozpoznávání objektů. O2D22x / / 2009

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP / / 2010

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012

Instrukce pro uživatele. AS-i DP Controler AC1005 / AC1006

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304

-V- novinka. Kamerová čidla SBSI technické údaje

SNÍMAČOVÝ EXPANDÉR TB8.1x2 RS232 - ASCII

Programovací příručka Obslužný program PC pro čtecí přístroj dualis Multicode O2I1xx. E2I200 Verze / / 2008

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Návod k obsluze. Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430. číslo dokumentu: /03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS

Modul TX OPEN RS232/485

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

Ethernet Spanner Komunikace master - master, NAT router, 16x digitální PNP vstup TBEN-L5-EN1

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Ethernet Spanner Komunikace master - master, NAT router, 16x digitální PNP vstup TBEN-LG-EN1

On-line datový list. V2D652R-MEWHA6 Lector65x KAMEROVÉ ČTEČKY KÓDŮ

Optoelektronické. snímače BOS 18M. BOS 18M standardní. BOS 18M robustní. Vlastnosti

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

BL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422

Návod k obsluze. ecomat 200. Předvolbový čítač E89005

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Programovatelná sada pro Profibus-DP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-DP-2

Převodník PRE 10/20/30

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolére (Controller e AC1309 / AC1310

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Optoelektronické. Použití. Vlastnosti

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro vláknovou optiku OBF

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

On-line datový list. ICR620E-H12013 ECO Lector62x KAMEROVÉ ČTEČKY KÓDŮ

Rozšiřovací modul RS-485/RS-232. pro HLM-3xx. Technická dokumentace

Bezpečnostní systém CES-AZ

PRT3 tiskový modulu manuál pro EVO ústředny

nástrčná dutinka 4 mm nástrčné připojení 3 mm nástrčné připojení 4 mm příruba vložka 10 mm -V nástrčná dutinka 4 mm nástrčná dutinka 6 mm

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP67 TI-BL67-EN-PN-8

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

On-line datový list. WTT190L-A2232 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

Quido ETH 30/3 Quido ETH 60/3 Quido ETH 100/3

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C )

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI / / 2013

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Návod k obsluze. Barevný senzor ODC. číslo dokumentu: /03/08/03

On-line datový list. WTT190L-K3534 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list. SIM2000-0A20A0 SIM2x00 SENSOR INTEGRATION MACHINE

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

HPS-120. Manuál nastavení bezdrátového modemu

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Quido ETH 3/0. 3 opticky oddělené logické vstupy. 1 teploměr -55 až +125 C. komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

RE3USB programovatelné USB relé

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP67 TI-BL67-DPV1-6

OEM modul čtečky bezkontaktních karet Rf B1 OEM

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Economy sada pro jednoduchou komunikaci po Profibus-DP, stupeň krytí IP20 TI-BL20-E-DPV1-S-2

MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4

Transkript:

Návod k obsluze Multicode Reader O2I10x 704247 / 02 03 / 2009

Obsah 1 Předběžná poznámka 4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 5 3 Obsah přéstroje 5 3.1 Volitelné příslušenství 5 4 Použití z hlediska určení 5 4.1 Přehled vlastností 5 5 Montáž 6 5.1 Montážní příslušenství 6 5.2 Míry pro montáž 7 5.3 Místo montáže 7 6 Elektrické připojení 8 6.1 Připojení konektorů 8 6.2 Externí osvětlení 8 6.3 Externí zdroj spouštění 8 6.3.1 Časový diagram 9 6.4 Procesní rozhraní RS-232 (nastavení z výroby) 9 6.5 Procesní rozhraní TCP/IP, EtherNet/IP 9 7 Ovládací a signalizační prvky 10 7.1 Pohled na přístroj 10 7.2 LED 10 7.3 Displej 11 7.3.1 Provozní signalizace 11 7.3.2 Propojení pomocí obslužného programu 11 7.3.3 Chybová hlášení 12 7.4 Tlačítka 12 8 Uvedení do provozu 13 8.1 Přehled parametrizačních možností 13 8.2 Parametrizace bez obslužného programu PC 13 8.2.1 Struktura parametrů 14 8.2.2 Parametrizační proces 15 8.2.3 Popis parametrů 15 8.2.4 Tlačítka uzamknout/odemknout (Lock/Unlock) 19 8.2.5 Převést přístroj zpět na nastavení z výroby 19 8.3 Parametrizace pomocí obslužného programu PC 19 9 Provoz 19 9.1 Provoz čtení/verifikace 19 2

10 Rozměrový výkres 20 10.1 O2I100, O2I101, O2I102, O2I103 20 10.2 O2I104, O2I105 20 11 Technická data 21 11.1 Vyjádření k velikosti modulu (ECC200) 22 11.1.1 Základní vyjádření 22 11.1.2 Velikost modulu v závislosti k pracovní vzdálenosti 23 12 Protokol procesních dat 24 12.1 Provést propojení RS-232 24 12.2 Provést propojení TCP/IP, EtherNet/IP 24 12.3 Základy komunikace 25 12.3.1 Přednastavení délky zprávy 25 12.4 Spouštění triggeru 26 12.5 Trvale aktivovat konfiguraci/skupinu 26 12.6 Aktivovat konfiguraci/skupinu 27 12.7 Dotázat (testovat) konfiguraci/skupinu 27 12.8 Nastavení referenčního kódu 28 12.9 Požadavek na statistiku 28 13 Údržba, opravy a likvidace 29 14 Schválení/normy 29 Licence a značka zboží Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou zanesené značky zboží společnosti Microsoft. Všechny použité značky zboží a označení firem podléhají autorskému právu příslušné firmy. Open Source Software Tento přístroj obsahuje (v daném případě změněnému) softwaru Open Source, který podléhá zvláštním licenčním ustanovením. Pokyny a licdenční ustanovení podle autorského práva pod. www.ifm.com/int/gnu U Softwaru, který podléhá instituci GNU General Public License, případně GNU Lesser General Public License, může být zdrojový text předán proti vyžádání poplatku za rozmnožení a zaslání. 3

1 Předběžná poznámka 1.1 Použité symboly Návod k postupu > Reakce, výsledek Označení tlačítek, [ ] spínací plochy nebo indikátory Příčný odkaz Důležitá informace Při nedbání správného postupu jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující informace 1.2 Použitá varovná upozornění VAROVÁNÍ Varování před těžkým poškozením zdraví osob. Jsou možné smrtelná nebo těžká, nevratná zranění. POZOR Varování před těžkým poškozením zdraví osob. Jsou možná lehká, reverzibilní zranění. POZOR Varování před věcnými škodami. 4

2 Bezpečnostní pokyny Tento návod je součástí přístroje. Obsahuje texty a zobrazení pro správné zacházení s přístrojem a musí být přečten před instalaci nebo nasazením přístroje. Řiďte se informacemi uvedenými v tomto návodě. Nedodržování pokynů, použití mimo následující, jmenované použití z hlediska určení, nesprávná instalace nebo zacházení, mohou mít za následek ohrožení bezpečnosti osob a poškození zařízení. Montáž a připojení musí odpovídat platným národním a mezinárodním normám. Zodpovědnost nese ten, kdo přístroj instaluje. Pomocí přípojů mohou být do paměti uloženy pouze signály, které jsou uvedeny v technických datech nebo na štítku přístroje. VAROVÁNÍ Přístroj je vybaven laserem s laserovou ochrannou třídou 2. Nenahlížet do laserového paprsku. 3 Obsah přéstroje 1 přístroj Multicode Reader O2I10x Přístroj je dodáván bez montážního, propojovacího a softwarového příslušenství. 3.1 Volitelné příslušenství www.ifm.com Vyhledat datový list např. O2I102 Příslušenství 4 Použití z hlediska určení Přístroj čte a verifikuje na štítku uvedena a přímo vyznačena data 2D DataMatrixkódu, stejně jako čárového kódu 1D. 4.1 Přehled vlastností integrované konfigurovatelné vyhodnocení kódu procesní rozhraní RS-232, Ethernet TCP/IP a EtherNet/IP parametrizační rozhraní Ethernet TCP/IP a UDP/IP interní osvětlení červené světlo (625 nm) nebo infračervené (850 nm) interní nebo externí spouštění Podrobné informace 11 Technická data2 5

5 Montáž 5.1 Montážní příslušenství Přístroj je kompatibilní s montážním příslušenstvím optoelektronické senzoriky ifm O2Dxxx (Rozpoznávání objektů), O2Mxxx (EthernetCamera), atd. Příklad montáže se svíracím válečkem a držákovým prvkem: V závislosti od předpokládaného místa montáže a od způsobu montáže je např. k dispozici následující montážní příslušenství: Označení Montážní sada pro hřídel Ø 12 mm (svírkový váleček a prvek držáku pro provedení O2Dxxx, O2Mxxx, O2Ixxx) Přímá tyč Ø 12 mm, délka 130 mm, M10 Tyč zalomená Ø 12 mm, délka 200 mm, M10 Montážní sada pro hřídel Ø 14 mm (svírkový váleček a prvek držáku pro provedení O2Dxxx, O2Mxxx, O2Ixxx) Přímá tyč Ø 14 mm, délka 130 mm, M12 Zalomená tyč Ø 14 mm, délka 200 mm, M12 číslo výrobku E2D110 E20938 E20940 E2D112 E20939 E20941 Informace k příslušenství, které je k dispozici: www.ifm.com Vyhledat datový list např. O2I102 Příslušenství nebo přímo www.ifm.com Vyhledat datový list např. E2D110 6

5.2 Míry pro montáž Montáž se provádí pomocí 2 šroubů M4 a matic. Rozměry otvorů 10 Rozměrový výkres. 5.3 Místo montáže Namontovat kameru před nebo nad oblastí, která má být hlídána. Získatelná velikost obrazu je je závislá od pracovní vzdálenosti 11 Technická data. Zabránit působení protisvětla nebo situacím s rozptýleným světlem, stejně jako trvalému střídání světelných poměrů. Osvětlovací zařízení neumísťovat zepředu vůči optice kamery. Aby zjišťování obrazu nebylo narušováno je nutno zabránit montáži v silně znečištěných oblastech zařízení. Opatřit přívody vodičů omezovačem tahu. 7

6 Elektrické připojení POZOR Přístroj může být instalován pouze odborníky elektrotechnického oboru. Před elektrickým připojením uvést zařízení do stavu bez napětí. 6.1 Připojení konektorů Procesní rozhraní (1) Zástrčka M12, s kódováním A, 8-pólová 1 U+ 2 Spouštění, p-spínající 3 0 V 4 Spoušťový výstup/spínací výstup g 1, p-spínající (čtení/verifikace) 5 RxD RS-232 6 TxD RS-232 7 Spínací výstup 2 (Ready), p-spínající 8 GND RS-232 (galvanicky odděleno do 50 V) Parametrizační/procesní rozhraní (2) M12 zásuvka, s kódováním D, 4-pólová 1 Ethernet TxD + 2 Ethernet RxD + 3 Ethernet TxD - 4 Ethernet RxD - Informace k disponibilním propojovacím kabelovým zásuvkám / zástrčkám, pod: www.ifm.com Výrobky Příslušenství 6.2 Externí osvětlení Propojit externí osvětlení s výstupem spouštění přístroje. Příklad Osvětlovací jednotka, vysílač světla, červené světlo 630 nm číslo výrobku O2D909 Informace k danému příkladu, pod: www.ifm.com Vyhledat datový list O2D909 6.3 8 Externí zdroj spouštění Externí zdroj spouštění (např. reflexní světelný snímač) propojit s výstupem spouštění přístroje.

Informace k disponibilním prvkům, pod: www.ifm.com Výrobky 6.3.1 Časový diagram Příklad: Spouštění pozitivní hrana OUT2 Spínací výstup 2 Signál Ready 0: Přístroj je "zaměstnán" 1: Přístroj připraven ke spuštění OUT1 Spínací výstup 1 Čtení/verifikace 0: Čtení neúspěšné, nenásleduje verifikace 1: Čtení úspěšné, následuje verifikace Čtecí / verifikační doby t A : 50...200 ms Doby jsou např. závislé od potřebného před-zpracování obrazu. 6.4 Procesní rozhraní RS-232 (nastavení z výroby) Rychlost přenosu: 9.600 Bit/s Datové bity: 8 Parita: bez parity Stop.bity: 1 Řízení toku: bez parity 6.5 Procesní rozhraní TCP/IP, EtherNet/IP Přepnutí z RS-232 na TCP/IP nebo EtherNet/IP je provedeno v obslužném programu PC pod "Globálními nastaveními" Programovací příručka E2I200. Tlačítky řízené přepnutí není možné. 9

7 Ovládací a signalizační prvky 7.1 Pohled na přístroj 1. 2. 3. 7.2 LED (Funkční signalizace) Displej (Provozní signalizace / dialog / parametry) Tlačítka (Parametrizace) LED LED Název Barva Stav Osvětlení A Zapnuto (Power) zelená ZAP Napájecí napětí přivedeno Přístroj připraven k provozu blinkající (2 Hz) blinkající (20 Hz) v přístroji není uložena žádná konfigurace (Stav dodávky) Chyba přístroje B Eth zelená ZAP Propojení Ethernet je k dispozici blikající Signál Ethernet C Con zelená ZAP Propojen s obslužným programem PC D nepoužito E TxD žlutá OFF / blinkající Status RS-232 TxD F RxD žlutá OFF / blinkající Status RS-232 TxD G 1 žlutá ZAP Spínací výstup 1 geschaltet Čtení úspěšné/ Následuje verifikace blinkající (20 Hz) Zkrat spínací výstup 1 H 2 žlutá ZAP Spínací výstup 2 sepnut (signál Ready-Signal) Přístroj připraven pro následující spoušťvý signál blinkající (20 Hz) Zkrat spínací výstup 2 10

7.3 Displej 7.3.1 Provozní signalizace Zobrazení ui05 Init nnnn redy ČEKEJ (WAIT) nr28 SCAn run LOAd Osvětlení Číslo verze softwaru IO-Controller (1. Zobrazení po zapnutí) Inicializace přístrojů (2. Zobrazení po zapnutí) Stav firmware (3. Zobrazení po zapnutí) Přístroj připraven pro spouštění (4. Zobrazení po zapnutí, když je konfigurace s externím spouštěním aktivní. Přístroj čeká na spouštění.) Není k dispozici žádná aktivní / platná konfigurace Přístroj je zaměstnán (4. Zobrazení po zapnutí, když není žádná konfigurace aktivní nebo platná = stav při dodání) Číslo konfigurace po úspěšném čtení / verifikaci Zobrazení při vnitřním spouštění pokud není nalezen žádný kód Přístroj čeká na spojení, žádná aktivní konfigurace nebo skupina Zavedení nové konfigurace done Zavedení nové konfigurace ukončeno (zobrazení 1 s) uloc Lok1 Lok2 FWUP Tlačítka odblokována Hodnoty parametrů mohou být zobrazeny a změněny Tlačítka uzamčena Hodnoty parametrů nemohou být zobrazeny a změněny. Tlačítka uzamčena Hodnoty parametrů mohou být zobrazeny, ale nemohou být změněny Běží firmware Update 7.3.2 Propojení pomocí obslužného programu Zobrazení OnLI Parm Moni SerP Osvětlení Konfigurační mód Přivést nebo zpracovat konfiguraci Monitorový mód Servisní mód 11

7.3.3 Chybová hlášení Zobrazení FAIL ErrT ErrD SC DHCP noip Osvětlení Poslední čtení / verifikace neúspěšné Nad- nebo pod-teplota přístroje Fatální chyba přístroje Zkrat jednoho výstupu Nebyl nalezen server DHCP Oba znakové řetězy jsou zobrazovány střídavě. Označení parametrů 8.2.2 Struktura parametrů 7.4 Tlačítka Tlačítko MO/ENTER SET Funkce Střídání v parametrizačním módu Zvolení parametrů Potvrzení hodnot parametrů Zvolení pod-parametrů Nastavení/změna/zvolení hodnot parametrů - krokově jednotlivými stlačeními - spojitě trvalým stlačením 12

8 Uvedení do provozu V závislosti od aplikací a kvality kódu následuje uvedení do provozu pomocí tlačítky řízené parametrizace nebo pomocí menu vedeného obslužného programu PC. Přístroj ukládá do paměti až 32 konfigurací (= parametrových vět) Součástí konfigurace jsou např. zpracování obrazu, doba osvitu nebo formát procesních dat. Nastavení procesního rozhraní (rychlost přenosu (Baud, parita,...) platí pro všechny konfigurace. 8.1 Přehled parametrizačních možností Při tlačítkově řízeních parametrizacích jsou použity částečně předdefinované standardní hodnoty ( 8.2.3 Popis parametrů tcod). Parametrizace řízena tlačítkově bez obslužného programu PC Přivést konfiguraci Spravovat, pojmenovat konfigurace Konfigurace skupinovat Zapnout / vypnout laserové značení Displej otočit / vypnout Zaostření manuální manuální Před-zpracování obrazu před-definováno Rozpoznání kódu před-definováno Procesní data před-definováno Spoušťový mód před-definováno Nastavení sítě Přepnout procesní rozhraní RS-232, TCP/IP, EtherNet/IP Dotaz na firmware Přístroj nastavit zpět na nastavení z výroby = nastavitelný / = není nastavitelný 8.2 Parametrizace bez obslužného programu PC Přístroj je parametrizován 2 tlačítky [MO/ENTER] a [SET]. Základní princip: 1. Pomocí [MO/ENTER] vyvolat parametr. 2. Pomocí [SET] zobrazit/nastavit/zvolit hodnotu parametru. 3. Pomocí [MO/ENTER] potvrdit hodnotu. s obslužným programem PC 13

14 Struktura parametrů 8.2.1

8.2.2 Parametrizační proces 1. Vyvolat střídání mezi parametrizačním módem a parametrem: 1 x stlačit [MO/ENTER]. >> V zobrazení se objeví první parametr ( CON). V daném případě znovu stlačit [MO/ENTER] tak dlouho, až se v zobrazení objeví požadovaný parametr (CON, FOCU, tcod, EF). Pomocí [SET] v daném případě vyvolat sub-parametr (např.: EF dis) 2. Hodnotu parametru zobrazit / nastavit / zvolit: [SET]. >> Bude zobrazena aktuální hodnota nebo nastavení parametru. [SET] a přidržet stlačené. >> Zobrazení začne blikat (cca. 5 s) >> Zobrazení přestane blikat. [SET]. Pomocí [SET] jednotlivými stlačeními nebo trvalým stlačením nastavit / / zvolit hodnotu. Předem dané hodnoty volby budou při trvalém stlačení probíhat spojitě (např.: off, on, off, on, atd.). 3. Potvrdit hodnotu parametru: Pomocí [MO/ENTER] potvrdit zobrazené nastavení / volbu. >> Zobrazení střídá na výstupní parametr. Pokud nebude po dobu delší než 15 s stlačeno žádné tlačítko, přejde přístroj automaticky zpět k příslušnému výstupnímu parametru (např. IP net EF Vyhodnocovací provoz). Nastavení, která nebyla potvrzena pomocí [MO/ ENTER], budou odmítnuta. 8.2.3 Popis parametrů Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) CON Konfigurace Přivedení / aktivace konfigurace. Odložení je provedeno numericky (0.01...0.32) n.nn Číslo skupiny (1...8) nnn Číslo konfigurace (1...32) 0.01F...0.32F 15

Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) Zkratky: F: Paměťové místo volné I : Paměťové místo je obsazeno neaktivní aplikací A: Paměťové místo je obsazeno aktivní aplikací např. 0.14A = konfigurace 14, nepřiřazena žádné skupině, aktivní FOCU Zaostření tcod EF TEACH dis Manuální nastavení optiky pomocí nastavovacího prvku pro zaostření na zadní straně přístroje. Optimální ostrosti je dosaženo tehdy, když zobrazení ukazuje maximální dosažitelnou hodnotu. Informace: Zobrazena hodnota není mírou skutečné pracovní vzdálenosti. Představuje pouze interní početní veličinu. Provést funkci Teach-In kódu Start procesu Teach-In Konfigurace pomocí procesu Teach-In bude provedena před-definovanými standardními hodnotami. Spoušťový mód: jednorázově, pozitivní hrana Žádné před-zpracování obrazu s filtry Zobrazení kódu černě na bílém, nezrcadlící bude čten pouze jeden kód v obraze interní osvětlení, všechny sektory ON Senzorová charakteristika lineární Doba osvitu je zprostředkována automaticky Výstup spouštění pro řízení osvětlení Kódová vyhledávací oblast je úplný obrázek Zobrazit / reakce (cca. 1 s): 1 = proces Teach-In úspěšný. (automatické střídání k parametru EF) 0 = proces Teach-In neúspěšný. (automatický návrat k parametru tcod) Rozšířené funkce Zobrazovací mód Zobrazení otočit o 180 nebo ve vyhodnocovacím provozu vypnout. norm, USd, off 16

Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) LAS net Laserové značení (Laserpointer) Laserové značení slouží jako výpomoc při nasměrování a probíhá paralelně s optickou osou. Nachází se cca. 2 cm nad středem obrazového pole. Síť Parametry pro provoz sítě. (DHCP, IP, netm a GWIP) Tyto parametry jsou určeny pro uvedení do provozu s obslužným programem PC nebo pro nasazení v síti. off, on DHCP IP netm GWIP Protokol Dynamic Host Configuration Umožňuje dynamické přidělení adresy IP pomocí serveru DHCP. Nastavením "on" musí být přístroj provozován v síti se serverem DHCP. Jinak není dotazovatelný obslužným programem PC E2I200. Nastavením "off" budou použita pevná nastavení sítě ( IP, netm, GWIP). Adresa IP Bude použita, jestliže přístroj nepracuje v módu DHCP. Zavedení je provedeno v "tečkovaném dekadickém zápisu", např. 192.168.000.079. Příslušná skupina bude vizualizována písmenem na prvním místě displeje (A, B, C, D). Po zvolení parametrů budou po sobě automaticky zobrazeny 4 skupiny nebo mohou být pomocí [SET] vyvolány a nastaveny. Maska sub-sítě Bude použita, jestliže přístroj nepracuje v módu DHCP. Maska Sub-sítě musí pasovat k adrese IP. Zavedení se provede analogicky se zavedením adresy IP. Adresa Gateway Bude použita, jestliže přístroj nepracuje v módu DHCP. Zavedení se provede analogicky se zavedením adresy IP. off, on Annn. Bnnn. Cnnn. Dnnn 192 168 000 079 Annn. Bnnn. Cnnn. Dnnn 255 255 255 000 Annn. Bnnn. Cnnn. Dnnn 192 168 000 201 FW Firmware Dotaz na instalovanou verzi firmwaru. 17

Parametry Popis Nastavitelné hodnoty Nastavení z výroby (x) res Reset Přístroj nastavit zpět na nastavení z výroby. (Zobrazovací mód, laserové značení, atd.) Informace: V paměti uložené konfigurace zůstávají zachovány 18

8.2.4 Tlačítka uzamknout/odemknout (Lock/Unlock) Současně stlačit tlačítka [MO/ENTER] a [SET] po dobu > 10 s. >> Displej ukazuje aktuální nastavení (např. uloc = tlačítka odemčena). ( 7.3.1 Provozní signalizace) Pomocí [SET] zvolit požadované nastavení. Pomocí [MO/ENTER] nastavení potvrdit. >> Nastavení bude uloženo do paměti. >> Přístroj se vrátí zpět do čtecího / verifikačního provozu. 8.2.5 Převést přístroj zpět na nastavení z výroby Vyvolat parametr "res". Stlačit [SET] po dobu > 5 s. 8.3 Parametrizace pomocí obslužného programu PC Obslužný program PC je popsán ve vlastním dokumentu Programovací příručka E2I200. www.ifm.com Vyhledat datový list E2I200 další informace 9 Provoz 9.1 Provoz čtení/verifikace Po zapnutí napájecího napětí nachází se přístroj automaticky ve vyhodnocovacím provozu. Pokud je v přístroji uložena aktivní konfigurace, pak provede čtecí / verifikační funkci a vytvoří výstupní signály v souladu s nastavenými parametry. Displej ukazuje aktuální výsledek vyhodnocení, žluté LED signalizují spínací stav výstupů. 19

10 Rozměrový výkres 10.1 O2I100, O2I101, O2I102, O2I103 10.2 O2I104, O2I105 1. Ovládací a signalizační prvky 2. Nastavení ohniska 3. Střed optické osy 20

11 Technická data Druh senzoru Čitelný kód Obrazový senzor CMOS S/W Rozlišení VGA 640 x 480 ECC200, PDF-417, QR vložení 2 z 5-ti, průmyslový 2 z 5-ti, kód 39, kód 93, kód 128, Pharmacode, Codabar EAN13, EAN13-Add-On 2, EAN13-Add-On 5 EAN8, EAN8-Add-On 2, EAN8-Add-On 5 UPC-A, UPC-A Add-On 2, UPC-A Add-On 5 UPC-E, UPC-E Add-On 2, UPC-E Add-On 5 Pracovní vzdálenost mm 50 100 200 Velikost obrazového pole O2I100 O2I101 O2I102 O2I103 mm 20 x 36 x 68 x mm 46 x 77 x 140 x Pracovní vzdálenost mm 75 100 200 400 1000 2000 Velikost obrazového pole O2I104 O2I105 mm 15 x 20 x 40 x 80 x 200 x 400 x Čtení ze všech směrů ano Sklon k rovině obrazu 45 Čtení Rychlost pohybu Funkční signalizace Napájecí napětí / Dialog Parametrizační možnost 20 s 7 m/s 3 x LED zelená (Power, Ethernet, PC) 4 x LED žlutá (RS-232, Out1/Trigger-spouštění, Out2) 4-místný 10-segmentový displej pomocí 2 tlačítek a 10-segmentového zobrazení nebo pomocí PC/Notebook s obslužným programem E2I200 Laserové značení červená, laserová třída ochrany 2 podle DIN EN 60825-1 Napájecí napětí 24 V DC (± 10%) Proudový odběr Proudová zatížitelnost Úbytek napětí Ochrana proti zkratu, taktovaná Odolnost proti přetížení Odolné proti přepólování Materiál < 300 ma 100 ma (na jeden spínací výstup) < 2 V ano ano ano Pouzdro: Zinkový tlakový odlitek, práškově povrstvený Čelní okénko: sklo LED-okénko: polykarbonát 21

Spouštění (volitelně) Počet spínacích výstupů Vnitřní osvětlení O2I100 O2I102 O2I104 O2I101 O2I103 O2I105 interní externí (24 V PNP podle IEC 61131-2, typ 2) pomocí RS-232, TCP/IP nebo EtherNet/IP max. 2 (24 V PNP) červené světlo 625 nm) segmentované do 4 oblastí (pomocí obslužného programu PC, jednotlivě nastavitelné) infračervené 850 nm) segmentované do 4 oblastí (pomocí obslužného programu PC, jednotlivě nastavitelné) Připojení externího osvětlení Procesní rozhraní Parametrizační rozhraní 24 V DC PNP RS-232: 9600...115200 Bit/s Ethernet TCP/IP, EtherNet/IP: 10 Base-T / 100 Base-TX Ethernet TCP/IP, UDP/IP Adresa IP 192.168.0.79 Sub-sítová maska 255.255.255.0 (Class C) Adresa IP Gateway 192.168.0.201 Adresa MAC viz typový štítek Okolní teplota -10...50 C Skladovací teplota -40...85 C Druh ochrany / ochranná třída Elektromagnetická kompatibilita (EMC) IP 67, III Rušivé vyzařování / stínění proti rušivému vyzařování, podle DIN EN 61326 Mechanické zkoušky Rázy podle IEC 60068-2-27 Vibrace podle IEC 60068-2-6 11.1 Vyjádření k velikosti modulu (ECC200) 11.1.1 Základní vyjádření Velikost obrazu O2I10x Velikost kódu v obrazu Velikost modulu (Standardní rozpoznání) Velikost modulu (Rozšířené rozpoznání) 640 x 480 Pixel max. ⅔ Velikost obrazu ( cca. 430 x 320 Pixel) min. 6 Pixel min. 2 Pixel 22

11.1.2 Velikost modulu v závislosti k pracovní vzdálenosti Číslo výrobku Pracovní vzdálenost 50 100 200 O2I100 O2I101 O2I102 O2I103 Velikost obrazového pole 20 x 36 x 68 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 0,28 0,51 0,96 0,09 0,17 0,32 Velikost obrazového pole 46 x 77 x 140 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 0,65 1,08 1,97 0,22 0,36 0,66 Rozměrové údaje v mm Číslo výrobku Pracovní vzdálenost 75 100 200 O2I104 O2I105 Velikost obrazového pole 15 x 20 x 40 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 0,21 0,28 0,56 0,07 0,09 0,19 Rozměrové údaje v mm Pracovní vzdálenost 400 1000 2000 Velikost obrazového pole 80 x 200 x 400 x Velikost modulu (min.) Standardní rozpoznání Velikost modulu (min.) Rozšířené rozpoznání 1,13 2,81 5,63 0,38 0,94 1,88 23

12 Protokol procesních dat Procesní rozhraní umožňuje komunikaci mezi procesním počítačem (např. PLC) a přístrojem. Příkaz procesního počítače může např. spustit spouštěcí impulsy, dotázat se na čtecí / verifikační výsledky nebo aktivovat konfigurace / skupiny. Procesní data mohou být zobrazena terminálovým programem. Následně popsán na příkladě "HyperTerminal".uot;. 12.1 Provést propojení RS-232 Nastartovat HyperTerminal. Program je dosažitelný např. pomocí: Start Všechny programy Příslušenství Komunikace HyperTerminal. Zadat symbol a název propojení. Zvolit propojení "COM" (zde např. COM1). Převzít parametry přístroje ( 6.4 Procesní rozhraní RS-232). Kliknout [Převzít (= Übernehmen)] a uzavřít okénko pomocí [OK]. >> Bude provedeno propojení a terminálové okénko bude otevřeno. 12.2 Provést propojení TCP/IP, EtherNet/IP Přepnutí z RS-232 na TCP/IP nebo EtherNet/IP je provedeno v obslužném programu PC pod 24

"Globální přístrojová nastavení" Manipulace s programem E2I200. 12.3 Základy komunikace Dovoleny jsou 8-Bitové značky ASCII Všechny příkazy přístroji budou ukončeny značkou Linefeed (LF = ASCII 10 dec). Všechny odpovědi přístroje ukončeny značkou Carriage Return a Linefeed (CR + LF = ASCII 13 dez + 10 dec). Přístroj ignoruje přijímané značky Carriage Return (CR = ASCII 13 dec). Jako odpověď na platný příkaz dává přístroj sled znaků * CR LF (ASCII 42 dec + 13 dec + 10 dec). Jako odpověď na neplatný příkaz dává přístroj sled znaků? CR LF (ASCII 63 dez + 13 dec + 10 dec). Pokud je přístroj "zaměstnán", dodává jako odpověď sled znaků! CR LF (ASCII 33 dec + 13 dec + 10 dec). Příkaz musí být přístroji zprostředkován v rozpětí 5 s. Jinak přístroj přeruší rozpoznávání příkazu. Sekvence 16 po sobě následujících znaků Cancel (CAN = ASCII 24 dec) reinicializuje rozpoznávání příkazu. 12.3.1 Přednastavení délky zprávy Pomocí aktivované funkce vyšle přístroj před každou zprávou telegram o délce. Tento telegram uvádí kolik znaků obsahuje navazující zpráva (včetně znaků Linefeed a Carriage Return). Funkce je k dispozici od Firmware 3029 a obslužného programu verze 1.1 Příklady Obsah Příkaz t Spouštění triggeru Odpověď L000000003! Příkaz /s požadavek na statistiku Odpověď L000000011 356 356 0 Přednastavení = funkce neaktivována Délka zprávy: 3 znaky Zpráva: Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním Délka zprávy: 11 znaky Zpráva: Celkově 356 čtení, 356 dobrých čtení, 0 špatných čtení Aktivování funkce je provedeno v obslužném programu PC pod "globálními nastaveními přístroje. Manipulace s programem E2I200, verze 1.1. 25

12.4 Spouštění triggeru Příkaz t Odpověď Úspěšná čtení Úspěšná verifikace Špatně provedená čtení / verifikace <start_string><code contents>[<quality parameters>] [<group+config>]<stop string> <start_string><match string>[<quality parameters>] [<group+config>]<stop string> <start_string><fail string>[<group+config>]<stop string> Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Je konfigurován jiný zdroj spouštění? Informace <start_string>, <code contents>, <fail string>, <match string>, <stop string> budou definovány uživatelem během parametrizace přístroje Programovací příručka E2I100. [<quality parameters>] a [<group+config>] budou přenášeny tehdy, jestliže byly zvoleny obslužným programem. [<group+config>] je 3-místné číslo s číslem použité skupiny a konfigurace. [<quality parameters>] je až 8-místný číselný sled s kódovými kvalitativními parametry podle ISO/IEC 15415. Při chybném čtení a aktivní skupině bude přenášeno číslo skupiny a 00 pro konfiguraci. 12.5 Trvale aktivovat konfiguraci/skupinu Příkaz a<gruppe><nummer> <gruppe> je 1-místné číslo a označuje skupinu. Skupina 0 označuje "žádnou skupinu". <nummer> je 2-místné číslo, v daném případě s vůdčí nulou k označení konfigurace. <nummer> je ignorováno tehdy, když skupina není rovna nule. Odpověď Konfigurace / skupina byla aktivována * Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Skupina je prázdná nebo konfigurace není k dispozici? Příklad Aktivovat skupinu 3 Aktivovat konfiguraci 12, není příslušná žádná skupina a300 a012 26

Informace Konfigurace / skupina bude trvale aktivována, tzn., že je automaticky po opětném zapnutí přístroje aktivní. Aktivováním konfigurace / skupiny bude také současně přepnuto na tuto konfiguraci / skupinu. 12.6 Aktivovat konfiguraci/skupinu Příkaz c<gruppe><nummer> <gruppe> je 1-místné číslo a označuje skupinu. Skupina 0 označuje "žádnou skupinu". <nummer> je 2-místné číslo, v daném případě s vůdčí nulou k označení konfigurace. <nummer> je ignorováno tehdy, když skupina není rovna nule. Odpověď Konfigurace / skupina byla aktivována * Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Skupina je prázdná nebo konfigurace není k dispozici? Příklad Aktivovat skupinu 3 Aktivovat konfiguraci 12, není příslušná žádná skupina Informace c300 c012 Konfigurace / skupina nebude trvale aktivována, tzn., že není automaticky po opětném zapnutí přístroje aktivní. Aktivováním konfigurace / skupiny bude také současně přepnuto na tuto konfiguraci / skupinu. 12.7 Dotázat (testovat) konfiguraci/skupinu Příkaz a Odpověď Seznam všech konfigurací <nummer> <G><NN> <G><NN> <G><NN>... Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! <nummer> je 3-místné číslo a označuje počet konfigurací <G> označuje skupinu <NN> označuje číslo konfigurace Nejprve bude vydáno číslo aktivní konfigurace. 3-místná čísla jsou oddělena prázdným znakem. 27

12.8 Nastavení referenčního kódu Příkaz r<nummer><refcode> <nummer> je 3-místné číslo, v daném přépadě s vůdčí nulou k označení délky kódu. Odpověď Byl nasazen referenční kód * Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Chyba v příkazu (např. délka 0)? Příklad Nasadit referenční kód se 13 znaky (např. 4711081547110) Informace r0134711081547110 Nasazení referenčního kódu má účinnost pouze tehdy, jestliže se přístroj nachází ve verifikačním módu. Předaný referenční kód nebude trvale uložen v paměti. 12.9 Požadavek na statistiku Příkaz s? Odpověď Celkový počet čtení (číslo 1 ) Počet dobrých čtení (číslo 2 ) Počet špatných čtení (číslo 3 ) <Nummer 1 > <Nummer 2 > <Nummer 3 > Přístroj je zaměstnán vyhodnocováním! Maximálně 10-místné čísla budou oddělena prázdným znakem. 28

13 Údržba, opravy a likvidace Udržovat čelní okénko zbavené nečistot. Znečištění mohou způsobit velké problémy při čtení výsledků! K čištění čelního okénka nepoužívejte čistící prostředky nebo rozpouštědla, které by mohly čelní okénko poškodit Protože uvnitř přístroje se nenachází žádné prvky, na kterých by musel uživatel provádět údržbu, proto neotevírat kryt. Uvedení přístroje do provozu může být prováděnou pouze výrobcem. Přístroj zlikvidovat v souladu s národními ekologickými předpisy. 14 Schválení/normy Zkušební normy / ustanovení 11 Technická data Prohlášení o shodě CE je možno získat pod: www.ifm.com Vyhledat datový list např. O2I102 Schválení 29