Výrobek splňuje požadavky normy EN ed 98 A1 : 2000 A2 : 2003 a EN ed 98 A1 : 2001 A2 : 2003.

Podobné dokumenty
Úspěch díky technice Rychlé a efektivní řešení nadměrného štěkání ANTIBELL SPRAY- TRAINER PRO. PetTec Antibell Spraytrainer Pro Manual

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití. d mute d mute small electronic anti bark collar elektronický obojek proti štěkání

Návod k obsluze a údržbě

5bodový laser Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Kuchyňská váha s odměrkou EK

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Elektronický výcvikový obojek DOG-T02

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

Digitální kapesní váha

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Návod k obsluze KONVEKTOR 4006 TYP L4601

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití MW 911P2 S

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití Retro lis citrusových plodů

Digitální teploměr na víno

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Věžový ventilátor

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze. testo 511

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Svíčky z pravého vosku s LED

TORNADO STUNT CAR 4x4

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Návod k montáži a obsluze. FB-IR Basic. Dálkové ovládání pro stropní ventilátory

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Jak získat s tímto obojkem nejlepší výsledky

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k obsluze. testo 610

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Přímý dovozce LED osvětlení

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Širokoúhlý konverzní objektiv

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Návod k obsluze. testo 510

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103

Poštovní schránka. Solarpanel. Návod na montáž a použití.


Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze. testo 540

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Přímý dovozce LED osvětlení

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Ohřívač. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

Dětská jídelní židlička

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Transkript:

Výrobek splňuje požadavky normy EN 550 22 ed 98 A1 : 2000 A2 : 2003 a EN 550 24 ed 98 A1 : 2001 A2 : 2003. Návod na použití Děkujeme, že jste si vybrali přístroj značky Eyenimal. Před použitím si pečlivě prostudujte návod na obsluhu. Návod uschovejte pro pozdější použití. Dosažení pozitivních výsledků Výsledek závisí na první správné aplikaci přístroje. Doporučujeme postupné navykání psa na obojek. Mějte svého psa v prvních dnech používání obojku pod dohledem a kontrolujte nastavení obojku (stupeň citlivosti, nastavení režimu apod.).

Pokud pes štěká, nereagujte a spolehněte se na působení obojku. Pokud byste na štěkání reagovali, vyžadoval by pes tímto způsobem neustále Vaši pozornost. Nadměrné štěkání může poukazovat na poruchy chování. Obojek Bark Control Soft snižuje nepříznivé vlivy okolí na chování psa. Obsah balení: Obojek s krátkým senzorem Nylonový popruh Lithiová baterie 3V CR 2450 Magnetický spínač Dlouhý senzor Šroubovák Popis přístroje: Obrázek 1: Nylonový popruh Dlouhý nebo krátký senzor Bílé označení Poloha magnetu přístroje (on/off) a volbě režimu k zapínání/vypínání Vložení baterií Pomocí šroubováku uvolněte šrouby po obou stranách přístroje. Odstraňte kryt. Vložte baterie (dbejte na správné vložení -/+, viz obr. 2). Správné vložení baterií je doprovázeno pípnutím. Pokud se pípnutí neozve, baterie ihned vyjměte a poklepejte na přístroj rukou nebo pomocí magnetického spínače. Zkontrolujte polaritu. Poté baterie opět vložte. Pokud se stále neozývá pípnutí, přístroj vypněte a opět zapněte. Nakonec vložte kryt, jak je vyobrazeno na obrázku 3. Řádně utáhněte šrouby po obou stranách přístroje. Obr. 2 Znaménko + směrem dolů. Obr. 3 Vložte kryt baterií tak, že nejprve zasunete malou část na spodní straně krytu.

Instalace popruhu Protáhněte popruh přístrojem (obr. 4). Udělejte smyčku. Volný konec protáhněte kroužkem na zapínání. Zapnutí přístroje Přibližte magnetický spínač (max. po dobu 1 sekundy) k bílému štítku na přední straně obojku. Uslyšíte jedno, dvě nebo tři pípnutí (podle nastaveného režimu), které indikuje zapnutí přístroje. Přístroj je automaticky nastaven na režim 3 (vibrace + ultrazvuk). Vypnutí přístroje Přibližte magnetický spínač (max. po dobu 1 sekundy) k bílému štítku na přední straně obojku. Uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, které indikuje vypnutí přístroje. Volba režimu Přístroj je automaticky nastaven (tovární nastavení) na režim 3 (vibrace + ultrazvuk). Při zapnutí přístroje přibližte magnetický spínač k bílému štítku na přední straně přístroje a neoddalujte ho, dokud se neozve pípnutí (1 až 3). Pípnutí bude následovat jedno po druhém, tak dlouho, dokud bude magnetický spínač přiložen na bílém štítku. Po zvolení vhodného režimu magnetický spínač odstraňte. Přístroj si zvolený režim zapamatuje. Počet pípnutí Režim Funkční princip 1 1 Pouze ultrazvuk 2 2 Pouze vibrace 3 3 Ultrazvuk a vibrace Nastavení citlivosti rozeznání štěkání Nastavení citlivosti rozeznání štěkání je velmi důležité, neboť ovlivňuje funkci přístroje. Přístroj je automaticky nastaven na stupeň citlivosti MAXI (maximální citlivost). Uvolněte šrouby po obou stranách přístroje. Odstraňte kryt baterií. Nastavte šroub pro nastavení citlivosti do požadované polohy (obr. 5). Upozornění: Šrouby mají po obou stranách zarážku. Pro povolení šroubů použijte šroubovák. Nepoužívejte nadměrné síly. Vložte zpět kryt baterií (obr. 3) a utáhněte šrouby. Obr. 5 MINI citlivost MAXI citlivost Průměrná citlivost Šroubovák

Výměna baterií Pokud se ozve dvakrát za sebou pípnutí, je vybitá baterie. Baterie vyměňte, jinak přístroj přestane pracovat a z bezpečnostních důvodů se zablokuje. Pokud je při výcviku psa původní baterie nadměrně zatěžována, může dojít k jejímu rychlému vybití. Vyměňte baterie. Při výměně postupujte následovně: Pomocí šroubováku uvolněte šrouby po obou stranách přístroje. Odstraňte kryt baterií. Vyjměte použitou baterii a vložte baterii novou. Výměna senzorů Součástí balení jsou 2 sady senzorů různých délek. Dbejte na správnou délku senzoru. Pokud nedojde ke kontaktu senzoru s kůží psa, přístroj nebude pracovat správně. V přístroji je předinstalován senzor krátký. Pokud má Váš pes hustou, dlouhou srst, instalujte senzor dlouhý. Při výměně senzoru postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození součástek umístěných pod závitem a narušení funkce přístroje. Nastavení obojku Nastavení obojku je důležité pro správnou funkci přístroje: Pokud je obojek příliš volný, mohou se senzory pohybovat a ovlivňovat funkci přístroje a dráždit kůži psa. Pokud je obojek příliš těsný, může psa škrtit. Obojek musí být nastaven tak, aby se senzor dotýkal kůže psa. Mezi obojek a kůži psa by měla být mezera pro dva prsty. Obojek by neměl psa škrtit. Doporučujeme při dlouhodobém nošení obojek umisťovat na různá místa na krku, aby nedošlo k podráždění kůže. Obojek používejte max. po dobu 8 hodin. Před a po použití vždy zkontrolujte kůži psa. Pokud se objeví podráždění, obojek nepoužívejte, dokud problém zcela nevymizí. Zkouška funkce přístroje Přístroj zapněte (pokud je přístroj nastaven na režim 3, můžete otestovat funkce ultrazvuku i vibrací). Přejeďte senzorem po hrubém povrchu (možná nebude nutné měnit stupeň citlivosti). Přístroj bude vibrovat nebo pracovat na bázi ultrazvuku (podle zvoleného režimu). Upozornění: Po 5 po sobě jdoucích zapnutí/vypnutí se přístroj nastaví do bezpečnostního režimu. Po 15 sekundách v režimu stand-by dojde k obnovení funkce. Bezpečnostní pokyny Obojek doporučujeme používat na výcvik zvířat straších 6 měsíců. Před použitím obojku by měl pes projít kompletní veterinární prohlídkou. Obojek odolá kapkám vody, není však kompletně voděodolný. Při používání tohoto přístroje doporučujeme nepoužívat jiné obojky. Pokud přístroj nepoužíváte déle než 3 měsíce, vyjměte baterie. Nikdy v přístroji nenechávejte použité baterie. Skladujte mimo dosah dětí.

Údržba Přístroj EYENIMAL Bark Control Soft odolá kapkám vody, není však kompletně voděodolný. Na čištění používejte vlhký hadřík bez agresivních čistících prostředků. Textilní popruh můžete odejmout a vyprat v automatické pračce na 30 C. Řešení problémů Než budete přístroj reklamovat, přečtěte si pozorně návod na použití a zkontrolujte baterie a senzory. V případě reklamace kontaktujte prodejce nebo naši zákaznickou linku na tel. čísle +33 (0)2 69 96 27 nebo emailu export@numaxes.com). Pro reklamaci budete potřebovat: Přístroj Doklad o koupi (účtenku nebo fakturu). Před případnou reklamací zkontrolujte, zda je přístroj správně instalován a zda jsou funkční baterie. Přiložte doklad o koupi. V opačném případě budeme účtovat servisní poplatek ve výši 25 euro nebo nebude oprava provedena. Technické údaje: Provoz: Bateriový (lithiová baterie 3V CR 2450) Výdrž baterie: cca 3 měsíce Ukazatel stavu baterie: pípnutí Odolný vůči postříkání 3 různé režimy Nastavení citlivosti na rozeznání štěkání: šrouby Rozměry: 64 x 30 x 25 mm Hmotnost (včetně baterie): 52 g Nastavitelná délka obojku : 17 55 cm Provozní teplota: 20 C až +50 C Záruka NUM AXES poskytuje záruku na přístroj 2 roky od data koupi přístroje. Náklady na dopravu hradí kupující. Záruční podmínky: Prou uplatnění záruku je vždy nutné předložit doklad o koupi (účtenka nebo faktura). Záruka se nevztahuje na: Výměnu baterie či nylonového popruhu Vady vzniklé přepravou Vady způsobené nedbalostí (vniknutí vody, praskliny apod.), nesprávnou manipulací či neodbornými zásahy Ztrátu či krádež V případě uznání reklamace hradí opravu nebo výměnu přístroje NUM AXES. Intervenční období jsou 2 dny. NUM AXES nenese odpovědnost za vady způsobené nesprávnou manipulací nebo technické vady. NUM AXES si vyhrazuje právo na změnu vlastností výrobku kvůli technické inovaci nebo změně předpisů. NUM AXES si vyhrazuje právo změnit informace uvedené v návodu na použití bez předchozího upozornění.

Vyobrazení nebo fotografie výrobku se mohou lišit od reality. Registrace výrobku Přístroj si můžete zaregistrovat na našich webových stránkách www.eyenimal.com. Příslušenství Příslušenství (baterie, magnetický spínač, senzory,...) můžete nyní zakoupit přímo u NUM AXES nebo u autorizovaných prodejců. Likvidace a recyklace Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že použitý přístroj nepatří do běžného komunálního odpadu. Použitý přístroj odevzdejte na sběrném místě nebo zpět prodejci. Šetříte tak životní prostředí. contact@eyenimal.com www.eyenimal.com