S TN EN EUROKÓD 3: NAVRHOVANIE OCEĽOVÝCH KONŠTRUKCIÍ. ČASŤ 1-5 NOSNÉ STENOVÉ PRVKY

Podobné dokumenty
Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

2.5 Stropný systém. Únosnosť stropu POROTHERM. Building Value. str. 63

Zásady volieb do Akademického senátu Fakulty medzinárodných vzťahov Ekonomickej univerzity v Bratislave

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Fakulta sociálnych a ekonomických vied

DREVO V NOSNÝCH (a NENOSNÝCH) STAVEBNÝCH KONŠTRUKCIÁCH (výber) Jaroslav Sandanus

Univerzita Komenského v Bratislave. Filozofická fakulta

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Zákony, smernice, nariadenia a štandardy, ktorými sa riadi činnosť Akademickej knižnice MTF STU

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

NEVLASTNÁ VODIVOSŤ POLOVODIČOVÉHO MATERIÁLU TYPU P

Žiadosť o povolenie obhajoby dizertačnej práce

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE PRÁVNICKÁ FAKULTA. Akademický senát Šafárikovo nám. 6, P. O. BOX 313, Bratislava I

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

ZAŤAŽENIE KONŠTRUKCIÍ

OBSAH PREDHOVOR 9 1 ÚVOD 11 2 PEVNOSTNÉ, LOMOVÉ A DEFORMAČNÉ VLASTNOSTI MATERIÁLOV TLAKOVÝCH SÚSTAV

Technická normalizácia v oblasti osobných ochranných prostriedkov

REVÍZIA NORMY ISO 9001: JÚNA 2016 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN NORMA ISO 9001 AKO SA PRIPRAVIŤ NA BEZPROBLÉMOVÝ PRECHOD NA NOVÚ NORMU

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

s.r.o. HelpLine:

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

POŽIADAVKY NORMY ISO 9001: OKTÓBRA 2017 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN NORMA ISO 9001:2015 AKO SPRÁVNE POROZUMIEŤ POŽIADAVKÁM NORMY ISO 9001:2015

Vysoká škola DTI. Organizačný poriadok Vysokej školy DTI

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019. Smernica č. SR-1/2018

Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie. Žilina 6/2010

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Prednáška 01/12. doc. Ing. Rastislav RÓKA, PhD. Ústav telekomunikácií FEI STU Bratislava

systém HORIZONT PS penta

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

ODMEŇOVACÍ PORIADOK poslancov Miestneho zastupiteľstva MČ Bratislava - Ružinov

Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

SKLENENÝ PRÍSTREŠOK MAR70/A

STAVITEĽSTVO Otvory v múroch

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Vývoj cien energií vo vybraných krajinách V4

Základná škola, Slnečná 422, Spišský Štiavnik. Smernica. Štúdium v zahraničí. Osobitný spôsob plnenia školskej dochádzky a vzdelávania

DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY TESTOVANIE ŠTATISTICKÝCH HYPOTÉZ

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian

Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

MESTO MODRA MESTSKÝ ÚRAD Dukelská 38, MODRA

Paneurópska vysoká škola v Bratislave

2. PRIDANIE ZÁVEREČNEJ PRÁCE DO EVIDENCIE ZÁVEREČNÝCH PRÁC (EZP) A OZNAČENIE PRÁCE AKO FINÁLNEJ.

Spracované:

NÁZOV, FARMACEUTICKÁ FORMA, MNOŽSTVO ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKU, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČ, DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

Kataster. Kataster. Kataster Kataster Kataster. Kataster Kataster Kataster Kataster. Kataster

Špecifikácie záručných podmienok

Databáza INIS a obnova Slovenského národného centra INIS

PROTOKOL O KLASIFIKÁCII POŽIARNEJ ODOLNOSTI VÝROBKU FIRES-CR NURS

DIZAJN MANUÁL KULT MINOR LOGO MANUÁL. Fond na podporu kultúry národnostných menšín

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

INTEGROVANÝ SYSTÉM RIADENIA RIZÍK

TLAČOVÁ SPRÁVA Prieskum aktuálnych tém

Postup registrácie certifikátov do Windows

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

Evidencia a ohlasovanie odpadov

STN EN ZAŤAŽENIE KONŠTRUKCIÍ

Vytyčovanie a kontrola jednoduchých stavieb

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

Zápisnica o vyhodnotení ponúk- časť Kritériá

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

SADZOBNÍK PRODUKTOV A SLUŽIEB ÚNMS SR PLATNÝ OD

Organizačné pokyny na prípravu a priebeh volieb do Akademického senátu Slovenskej technickej univerzity v Bratislave na funkčné obdobie

Metodický manuál k aplikácii HISCO (

KLASIFIKÁCIA REAKCIE NA OHEŇ FIRES-CR AUPS Nenosná priečka TETRA K

JUDr. Tatiana Hamarová Ján Gabriš, zástupca primátora Ján Gabriš, zástupca primátora Návrh uznesenia Dôvodovú správu, žiadosť

ITMS Obr. 1 Oceľové záchytky Bulldog.

Prax pre študentov odboru Anglický jazyk a kultúra

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

U N I V E R Z I T A J. S E L Y E H O B r a t i s l a v s k á c e s t a K O M Á R N O

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

// TEL:

Vysokoškolská učebnica Fakulty priemyselných technológií TnUAD v Púchove

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

1. ročník konferencie: Ing. arch. Darina Lalíková, CSc. Vydavateľstvo EUROSTAV

Metodické pokyny SÚVISLÁ ODBORNÁ PRAX

Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí

Jednoduché stroje Prevody na prenos síl a pohybu

DODATOK č. 1 zo dňa SCHVÁLENIE TYPU MERADLA ČS 1420/91-931

pre tvorbu a používanie sociálneho fondu na Obvodnom úrade Bardejov

ODPAD AKO ALTERNATÍVNY ZDROJ ENERGIE Z POHĽADU VÝROBCOV TEPLA

spôsob ukončenie kurz - záverečná teoretická a praktická skúška a získanie zváračského preukazu Z - M1 podľa STN Početnosť cieľovej skupiny

Všeobecne záväzného nariadenia č. 99/2014 o dani z nehnuteľnosti

Transkript:

S TN EN 1993-1-5 EUROKÓD 3: NAVRHOVANIE OCEĽOVÝCH KONŠTRUKCIÍ. ČASŤ 1-5 NOSNÉ STENOVÉ PRVKY Dňa 21. 4. 2008 sa uskutočnila na Katedre kovových a drevených konštrukcií SvF STU vbratislave schôdza TK 4 Kovové a spriahnuté oceľobetónové a drevené konštrukcie. Z 22 členov TK 4 pri SÚTN sa schôdze zúčastnilo 18 členov, prítomní boli aj 4 hostia. Program schôdze: voľba predsedu TK 4 a voľba predsedu subkomisie SK 1 Kovové (oceľové a hliníkové) konštrukcie, možnosť zrušenia tých častí predbežných eurokódov, ktoré sa týkajú navrhovania konštrukcií na účinky požiaru (presunulo sa do TK 111 Uplatňovanie a používanie eurokódov ), prejednanie prekladu 2 eurokódov pre navrhovanie oceľových konštrukcií EN 1993-1-5 Nosné stenové prvky (preklad: prof. Baláž zo SvF STU, recenzia prekladu: doc. Ďuricová ÚSTARCH SAV), EN 1993-3-2 Komíny (preklad: prof. Chladný, emeritovaný profesor SvF STU, recenzia prekladu: Ing. Behúl, dôchodca, konzultácie: Ing. Kramár a Juraj Michal, Vertical, priemyselné komíny, a. s.), prejednanie návrhu národnej prílohy k eurokódu EN 1993-1-8 Uzly (autor: Ing. Ároch, SvF STU), informácie zo schôdze CEN TC 250/SC3 Navrhovanie oceľových konštrukcií konanej 18. 4. 2008 v Lisabone (prof. Baláž). Novým predsedom TK 4 sa stal prof. Ing. Jozef Vičan, PhD, Katedra stavebných konštrukcií a mostov, SvF ŽU v Žiline. Doterajší predseda prof. Juhás, ktorý vykonával túto funkciu 14 rokov sa kandidatúry vzdal, prof. Baláž kandidatúru neprijal. Vo funkcii predsedu SK 1 bol potvrdený prof. Baláž. STN EN 1993-1-5 Eurokód 3: Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-5 Nosné stenové prvky. Táto norma udáva požiadavky na návrh vystužených a nevystužených stien namáhaných silami pôsobiacimi v ich rovine, so zreteľom na účinky vydúvania stien a ochabnutia šmykom pre nosníky s I-prierezom a pre nosníky s komorovým prierezom. Norma obsahuje aj nosné stenové časti konštrukcií ako sú napríklad nádrže a silá namáhané zaťažením v svojej rovine. Účinky zaťaženia pôsobiaceho priečne k rovine steny sú mimo rámec tohto dokumentu. Pravidlá časti EN 1993-1-5 dopĺňajú pravidlá pre prierezy triedy 1, 2, 3 a 4 uvedené v časti EN 1993-1-1. Navrhovanie štíhlych stien namáhaných normálovým napätím a/alebo šmykom a tiež únavou v dôsledku ohybu stenových prvkov z ich roviny (dýchanie) je v častiach EN 1993-2 a EN 1993-6. Účinky zaťaženia pôsobiaceho priečne k rovine steny a kombinácie účinkov zaťaženia v rovine steny a priečne k rovine steny je v častiach EN 1993-2 a EN 1993-1-7. Na TK 4 sa diskutovalo o viacerých termínoch uvedených v tabuľke 1, ktorá obsahuje výsledky diskusie dohodnuté slovenské ekvivalenty. Ing. Martinček vypracoval štúdiu, v ktorej okrem iného poukázal na skutočnosť, že v zahraničí sa používajú termíny: plate buckling (angl.), Plattenbeulen (nem.), voilement de plaque (franc.), ustojčivosť plastinok (rus.), ktorým zodpovedá termín stabilita dosiek. V Čechách a na Slovensku sa prevažne zaužíval termín stabilita stien. Zmena by pravdepodobne narazila na značný odpor odbornej verejnosti a preto sa v preklade EN 1993-1-5 používa termín stena a nie doska. Preklady publikácií tohto druhu sú veľmi náročné, pretože v mnohých prípadoch existuje viacero možností prekladu. Od jedného extrému, pri ktorom sa uprednostňujú medzinárodné termíny, čím sa zjednoduší spätný preklad, až po druhý extrém, pri ktorom sa hľadá vždy slovenský ekvivalent. Výsledok prekladu závisí od konkrétneho prekladateľa. Aby prekladatelia postupovali pokiaľ možno jednotne, SÚTN vydalo v júni 2007 normu STN 73 0001 Terminológia eurokódov, ktorá obsahuje definície odborných výrazov a päťjazyčný slovník. Bolo by žiadúce dopĺňať ju postupne ďalšími termínmi. Prof. Ing. Ivan Baláž, PhD., Katedra kovových a drevených konštrukcií Stavebná fakulta STU v Bratislave ES 8/2008 5/2008 1

2 ES 5/2008

ES 8/2008 3

4 ES 5/2008

ES 8/2008 5