SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY

Podobné dokumenty
SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU

KERAMICKÁ LISOVANÁ MOZAIKA BUTTERFLY

-HASIT- LEPIDLA SPÁROVACÍ MALTY

Pokládka velkoformátových obkladů jak na to?

Ceresit CL 69 Ultra-Dicht. Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí.

Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb

Ekologické stavební materiály PHOMI MCM s použitím stavební chemie MAPEI

Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

typu C2 TE v souladu s normou ČSN EN a to bez obsahu hrudek, pomaluběžným míchadlem s míchacím vřetenem.

Struktura pokládky dlažby

TECHNICKÝ LIST Řezné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

Balkony a terasy se stavební chemií Mapei

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

Úpravy povrchů Podlahy Povrchové úpravy

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné dlažby z přírodního kamene do exteriéru. b) Na malých plochách naneste vrstvu Mapestone TFB 60 v tloušťce 5-7 cm.

CENÍK PODLAHY Z DLAŽDIC A OBKLADY KERAMICKÉ

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:

SPÁROVÁNÍ KAMENNÉ KAŠNY

6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce

TECHNICKÝ LIST Nepravidelná pochozí dlažba z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNOLOGICKÝ POSTUP PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ

Zaručená přídržnost na anhydritových potěrech. Zásady

FILETI MEDU. Obklad z přírodního kamene do interiéru a exteriéru - TECHNICKÝ LIST PŘÍPRAVA PODKLADU CHARAKTERISTIKA

Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX

Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí

VYPLŇOVÁNÍ SPÁR A PRUŽNÉ UTĚSŇOVÁNÍ FUGAMAGICA 3-20 BIO. Vodoodpudivá: snižuje prostupování vody, udržuje podklad suchý a spáry čisté.

PRODUKTOVÝ LIST BAMBUSOVÝCH PODLAH

MONTÁŽ AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA

Monolastic, Mapelastic, Mapelastic Turbo, Mapelastic Smart, Mapegum WPS TECHNICKÉ VLASTNOSTI Adesilex P9 Adesilex P9

TECHNICKÝ LISTModulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

Rekonstrukce provozu kuchyně menzy VŠE

Betonová mrazuvzdorná dlažba Montážní návod

hodnota bez tolerance

Kontrolní a zkušební plán

0500 KVK Standard kleber KVK Magnum kleber KVK Super kleber KVK Special kleber... 8

Vanové profily Cerfix Sanibord

TECHNICKÝ LIST Modulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

POKYNY PRO MONTÁŽ balkonových systémů STOMIX

ColFlex TECHNICKÝ LIST

Jak správně zvolit metody pokládky

Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Tloušťka (mm) 10 kg na (m 2 ) Plastifikátor (kg. m -2 ) , , , ,18

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek

ROKOKERAM SPECIAL (RK 910)

Ing. Václav Nevšímal. Lepení keramických obkladů a dlažeb

Baumit Zateplovací systémy

ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L.

Povrchové úpravy svislých a vodorovných konstrukcí

Tmely a spárovací hmoty. Průvodce. pro uživatele

Montáž betonových obkladů

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW

NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBION LIBERAL CLICK

Systém podlahového vytápění UPONOR MINITEC. zalitý tekutou stěrkou NOVOPLAN MAXI. od firmy MAPEI

Balkony a terasy. Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei

Soupis stavebních prací, dodávek a služeb

Pozemní stavitelství II. Podlahy. Zpracoval: Zdeněk Peřina, Ing.

Technologický předpis Ceresit pro pokládku velkoformátových keramických obkladových prvků. Kvalita pro profesionály

SPÁROVACÍ HMOTY PRO OBKLADY A DLAŽBY A MOZAIKY A DLAŽBY A MOZAIKY

Hodnoticí standard. Obkladač v prefabrikaci (kód: E) Odborná způsobilost. Platnost standardu

JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY

OBSAH 1 ÚVOD VÝCHOZÍ STAV OBJEKTU Popis objektu Popis konstrukcí Stěny průčelí a štítů... 2

Construction. Metodická příručka. Lepení kobercových krytin lepidly SikaBond. Sika CZ, s.r.o. N : Autor: Sika CZ, s.r.o.

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Technologický předpis

Návod k montáži bazénových lemů

POKYNY K APLIKACI A ÚDRŽBĚ

Latex do cementových lepidel ke zvýšení jejich pružnosti

systém epoxidové pryskyřice s jemnými plnivy a pigmenty kapalina není hořlavá kapalina není hořlavá

Systémové řešení pro terasy

SKLADBY KONSTRUKCÍ - PODLAHY, STROPY značení umístění/č.místn. popis tl. vrstvy mm

NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBITON AMARON CLICK

Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra

Fotodokumentace jednotlivých fází aplikace MFC Final 400

Suché cementové směsi

DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky :

Mrazuvzdorné maloformátové cihly HELUZ P15 36,5 broušená Obkladové pásky HELUZ Vínovky

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém

Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover Fix

PCI Lastogum, PCI Seccoral1K, PCI Seccoral 2K Rapid, PCI Seccoral 2K, PCI Pecilastic W

Montážní návod dutinkové desky

Pracovní postup Cemix: Balkónový systém MAX

listnaté řezivo, pražce a vyhýbky, nábytkové přířezy, parkety, dlažební kostky


Pracovní postup Cemix: Balkónový systém MAX

Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013

Konference Podlahy 2014

Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním

SKLADBY PODLAH. Akrylátové lepidlo Vyrovnávací samonivelační stěrka + adhezní můstek

1. VYMEZENÍ ODBORNÉ STÁŽE

Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům

PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů.

MARIA obklad/zdění mm

PODLAHOVÉ KONSTRUKCE

Transkript:

SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU Technologie výroby skleněné lisované mozaiky spočívá ve vylisování jednotlivých mozaikových kostiček, jejich prolamováním a následném očištění kostiček od zbytkového skla v rotačním bubnu. Skleněná mozaika je typická svojí křehkostí a je nutné s ní zacházet opatrně již při manipulaci. Drobné odštěpky hran nebo rohů mozaiky jsou charakteristické pro tento materiál a dochází k nim již při samotné výrobě. Některé typy skleněné lisované mozaiky vykazují na svém povrchu poréznost, která je u tohoto materiálu standardní. U těchto typů mozaiky zůstává v malých pórech spárovací hmota i po vymytí, která je v celkové ploše viditelná, obzvláště při použití kontrastní barvy spárovací hmoty než je barva samotné mozaiky. Eliminovat tuto vlastnost lze včasným, avšak opatrným vymytím očištěním mozaiky po tzv. lehkém zavadnutí spárovací hmoty. (vlhkým hadříkem, případně dodatečně přípravky k tomu určenými například roztokem Mapecleaner a hned očistit znovu čistou vodou.) Barevné odstíny mozaiky mohou být s každou novou výrobní várkou lehce rozdílné. Z toho důvodu nelze zaručit naprostou barevnou identitu dodaných mozaik dle vybraného vzorku, stejně je tomu tak i u pozdějších doobjednávek. Před vlastní pokládkou je nutné mozaiku vizuelně důkladně zkontrolovat. Barevný odstín se nejlépe kontroluje rozložením do plochy. Po nalepení mozaiky není možné reklamovat viditelné vady. Mozaiku v exteriérech a interiérech při kontaktu s vodou a možností střídání extrémních teplot, jako jsou například venkovní bazény, nebo parní komory wellness, doporučujeme lepenou na papíře. Mezi samotnou mozaikou a lepidlem již není žádný další materiál (síť). Zajistí se tak lepší přilnavost mozaiky k lepidlu. Kvalitu mozaiky hlídá výrobce, výrobek musí splňovat všechny normy platné pro uvedený produkt. Výrobky splňují požadavky dle normy ČSN EN 14411 a další parametry udávané výrobci - např. rozsah možných vad mozaiky, tzn. uražené rohy, na platech pootočené kostičky, nerovnost spár, více odstínů v platu - toto jsou však charakteristické vlastnosti mozaiky, pro které je mozaika unikátní a žádaná. Položená mozaika by měla ve výsledném efektu budit dojem plasticity, čehož je dosaženo rozdílným zrcadlením kostiček, skládáním z více odstínů apod. Uvedená norma dále udává parametry technických vlastností s možnými parametry a odchylkami od udávaného výrobního rozměru.

PŘÍPRAVA PODKLADU a/ OBKLADY DOPORUČENÝ POSTUP POKLÁDKY Podkladní omítka musí být hrubá, pevná, dobře lpící na podkladu a vyzrálá. Konstrukční (objektová) dilatace musí být přiznána a řešena lištami v obkladu. Maximální odchylka v rovinosti podkladu (sádrokartonové konstrukce, omítky) nesmí být větší než 2 mm/2 m. Případná vyrovnání musí být provedena jádrovou maltou nebo lepícím tmelem, v žádném případě nesmí být použita štuková malta (možnost vzniku trhlin). Podklad pod obklady musí být čistý, bez zbytků, vosků, olejů. Sádrokartonové konstrukce a podklady s obsahem sádry musí být před lepením obkladů impregnovány penetračním přípravkem PRIMER G. Spáry obkladu nejsou vodotěsné a nechrání stavební konstrukci proti pronikání vlhkosti, proto v případě že nebyla provedena potřebná hydroizolace, by měli být podklady přicházející do styku s vodou izolovány stěrkovou izolací MAPEGUM WPS, zesílenou ve stycích svislých a vodorovných konstrukcí pružnou těsnící vložkou MAPEBAND. b/ DLAŽBY Podkladová vrstva musí být rovná, pevná, dobře kotvená k nosné konstrukci a vyzrálá. Dláždit je možno v případě že zbytková vlhkost podkladu je menší než 3%, v případě anhydritových podlah musí být zbytková vlhkost menší než 1% a povrch přebroušen. V dlažbě je nutno přiznávat konstrukční (objektové) smršťovací dilatace, které musí být řešeny dilatačními lištami v dlažbě popř. silikonovými spárami. Maximální odchylka v rovnosti podkladu (betonových, anhydritových, montovaných apod. konstrukcí) nesmí být větší než 2 mm/2 m. Případná vyrovnání musí být provedena vyrovnávacími stěrkami nebo lepícím tmelem dobře lpícím k podkladní vrstvě. Podklad pod dlažby musí být čistý, bez zbytků, vosků, olejů.

LEPÍCÍ TMELY A SPÁROVACÍ HMOTY: Jsou doporučeny používat od výrobce MAPEI. LEPÍCÍ TMELY PRO SKLENĚNOU MOZAIKU: Lepící tmel KERAFLEX MAXI, který se nanese na podklad ve stejnoměrné výši, a to 4mm. SPÁROVACÍ HMOTY PRO SKLENĚNOU MOZAIKU: Spárovací hmota ULTRACOLOR PLUS. KLIMATICKÉ PODMÍNKY PŘI OSAZOVÁNÍ Během práce musí obkladač udržovat čistotu a vlhkost podkladní vrstvy nebo konstrukce. Lze obkládat pouze v případě, že teploty neklesnou během posledních tří dnů v místě pokládky pod + 5 C a nejsou očekávány teploty pod 0 C. V opačném případě je nutno stavbu temperovat po dobu 24 hodin na konstantní teplotu min. + 5 C. V případě nevyhovující teploty je nutno prováděné obkladačské práce přerušit do doby splnění všech podmínek dle technologických předpisů dodavatele stavební chemie. DILATAČNÍ SPÁRY a/ OBKLAD Dilatační spáry se provádí ve stejné šířce jako ostatní spáry. Vertikální spáry se provedou ve vzdálenosti 6 8 m trvale pružným tmelem. Trvale pružný tmel se také použije do míst, kde dochází ke styku dlažby a obkladu stěn, obkladu/obkladu, obklad/zařizovací předměty. b/ DLAŽBA Dilatační spáry se provádí ve stejné šířce jako ostatní spáry. Vnitřní dlažby se dilatují na menší dilatační celky ve vzdálenosti 6-8m trvale pružným tmelem.

PROVÁDĚNÍ OBKLADŮ Obkladové prvky, v tomto případě mozaika lepená na síti, se nenamáčejí, jejich rubová plocha se opláchne vodou pouze v případě, že je příliš zaprášená. Běžně se pouze mechanicky očistí od prachu. Tmel se na podklad nanáší v takové ploše, aby před obkládáním nevznikl na povrchu tmelu zaschlý škraloup. V takovém případě je zakázáno tmel vlhčit vodou, ale tmel se pouze znovu rozetře stěrkou. Tmel se nanáší ozubenou stěrkou tvaru V č. 3-8, velikost zubu se volí dle typu mozaiky a tloušťky obkladového materiálu. Tmel musí být nanesen tak, aby minimálně 65% rubové strany obkladového prvku bylo pokryto tmelem. Doba tuhnutí naneseného tmelu je 30 minut, z toho důvodu se musí stále kontrolovat, zda se na lepidle nevytvořil zaschlý škraloup. Obklad se lepí obvyklým způsobem, s mírným přitlačením. Obklady se kladou na střih, tj. spáry v obou směrech jsou průběžné, vyjma oblázkové mozaiky. Šíře spár mezi jednotlivými platy mozaiky, je dána výrobním rozměrem mozaiky a šířkou mozaiky od jednotlivých výrobců, tyto jsou nejčastěji 2 3 mm. Od kovových prvků se obklady oddělují spárou širokou nejméně 3 mm, spárovat se smí až po zatuhnutí spojovacího tmele po 4 24 hodinách, v závislosti na použitém lepícím tmelu. Před spárováním se odstraní nadbytečný tmel. Šířka spár mezi instalačními vývody a obkladem může být max. 3 mm, u krabic elektrického vedení max. 2 mm, spáruje se gumovou hladkou spárovací stěrkou, ze spár musí být před spárováním odstraněn přebytečný lepící tmel. Za 10 20 min. po nanesení spárovací směsi, výplň spár zmatní a ztratí plasticitu. V tomto okamžiku se přebytečná směs smyje vlhkou čistou houbou. Po dobrém vytvrzení spár, je možno povrch obkladu i spár, dočistit suchým měkkým hadříkem a odstranit tak i zbylý film na povrchu obkladu. Ochranné zakrytí provedených obkladů je možno nejdříve po 4 5 dnech od zaspárování, z důvodu nutnosti rovnoměrného přirozeného vysychání spárovací hmoty. Spárovací hmota dokonale vyschne za 21 dnů. Možnost zakrytí je nutno vždy konzultovat s firmou provádějící obkladačské práce.

PROVÁDĚNÍ DLAŽEB Obkladové prvky, v tomto případě mozaika lepená na síti, se nenamáčejí, jejich rubová plocha se opláchne vodou pouze v případě, že je příliš zaprášená. Běžně se pouze mechanicky očistí od prachu. Tmel se na podklad nanáší v takové ploše, aby před obkládáním nevznikl na povrchu tmele škraloup zaschlého tmelu. V takovém případě je zakázáno tmel vlhčit vodou, ale tmel se pouze znovu rozetře stěrkou. Tmel se nanáší ozubenou stěrkou tvaru V č. 3 8, velikost zubu se volí dle typu mozaiky a tloušťky obkladového materiálu. Tmel musí být nanesen tak, aby minimálně 65% rubové strany dlaždice bylo pokryto tmelem. Doba tuhnutí naneseného tmelu je 30 minut, z toho důvodu se musí stále kontrolovat, zda se na lepidle nevytvořil zaschlý škraloup. Obklad i dlažba se lepí obvyklým způsobem, s mírným přitlačením. Dlažba se klade na střih, tj. spáry v obou směrech jsou průběžné, vyjma oblázkové mozaiky. Šíře spár mezi jednotlivými platy mozaiky je dána výrobním rozměrem mozaiky a šířkou mozaiky od jednotlivých výrobců, tyto jsou nejčastěji 2 3 mm. Od kovových prvků se dlažby oddělují spárou širokou nejméně 2 mm, spárovat se smí až po zatuhnutí spojovacího tmelu po 4 8 hodinách. Před spárováním se odstraní nadbytečný tmel. Spárování se provádí gumovou hladkou spárovací stěrkou, ze spár musí být před spárováním odstraněn přebytečný lepící tmel. 10 20 min., po nanesení spárovací směsi, výplň spar zmatní a ztratí plasticitu. V tomto okamžiku se přebytečná směs smyje vlhkou čistou houbou. Po vytvrzení spáry, je možno povrch dlažby i spár dočistit suchým měkkým hadříkem a odstranit tak i zbylý film na povrchu dlažby. Ochranné zakrytí provedených dlažeb je možno nejdříve po 4 5 dnech od zaspárování z důvodu nutnosti rovnoměrného přirozeného vysychání spárovací hmoty. Spárovací hmota je dokonale vyschlá po 21 dnech od nanesení. Možnost zakrytí je nutno vždy konzultovat s firmou provádějící obkladačské práce.

PŘEJÍMKA MOZAIKY Při vizuální kontrole se obklady kontrolují: ze vzdálenosti nejméně 2 m jako celek, přičemž se posuzuje: - průběh svislých a vodorovných spár, jejich pravidelnost a rozměr - návaznost spár na ostění a jiné členité plochy, vyváženost a souměrnost členění v ploše barevný vzhled plochy nesmí působit rušivě. Za vadu se nepokládají stíny ani zrcadlení, vznikající nerovností jednotlivých obkladových prvků v mezích příslušných norem. - dále se za vady nepovažují vady jednotlivých kostiček mozaiky do 10% z celkového množství - může se jednat o uštípnuté rohy, pootočené kostičky, lehké propadnutí kostičky vznikající nerovností obkladových prvků v mezích příslušných norem. ze vzdálenosti 0,3 a 2 m se v detailu kontroluje: - rovinnost obložené plochy max. odchylka 2 mm/2 m, obkladové prvky nesmějí vyčnívat z roviny obkladu více než je dovolená křivost ploch obkladaček, rozměrové tolerance jednotlivých kostiček jsou dle norem a dle typu ± 0,5 % - ± 1,2%. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ OBKLADŮ A DLAŽEB Pro běžnou údržbu keramických skleněných obkladů a dlažeb doporučujeme použít běžný čisticí prostředek bez chemikálií k tomu určený. Nedoporučujeme používat vosk, olej, kyselinu fluorovodíkovou, kyselinu fosforečnou či fosforečnatou. Pro speciální údržbu či prostory s vysokým provozem doporučujeme mírně kyselé čisticí prostředky. Po použití mírně kyselých čisticích prostředků, doporučujeme plochu několikrát řádně omýt čistou vodou. Mokré čištění je možno po 21 dnech od zaspárování obkladu a dlažby.

UPOZORNĚNÍ Nelze zaručit stejnou barevnost a velikost jednotlivých kostiček, velikost spár, a to, že dodaná mozaika bude plně identická dle vybraného vzorku. Barevné odstíny mozaiky se s každou novou výrobní várkou mohou mírně lišit, proto upozorňujeme, je-li stejný typ mozaiky doobjednáván, nelze garantovat dodání úplně stejného barevného odstínu jako u předchozí dodávky. Před samotnou pokládkou doporučujeme důkladnou vizuální prohlídku jednotlivých plat a případné naplánovaní rozmístění nebo otočení jednotlivých plat dle odstínů. Toto se týká hlavně lepení většího množství mozaiky na velké plochy, kde může být rozdíl v barevnosti kamene daleko viditelnější. Tímto postupem předejdete nežádoucím barevným přechodům mezi jednotlivými platy. Upozorňujeme, že zjistitelné vady před pokládkou, nelze reklamovat po nalepení mozaiky Butterfly Servis, s.r.o.