NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

Podobné dokumenty
SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Braun DigiFrame Návod k použití

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Průvodce rychlým startem

SENCOR SDF 751 DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Braun DigiFrame Návod k použití

DA 553. Digitálna TV anténa. Wewnętrzna antena telewizji cyfrowej. Digitális TV Antenna

SDF 740. Digitální fotorámeček Návod k obsluze

CH20. Napájací adaptér USB. Ładowarka samochodowa USB USB power adaptor USB adapter

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení

Get started Začínáme Začíname

GC 400. Přenosná herní konzole 120 v 1 Prenosná herná konzola 120 v 1 Game Portable 120 in 1

TAB-7830 QC TABLET 3G

PL 513 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Fotorámeček SPF4008 SPF4208. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

WSC SENZOR 2032 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL/ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WS SENZOR 21 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Braun DigiFrame Návod k použití

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Braun DigiFrame 1560 Návod k použití

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe

WS SENZOR 77 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ

Braun DigiFrame Návod k použití

BT SELFIE 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

RAC 381B RAC 381S NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Amp1.

Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Braun DigiFrame 7000 / 8000 SLT. Návod k použití

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Braun DigiFrame Návod k použití

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

WS SENZOR 2094 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Digitální fotorámeček

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ STRUČNÝ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ STRUČNÝ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

Boombastic. Portabler BT Speaker

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

Digitální 2 fotorámeček 11,3. Pro oživení vašich cenných vzpomínek. Uživatelská příručka

NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DRZAKTURNL2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SDF 760. Digitální fotorámeček Návod k použití

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Kamera do auta ECONOMY

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

HD AUTOKAMERA Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

BDVR 2.5. Návod na použití

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka

Příručka začínáme. Príručka začíname

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

Instrukcja obsługi kamery samochodowej Omega

BDVR HD IR. Návod na použití

LF 820 D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Transkript:

LF 410 D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik Ramka cyfrowa / Digital Photo Frame

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 OBSAH BALENÍ... 2 PŘEHLED FUNKCÍ... 3 PŘEDSTAVENÍ DIGITÁLNÍHO FOTORÁMEČKU... 4 RYCHLÉ ZPROVOZNĚNÍ... 5 NÁVOD K PROVOZU... 5 Zobrazení videa... 5 Zobrazení hudby... 6 Zobrazení fotografií... 6 Kombinovaný displej... 6 Editace... 6 Připojení k počítači... 7 Nastavení... 7 Kalendář/hodiny/budík... 7 FUNKCE OSD MENU... 8 Často kladené dotazy... 8 Bezpečnostní informace: Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, ani ve vlhkém a prašném prostředí. Provozní teplota je 0 až 40 C. Přístroj neskladujte na místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Dbejte, aby vám fotorámeček neupadl a nevystavujte jej úderům. Nikdy se nepokoušejte sami otevřít skříň přístroje, vždy vyhledejte technickou pomoc. Síťový adaptér připojte do vstupního konektoru DC IN a do elektrické zásuvky. Používejte pouze doplňky a příslušenství schválené výrobcem. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej z elektrické zásuvky. Upozornění: Z důvodu eliminace rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte přístroj dešti, vlhkosti, kapající ani tekoucí vodě. Obsah balení: Digitální fotorámeček Dálkový ovladač Adaptér CZ - 2

CZ Přehled funkcí Hlavní funkce: Přehrává digitální fotografie v režimu po jedné, v režimu prezentace a v režimu rozdělené obrazovky Přehrává hudbu a video Zobrazuje kalendář a hodiny s budíkem Otáčení a zvětšování fotografií Nastavení jasu, kontrastu a barevnosti Obrazovkové menu se snadným použitím a ovládání tlačítky Paměťové karty Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS), MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo (je nutný adaptér MS Duo) XD Secure Digital High Capacity (SDHC) Technické specifikace Fotografie: JPEG do rozlišení 16 megapixelů Video: MPEG 1\2\4, video JPEG Audio: MP3 Porty USB -- Zařízení USB 2.0 -- Hostitelský USB 2.0 Síťový adaptér -- Vstup pro střídavý proud 100 V až 240 V, 50 až 60 Hz -- Výstup stejnosměrný proud 12 V - 1,5 A Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. CZ - 3

Představení fotorámečku Dálkový ovladač Poznámka: a) Chcete-li provést editaci nebo nastavení, stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači; nebo můžete místo toho stisknout tlačítko M na fotorámečku po dobu 3 vteřin. b) Chcete-li se vrátit o jeden krok nebo přejít do hlavního menu, stiskněte tlačítko EXIT na dálkovém ovladači. CZ - 4

CZ Rychlé zprovoznění Zapojte konektor adaptéru do digitálního fotorámečku a poté do standardní elektrické zásuvky. Návod k provozu 1. Hlavní menu 1) Volba karty: zobrazuje, jakou kartu jste vložili do fotorámečku 2) Nastavení: úprava nastavení fotorámečku 3) Kalendář: zobrazení kalendáře s nastavením času a budíku 2. Volba paměti 1) Video: volba přehrávání video souborů 2) Hudba: volba přehrávání hudebních souborů 3) Fotografie: volba přehrávání fotografií jako prezentace 4) Kombinované: prezentace fotografií s hudebním doprovodem 5) Editace: volba kopírování nebo mazání souborů 2.1 Zobrazení videa Zvolte ikonu videa. Na obrazovce se zobrazí seznam všech video souborů Tlačítky [ ][ ] zvolte video a přehrajte jej stisknutím tlačítka ENTER Během přehrávání videa stiskněte tlačítko [MENU]. Na obrazovce se objeví pruh s informacemi Tlačítky [ ][ ] a ENTER proveďte volbu na pruhu s informacemi CZ - 5

2.2 Zobrazení hudby Zvolte ikonu hudby. Na obrazovce se zobrazí seznam všech hudebních souborů Tlačítky [ ][ ] zvolte hudbu a přehrajte ji stisknutím tlačítka ENTER Poznámka: Tlačítky [ ][ ] na dálkovém ovladači zvýšíte nebo snížíte hlasitost. 2.3 Zobrazení fotografií Zvolte ikonu fotografie. Na obrazovce se zobrazí seznam všech souborů fotografií Tlačítky [ ][ ][ ][ ] zvolte fotografii a přehrajte ji stisknutím tlačítka [ENTER] Během zobrazování fotografií stiskněte tlačítko [MENU]. Na obrazovce se objeví pruh s informacemi Tlačítky [ ][ ] a [ENTER] proveďte volbu na pruhu s informacemi Poznámka: Automatické otáčení fotografií (k dispozici u některých modelů) 2.4 Kombinovaný displej Zvolte ikonu pro kombinované zobrazení. Na obrazovce se zobrazí seznam všech kombinovaných souborů Tlačítky [ ][ ][ ][ ] zvolte hudbu nebo obraz a přehrajte je stisknutím tlačítka [ENTER] Poznámka: Tlačítky [ ][ ] na dálkovém ovladači zvýšíte nebo snížíte hlasitost. 2.5 Editace Zvolte ikonu EDITACE Na obrazovce se zobrazí seznam všech souborů a složek Tlačítky [ ][ ] volte různé soubory Tlačítkem [ ] zvolte soubor. Vedle souboru se objeví značka Chcete-li výběr souboru zrušit, stiskněte znovu tlačítko [ ] KOPÍROVÁNÍ Po výběru souboru stiskněte tlačítko [MENU] a zvolte Kopírovat Tlačítky [ ][ ] a [ ] zvolte místo, kam se má kopírovat Stisknutím tlačítka ENTER se kopírování dokončí. CZ - 6

CZ MAZÁNÍ Po výběru souboru stiskněte tlačítko [MENU] a zvolte Vymazat Tlačítkem [ENTER] zvolte Vymazat Nastavte a poté stisknutím tlačítka [ENTER] zvolený soubor vymažte. 3. Připojení počítače Připojení fotorámečku k počítači pomocí kabelu USB Editování souborů v počítači 4. Nastavení Z hlavního menu zvolte ikonu Nastavení. Nyní můžete provést nastavení fotorámečku. Způsob ovládání: Tlačítka [ ][ ]: posunování položek nebo volba parametrů Tlačítka [ ][ ]: změna parametrů Tlačítko [ENTER]: potvrzení výsledku nastavení Tlačítko [EXIT]: zpět na seznam položek 5. Kalendář / hodiny / budík Tlačítky [ ][ ] se přesunete na předchozí nebo následující rok, tlačítky [ ][ ] přepnete na předchozí nebo následující měsíc. Nastavení data se provádí v menu Nastavení. CZ - 7

6. Funkce zobrazení na obrazovce (OSD ) Menu OSD Foto Hudba Video Kombinované Editace Kalendář SD/MMC MS XD Min/USB Interní paměť Jazyk Doba prezentace Režim prezentace Režim opakování hudby Režim opakování videa Režim zobrazení Čas Budík Jas Kontrast Barevnost Čas automatického zapnutí Čas autom. vypnutí Funkce rozdělení obrazovky Automatické přehrávání Výchozí hodnoty 7. Často kladené dotazy Function Menu Menu paměti Popis vedlejšího menu a funkce Prezentace fotografií Zobrazení MP3 Zobrazení videa Kombinované zobrazení Kopírovat/vymazat Kalendář / hodiny / budík Různá paměťová zařízení Nastavení Více jazyků 3/5/15 vteřin, 1/15 min., 1 hodina 14 režimů Opakovat vše/jedno/vypnuto Opakovat vše/jedno/vypnuto Původní - zachovává poměr stran původní fotografie Roztažení - roztáhne fotografii, aby zaplnila obrazovku Ořezání - fotografie přes celou obrazovku, zachovává poměr stran, ale fotografii ořeže. Nastavení času (rok/ měsíc/den/hodina/ minuta) Nastavení budíku Nastavení jasu Nastavení kontrastu Nastavení barevnosti Nastavení času automatického zapnutí Nastavení času automatického vypnutí Na obrazovce se zobrazuje několik fotografií zároveň Fotografie/hudba/video/kalendář/hlavní menu Obnovení nastavení z výroby. Dotaz: Proč neumí fotorámeček přehrát všechny obrazové soubory nebo video soubory? V digitálním fotorámečku mám paměťovou kartu, ale nenačte se. Co mám dělat? Proč se některé fotografie načítají rychleji než jiné? Odpověď: Digitální fotorámeček podporuje JPEG, MP3 a některé video formáty v závislosti na produktové specifikaci. Je možné, že některé soubory stažené z internetu nebude schopen přečíst. Odpověď: Nejprve se ujistěte, že používáte paměťovou kartu, kterou digitální fotorámeček podporuje. Za druhé se přesvědčte, zda je paměťová karta celá zasunuta do správného otvoru. Za třetí, vyberte správnou ikonu karty, kterou chcete používat. Odpověď: Fotografie s vyšším rozlišením se obvykle načítají pomaleji. CZ - 8

CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). CZ - 9

OBSAH BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 10 OBSAH BALENIA... 10 PREHĽAD FUNKCIÍ... 11 PREDSTAVENIE DIGITÁLNEHO FOTORÁMIKA... 12 RYCHLÉ ZPREVÁDZKOVANIE... 13 NÁVOD NA PREVÁDZKU... 13 Zobrazenie videa... 13 Zobrazenie hudby... 14 Zobrazenie fotografií... 14 Kombinovaný displej... 14 Editácia... 14 Pripojenie k počítaču... 15 Nastavenie... 15 Kalendár/hodiny/budík... 15 FUNKCIE OSD MENU... 16 Často kladené dotazy... 16 Bezpečnostné informácie: Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody, ani vo vlhkom a prašnom prostredí. Prevádzková teplota je 0 až 40 C. Prístroj neskladujte na miestach s veľmi vysokou alebo nízkou teplotou. Dbajte, aby vám fotorámik nespadol a nevystavujte ho úderom.. Nikdy sa nepokúšajte sami otvoriť skriňu prístroja, vždy vyhľadajte technickú pomoc. Sieťový adaptér pripojte do vstupného konektora DC IN a do elektrickej zásuvky. Používajte iba doplnky a príslušenstvo schválené výrobcom. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, odpojte ho z elektrickej zásuvky. Upozornenie: Z dôvodu eliminácie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte prístroj dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej ani tečúcej vode. Obsah balenia: Digitálny fotorámik Diaľkový ovládač Adaptér SK - 10

SK Prehľad funkcií Hlavné funkcie: Prehráva digitálne fotografie v režime po jednej, v režime prezentácie a v režime rozdelenej obrazovky Prehráva hudbu a video Zobrazuje kalendár a hodiny s budíkom Otáčanie a zväčšovanie fotografií Nastavenie jasu, kontrastu a farebnosti Obrazovkové menu s jednoduchým použitím a ovládanie tlačidlami Pamäťové karty Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS), MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo (je nutný adaptér MS Duo) XD Secure Digital High Capacity (SDHC) Technické špecifikácie Fotografie: JPEG do rozlíšenia 16 megapixlov Video: MPEG 1 \ 2 \ 4, video JPEG Audio: MP3 Porty USB -- Zariadenie USB 2.0 -- Hostiteľský USB 2.0 Sieťový adaptér -- Vstup pre striedavý prúd 100 V až 240 V, 50 až 60 Hz -- Výstup jednosmerný prúd 12 V - 1,5 A Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. SK - 11

Predstavenie fotorámiku Diaľkový ovládač Poznámka: a) Ak chcete previesť editáciu alebo nastavenie, stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači; alebo môžete miesto toho stlačiť tlačilo M na fotorámiku po dobu 3 sekúnd. b) Ak sa chcete vrátiť o jeden krok alebo prejsť do hlavného menu, stlačte tlačidlo EXIT na diaľkovom ovládači. SK - 12

SK Rýchle sprevádzkovanie Zapojte konektor adaptéru do digitálneho fotorámika a potom do štandardnej elektrickej zásuvky. Návod na prevádzku 1. Hlavné menu 1) Voľba karty: zobrazuje, akú kartu ste vložili do fotorámika 2) Nastavenie: úprava nastavenia fotorámika 3) Kalendár: zobrazenie kalendára s nastavením času a budíka 2. Voľba pamäte 1) Video: voľba prehrávania video súborov 2) Hudba: voľba prehrávania hudobných súborov 3) Fotografie: voľba prehrávania fotografií ako prezentácia 4) Kombinované: prezentácia fotografií s hudobným sprievodom 5) Editácia: voľba kopírovania alebo vymazávania súborov 2.1 Zobrazenie videa Zvoľte ikonu videa. Na obrazovke sa zobrazí zoznam všetkých video súborov Tlačidlami [ ][ ] zvoľte video a prehrajte ho stlačením tlačidla ENTER V priebehu prehrávania videa stlačte tlačidlo [MENU]. Na obrazovke sa objaví pruh s informáciami Tlačidlami [ ][ ] a ENTER preveďte voľbu na pruhu s informáciami SK - 13

2.2 Zobrazenie hudby Zvoľte ikonu hudby. Na obrazovke sa zobrazí zoznam všetkých hudobných súborov Tlačidlami [ ][ ] zvoľte hudbu a prehrajte ju stlačením tlačidla ENTER Poznámka: Tlačidlami [ ][ ] na diaľkovom ovládači zvýšite alebo znížite hlasitosť. 2.3 Zobrazenie fotografií Zvoľte ikonu fotografie. Na obrazovke sa zobrazí zoznam všetkých súborov fotografií Tlačidlami [ ][ ][ ][ ] zvoľte fotografiu a prehrajte ju stlačením tlačidla [ENTER] V priebehu zobrazovania fotografií stlačte tlačidlo [MENU]. Na obrazovke sa objaví pruh s informáciami Tlačidlami [ ][ ] a ENTER preveďte voľbu na pruhu s informáciami Poznámka: Automatické otáčanie fotografií (k dispozícii u niektorých modelov) 2.4 Kombinovaný displej Zvoľte ikonu pre kombinované zobrazenie. Na obrazovke sa zobrazí zoznam všetkých kombinovaných súborov Tlačidlami [ ][ ][ ][ ] zvoľte hudbu alebo obraz a prehrajte ju stlačením tlačidla [ENTER] Poznámka: Tlačidlami [ ][ ] na diaľkovom ovládači zvýšite alebo znížite hlasitosť. 2.5 Editácia Zvoľte ikonu EDITÁCIE Na obrazovke sa zobrazí zoznam všetkých súborov a zložiek Tlačidlami [ ][ ] voľte rôzne súbory Tlačidlom [ ] zvoľte súbor. Vedľa súboru sa objaví značka Ak chcete výber súboru zrušiť, stlačte znovu tlačidlo [ ] KOPÍROVANIE Po výbere súboru stlačte tlačidlo [MENU] a zvoľte Kopírovať Tlačidlami [ ][ ] a [ ] zvoľte miesto, kam sa má kopírovať Stlačením tlačidla ENTER sa kopírovanie dokončí. SK - 14

SK VYMAZÁVANIE Po výbere súboru stlačte tlačidlo [MENU] a zvoľte Vymazať Tlačidlom [ENTER] zvoľte Vymazať Nastavte a potom stlačením tlačidla [ENTER] zvolený súbor vymažte. 3. Pripojenie počítača Pripojenie fotorámika k počítaču pomocou kábla USB Editovanie súborov v počítači 4. Nastavenie Z hlavného menu zvoľte ikonu Nastavenie. Teraz môžete previesť nastavenie fotorámika. Spôsob ovládania: Tlačidla [ ][ ]: posúvanie položiek alebo voľba parametrov Tlačidla [ ][ ]: zmena parametrov Tlačidlo [ENTER]: potvrdenie výsledku nastavenia Tlačidlo [EXIT]: späť na zoznam položiek 5. Kalendár/hodiny/budík Tlačidlami [ ][ ] sa presuniete na predchádzajúci alebo nasledujúci rok, tlačidlami [ ][ ] prepnete na predchádzajúci alebo nasledujúci mesiac. Nastavenie dátumu sa prevádza v menu Nastavenie. SK - 15

6. Funkcia zobrazenia na obrazovke (OSD) Menu OSD Foto Hudba Video Kombinované Editácia Kalendár SD/MMC MS XD Min/USB Interní pamäť Jazyk Doba prezentácie Režim prezentácie Režim opakovanie hudby Režim opakovania videa Režim zobrazenia Čas Budík Jas Kontrast Farebnosť Čas automatického zapnutia Čas autom. vypnutia Funkcia rozdelenia obrazovky Automatické prehrávanie Predvolené hodnoty 7. Často kladené otázky Menu funkcie Menu pamäte Popis vedľajšieho menu a funkcie Prezentácia fotografií Zobrazenie MP3 Zobrazenie videa Kombinované zobrazenie Kopírovať/vymazať Kalendár / hodiny / budík Rôzne pamäťové zariadenia Nastavenie Viacej jazykov 3/5/15 sekúnd, 1/15 min., 1 hodina 14 režimov Opakovať všetko/jednu/vypnuté Opakovať všetko/jedno/vypnuté Pôvodný - zachováva pomer strán pôvodnej fotografie Roztiahnutý - roztiahne fotografii, aby zaplnila obrazovku Orezaný - fotografie cez celú obrazovku, zachováva pomer strán, ale fotografiu oreže. Nastavenie času (rok/ mesiac/deň/hodina/ minúta) Nastavenie budíka Nastavenie jasu Nastavenie kontrastu Nastavenie farebnosti Nastavenie času automatického zapnutia Nastavenie času automatického vypnutia Na obrazovke sa zobrazuje niekoľko fotografií zároveň Fotografie/hudba/video/kalendár/hlavné menu Obnovenie nastavenia z výroby. Otázka: Prečo nevie fotorámik prehrať všetky obrazové súbory alebo video súbory? Otázka: V digitálnom fotorámiku mám pamäťovú kartu, ale nenačíta sa. Čo mám robiť? Otázka: Prečo sa niektoré fotografie načítavajú rýchlejšie ako iné? Odpoveď: Digitálny fotorámik podporuje JPEG, MP3 a niektoré video formáty v závislosti od produktovej špecifikácie. Je možné, že niektoré súbory stiahnuté z internetu nebude schopný prečítať. Odpoveď: Najprv sa uistite, že používate pamäťovú kartu, ktorá digitálny fotorámik podporuje. Po druhé sa presvedčte, či je pamäťová karta celá zasunutá do správneho otvoru. Za tretie, vyberte správnu ikonu karty, ktorú chcete používať. Odpoveď: Fotografie s vyšším rozlíšením sa zvyčajne načítajú pomalšie. SK - 16

SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk. Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). SK - 17

Spis treści INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA... 18 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 18 PRZEGLĄD FUNKCJI... 19 OPIS RAMKI CYFROWEJ... 20 SZYBKIE URUCHOMIENIE... 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI... 21 Prezentacja wideo... 21 Prezentacja muzyki... 22 Prezentacja zdjęć... 22 Kombinowany wyświetlacz... 22 Edytacja... 22 Podłączenie do komputera... 23 Ustawienia... 23 Kalendarz/zegar/budzik... 24 FUNKCJE OSD MENU... 25 Częste pytania... 25 Informacje dot. bezpieczeństwa: Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody lub w środowisku wilgotnym i zakurzonym. Temperatura robocza 0 do 40 C. Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach o temperaturze bardzo wysokiej lub niskiej. Zadbaj, aby ramka cyfrowa nie upadła, nie wolno narażać jej na uderzenia. Nie wolno samemu otwierać obudowy, zawsze zasięgnąć pomocy technicznej. Zasilacz należy podłączyć do gniazda DC IN i gniazda elektrycznego. Należy używać tylko dodatków i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta. Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy okres, należy je odłączyć od gniazdka elektrycznego. Ostrzeżenie: Aby wyeliminować ryzyko pożaru lub porażenia prądem nie wystawiaj urządzenia na deszcz, wilgoć, kapanie lub zachlapanie wodą. Zawartość opakowania: Fotoramka cyfrowa Pilot zdalnego sterowania Zasilacz PL - 18

PL Przegląd funkcji Główne funkcje: Odtwarza zdjęcia cyfrowe w trybie jednym, w trybie pokaz slajdów i w trybie rozdzielonego ekranu, Odtwarza muzykę i wideo Pokazuje kalendarz i zegar z budzikiem Obraca zdjęcia i powiększa Ustawienie jasności, kontrastu i koloru Rysunkowe menu łatwe w obsłudze i przyciski sterowania Karty pamięci Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS), MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo (konieczny adapter MS Duo) XD Secure Digital High Capacity (SDHC) Specyfikacja techniczna Zdjęcia: JPEG do rozdzielczości 16 megapikseli Wideo: MPEG 1\2\4, video JPEG Audio: MP3 Porty USB -- Urządzenie USB 2.0 -- Główny USB 2.0 Zasilacz -- Wejście dla prądu przemiennego 100 V do 240 V, 50 do 60 Hz -- Wyjście DC 12 V - 1,5 A Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. PL - 19

Opis ramki cyfrowej Pilot zdalnego sterowania Uwaga: a) Aby edytować lub wykonać ustawienia, należy nacisnąć przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania; lub można też zamiast tego nacisnąć przycisk M na ramce na 3 sekundy. b) Aby wrócić krok lub przejść do głównego menu, należy nacisnąć przycisk EXIT na pilocie. PL - 20

PL Szybkie uruchomienie Podłącz złącze zasilacza do ramki cyfrowej, a następnie do gniazdka elektrycznego. Instrukcja obsługi 1. Główne menu 1) Wybór karty: wyświetla, jaka karta jest włożona do ramki 2) Ustawienia: zmiana ustawień ramki cyfrowej 3) Kalendarz: wyświetla kalendarz z ustawieniem czasu i budzika 2. Wybór pamięci 1) Wideo: wybór odtwarzania plików wideo 2) Muzyka: wybór odtwarzania plików muzycznych 3) Zdjęcia: wybór odtwarzania zdjęć jako pokaz slajdów 4) Kombinowane: pokaz slajdów z muzyką 5) Edycja: wybór kopiowania lub usuwania plików 2.1 Prezentacja wideo Zaznacz ikonę wideo. Ekran wyświetla listę wszystkich plików wideo Przyciskami [ ][ ] wybierz wideo i odtwórz naciskając przycisk ENTER Podczas odtwarzania wideo naciśnij przycisk [MENU]. Na ekranie pojawi się pasek z informacjami Przyciskami [ ][ ] i ENTER wykonaj wyboru na pasku z informacjami PL - 21

2.2 Prezentacja muzyki Wybierz ikonę muzyki. Ekran wyświetla listę wszystkich plików muzycznych Przyciskami [ ][ ] wybierz muzykę i odtwórz naciskając przycisk ENTER Uwaga: Przyciskami [ ][ ] na pilocie zdalnego sterowania podwyższysz lub obniżysz głośność. 2.3 Prezentacja zdjęć Wybierz ikonę zdjęć. Ekran wyświetla listę wszystkich plików zdjęć Przyciskami [ ][ ][ ][ ] wybierz zdjęcie i odtwórz naciskając przycisk [ENTER] Podczas wyświetlania zdjęć, naciśnij przycisk [MENU]. Na ekranie pojawia się pasek z informacjami Przyciskami [ ][ ] i ENTER dokonaj wyboru na pasku informacji Uwaga: Automatyczne obracanie zdjęć (w niektórych modelach) 2.4 Kombinowany wyświetlacz Wybierz ikonę kombinowanego wyświetlenia. Ekran wyświetla listę wszystkich kombinowanych plików Przyciskami [ ][ ][ ][ ] wybierz muzykę lub obraz i odtwórz naciskając przycisk [ENTER] Uwaga: Przyciskami [ ][ ]na pilocie można zwiększyć lub zmniejszyć głośność. 2.5 Edycja Wybierz ikonę EDYTACJA Na ekranie pojawi się lista wszystkich plików i folderów Przyciskami [ ][ ] wybierz różne pliki Przyciskiem [ ] wybierz plik. Obok pliku pojawia się w znak Aby anulować wybór pliku, naciśnij ponownie przycisk [ ] KOPIOWANIE Po wybraniu pliku, naciśnij [MENU] i wybierz Kopiuj Przyciskami [ ][ ] i [ ]wybierz miejsce, gdzie skopiować Naciskając przycisk ENTER kopiowanie zostanie dokończone. PL - 22

PL KASOWANIE Po wybraniu pliku, naciśnij [MENU] i wybierz opcję Wyczyścić Naciśnij [ENTER], aby wybrać Wyczyść Ustaw, a następnie naciśnij [ENTER], aby usunąć wybrany plik 3. Podłączenie do komputera Podłączenie ramki do komputera przez kabel USB Edycja plików w komputerze 4. Ustawienia Z głównego menu wybierz ikonę Ustawienia. Teraz możesz ustawić ramkę. Sposób sterowania: Przyciski [ ][ ]:przesuwanie pozycji lub wybór parametrów Przyciski [ ][ ]: zmiana parametrów Przycisk [ENTER]: potwierdzenie wyniku ustawień Przycisk [EXIT]: wróć do wykazu pozycji 5. Kalendarz/zegar/budzik Przyciskami [ ][ ]przejdź do poprzedniego lub następnego roku, przyciskami [ ][ ]przejść do poprzedniego lub następnego miesiąca. Ustawianie daty odbywa się w menu Ustawienia. PL - 23

6. Funkcje przedstawienia na wyświetlaczu (OSD ) Menu OSD Zdjęcia Muzyka Wideo Kombinowane Edycja Kalendarz SD/MMC MS XD Min/USB Pamięć wewnętrzna Język Czas wyświetlenia Tryb prezentacji Tryb powtarzania muzyki Tryb powtarzania wideo Tryb wyświetlenia Czas Budzik Jasność Kontrast Kolor Czas automatycznego włączenia Czas autom. wyłączenia Funkcja rozdzielenia ekranu Automatyczne odtwarzanie Wartości domyślne 7. Częste pytania Menu funkcje Opis menu pomocniczego i funkcje Prezentacja Menu pamięci Wyświetlenie MP3 Wyświetlenie wideo Kombinowane wyświetlenie Kopiować/wyczyścić Kalendarz / zegar / budzik Różne urządzenia pamięciowe Ustawienia Więcej języków 3/5/15 sekund, 1/15 min., 1 godzina 14 trybów Powtórzyć wszystkie/jedno /wyłączyć Powtórzyć wszystkie/jedno /wyłączyć Oryginał - zachowanie oryginalne proporcji zdjęcia Rozciągnięcie - rozciąga zdjęcie na cały ekran Kadrowanie - zdjęcie na pełnym ekranie, zachowuje proporcje, ale zdjęcie przytnie. Ustawienie czasu (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuta) Ustawienie budzika Ustawienie jasności Ustawienie kontrastu Ustawienie koloru Ustawienie czasu automatycznego włączenia Ustawienie czasu automatycznego wyłączania Na ekranie pojawi się kilka zdjęć równocześnie Zdjęcia/muzyka/wideo/kalendarz/główne menu Przywróć ustawienia fabryczne. Pytanie: Dlaczego ramka nie umie odtworzyć wszystkich plików obrazkowych lub pliki wideo? Pytanie: W ramce cyfrowej mam kartę pamięci, ale nie ładuje się. Co należy zrobić? Pytanie: Dlaczego niektóre zdjęcia ładują się szybciej niż inne? Odpowiedź: Cyfrowa ramka obsługuje formaty JPEG, MP3, i niektóre formaty wideo, w zależności od specyfikacji produktu. Jest możliwe, że niektóre pliki pobierane z Internetu nie będzie mogła przeczytać. Odpowiedź: Po pierwsze, upewnij się, że korzystasz z karty pamięci, którą ramka cyfrowa obsługuje. Po drugie, upewnij się, że karta pamięci jest włożona do odpowiedniego gniazda. Po trzecie, wybierz odpowiednią ikonę karty, którą chcesz użyć. Odpowiedź: Zdjęcia o wyższej rozdzielczości zwykle ładują się powoli. PL - 24

PL OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony PL - 25

TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION... 26 PACKAGE CONTENTS... 26 SPEC SUMMARY... 27 DPF INTRODUCTION... 28 QUICK START... 29 OPERATION GUIDE... 29 Movie Display... 29 Music Display... 30 Picture Display... 30 Combo Display... 30 Edit... 30 Computer connecting... 31 Setup... 31 Calendar/Clock/Alarm... 31 OSD MENU FUNCTION... 32 FAQ... 32 Safety Information: Keep away from water, moisture and dusty areas. Working temperature 0-40 C. Never store in a hot or very cold place. Be careful not to drop or knock the photo frame. Never try to open the case yourself, always seek technical support. Connect the AC adaptor to both the DC IN jack and to the power outlet. (mains socket) Only use attachments / accessories approved by the manufacturer. When left unused for a long period of time, the unit should be unplugged from the household AC outlet Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose to rain, moisture, dripping or splashing. Package Contents: Digital Photo Frame Remote Control Adaptor EN - 26

EN Spec Summary Main Features: Plays digital photos as single mode, slide show, and split screen Play Music and videos Display calendar and clock with alarm Rotate and zoom photos Brightness, contrast and saturation adjustable Easy to use on-screen menus & button controls Memory Card Slots Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS),MS Pro,MS Duo, MS Pro Duo (MS Duo adapter required) XD Secure Digital High Capacity (SDHC) Specifications Pictures: JPEG up to 16 mega pixel resolution Vedio: MPEG-1\2\4, Motion JPEG Audio: MP3 USB ports -- USB 2.0 Device -- USB 2.0 Host AC adapter -- Input AC 100 V ~ 240 V. 50-60 Hz -- Output DC 12 V-1.5 A We reserve the right to change technical specifications. EN - 27

DPF Introduction Remote Control Overview Note: a) To edit or adjust, press MENU on the remote control; or you can instead press button M on the frame for 3 seconds. b) To go back a step or go to the main menu, press EXIT on the remote control; EN - 28

EN Quick Start Insert the jack of the DC adaptor into the digital photo frame, and then plug the DC adaptor into a standard power outlet. Operation Guide 1. Main Menu 1) Card select: Show which card you insert into frame 2) Setup: adjust frame settings 3) Calendar: display a calendar with time and alarm settings 2. Memory Select 1) Movie: Select to play movie files 2) Music: Select to play music files 3) Picture: Select to play photo as a slideshow 4) Combo: Slideshow pictures with music background 5) Edit: Select to copy or delete files 2.1 Movie Display Choose movie icon, all the movie files will list on the screen Press [ ][ ] to choose movie and press ENTER to play Press [MENU] during movie playback, the info bar appears on the screen Press [ ][ ] and ENTER to make selection on the info bar EN - 29

2.2 Music Display Choose music icon, all the music files will list on the screen Press [ ][ ] to choose music and press [ENTER] to play Note: Press [ ][ ] on remote control to increase or decrease volume. 2.3 Picture Display Choose picture icon, all the pictures will list on the screen Press [ ][ ][ ][ ] to choose picture and press [ENTER] to play Press [MENU] during display pictures, the info bar appears on the screen Press [ ][ ] and [ENTER] to make selection on the info bar Note: Auto Picture Rotate (some models available) 2.4 Combo Display Choose combo icon, all the combo files will list on the screen Press [ ][ ] to choose music or picture and press [ENTER] to play Note: Press [ ][ ] on remote control to increase or decrease volume. 2.5 Edit Select EDIT icon All the files and folders will be listed on the screen Press [ ][ ] to choose different files Press [ ] to select one file, a will be marked beside the file To deselect the file by pressing [ ] again COPY After file selected, press [MENU] and select copy Press [ ][ ] and [ ] to select the copy destination Press ENTER, copy finished. EN - 30

EN DELETE After file selected, press [MENU] and select delete Press [ENTER] to select delete Select then Press [ENTER] to delete selected file. 3. Computer connecting Connecting the frame to computer by using USB cable Edit files in computer 4. Set up Select the setup icon from the main menu to setup your frame Operation method: [ ][ ] button: Shift items or choose parameters [ ][ ] button: change the parameters [ENTER] button: confirm the setup result [EXIT] button: back to item list 5. Calendar/Clock/Alarm press [ ][ ] to move to the previous or next year, Press [ ][ ] to change to the previous or next month Date Setting is in set up menu. EN - 31

6. OSD Function OSD Menu Photo Music Movie Combo Edit Calendar SD/MMC MS XD Min/USB Internal Memory Language Slideshow Time Slideshow Mode Music Repeat Mode Movie Repeat Mode Display Mode Time Alarm Brightness Contrast Saturation Auto Power on Time Auto Power off Time Splitscreen Function Auto Play Default Function Menu SUB-Menu & Function Description Picture Slideshow MP3 display Movie display Combo display Copy/Delete Memory Menu Calendar/Clock/Alarm Different memory device Settings Multi language 3/5/15 seconds, 1/15min, 1 hour 14 mode Repeat all/ one/ off Repeat all/ one/ off Original - preserves dimension ratios of original picture Stretch - stretches picture to fit screen Crop - full screen picture, preserves dimension ratios, but crops picture to do so. Set time (Year/ month/day/hour/minute) Set alarm Brightness adjust Contrast adjust Saturation adjust Set time to power on automatically Set time to power off automatically Several photos display on screen the same time Picture/music/movie/calendar/main menu Restore to the factory settings. 7. Frequently Asked Questions Q. Why can t the Digital Photo Frame play all images or movie files? Q. I have a memory card in the Digital Photo Frame, but it s not reading the card, what should I do? Q. Why do some pictures load faster than others? A: The Digital Photo Frame can support JPEG, MP3 and some video format depending on the product specification. It may not read some files downloaded from the internet. A: First, make sure that you are using a memory card that is supported by the Digital Photo Frame. Second, ensure that the memory card is inserted all the way into the correct slot. Third, choose the correct card icon which you want to play. A: Higher resolution pictures usually load slower. EN - 32

EN WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority. EN - 33

Poznámky / Notatka / Notes:

Záruční LIST CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. nesprávné nebo neodborné montáže výrobku. poškození přístroje vlivem živelné pohromy. používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím. nesprávné údržby výrobku. nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem. Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky. Typ výrobku: LF 410 D Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:

SK Záručný LIST ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku. poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom. nesprávnej údržby výrobku. nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom. Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky. Typ prístroja: LF 410 D Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca:

Karta gwarancyjna PL WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi. 5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.). 6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej. 7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy. 8) Gwarancją nie są objęte: wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami) produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi) kable przyłączeniowe, słuchawki (z zastrzeżeniem pkt. 2), baterie uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności) czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii) uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania. 9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca. 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.

PL 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta. 12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem. 13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu. 15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp). 16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży. 17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych słuchawek bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu. Kontakt w sprawach serwisowych: irepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu, e-mail: info@irepair.eu Nazwa: LF 410 D Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta: 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta: 3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta: 4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:

Poznámky / Notatka / Notes: