Stejnosměrné rychlovypínače kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR26, UR36 a UR40

Podobné dokumenty
KOMPONENTY. Stejnosměrné rychlovypínače pro průmyslové aplikace Typ UR

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

STEJNOSMĚRNÉ RYCHLOVYPÍNAČE Typu UR10 / UR15

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID.

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Stykač instalační, A

Řada 22 - Stykač instalační, A

STYKAČE ST, velikost 12

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

Instalační stykače - standardní

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

Norma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A)

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Řada 66 - Relé vyḱonové, 30 A

CamLine Vačkové spínače OM a ON

Panelové signálky Ex9IL

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

Kompaktní kontrola FV generátoru

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

Řada 48 - Vazební člen, A

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Relé vý konové, A

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE

Sensorboxy SRBP, binární

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Řada 65 - Relé vyḱonové, A

Spínače pro nízké napětí

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Kompaktní jističe Ex9M

Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Bezpečnostní relé OA / OW 5669

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Relé elektronické (SSR) A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Řada 4C - Vazební člen, A

Řada 77 - Relé elektronické (SSR) A

Bezpečnostní systém CES-AZ

výkonové jističe IEC GB

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

V AC V AC V AC 1,200 1, RT36-1 RT36-1 NC2-115/4 NC2-150/ /400V AC /690V AC /400V AC

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem

NÁVOD ZS-010, ZS-011

Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data

Relé průmyslové, 10 A

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových

Relé nízké do PS/do patice, A

STYKAČE. Obr Schématická značka elektromagnetického stykače

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony

Podrobnosti o produktu

Vzduchové jističe ARION WL

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, A

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

instalační stykače řady EPM R

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING

Relé průmyslové, 7-10 A

Rozvodná zařízení (BRZB)

Venkovní odpínače Fla 15/60 N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Vazební člen 0, A

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

DC svodiče přepětí Ex9UEP

6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava Stýskala, 2002

Pojistkové odpínače OPV10S Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí V d.c., a.c. (+ pól připojen dole)

Řada 49 - Vazební člen, A

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Transkript:

KOMPONNTY Stejnosměrné rychlovypínače pronadpis kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR6, UR36 a UR4

Obecné informace UR6, UR36 a UR4 jsou stejnosměrné proud omezující rychlovypínače s přirozeným chlazením. Jedná se o rychlovypínače s nezávislým vypínáním, jednopólové, obousměrné a vybavené elektromagnetickým vyfukováním oblouku, elektrickými ovládacími obvody a okamžitým přímým rozepnutím v případě nadproudu. íky jednoduchému provedení a vysoké úrovni izolace nabízí řada UR velmi vysokou spolehlivost i výjimečně dlouhou životnost. by společnost Sécheron zaručila bezpečnou a optimalizovanou instalaci svých rychlovypínačů v různých prostředích, nabízí širokou škálu standardních a uživatelských řešení. Rychlovypínač řady UR je možné dodat s izolovaným krytem pro vnitřní instalaci nebo pro venkovní instalaci v boxu MOOX či v ochranné skříni z polyesteru. plikace Na tažných vozidlech 3 kv stejn. pro ochranu trakčních a přídavných zařízení. MOOX je modulární platforma, kde je stejnosměrný rychlovypínač instalován v lehké a kompaktní kovové skříni samostatně nebo společně s jinými vysoko a nízkonapěťovými komponenty (stykači, odpojovači, odporníky, snímači napětí a proudu ). Takto je možné výrobcům kolejových vozidel dodávat plně otestovanou jednotku typu Plug and Play (připoj a používej), která se snadno instaluje a poskytuje velký přínos pro řízení projektu a logistiku (více podrobností viz brožura SG5844N). íky prokázané celosvětové praxi a přijetí je rychlovypínač společnosti Sécheron klíčovým výrobkem, který zajistí nejvyšší bezpečnost pro materiál kolejových vozidel a osoby, které je obsluhují nebo používají. Hlavní vlastnosti Jmenovité pracovní napětí 3 6 V stejn. Konvenční tepelný proud v neuzavřeném prostoru: 6 (UR6), 3 6 (UR36) a 4 (UR4) Vysoké izolační napětí Vysoká jmenovitá zkratová zapínací a vypínací schopnost (zkratová odolnost) Omezené maximální napětí na oblouku Pracovní frekvence 3 lektromagnetické zapínání s elektrickým držením cívky Pět dvoukontaktových pomocných spínačů Stupeň znečištění P3 Velké množství různých možností umožňujících splnění různých požadavků aplikace Volitelný integrovaný ovládací modul O-rive pro řízení sekvence spínání držení a snížení spotřeby energie potřebné pro držení a provozních nákladů Velmi malé požadavky na údržbu Osvědčený design, který je celosvětově používaný a přijímaný Izolační materiál splňuje normu N 45545-:3 Referenční normy: N/I 677-/3, I77, I 6373 Parametry vypínacího proudu I T I-677 Îss Iss.63 Iss Îd Id U Ûarc Ue t b tm di/dt t t I ss Î ss I d Î d = zkratový proud = špičkový zkratový proud = nastavení rozepnutí při nadproudu = omezený proud di/dt = rychlost růstu proudu při zapnutí T = časová konstanta obvodu U e = jmenovité pracovní napětí Û arc = špičkové napětí na oblouku t m = rozpínací čas = celkový vypínací čas t b Rozpínací čas T l Vztah mezi rozpínacím časem tl a rychlostí růstu proudu při zapnutí di/dt pro okamžité přímé rozepnutí v případě nadproudu. Příklad di/dt = 3, 6 /s: - pro UR6: t l ~ 4,3 ms Poznámka: Je-li potřeba kratší rozpínací čas při malé hodnotě di/dt, je možné použít funkci nepřímého rozepnutí (tzv. shunt trip) (viz oddíl Možnosti na straně 5). t l [ms] 8 6 4 UR36/4 8 UR6 6 4 3. 5 5 7 6 3 5 7 7 3 di/dt [/s] t l [ms] 8

Údaje pro výběr výrobku Symbol Jednotka UR6 UR36 UR4 HLVNÍ VYSOKONPĚŤOVÝ OVO Jmenovité pracovní napětí U e [V stejn. ] 3 6 3 6 3 6 Jmenovité izolační napětí U i [V stejn. ] 4 8 4 8 4 8 Konvenční tepelný proud v neuzavřeném prostoru I th [] 6 3 6 4 Jmenovitý pracovní proud I e [] 6 3 6 4 Pracovní frekvence 3 3 3 Jmenovité výdržné napětí průmyslového kmitočtu (5 Hz, min) - mezi rozepnutými hlavními kontakty - mezi sepnutými hlavními kontakty a zemí a ovládacím obvodem - mezi nízkonapěťovými obvody a zemí [kv] Jmenovité impulzní výdržné napětí (,/5 μs) U imp [kv stejn. ] 4 3 3 Jmenovitá zkratová zapínací a vypínací schopnost (zkratová odolnost) / časová konstanta U 5 I SS /T I SS /T I SS /T3 I SS /T4 [kv] [kv] [k]/[ms] [k]/[ms] [k]/[ms] [k]/[ms] 4/ 35/ 35/3 35/5 Okamžité přímé rozepnutí v případě nadproudu [k],4,7, 5, 4/ 35/ 35/3 35/5, 5, 4,, 4/ 35/ 35/3 35/5, 5, 4,, Maximální napětí na oblouku [kv] 8, 8, 8, Při teplotě T amb = 4 a testováno na vysokonapěťových připojeních v souladu s normou I/N 6943. NÍZKONPĚŤOVÝ POMONÝ OVO Ovládací obvod Jmenovité napětí U n [V stejn. ] 4, 36, 48, 64, 7, Rozsah napětí [,7,] U n Jmenovitý příkon při sepnutí () P c [W]/[s] 3/ Jmenovitý příkon při držení pro elektrické držení cívky () [W],3 Čas mechanického rozepnutí ()(3) t o [ms] 3 Čas mechanického sepnutí ()(3) t c [ms] ~ () Při U n a T amb =. (3) Když cívka přijme signál. Pomocné kontakty Typ kontaktů ezpotenciálové (PF) Počet pomocných kontaktů 5a 5b Jmenovité napětí [V stejn. ] 4 až Konvenční tepelný proud [] Kategorie užití podle normy N 6947 - - V stř., - -3 V stejn.,5 Minimální průchozí proud při 4 V (4) stejn. [m] (stříbrné kontakty) nebo 4 I < (zlaté kontakty) (4) V suchém a čistém prostředí. Rozhraní nízkého napětí Typ připojení (5) (5) Informace o mobilním konektoru viz strana 5. Konektor HN 3 (standardní) od společnosti Harting nebo VM pinový (volitelný) PROVNÍ POMÍNKY Instalace Vnitřní nebo venkovní (6) Nadmořská výška (7) [m] < 4 Pracovní teplota okolí (8) T amb [ ] - až 7 Relativní vlhkost 95 % při 4 Stupeň znečištění P3 Minimální mechanická odolnost N [Provoz] 4 x 5 8 x 8 x (6) Venkovní s volitelnou skříní nebo boxem MOOX (viz strana 6 a 7). (7) V případě nadmořské výšky > 4 m se obraťte na společnost Sécheron. (8) V případě teploty -5 T amb < - může společnost Sécheron na požádání dodat speciální konfiguraci stejnosměrného rychlovypínače. 3

Hlavní rozměry Rozměry bez přípustné odchylky jsou pouze orientační. Všechny rozměry jsou uváděné v mm. Maximální povolená odchylka rovinnosti nosného rámu je,5 mm. Hmotnost UR6 UR36 UR4 64 8 85 [Kg] Přibližná hmotnost standardních rychlovypínačů bez volitelných možností, včetně mechanismu pro vysunutí zhášecí komory pro provádění údržby. UR6 UR36/4 48 4 74 7 48 3 9 37 3 95 95 386 47 457 49 49 (8) 75 3 365 5 3 76 4 5 odvod tepla pouze na UR4 4 4 85 4x Ø4 5 5 Vysokonapěťové konektory 4x Ø4 4x Ø4 Vysokonapěťové konektory 5 76 456 486 76 3 67 (8) 8 94 55 676 4x Ø3.5 4x Ø 6 4 378 46 3 676 3 4 45 3 665 7 Izolační vzdálenosti Minimální izolační vzdálenosti [mm] K izolační stěně 45 85 845 4 4 7 Poznámka: Pro informace o izolačních vzdálenostech k zemi se obraťte na společnost Sécheron. Schéma nízkonapěťového obvodu lektrické držení cívky Ie % Ie % ~ % ~ % Ie 35 Při maximální zkratové vypínací schopnosti. Ohledně jiných podmínek pro instalaci se obraťte na společnost Sécheron. % t [s] ~ 5%,5,5 t [s] t t,5 c tc.5 c tc tc.5 t [s] V= V= F F S Začátek spínacího impulzu: sepnutí kontaktů F G S Spínací impulz:,5 až s F Začátek přídržného proudu: rozepnutí kontaktu G Rp G Přidržení: odpor R omezuje přídržný proud na 5 % spínacího proudu Rp Rs R Rs Rozepnutí: rozepnutí kontaktu F, čímž se přeruší přídržný proud tc F,G : Kontakty S : utomatický jistič S V= Rozsah dodávek zákazníka Rozsah dodávek Sécheron R: Odpor, jenž musí být vsazen do obvodu pro držení; při výběru odporu je nutno počítat s výkonem W (4x55 W) 4

Standard: xxxxx Typická hodnota zapínacích cívek Standard: Vlastnosti cívky Spínací xxxxx (I>) (WI) impulz Standard: xxxx (I>) (WI),5 až s ržení typu 39 7 97 3 9 7 5 3 39 7 U nom I (I>) nom I(WI) I I min I4 min M I max R nom I nom I min I (I>) (WI) 4 max [V stejn. ] [] [] [] [] [Ω] [] [] [] 4 4,7,5 7,9,4,,4,5 Poznámka: pro výběr 3 86 8 64 8 6 4 3 86 3 komponentů platí tato kritéria: 36 3,7 7,7 9,6 55,6 I>,4,,7 I> 3 86 8 64 8 6 4 3 86U nom = RxI nom pro 3T amb = 48,9,3,5 35,4 45,7,,7,3 I> U min = RxI min I> pro T amb = - 5 64 7,6 9,5,6 9,9 79,4,8,5, U max = RxI max pro T amb = 4 7 6,4 8,8 9,8 7,8,7,5,9,7 6,3 7, 9,9,5,4,6 Harting HN 3 39 Type : PF Type : PF I 4 7 97 3 9 7 5 3 39 7 Schémata nízkonapěťového zapojení pro elektrickou verzi Hlavní kontakt rychlovypínače Standard: xxxx 4 I Légende Légende Type : O Type : O 4 VM pinový typ 4 9 8 6 5 3 7 4 9 8 6 5 3 7 4 N 4 Harting typ HN 3 97 3 9 a b a b (WI) I (I>) (WI) I> Zapínací a b acívka b rychlovypínače (WI) I (I>) (WI) I> a b a a b b (WI) - bezpotenciálový I spínač (I>) (WI) 7 5 3 8 64 8 6 4 vojitý kabel pouze pro ovládací napětí 4 V stejn. Možnosti (za příplatek) Mobilní konektor Pomocné spínače Zařízení Číslo Typ UR6/36/4 UR6/36/4 5a5b 5a5b Nepřímé rozepnutí I 4 Kabelová průchodka bezpotenc. bezpotenc. Typ s fixním konektorem Harting HN 3 VM pinový typ Velikost,5 mm² Počet pinů Légende Velikost,5 mm² I> I> I> 3 86 8 6 4 8 6 4 3 86 3 7 4 3 9 7 9 7 3 9 7 5 3 3 9 7 4 9 8 6 5 3 (I>) (WI) I 4 (I>) (WI) VM pinový typ 97 3 Platí pro všechny verze mimo 4V stejn. I 4 Standard: xxxxx 9 Standard: xxxx Type : PF Type : O 7 5 3 8 64 8 6 4 Pro 4V stejn. verzi zvolte konektor Harting HN 3. Mobilní konektor Číslo Sécheron 3 M3 SG463R Nepřímé rozepnutí umožňuje zkrátit rozpínací čas vypínače t I na zhruba 4 ms bez ohledu na podmínky dl/dt (viz graf na straně ), pokud to specifické aplikace vyžadují. Ø až Ø34 SG699R Konektor I> I> 8 6 4 8 6 4 3 7 4 Nepřímé rozepnutí I 4 aktivuje ovládací jednotka typu I-3 (není součástí dodávky vypínače a je nutno ji objednat zvlášť viz brožura I3 SG783...). 5 N re rochure

Integrovaný ovládací modul O-rive O-rive je kompaktní ovládací modul integrovaný do vypínačů řady UR, který řídí sekvence spínání držení pomocí elektrického ovládání. Modul O-rive je nainstalovaný na spínacím zařízení vypínače řady UR. Rychlovypínač řady UR vybavený modulem O-rive splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu podle norem N 5-3- a N 55: 5... krátká přerušení ( ms) třída S a 5..3: poklesy/změny napětí (při,6 Un po dobu ms) 5 třída. k 6 V bat P Schéma nízkonapěťového zapojení (konektor Harting) U n U n - U F - k 8 6 7 6 5 8 7 Technické údaje ovládacího obvodu k Tato možnost přináší uživatelům tohoto systému následující výhody: Vypínače UR6/36/4 nevyžadují žádný další hardware pro řízení sekvencí spínání držení Zmenšení celkového prostoru, který je potřeba pro provoz vypínače Snížení celkových nákladů na instalaci stejnosměrných rychlovypínačů Nižší spotřeba proudu pro držení a provozní náklady oproti konvenční variantě držení Snížení rizika poškození zapínací cívky při uvádění do provozu a provádění servisních prací V bat P V bat N ORP ORN 4 3 9 7 3 9 7 5 8 6 4 8 6 3 - U F - 4 k V bat N Konektor 8 ORPHarting Rozsah 7 ORN dodávek zákazníka Rozsah dodávek Sécheron Jmenovité napětí (pouze elektrické držení) U n /U F [V stejn. ] 48 (), 6, 7, Rozsah napětí [,7,] Un Příkon při nečinnosti (pohotovostní režim) [W] <,6 Jmenovitý příkon při sepnutí (3) P c [W]/[s] 3/ Jmenovitý příkon při držení pro elektrické držení cívky (3) [W] <8 Jmenovitý příkon při rozepnutí pro elektrické držení cívky (3) [W] <,6 Čas mechanického rozepnutí při příkazu k rozepnutí (4) [ms] 3 Čas mechanického sepnutí při příkazu k sepnutí (3)(4) T c [ms] ~ Ovládací napětí U F a napájecí napětí U n se mohou lišit. () ktuálně ve vývoji Koncepce pro integraci do vozidel (3) Při U n a T amb = (4) Zapíná se, když cívka přijme signál. Společnost Sécheron nabízí 3 různé koncepce pro integraci rychlovypínačů UR6/36/4 do vozidel: Kompletní skříň z polyesteru typu plug & play (zapoj a používej), v níž je stejnosměrný rychlovypínač nainstalován a která má index ochrany IP54. Je určená pro venkovní montáž na střechu elektrických článkových jednotek a vlaků (včetně vysokorychlostních vlaků). Izolovaný kryt s indexem ochrany IP, který se dodává samostatně jako volitelný komponent. Umožňuje výrobci vozidla vyrobit vlastní kovovou skříň a/nebo pouzdro menších rozměrů, kam se stejnosměrný rychlovypínač s izolovaným krytem nainstaluje. Tento typ se používá většinou u lokomotiv a vlaků. Kompletní kovová skříň typu plug & play (program MOOX ), do které se stejnosměrný rychlovypínač instaluje s dalšími funkcemi, např. měření proudu a napětí. MOOX poskytuje index ochrany IP56 pro venkovní montáž na střechu nebo spodní rám. Tento typ se používá většinou u vlaků a vysokorychlostních vlaků i v aplikacích v náročných provozních prostředích (zima a led, prach nebo písek). Polyesterová skříň typu plug & play s montáží na střechu 3 4 3 4 UR6-64 TP Montáž na střechu (IP 54) 8 9 496 Platí pro UR6 Materiál skříně Izolační materiál arva skříně Modrošedá RL 73 Tloušťka skříně 6 mm Index ochrany IP IP54 Otevírání krytu krabice Na straně nízkonapěťového konektoru Maximální vypínací schopnost K dodání na požádání Izolační vzdálenost kolem skříně K dodání na požádání Vysokonapěťové kabelové rozhraní Nízkonapěťové kabelové rozhraní kabelová lišta se 4 průchodkami M3x,5 Poznámka: lišta je umístěná na straně nízkonapěťového konektoru Konektor Harting HN 3 na skříni Pokud se vaše potřeby liší od výše uvedených standardních specifikací, obraťte se s konkrétními požadavky na společnost Sécheron. 6

Izolační kryty Izolační kryty se objednávají dodatečně ke stejnosměrnému rychlovypínači (viz strana 8). 99 8 Pro montáž vodorovně na spodní rám Účelem tohoto krytu je minimalizovat nezbytnou izolační vzdálenost od země, když je rychlovypínač integrovaný do vlastní kovové skříně výrobce vozidla. 9 545 5 7 97 Platí pro 7 UR6-64 TS Montáž na spodní rám (IP ) 67 Materiál skříně arva skříně Určeno k montáži na krabici zákazníka 8 5 Tloušťka skříně 6 47 4 77 éžová RL 3 4 mm Index ochrany IP IP Otevírání krabice Vroubkované knoflíky Maximální vypínací schopnost K dodání na požádání Izolační vzdálenost kolem skříně UR6 Izolační materiál K dodání na požádání Rozhraní vysokonapěťových kabelů Otevírání skříně pro připojení kabelů k rychlovypínači Rozhraní nízkonapěťového kabelu Přímé připojení ke konektoru rychlovypínače Pro vnitřní montáž svisle Účelem tohoto krytu je minimalizovat nezbytnou izolační vzdálenost od země, když je rychlovypínač integrovaný do vlastní kovové skříně/pouzdra výrobce vozidla. UR6/36/4-64 Vnitřní montáž (IP) Platí pro Materiál skříně arva skříně 6 Tloušťka skříně 3 5 mm IP Otevírání krabice Vroubkované knoflíky Maximální vypínací schopnost k dodání na požádání K dodání na požádání Rozhraní vysokonapěťového kabelu 5 éžová RL 3 Index ochrany IP Izolační vzdálenost kolem skříně 8 UR6/36/4 Izolační materiál Rozhraní nízkonapěťového kabelu K dodání na požádání Otevírání skříně pro připojení kabelů k rychlovypínači Přímé připojení ke konektoru rychlovypínače MOOX MOOX je kompaktní kovový kryt typu plug and play, jedná se o řešení na bázi projektu umožňující integraci několika vysokonapěťových stejnosměrných komponentů ke stejnosměrnému rychlovypínači. MOOX využívá standardní platformu hliníkových skříní pro kolejová vozidla a standardní osvědčené vysokonapěťové stejnosměrné komponenty a lze jej do určité míry upravit podle požadavků aplikace. Zpravidla lze upravovat elektrická schémata, integrované komponenty i vysoko i nízkonapěťová rozhraní. íky malé výšce (535 mm) a tvaru, který je navržený tak, aby odpovídal aerodynamickým omezením, přináší MOOX efektivní řešení omezení spojených se střešním prostorem, izolací a rychlostí. Navíc chrání vysokonapěťové stejnosměrné komponenty před nejnáročnějšími podmínkami prostředí. MOOX výrobcům vozidel umožňuje jednodušší řízení projektů, logistiku a instalaci. hcete-li zjistit, jaké řešení MOOX je pro váš projekt nejlepší, obraťte se na společnost Sécheron. 7

Kód výrobku pro objednání Kód výrobku pro informace Nezapomeňte si stáhnout nejnovější verzi brožury z našich webových stránek www.secheron.com, kde najdete kód výrobku. Při zadávání objednávky dbejte na to, abyste uvedli celý alfanumerický kód výrobku tvořený znaky. Z technických důvodů nelze některé varianty a možnosti uvedené v kódu výrobku kombinovat. Tučně psaná část kódu výrobku definuje typ zařízení uvedený na výrobním štítku, který najdete na výrobku. Příklad zákazníkova výběru: UR 6 64 T ø ø ø Řádek: 3 4 6 7 8 9 Požadujete-li jiné konfigurace, které nejsou v této brožuře popsané, obraťte se na společnost Sécheron. Kód výrobku (volitelné možnosti jsou k dispozici za příplatek) formulář objednávky Řádek Popis Označení Standard Možnosti Volba zákazníka Typ výrobku UR UR UR Konvenční tepelný proud v neuzavřeném prostoru 6 6 36 36 4 4 Jmenovité pracovní napětí 36 V stejn. 64 64 3 plikace Kolejová vozidla T T 4 Montážní pozice Svisle Vodorovně Provedení rychlovypínače Svislá vnitřní montáž ø Vodorovná montáž na střechu s polyesterovou skříní P Vodorovná montáž na spodní rám s přídavným izolačním krytem () S 6 Jmenovité ovládací napětí 4 V stejn. 36 V stejn. 48 V stejn. 64 V stejn. G 7 V stejn. V stejn. 7 Varistor k cívce (3) Ne ø no (napětí baterie) 8 Přímé rozepnutí v případě nadproudu UR6,4,7 k UR6/36/4, 5, k UR36/4 4 k G 9 Nepřímé rozepnutí Ne ø I4 Pomocné kontakty (4) 5a 5b (bezpot. spínač) stříbrný 5a 5b (bezpot. spínač) zlatý NN konektor na rychlovypínači Harting HN 3 VM pinový Ovládací modul O-rive Ne no (5) 4 Pokud požadujete provedení s přídavným izolačním krytem, musíte kryt objednat samostatně (viz oddíl níže). () Izolační kryt provedení rychlovypínače UR6-64TS musí být objednán samostatně (viz oddíl níže). (3) Pokud zvolíte typ ovládání O-rive (řádek ), uveďte u položky Varistor k cívce Ne (řádek 7). (4) Podle zvolené konfigurace rychlovypínače je možné snížit počet dostupných pomocných spínačů. (5) Platí pouze s jmenovitým ovládacím napětím (řádek 6) 48 V stejn., 64 V stejn., 7 V stejn. nebo V stejn. Materiál, který je třeba objednat zvlášť Izolační kryt (viz strana 7): Izolační kryt pro svislou vnitřní montáž: SG44R... Izolační kryt pro UR6-64TS: SG6R... Nízkonapěťový mobilní konektor (viz strana 6): Žádný Harting HN 3 SG463R Veam pinový SG699R Hodnota nastavení přímého rozepnutí v případě nadproudu:...[] Místo a datum: Jméno: Podpis: Sécheron S Rue du Pré-ouvier 4 Satigny Ženeva Švýcarsko Tel: 4 739 4 Fax: 4 739 48 info@secheron.com www.secheron.com Tento dokument není smluvní a obsahuje informace odpovídající úrovni výrobků k datu tisku. Sécheron si vyhrazuje právo kdykoli provádět úpravy a/nebo zdokonalení výrobku, jehož vlastnosti jsou popsány v těchto dokumentech, jak to budou vyžadovat nové technologie. Je povinností kupujícího informovat se, bez ohledu na okolnosti, o podmínkách a požadavcích na údržbu. Sécheron si vyhrazuje veškerá práva, zejména ta, která vyplývají z našich Všeobecných dodacích podmínek. opyright Sécheron S SG36N_3-7.