NÁVRH ROZHODNUTÍ RADY, VZTAHUJÍCÍ SE K UZAVŘENÍ DOHODY O MEZINÁRODNÍ KOMISI PRO OCHRANU ODRY ZE STRANY SPOLEČENSTVÍ VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Podobné dokumenty
Dohoda o Mezinárodní komisi pro ochranu Labe

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009

DOPORUČENÍ RADY. ze dne 30. listopadu o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)

ORGANIZAČNÍ ŘÁD SPOLKU SKUTEK Tento organizační řád upravuje zásady a pravidla činnosti orgánů spolku a rozvíjí stanovy.

Council of Europe Treaty Series No Dodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci

Související právní předpisy: Nařízení EMAS Vodní zákon

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

DOHODA ČESKOU REPUBLIKOU MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ KRIMINÁLNÍ POLICIE INTERPOL 44. EVROPSKÉ REGIONÁLNÍ KONFERENCE MEZI O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH

METODICKÝ POKYN. Vzor smlouvy o spolupráci při realizaci integrovaného projektu V 25 MP VSIGP 5.0

Statut Národní koordinační skupiny pro zavedení eura v České republice

TOPOLÁŘSKÁ KOMISE ČESKÉ REPUBLIKY, z.s. Stanovy spolku

Statut Monitorovacího výboru Regionálního operačního programu Střední Morava

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP

Prioritní výzkumné cíle

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

S T A N O V Y. Hospodářská a sociální rada Ústeckého kraje, zapsaný spolek. Čl. I Úvodní ustanovení

Příloha č. 2 k usnesení vlády ze dne 2. března 2005 č. 245 S T A T U T ŘÍDICÍHO A KOORDINAČNÍHO VÝBORU. Článek 1 Úvodní ustanovení

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Stanovy spolku. Klub rodičů při ZŠ Mokrá-Horákov, z.s.

Statut Rady pro zahraniční rozvojovou spolupráci

Plánování v oblasti vod

Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX

Koncepce vodohospodářské politiky ČR z pohledu Ministerstva životního prostředí

Stanovy Unie studentu Vysoke s koly ekonomicke v Praze, z.s.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady

STATUT Rady pro výzkum, vývoj a inovace Karlovarského kraje

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Příloha k usnesení vlády ze dne 17. srpna 2009 č. 1024

Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.

A. Blokový grant. D. Fond na stipendia. 1. Definice a účel. 2. Výběr Zprostředkujícího subjektu Blokového grantu. Pracovní překlad

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 58. USNESENÍ

Hlava I ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28)

METODICKÝ POKYN. Vzor Smlouvy o spolupráci při realizaci integrovaného projektu V 06 MP VSIGP 3.1

EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Rozpočet Evropské unie

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ve snaze o zjednodušení povinností provozovatelů živnosti ve vnitrozemské plavbě a usnadnění svobodného pohybu členů posádky,

10297/19 ADD 2 REV 1 ph/dhr/mo 1 LIFE.2.A

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Statut Povodňové komise Ústeckého kraje

Spolek rodičů a přátel školy při ZŠ Dolany, z.s. dle ust. 214 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Statut. Rady kvality ČR

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/08)

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ UNIE MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ ČR, o, s.

Statut Regionální stálé konference pro území Moravskoslezského kraje

DOHODA. uzavřená ve smyslu 1746 občanského zákoníku v platném znění

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

STANOVY Občané pro Hošťálkovice z. s.

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Dodatkový protokol k Antidopingové úmluvě

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Místní akční skupiny

Statut MONITOROVACÍHO VÝBORU OPERAČNÍHO PROGRAMU ROZVOJ LIDSKÝCH ZDROJŮ

Stanovy spolku. Spolek absolventů a přátel Fakulty elektrotechnické ČVUT - ELEKTRA. Spolek absolventů a přátel Fakulty elektrotechnické ČVUT ELEKTRA

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 29. listopadu 1996

OVĚŘENÁ KOPIE. Usnesení A/RES/511(XVI) přijaté na 16. zasedání Valného shromáždění Světové organizace cestovního ruchu

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

Financování příspěvkových organizací zřízených městem Dvůr Králové nad Labem

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

ZÁKON. ze dne , kterým se mění zákon č. 191/2012 Sb., o evropské občanské iniciativě. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Stanovy Klubu rodičů a přátel při ZŠ Záhuní, z.s. Článek I. Úvodní ustanovení

Oddíl 1. Oddíl 2. Vláda Rakouské republiky a vláda České republiky (dále jen smluvní strany )

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

ČLÁNEK I. NÁZEV SDRUŽENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

9803/05 IH/rl 1 DG I

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

STANOVY SDRUŽENÍ RODIČŮ PŘI ZÁKLADNÍ ŠKOLE DOLNÍ PODLUŽÍ

Statut Řídícího výboru projektu CZ0056 E-learning Education for Judiciary (E-learningové vzdělávání pro resort justice)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

SMLOUVA O DLOUHODOBÉ SPOLUPRÁCI

Rada pro zdraví a životní prostředí Statut (Text po změně dle usnesení vlády č. 660 ze dne 21. srpna 2013)

Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením

Stanovy klubu Sincoolka

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

JEDNACÍ ŘÁD místní akční skupiny (MAS) Společnost pro rozvoj Humpolecka, z.s.

Transkript:

NÁVRH ROZHODNUTÍ RADY, VZTAHUJÍCÍ SE K UZAVŘENÍ DOHODY O MEZINÁRODNÍ KOMISI PRO OCHRANU ODRY ZE STRANY SPOLEČENSTVÍ VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ 1. Dohoda ohledně mezinárodní komise pro ochranu Odry (známá jako oderská dohoda) byla podepsána ve Wroclawi v Polsku 11. dubna 1996 třemi zeměmi, mezi nimiž je i členská země Společenství (Spolková republika Německo), stejně jako Polsko, Česká republika a samotné Společenství. 2. Hlavním cílem této dohody je mnohostranná spolupráce při: - prevenci a kontrole znečištění Odry a Baltského moře - umožnění používání vod Odry k lidské spotřebě a v zemědělství - zajištění co nejpřirozenějšího možného ekosystému s odpovídající druhovou diverzitou. 3. Oblasti pokryté touto dohodou spadají do pravomocí Společenství, které se vztahují k vodnímu prostředí. Na vnitřní úrovni Společenství byly pravomoci v této oblasti zajištěny přijetím velkého množství zákonů. Uzavření dohody ze strany Společenství přispěje ke sledování cílů určených v článku 130r Smlouvy. 4. Za předpokladu, že Společenství a jeho členská země přijmou podle článku 18(1) dohody svou zodpovědnost při naplňování závazků, které pro ně z dohody vyplývají, a za předpokladu, že zmíněná dohoda vstoupí v platnost podle článku 18(3) v ní obsaženém, tedy za třicet dní poté, co bude uložena poslední ratifikační listina, považuje Komise za velmi vhodné, aby Společenství a dotyčná členská země uzavřely tuto dohodu ve svých vlastních oblastech kompetence uložením ratifikačních listin společně a ve stejnou dobu. Takový krok by měl pomoci vytvořit cestu rychlého vstupu mezinárodních pravidel, která umožní předcházet nebezpečí znečištění, zlepšit životní prostředí a kvalitu vody a zajistit udržitelné využívání vodních zdrojů, v platnost. 5. Vrchní sekretariát (Secretariat-General) Rady Evropské unie je depozitářem této dohody. 6. Jelikož opatření ustanovená v dohodě jsou nástroji environmentální politiky, musí být rozhodnutí Rady právně založeno na článku 130r(4), v souladu s první větou článku 228(2) a s prvním pododstavcem článku 228(3) smlouvy o Evropském společenství. 1

NÁVRH ROZHODNUTÍ RADY, VZTAHUJÍCÍ SE K UZAVŘENÍ DOHODY O MEZINÁRODNÍ KOMISI PRO OCHRANU ODRY ZE STRANY SPOLEČENSTVÍ RADA EVROPSKÉ UNIE, s přihlédnutím ke smlouvě ustanovující Evropské společenství, a to hlavně k jejímu článku 130r(4), ve shodě s první větou článku 228(2) a s prvním pododstavcem článku 228(3); s přihlédnutím k návrhu předloženém Komisí, s přihlédnutím k názoru Evropského Parlamentu, poněvadž se Komise jménem Společenství zúčastnila jednání směřujících k přípravě Dohody o mezinárodní komisi pro ochranu Odry; poněvadž byla tato dohoda jménem Společenství podepsána ve Wroclawi (Polsko) dne 11. dubna 1996; poněvadž tato dohoda směřuje k posílení mnohostranné spolupráce při předcházení a kontrole znečištění Odry, ochraně životního prostředí a při zajišťování udržitelného způsobu užívání vodních zdrojů; poněvadž prvořadým cílem politiky Komise v oblasti životního prostředí je vysoká úroveň ochrany; poněvadž tato je založena na principech bezpečnostních opatření a preventivních zásahů, principu napravování škod na životním prostředí především u jejich zdroje a principu znečišťovatel platí ; poněvadž Společenství a jeho členské země spolupracují ve svých vlastních oblastech kompetence se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi; poněvadž uzavření dohody ze strany Společenství přispívá ke sledování cílů určených článkem 130r Smlouvy, ROZHODLA NÁSLEDUJÍCÍM ZPŮSOBEM: Článek 1 Dohoda o mezinárodní komisi pro ochranu Odry je tímto schválena ze strany Společenství. Text dohody je obsažen v dodatku k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Prezident Rady je oprávněn určit osobu nebo osoby oprávněné k uložení schvalovacích listin u Vrchního sekretariátu Rady, v souladu s článkem 18(2) dohody. V Za Radu Prezident 2

Dohoda o mezinárodní komisi pro ochranu Odry před znečištěním Vláda Spolkové republiky Německo, vláda Polské republiky, vláda České republiky a Evropské společenství, zde nadále označovány jako smluvní strany, přesvědčeny o nutnosti zlepšit ekologický stav Odry a Štětínského zálivu, včetně jejich přítokových oblastí a povodí, přející si předcházet dalšímu znečištění těchto vod, rozhodnuty přispět k udržitelnému snížení znečištění Baltského moře, přesvědčeny o naléhavosti zmíněných úkolů, přející si zlepšit spolupráci, která již mezi smluvními stranami v této oblasti existuje, se shodly na následujícím: Článek 1 1. Smluvní strany budou spolupracovat v rámci Mezinárodní komise pro ochranu Odry před znečištěním, zde nadále označované jako komise, aby předcházely znečištění Odry a Štětínského zálivu, včetně jejich přítokových oblastí a povodí, zde nadále označovaných jako Odra. 2. Cílem této spolupráce budou konkrétně A. předcházení znečištění Odry a Baltského moře znečišťujícími látkami a dosažení udržitelného snižování míry znečištění, 3

B. dosažení co nejpřirozenějších vodních a pobřežních ekosystémů, jak jen bude možné, s odpovídající druhovou diverzitou, C. umožnění využívání Odry, a to hlavně při produkci pitné vody z pobřežní filtrace a při používání vody a usazenin v zemědělství. 3. K dosažení těchto cílů navrhnou smluvní strany v rámci komise společné akční plány s časovými harmonogramy jejich provádění. Tyto akční plány mohou být postupně podle nutnosti doplňovány. 4. K dosažení těchto cílů budou smluvní strany podporovat výměnu moderních technologií pro předcházení a snižování znečištění, která vyplývá ze smluv uzavřených podle občanského práva. 1. Komise bude zejména: Článek 2 A. připravovat průzkumy bodových zdrojů znečištění, odhadovat znečištění vody z plošných zdrojů a rozčleňovat oba druhy podle sektorů a hlavních druhů znečisťujících látek, B. navrhovat mezní hodnoty pro vypouštění odpadních vod, C. navrhovat záměry ohledně kvality vody, které počítají s plánovaným využíváním vody, podrobnými podmínkami ochrany Baltského moře a vodních a pobřežních ekosystémů, D. ustanovit společné programy měření a analyzování, které zjistí kvalitu a množství vody a kvalitu usazenin, tak, aby bylo možné posoudit stav vodních a pobřežních ekosystémů a, bude-li to nutné, aby bylo možné vyhodnotit následky znečištění vody a vyhodnotit výsledky těchto programů, E. vyvinout standardizované metody klasifikace vod, F. analyzovat data a informace nezbytné pro ochranu Odry, hlavně s ohledem na hydrologickou situaci a řízení vodních zdrojů, G. navrhnout akční programy snížení znečištění, zvláště znečištění látkami z obecních a průmyslových bodových zdrojů a z plošných zdrojů, a navrhnout další opatření včetně předpokládaných časových harmonogramů, odhadu nákladů a možných způsobů financování, H. navrhnout bezpečnostní opatření pro prevenci a vypořádání se s nepředvídatelnými úniky znečištění a na základě zkušenosti vytvořit jednotný výstražný a pohotovostní systém, 4

I. zdokumentovat ekologický význam různých součástí životního prostředí, včetně eko-morfologie, a předložit návrhy na údržbu, obnovu a ochranu vodních a pobřežních ekosystémů, J. jednat o plánovaných a existujících způsobech využití vod, které mohou mít důležité přeshraniční odrazy, K. podporovat spolupráci při vědeckých výzkumných projektech a výměnu informací, zejména ohledně vyvíjených a současných moderních technologií pro předcházení a snižování znečištění vody. 2. Komise se bude zabývat věcmi vztahujícími se k ochraně vody před znečištěním, kde je toto znečištění způsobováno rybolovem, lodní dopravou nebo jinými způsoby využívání řeky. 3. Komisi mohou být společnou dohodou smluvních stran zadány i další úkoly. Článek 3 Tato dohoda bude platit na území Polské republiky a České republiky a na územích, ve kterých je platná smlouva ustavující Evropské společenství. Článek 4 1. Činnost komise bude prováděna v souladu se zákony smluvních stran. 2. Komise bude předkládat smluvním stranám své návrhy a doporučení tak, aby bylo možno dosáhnout záměrů této dohody. 3. Smluvní strany budou během určitých časových období informovat komisi o podmínkách a příslušných zdrojích, potřebných k dosažení určených záměrů, a o přijatých opatřeních a jejich výsledcích. Článek 5 1. Komise se bude skládat z delegací smluvních stran. Každá ze smluvních stran jmenuje nejvýše pět delegátů, včetně vedoucího delegace a jeho zástupce, a nejvýše pět náhradníků pro delegaci. 2. Každá delegace může přizvat odborníky, které navrhne, pro zvážení určitých otázek. 5

3. Komise přijme jednací řád. Článek 6 1. V předsednictví komise se budou delegace smluvních stran postupně střídat. Podrobnosti ohledně předsednictví a k němu se vztahujícím úkolům budou určeny v jednacím řádu. Delegace předsedající komisi určí jednoho ze svých členů za předsedu. Po dobu trvání svého předsednictví může delegace jmenovat svého dalšího delegáta. 2. Předseda obvykle nebude na schůzích komise hovořit jménem své delegace. Článek 7 1. Komise se sejde nejméně jednou ročně na běžné schůzi na pozvání svého předsedy a v místě jím určeném. 2. Mimořádné schůze budou svolány předsedou na žádost nejméně jedné delegace. 3. Vedoucí delegací se mohou společně radit mezi schůzemi komise. 4. Předseda navrhuje program jednání. Každá delegace je oprávněna do programu jednání včlenit body, které si přeje projednat. 1. Každá delegace má jeden hlas. Článek 8 2. Jednání a rozhodování v rámci této dohody a během jejího provádění budou Evropským společenstvím a Spolkovou republikou Německo vykonávány v jejich vlastních oblastech kompetence. Evropské společenství nebude uplatňovat své hlasovací právo v případech, které spadají pod pravomoc Spolkové republiky Německo a naopak. 3. Rozhodnutí komise a její návrhy budou přijímány jednomyslně. Psaný zápis může být použit podle podmínek určených jednacím řádem. 4. Rozhodnutí nem. con. budou považována za jednomyslná, pokud budou všechny delegace přítomny. Článek 9 1. Komise ustanoví pracovní skupiny, které budou vykonávat určité úkoly. 2. Pracovní skupiny se budou skládat z delegátů a expertů určených každou delegací. 3. Komise zadá skupině úkoly, určí počet členů každé skupiny a jmenuje jejího předsedu. 6

Článek 10 Komise bude mít právní subjektivitu. Její právní postavení bude určeno právním řádem země, ve které bude umístěn její sekretariát. Komise bude reprezentována svým předsedou. Předseda může určit své zástupce v souladu s jednacím řádem. Článek 11 Komise založí svůj sekretariát, určený k přípravě a provádění její práce. Komise určí pravidla práce sekretariátu ve svém jednacím řádu. Sekretariát bude umístěn ve Wroclawi. Článek 12 Komise může v mezích svého rozpočtu požádat o služby speciálně kvalifikovaných osob nebo organizací ve věcech prozkoumání určitých otázek. Článek 13 1. Komise může, v souladu se záměry této dohody, rozhodnout o spolupráci s jinými mezinárodními a národními organizacemi, zabývajícími se ochranou vody před znečištěním. 2. Komise bude informovat veřejnost o výsledcích své činnosti a o svých programech a opatřeních. Článek 14 Komise poskytne smluvním stranám zprávu o své činnosti nejméně jednou za dva roky a, bude-li to nezbytné, další zprávy, zejména ohledně přijatých opatření a výsledků analýz a jejich vyhodnocování. Článek 15 1. Každá smluvní strana ponese náklady na své zastoupení v komisi a jejích pracovních skupinách. 2. Další náklady komise a náklady sekretariátu budou pokryty z rozpočtu komise. Příspěvky do rozpočtu komise budou rozděleny mezi smluvní strany takto: Spolková republika Německo 38,75 % Polská republika 38,75 % Česká republika 20,00 % Evropské společenství 2,50 % CELKEM 100,00 % 7

3. Komise rozhodne o svém rozpočtu a potvrdí jeho vývoj. Další podrobnosti budou určeny v jednacím řádu. 4. Rozpočet komise se bude kromě příspěvků smluvních stran dále skládat z darů, grantů, dluhopisů a dalších zdrojů. Článek 16 1. Práva a závazky smluvních stran vyplývající z dvou- a vícestranných dohod nebudou dotčeny touto dohodou. 2. Komise se souhlasem smluvních stran prozkoumá rozsah, v jakém bude možné a účelné sladit práva a závazky z již existujících dohod tak, aby bylo, mimo jiné, možno vyhnout se duplicitní práci, a ve vhodných případech předloží odpovídající návrhy. Článek 17 Pracovními jazyky komise budou němčina, polština a čeština. Článek 18 (1) Tato dohoda musí být odsouhlasena nebo potvrzena v souladu s příslušnými zákony smluvních stran. (2) Ratifikační nebo potvrzovací listiny budou uloženy u Vrchního sekretariátu Rady Evropské unie jako depozitáře. Depozitář bude informovat všechny ostatní smluvní strany o každé uložené ratifikační nebo potvrzovací listině. (3) Tato dohoda vstoupí v platnost po uplynutí třiceti dní po dni, kdy byla poslední ratifikační nebo potvrzovací listina uložena u depozitáře. Depozitář oznámí ostatním smluvním stranám datum vstupu dohody v platnost. Článek 19 (1) Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou. (2) Po uplynutí pěti let od jejího vstupu v platnost může byt tato dohoda vypovězena kdykoliv kteroukoliv ze smluvních stran oznámením depozitáři. Tím tato dohoda po uplynutí jednoho roku od uložení zmíněného oznámení u depozitáře přestane mít pro vypovídající smluvní stranu jakoukoliv platnost. Článek 20 8

Tato dohoda, která je v originále vypracována v němčině, polštině a češtině, se stejnou závazností pro všechny texty, bude uložena v archívu Vrchního sekretariátu Rady Evropské unie. Výše uvedený Vrchní sekretariát rozešle ověřenou kopii každé ze smluvních stran. Ve Wroclawi Za vládu Spolkové republiky Německo: Za vládu Polské republiky: Za vládu České republiky: Za Evropské společenství: 1. NÁZEV OPERACE FINANČNÍ PROHLÁŠENÍ Dohoda o mezinárodní komisi pro ochranu Odry před znečištěním. 2. DOTČENÁ ROZPOČTOVÁ KAPITOLA B7-811 3. PRÁVNÍ ZÁKLAD Návrh rozhodnutí Rady, které se vztahuje k uzavření Dohody o mezinárodní komisi pro ochranu Odry před znečištěním jménem Společenství. Záměrem této dohody je předcházet a kontrolovat znečištění Odry a Baltského moře, podporovat ekosystémy a druhovou rozmanitost a umožnit, aby byly vody Odry používány pro lidskou spotřebu a v zemědělství. Mezinárodní dohody, jejichž smluvní stranou je Komise. 4. POPIS OPERACE 4.1. Hlavní cíl Mezinárodní komise pro ochranu Odry před znečištěním koordinuje podle oderské dohody práce, které jsou nezbytné pro dosažení záměrů této dohody. Komise je podporována sekretariátem umístěným ve Wroclawi (Polsko). 4.2. Uvažované časové období a ujednání o jeho obnovení nebo prodloužení Roční příspěvek po dobu trvání dohody. 9

5. KLASIFIKACE VÝDAJŮ 5.1. NCE 5.2. DA 6. DRUH VÝDAJŮ NEBO PŘÍJMŮ Společné financování s dalšími zdroji ve veřejném a/nebo soukromém sektoru. 7. FINANČNÍ DOPAD Každá smluvní strana přispěje na administrativní výdaje sekretariátu Mezinárodní komise pro ochranu Odry v souladu s rozdělením ustanoveným článkem 15 dohody. To jest: Německo 38,75 %, Polsko 38,75 %, Česká republika 20,00 %, ES 2,50 %. Rozpočet sekretariátu se vytváří na ročním základu. Podle ukazatelů pro rok 1997 byl příspěvek Evropského společenství 1 450 ECU. 8. OPATŘENÍ PRO PREVENCI PODVODŮ Ustanovení vztahující se k ověřování použití finančních příspěvků ze strany Společenství jsou platná pro tento druh dohody. 9. PRVKY ANALÝZY EFEKTIVITY NÁKLADŮ 9.1. Cíle A. Hlavní cíl Vytvořit podmínky nezbytné pro lepší spolupráci mezi různými smluvními stranami. V důsledku bude moci být vzájemná výpomoc v případě znečištění nešťastnou náhodou v budoucnu poskytnuta rychleji a s větší účinností. 10

B. Specifické cíle Specifické cíle obsahují následující: (a) (b) (c) předcházet a kontrolovat znečištění Odry a Baltského moře; zajistit co nejpřirozenější vodní a pobřežní ekosystémy, jak jen bude možné, s odpovídající druhovou rozmanitostí; umožnit, aby bylo možno Odru, mimo jiné, používat k produkci pitné vody z pobřežní filtrované vody, a vodu a usazeniny používat k zemědělským účelům. 9.2. Podklady pro operaci Mezinárodní dohody ohledně řek jsou účinným způsobem boje proti přeshraničnímu znečištění vodních cest. Je možno zmínit například dohody o Rýnu a Labi, kde mezinárodní spolupráce pomáhá snížit znečištění. Společný přístup k výběru priorit, určení způsobů opatření, která je nutno přijmout a provádění těchto opatření umožňuje vyhnout se zdvojení nebo ztrojení práce a v konečném důsledku snižuje náklady. Aktivní účast Společenství je nezbytná kvůli podstatě její zákonné pravomoci a je v souladu s širokým pojetím pátého akčního programu K udržitelnému rozvoji, kde je mezinárodní spolupráce uznána jako jedna z budoucích priorit Společenství. 10. ADMINISTRATIVNÍ VÝDAJE (SOUČÁST ROZPOČTOVÉ KAPITOLY III) 10.1. Dopad na zaměstnanost Operace nezahrnuje žádný nárůst v množství zaměstnanců Komise. Požadavky jsou pokryty zdroji existujícími v DG XI. 10.2. Finanční dopad dalších lidských zdrojů Není. 10.3. Dopad na další operační výdaje Rozpočet pro tři mise za rok kvůli schůzím komise nebo vedoucích delegací v sídle sekretariátu ve Wroclawi (Polsko), tj. 1 100 x 3 = 3 300 ECU. 11