WS SENZOR 1868FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI


POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Amp1.

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Get started Začínáme Začíname

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

WS SENZOR 2094 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

WS 1706 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

WS SENZOR NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

PR 288 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

WSC SENZOR NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

WSC 1917 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Buderus System Logatherm Wps K

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

essential ventilation manual - SOLO

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Get Started Začínáme Začíname

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Gril na prasiatko s elektromotorom

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611)

WL-5480USB. Quick Setup Guide

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

Audio přepínač, verze Point electronics

Technical data. Power consumption: NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement.

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Litosil - application

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Vonkajší filter do akvária

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Receiver REC 220 Line

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

SPECIFICATION FOR ALDER LED


CZ Rychlý průvodce instalací SK Rýchly sprievodca inštaláciou

13 cm koaxiálny 2-pásmový reproduktor

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

AngelSounds JPD-100S9

VESTAVNÁ MIKROVLNNÁ TROUBA ME1507X

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ


RAC 386 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

RAC 180 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

JEDI pohon pre garážové brány

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Zvětšovací lupa s LED lampou na stojanu SilverFox dioptrie

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Transkript:

WS SENZOR 1868FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Senzor k meteostanicím Senzor pre metostanice Sensor for weather stations Sensor k stacji meteorologiczne

Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb. Důležité poznámky - Uschovejte bezpečnostní pokyny a návod pro pozdější použití. - Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny - Pokud přístroj přestane fungovat kvůli silnému kouři a velkému teplu, neprodleně vyjměte baterie a odpojte napájení. - Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. - Přístroj čistěte měkkou tkaninou. Nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní čistidla. - Nepokoušejte se přístroj rozebrat. Pokud se objeví porucha, obraťte se na kvalifikovaný servis. - Přístroj neinstalujte na těchto místech: - Místa vystavená přímému slunečnímu světlu nebo blízko zařízení vydávajících teplo např. elektrických topných těles. - Na jiné stereofonní zařízení, které se nadměrně zahřívá. - Místa s nedostatečným odvětráváním nebo prašná místa - Místa vystavena trvalým vibracím - Vlhká a mokrá místa - Obsluhujte přístroj pomocí ovládacích prvků a vypínačů podle návodu. - Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci. Vlastnosti: - Přenosná RF frekvence 433MHz. - Přenosový okruh: 30 metrů ( otevřený prostor ) - Měřitelný rozsah: teplota -20 C ~ +60 C - Napájení baterie: DC 1.5 V AAA x 2 kusy - Rozměry : 90 x 63 x 22 mm - Váha (netto): 80 g Nastavení: - Vložte baterie. Postup registrace venkovní jednotky senzoru: - Vložte baterie. (Prostor pro baterie teplotního senzoru je umístěn za zadním krytem, otevřete jej odšroubováním). - Stiskněte tlačítko C / F pro přepnutí zobrazování teploty ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. - Pokud chcete mít více než jeden venkovní vysílač (maximum je 3), zvolte kanál CH1, CH2 nebo CH3, abyste před vložením baterií zajistili, že každý senzor bude vysílat signál na jiném kanále. Přepínač kanálů je na zadní straně jednotky teplotního senzoru. - Pokud chcete vyslat signál o teplotě do hlavní jednotky manuálně, stiskněte tlačítko TX na jednotce senzoru. Indikátor slabých baterií: - Symbol slabých baterií, který se objeví u příslušného kanálu, indikuje, že teplotní senzor tohoto kanálu má slabé baterie. Baterie je třeba vyměnit. Poznámky: - Neumísťujte zařízení blízko zdrojů rušení a kovových rámů, např. počítačů nebo televizorů. CZ - 2

Poznámka: Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. CZ Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447. CZ - 3

Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete s prístrojom pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnosťami a mohol vám dlhé roky poskytovať verné a bezproblémové služby. Dôležité poznámky - Bezpečnostné pokyny a návod uschovajte na neskoršie použitie. - Pred prvým zapnutím prístroja si prečítajte bezpečnostní pokyny Pokiaľ prístroj prestane fungovať kvôli silnému dymu a veľkému teplu, ihneď vyberte batérie a odpojte napájanie. - Pokiaľ nebudete prístroj dlhšiu čas používať, odpojte ho z elektriny a vyberte batérie. - Prístroj čistite mäkkou tkaninou. Rozpúšťadlá a alkohol sú zakázané. - Nepokúšajte sa prístroj rozobrať. Akékoľvek opravy prenechajte kvalifikovaným servisom - Prístroj neinštalujte na týchto miestach: - Miesta vystavená priamemu slnečnému svitu alebo blízko zariadení vydávajúcich teplo napr. elektrických topných telies. - Na iné zvukové zariadenia, ktoré sa nadmerne zahrievajú. - Miesta, kde nie je zaistené vetranie nebo prašná miesta. - Miesta vystavená trvalým vibráciami. - Vlhké a mokré miesta. - Obsluhujte prístroj pomocou ovládacích prvkov a vypínačov podľa návodu. - Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konfiguráciu. Vlastnosti: - Vysokofrekvenčný vysielací kmitočet 433 MHz - Dosah vysielania signálu: 30 metrov (v otvorenom priestore) - Merateľný rozsah: teplota -20 C ~ +60 C - Napájanie batérie: DC 1.5 V AAA x 2 kusy - Veľkosť: 90 x 63 x 22 mm - Váha (netto): 80g Postup registrácie vonkajšej jednotky senzoru: - Vložte batérie (Priestor pre batérie teplotného senzoru je umiestnený pod zadným krytom, otvorte ho odskrutkovaním). - Stlačením tlačidla C/F zvoľte zobrazenie teploty v stupňoch Celzia alebo Fahrenheita. - Ak chcete mať viac než jeden vonkajší vysielač (maximum je 3), zvoľte kanál CH1, CH2 alebo CH3, aby ste pred vložením batérií zaistili, že každý senzor bude vysielať signál na inom kanále. Prepínač kanálov je na zadnej strane jednotky teplotného senzoru. - Ak chcete vyslať signál o teplote do hlavnej jednotky manuálne, stlačte tlačidlo TX na jednotke senzoru. Indikátor slabých batérií: Symbol slabých batérií, ktorý sa objaví pri príslušnom kanále, indikuje, že teplotný senzor tohto kanálu má slabé batérie. Batérie je potrebné vymeniť. Poznámky: - Neumiestňujte hodiny do blízkosti zdrojov rušenia a kovových rámov, napr. počítačov alebo televízorov. SK - 4

POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213. SK SK SK - 5

Dear customer, thank you for purchase of our product. To achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance. Important Notes - Keep instructions the safety and operating instructions should be retained for future refer ence. - Ensure you read the safety warnings carefully below before you operate the unit. - When the unit distorts because of strong smoke and heat, remove the batteries and cut off the power supply quickly. - When the set is not going to be used for a long time, unplug the DC lead and remove the batteries. - Clean the cabinet with soft cloth. Detergent or alcohol is forbidden. - Don t attempt to disassemble or repair this unit casually. Go to consult the properly qualified center when malfunction happened. - Avoid installing the unit in locations described below: - Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters. - On top of other stereo equipment that radiate too much heat. - Places locking ventilation or dusty places. - Places subjected to constant vibration. - Humid or moist places. - Operate turning controls and switches as instructed in the manual. - This book is only a guide for user s operation, not a criterion for configuration. Features: - 433MHz RF Transmitting frequency. - Transmission range: 30 meters ( open area ). - Measurable range: temperature -20 C ~ +60 C - Battery: DC 1.5 V AAA size x 2 pcs - Size: 90 x 63 x 22 mm - Weight (netto): 80 g Registration to receiver Procedure: - Insert the batteries in the Thermo Sensor Unit (Battery compartment of thermo sensor is located behind the back cover, unscrews to open.) - Press C / F button to select Temperature to be displayed in Celsius mode or Fahrenheit mode. - For having more than one Rempte Sensor (Maximum3), select the Channel, CH1, CH2 or CH3 to ensure each sensor is transmitting at difference channel before inserting batteries. The Channel select switch is at the back of the sensor unit. - Press TX button on the thermo sensor unit to transmit temperature to the receiver unit manually. Low batteries indicator: - Low battery icon appear on receiver display in particular channel indicating. Please replace new batteries. Note: - Avoid placing the remote sensor near interference sources/metal frames such as computer or TV sets. ENG - 6

NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. ENG WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. ENG - 7

Ogólne zasady bezpieczeństwa - Tego urządzenia wolno używać wyłącznie na własne potrzeby i w celu, do którego jest przeznaczone. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. - Jeżeli urządzenie przestanie działać z powodu silnego zapylenia i wysokiej temperatury należy niezwłocznie wyjąć baterie i odłączyć zasilanie. - Urządzenia nie należy instalować w następujących miejscach: - Narażonych na bezpośrednie światło słoneczne lub w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło, na przykład grzejników elektrycznych - Znajdujących się blisko źródeł zakłóceń, ram metalowych, komputerów lub telewizorów - Narażonych długotrwale na działanie niskiej temperatury - Na urządzeniach nagłaśniających, które bardzo się grzeją - Źle wentylowanych lub zapylonych - Narażonych stale na wibracje - Mokrych i wilgotnych - Ta broszura jest przewodnikiem dla użytkownika, nie jest instrukcją do konfigurowania systemu. - Urządzenie czyści się miękką tkaniną. Nie stosuje się rozpuszczalników ani innych agresywnych środków czyszczących. - Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie, trzeba je przekazać autoryzowanemu serwisowi. Żeby ograniczyć zagrożenie uszkodzony przewód zasilający należy zastępować tylko innym o tych samych parametrach, wykonany przez firmę zalecaną przez serwis lub inne wykwalifikowane osoby. Własności: - Częstotliwośc transmisji RF - 433MHz. - Zasięg tansmisji: 30 metrów ( na otwartej przestrzeni ) - Zakres pomiarowy: temperatura -20 C ~ +60 C - Bateria zasilające: DC 1.5 V AAA x 2 sztuki - Wymiary : 90 x 63 x 22 mm - Waga (netto): 80 g Procedura rejestracji zewnętrznego czujnika: - Wkładamy baterie (Pojemnik na baterie czujnika temperatury znajduje się za tylną osłoną, którą trzeba odkręcić). - Naciskamy przycisk C / F, żeby wybrać wyświetlanie temperatury w stopniach Celsjusza albo Fahrenheita. - Jeżeli chcemy mieć więcej niż jeden nadajnik zewnętrzny (maksimum wynosi 3), wybieramy kanał CH1, CH2 lub CH3, żeby przed włożeniem baterii zapewnić nadawanie każdego czujnika na innym kanale. Przełacznik kanałów znajduje się w tylnej części czujnika temperatury. - Jeżeli chcemy ręcznie wysłać sygnał o temperaturze do jednostki centralnej, naciskamy przy cisk TX na jednostce czujnika. Sygnalizacja rozładowania baterii: - Symbol rozładowanych baterii, który pojawi się dla pewnego kanału sygnalizuje, że czujnik w tym kanale ma wyczerpane baterie. Baterie należy wymienić. Uwagi: Urządzenia nie należy umieszczać blisko źródła zakłóceń, ram metalowych, komputerów i telewizorów. PL - 8

PL Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. PL - 9

Poznámky/Notes/Notatky:

Poznámky/Notes/Notatky:

Seoul, Korea