- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jag mår illa. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou lékařskou péči Pomoc! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Zavolejte sanitku! Žádost o zavolání sanitky - U doktora Bolí to tady. Slouží k ukázání, kde to bolí Vyrážku mám tady. Slouží k ukázání, kde máte vyrážku Mám horečku. Slouží k informování, že máte horečku Jsem nachlazený. Slouží k informování, že jste nachlazení Mám kašel. Slouží k informování, že máte kašel Jag måste till en doktor med en gång! Hjälp! Ring efter ambulansen! Det gör ont här. Det kliar här. Jag har feber. Jag är förkyld. Jag har hosta. Jsem pořád unavený. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Jag är trött hela tiden. Stránka 1 06.01.2018
Točí se mi hlava. Slouží k informování, že pociťujete závratě Nemám chuť k jídlu. Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst Nemůžu v noci spát. Slouží k informování, že nemůžete v noci spát Jag känner mig snurrig. Jag har ingen aptit. Jag kan inte sova om nätterna. Kousl mě nějaký hmyz. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem Jag blev biten av en insekt. Myslím, že je to horkem. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko Jag tror att det är värmen. Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli Jag tror att jag har ätit något olämpligt. Bolí mě _ [část těla] _. Slouží k informování, která část těla bolí Nemůžu pohnout _[částí těla]_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná Jag har ont i _[kroppsdel]_. Jag kan inte röra på _[kroppsdel]_.... hlava...... huvudet...... žaludek...... magen...... paže...... armen...... noha...... benet...... hruď...... bröstet... Stránka 2 06.01.2018
... srdce...... hjärtat...... hrdlo...... halsen...... oko...... ögat...... záda...... ryggen...... chodidlo...... foten...... ruka...... handen...... ucho...... örat...... vnitřnosti...... tarmen...... zub...... en tand... Mám cukrovku. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky Mám astma. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu Mám problémy se srdcem. Slouží k informování ohledně problémech se srdcem Jsem těhotná. Slouží k informování ohledně těhotenství Jag har diabetes. Jag har astma. Jag har hjärtbesvär. Jag är gravid. Stránka 3 06.01.2018
Kolikrát denně bych měl(a) brát? Slouží k informování ohledně dávkování léku Hur många gånger per dag ska jag ta det här? Je to nakažlivé Är det smittsamt? Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Kan jag vistas i solen/bada/sporta/dricka alkohol? Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Zde jsou mé pojistné dokumenty. Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty Nemám zdravotní pojištění. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Här är mina försäkringspapper. Jag har ingen sjukförsäkring. Potřebuji napsat nemocenskou. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní Jag behöver ett läkarintyg. Cítím se trochu lépe. Slouží k informování, že se váš stav zlepšil Zhoršilo se to. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil Je to stejné jako předtím. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna Chtěl(a) bych si koupit. Otázka ohledně koupi určitého produktu léky proti bolesti penicilín Jag känner mig lite bättre. Det har blivit sämre. Det är på samma sätt som innan. Jag skulle vilja köpa. huvudvärkstabletter penicillin Stránka 4 06.01.2018
aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek ařský produkt náplasti ařský produkt obvazy ařský produkt antikoncepční pilulky ařský produkt kondomy Ostatní produkty ochrana před sluncem Ostatní produkty - Jsem alergický na. Slouží k informování o vašich alergiích aspirin insulin salva sömnpiller dambindor desinfektionsmedel plåster bandage P-piller kondomer solskydd Jag är allergisk mot/för. Stránka 5 06.01.2018
pyl zvířecí chlupy na zvířata včelí / vosí štípnutí na hmyz roztoči plíseň latex penicilín na léky oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky pollen djurhår bistick/getingstick kvalster mögel latex penicillin nötter/jordnötter sasamfrön/solrosfrön ägg skaldjur/fisk /räkor mjöl/vete mjölk/laktos/mjölkprodukter Stránka 6 06.01.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Cestování lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol gluten soja baljväxter/bönor/ärtor/majs svamp frukt/kiwi/kokosnöt ingefära/kanel/koriander gräslök/lök/vitlök alkohol Stránka 7 06.01.2018