Návod k obsluze. Automatika AT206

Podobné dokumenty
Tato příručka je nedílnou součástí zařízení a musí u něj být po celou dobu životnosti, až do jeho likvidace.

Návod k použití pro Nerezovou váhu

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

HB-PAN 60W / HB-PAN 60B

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Návod k obsluze PANDA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Věžový ventilátor

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Záložní zdroj SinusPRO-500E

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Startovací zdroj 12 V

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Tel.: Fax.: Web:

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

Pohon garážových vrat

Multifunkční digitální relé 600DT

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Termostatická vodní lázeň

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: fax: web: kontakt@jakar.

Kamerový Tester Provozní Manuál

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN , kde U n

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Řídící jednotka AirBasic 2

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Centralis Receiver RTS 2

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Návod k obsluze. testo 510

Jak pracovat s LEGO energometrem

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

k teplovzdušnému topení PLANAR

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návodu k montáži a obsluze

Návod k obsluze. testo 610

REGULÁTORY SMART DIAL

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

Transkript:

- 1 - Návod k obsluze Automatika AT206 Verze 01

-2- OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. POPIS A USPOŘÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ... 4 5. POPIS OVLÁDACÍHO PANELU... 4 6. TECHNICKÉ PARAMETRY... 5 7. FUNKCE... 6 8. PROVOZ... 6 9. ZAPOJENÍ AUTOMATIKY... 8 10. PŘIPOJENÍ AUTOMATIKY... 9 11. MONTÁŽ... 10 12. ÚDRŽBA... 10 13. SKLADOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ... 10 14. TRANSPORT ZAŘÍZENÍ... 10 15. PORUCHY A NESTANDARDNÍ STAVY... 11 16. ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY... 11 17. ZÁRUKA... 11 18. SERVISNÍ KNÍŽKA... 12 1. ÚVOD Vážený spotřebiteli, společnost ALFA IN a.s. Vám děkuje za zakoupení výrobku a věří, že budete se zařízením spokojeni. Blahopřejeme Vám k výběru špičkového profesionálního zařízení pro nezávislou výrobu elektrického proudu na bázi benzínového motoru. Toto zařízení je navrženo pro náročné aplikace a pečlivě vyrobeno z nejkvalitnějších komponent pod přísným systémem řízení jakosti, certifikovaným dle ČSN EN ISO 9001. Automatika je určena pro monitorování systémů s rozvodem jednofázovým, třífázovým nebo třífázovým s neutrálním vodičem na střídavý proud. V případě výpadku napájení ze sítě přepne spotřebiče na napájení generátorem. Přednosti automatiky AT206: automatické monitorování napájení automatické spouštění generátoru při výpadku napájení programovatelný automatický test spouštění zařízení automatické nabíjení baterie 12VDC jednofázové a třífázové provedení (1 x 230/ 3 x 400 V) servisní zázemí

-3-2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pro zajištění bezpečného provozu prosím pečlivě čtěte dále uvedená ustanovení. Dále uvedená bezpečnostní upozornění musí být respektována vždy při nakládání se zařízením a při jeho provozu. Nerespektování VAROVÁNÍ může vést ke zranění nebo škodě na majetku. Nerespektování POZNÁMEK, VÝSTRAH může vést k poškození zařízení, snížení jeho výkonnosti nebo zhoršení provozních vlastností. Fotografie jsou pouze ilustrační. VAROVÁNÍ jsou použita pro upozornění na riziko, které v případě ignorování zákazu způsobí nebo může způsobit lehká, těžká zranění nebo smrt provozujících a okolních osob a škody na majetku. POZNÁMKY jsou použity pro upozornění na důležité informace pro instalaci, provoz a údržbu zařízení. VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ POLEPTÁNÍ! Elektrolyt akumulátoru u zařízení vybavených elektrickým startérem obsahuje kyselinu sírovou. Zabraňte potřísnění pokožky elektrolytem akumulátoru. VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nedotýkejte se elektrického vedení a zapojení zařízení, když je v provozu. Elektrické spotřebiče připojujte a odpojujte od generátoru vždy ve vypnutém stavu. Nezasahujte do elektrického zapojení zařízení. Neprovozujte zařízení, pokud je poškozeno nebo je podezření na jeho vnitřní poškození (př. po zatopení zařízení, mechanickém poškození). Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ NÁHODNÝCH STARTŮ! Náhodný start motoru při údržbě může způsobit vážná zranění. Před jakoukoli údržbou odpojte kabel k zapalovací svíčce a u zařízení vybavených elektrickým startérem záporný pól baterie. Před odpojením se ujistěte, že startovací skříňka je v pozici OFF (v pozici ON by jiskra vzniklá při odpojování mohla způsobit vznícení nebo explozi případně rozlitého paliva). VAROVÁNÍ! NEBEZPEČNÍ ZRANĚNÍ DĚTÍ NEBO NEPOUČENÝCH OSOB! Udržujte zařízení mimo dosah dětí a nepoučeného personálu. Provozujte zařízení pouze způsobilým a dle tohoto manuálu poučeným personálem. Je zakázáno provozovat zařízení dětmi do 15 let. 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY SHODA S NÁRODNÍMI BEZPEČNOSTNÍMI STANDARDY. Zařízení je vyrobeno ve shodě s evropskými bezpečnostními standardy. Nemusí plně vyhovovat některým národním specifickým standardům. Zařízení provozovat při maximálním náklonu 15 vůči vodorovné poloze. Stroj je nutné chránit před vlhkem a deštěm, chemicky agresivním prostředím, mechanickým poškozením, nadměrným přetěžováním překročením tech. parametrů, hrubým zacházením. PŘETÍŽENÍ. Každý uživatel musí znát max. jmenovitý výkon své elektrocentrály, který nesmí být překročen. Při zapojení elektrických strojů a spotřebičů ke generátoru je bezpodmínečně nutné respektovat technické parametry elektrocentrály a připojovaného napájeného zařízení. V případě pochybností doporučujeme poradit se s prodejcem nebo výrobcem elektrocentrály. Koeficient určuje přibližný násobek zvýšení štítkového příkonu u napájených zařízení, ke kterému může během provozu krátkodobě docházet, zejména při rozběhu zařízení. Veškeré zásahy do el. zařízení, stejně tak opravy smí provádět pouze oprávněná osoba. Provozní teplota: -20 +50 C Maximální relativní vlhkost: < 90%

-4-4. POPIS A USPOŘÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ 5. POPIS OVLÁDACÍHO PANELU Ovládací prvky

-5- Signalizační prvky 6. TECHNICKÉ PARAMETRY Parametry automatiky Jmenovité napětí baterie 12V Maximální jmenovitý proud 250 ma Maximální jmenovitý výkon 3W Provozní rozsah 10-17VDC Jmenovité napětí generátoru / sítě 100 265VAC L-N Měřicí rozsah napětí 50 450VAC Frekvenční rozsah 45 65Hz Stupeň ochrany předního panelu IP65 Stupeň ochrany rozvaděče IP20 Provozní teplota -20 +50 C Skladovací teplota -30 +70 C Maximální relativní vlhkost < 90% Maximální parametry připojených zařízení Typ Jmenovitý proud Zdánlivý výkon Činný výkon Jmenovité napětí Jmenovité napětí A kva kw VAC VDC AT20617 25 17 13,6 400 12 AT20628 40 28 22,4 400 12

In= Jmenovitý proud Imax.= Maximální dovolený proud ka= Maximální proud, který je bezpečný před zkratem IP= Třída ochrany je u všech panelů IP 20 Hz= Jmenovitá frekvence KVA= Zdánlivý výkon (při účiníku 0,8) KW= Činný výkon HP= Koňské síly (není důležité) - 6 - V= Jmenovité napětí v silových obvodech Vaux= Jmenovité napětí v přídavných obvodech IP= Třída ochrany je u všech panelů IP 20 Kg= Hmotnost (přibližná, závisí na výbavě) Dim= Rozměry (jedná se o základní rozměry skříně, nezahrnují montážní díly, které mohou rozměry ovlivnit). Jsou uvedeny ve tvaru výška šířka hloubka". Ser.n= Výrobní číslo konkrétního zařízení. Při objednávce náhradních dílů musí být toto číslo uvedeno. Model= Značí typ zařízení. 7. FUNKCE PANEL V RUČNÍM REŽIMU Generátor může být spuštěn a zastaven pouze tlačítky START a STOP. Přepínání napájení ze sítě nebo z generátoru je možné pouze tlačítky MAINS a GEN. PANEL V AUTOMATICKÉM REŽIMU Generátor se v případě výpadku napájení ze sítě automaticky spustí, po obnovení dodávky automaticky vypne. AUTOMATICKÝ TEST Tato funkce je možná pouze v automatickém režimu. Pokud je zapnuta, provede kompletní spouštěcí postup podle nastavených parametrů. Pokud je napájení ze sítě v pořádku, test proběhne bez přepnutí stykače generátoru. Pokud test probíhá při výpadku napájení ze sítě, panel automaticky přepne na napájení zátěže generátorem. K zastavení dojde po navrácení parametrů elektrické sítě na správné hodnoty. VÝSTRAHY Pokud se vyskytne výstraha, je na displeji zobrazen její identifikační kód. Níže je uveden seznam identifikačních kódů výstrah i s jejich popisem. Stiskem tlačítka RESET výstrahy vymažete a také tím zabráníte nechtěnému znovuspuštění generátoru. Pokud výstraha z displeje nezmizí, musíte odstranit její příčinu. 8. PROVOZ Postup při prvním spuštění Po prvním připojení automatiky se na displeji zobrazí blikající kód U. 11", který Vám připomíná nastavení času (Uživatelské menu, parametr U. 11 ). Stisknutím tlačítka RESET zastavíte blikání a uvedete panel do stavu RESET. pečlivě prostudujte tento návod k obsluze Nastavení času: Stiskněte tlačítko RESET Je-li panel v RESETOVANÉM stavu, stiskněte na 5 sekund tlačítko TEST, dokud se na displeji nezobrazí Set". Potom se na displeji zobrazí kód prvního parametru U. 01 Interval automatického testování". Všechny parametry jsou uvedeny v následující tabulce. Opakovaně stiskněte tlačítko MEAS, dokud se na displeji nezobrazí parametr U. 11". Toto je parametr aktuálního času. Po stisknutí tlačítka TEST se zobrazí aktuálně uložená hodnota. Po stisknutí tlačítka START se zvyšuje hodnota hodin, po stisknutí tlačítka STOP se zvyšuje hodnota minut. Po nastavení správného času, stiskněte tlačítko RESET, tím se nastavená hodnota uloží. Stiskem tlačítka AUT se vrátíte ke kódům parametrů (displej zobrazuje U. 11). Stisknutím tlačítka AUT před tlačítkem RESET opustíte menu a vrátíte se do běžného provozního režimu. Verze 01

-7- Uživatelské parametry Předvolená Parametr Popis Rozsah hodnota U. 01 Interval automatického testování 1-30 dní 3 dny U. 02 Délka trvání testu 1-30 minut 10 minut U. 03 Začátek testování 00:00-23:59 10:00 U. 04 Test se zátěží 0 = se zátěží 1 = bez zátěže 1 U. 05 Nepoužito U. 06 Nepoužito U. 07 Nepoužito U. 08 Doba trvání akustické výstrahy 0-60 sekund 20 sekund U. 09 Prodleva spuštění motoru po EJP/T spuštění 0-99 minut 25 minut U. 10 Přepínací prodleva EJP/T 0-30 minut 5 minut U. 11 Čas 00:00-23:59 22:00 U. 12 Nepoužito Pro další parametry kontaktujte dodavatele zařízení. Postup nastavení automatického testu Důrazně se doporučuje automatický test zapnout, předejdete tím problémům způsobeným dlouhodobou nečinností generátoru. Nastavení automatického testu: Stiskněte tlačítko RESET Je-li panel v RESETOVANÉM stavu, stiskněte na 5 sekund tlačítko TEST, dokud se na displeji nezobrazí Set". Potom se na displeji zobrazí kód prvního parametru U. 01 Interval automatického testování". Po stisknutí tlačítka TEST se zobrazí aktuálně uložená hodnota. Po stisknutí tlačítka START se bude hodnota zvyšovat, po stisknutí tlačítka STOP se bude hodnota snižovat. Po dosažení požadované hodnoty, stiskněte tlačítko RESET, tím se nastavená hodnota uloží. Stiskem tlačítka AUT opustíte nastavování tohoto parametru. Tento parametr nastavuje prodlevu mezi dvěma automatickými testy. Pokud nestisknete tlačítko RESET před stiskem tlačítka AUT, nově nastavená hodnota se neuloží. Stiskem tlačítka MEAS se přesunete na další parametr, na displeji se zobrazí U. 02". Po stisknutí tlačítka TEST se zobrazí aktuálně uložená hodnota. Potom stiskněte tlačítko START (zvyšování) nebo tlačítko STOP (snižování) doby trvání automatického testu. Po dosažení požadované hodnoty, stiskněte tlačítko RESET a pak tlačítko AUT. Stiskem tlačítka MEAS se přesunete na další parametr, na displeji se zobrazí U. 03". Po stisknutí tlačítka TEST se zobrazí aktuálně uložená hodnota. Po stisknutí tlačítka START se zvyšuje hodnota hodin, po stisknutí tlačítka STOP se zvyšuje hodnota minut času začátku automatického testu. Po dosažení požadované hodnoty, stiskněte tlačítko RESET a pak tlačítko AUT. Stiskem tlačítka MEAS se přesunete na další parametr, na displeji se zobrazí U. 04". Po stisknutí tlačítka TEST se zobrazí aktuálně uložená hodnota. Potom stiskněte tlačítko START (zvyšování) nebo tlačítko STOP (snižování) hodnoty parametru, pokud chcete, aby test probíhal s přepnutím přepínače na stykači generátoru, nastavte hodnotu 0, bez přepnutí přepínače na stykači generátoru, nastavte hodnotu 1. Po dosažení požadované hodnoty, stiskněte tlačítko RESET a pak tlačítko AUT. Stisknutím tlačítka AUT před tlačítkem RESET opustíte menu a vrátíte se do běžného provozního režimu.

-8- Pokud jsou parametry automatického testu nastaveny, musíte testování ještě zapnout. Na panelu v automatickém režimu stiskněte a držte tlačítko TEST, dokud se na displeji neobrazí ON" a nerozsvítí se indikační dioda u tlačítka TEST. Od tohoto okamžiku začne panel odpočítávat čas do začátku prvního testu. Test začne po uplynutí nastaveného počtu dnů (parametr U. 01), v nastaveném čase (parametr U. 03) a bude trvat nastavenou dobu (parametr U. 02). Automatické testování lze vypnout, pokud je panel v automatickém režimu, stiskem a držením tlačítka TEST, dokud se na displeji nezobrazí OFF" a nezhasne se indikační dioda u tlačítka TEST. 9. ZAPOJENÍ AUTOMATIKY

-9-10. PŘIPOJENÍ AUTOMATIKY Připojení silových vodičů Jednofázové Třífázové

-10-11. MONTÁŽ Postup montáže na zeď VÝSTRAHA: MONTÁŽ PANELU SMĚJÍ PROVÁDĚT POUZE ZKUŠENÍ PRACOVNÍCI. 12. ÚDRŽBA Automatika nevyžaduje žádné servisní nebo údržbové zásahy ze strany zákazníka. V případě nutnosti servisních zásahů, kontaktujte servisního partnera. 13. SKLADOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení je možné skladovat ve standardních skladovacích prostorách za standardních podmínek. Teplota +5-40 C, vlhkost < 95 %, vhodné je skladování při uložení na suché podložce. 14. TRANSPORT ZAŘÍZENÍ Přeprava automatiky musí probíhat tak, aby nemohlo dojít k jejímu poškození. Po obdržení automatiky zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k nějakému poškození a podle výrobního štítku zkontrolujte, zda doručená automatiky odpovídá Vaší objednávce. Pokud zjistíte jakékoli poškození, ihned ho písemně oznamte přepravní společnosti. Náhrada škody proběhne podle příslušných předpisů a zákonů. Před vybalením automatiky si přečtěte výstrahy uvedené v této příručce. Všechny obalové materiály zneškodněte v souladu s příslušnými předpisy.

-11-15. PORUCHY A NESTANDARDNÍ STAVY Výstraha A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 Popis Přehřátí motoru Nízký tlak oleje Mechanická závada Závada nedosažení 500 ot/min Přetočení (maximální frekvence) Minimální frekvence Minimální napětí generátoru Maximální napětí generátoru Palivo Maximální proud Minimální napětí Maximální napětí Neúspěšné spuštění E1 E2 Dálkové zastavení Nouzové zastavení 16. ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY Záruční a pozáruční opravy poskytuje výrobce nebo autorizované servisní místo. 17. ZÁRUKA Zaručujeme se svým zákazníkům, že originální zařízení je a bude prosté výrobních vad na materiálech a dílenském zpracování po dobu dvou let od data zakoupení, za předpokladu, že je provozováno v souladu s tímto uživatelským manuálem a další dokumentací poskytnutou s výrobkem, za odpovídajících provozních podmínek a za běžného zacházení. Veškeré záruční opravy musí být prováděny buď u výrobce, nebo u certifikovaného servisního partnera. Opravy jinými subjekty, jakožto i vlastní zásah do zařízení mimo periodickou údržbu vede k porušení záručních podmínek a ztrátě záruky. Veškerá pravidla týkající se záruky za provoz se vztahují ke konečnému spotřebiteli a výše neuvedené se dále řídí Občanským zákoníkem v aktuálním znění a dalšími relevantně souvisejícími předpisy.

-12-18. SERVISNÍ KNÍŽKA ZÁZNAMY O SERVISNÍCH KONTROLÁCH ELEKTROCENTRÁLY Činnost Kontrola elektro zapojení Datum: Podpis technika, firma, razítko