Krájač chleba KSZA 15. Manuál

Podobné dokumenty
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Gril na prasiatko s elektromotorom

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

UNIROOF E 40 mm. Novinka! Vyšší výkon v kompaktní třídě. Svařovací tryska 40 mm. Roofing. We know how.

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Bezdrôtová nabíjačka K7

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A


Špecifikácie záručných podmienok

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

Receiver REC 220 Line

JEDI pohon pre garážové brány

MULTICAN PRE PARROT CK3100

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Preklad pôvodného návodu na použitie

Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm zhutnenej minerálnej sklenej vlny (rock wool) a produkty disponujú vnútorným Ø

Príves na bicykel

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

NOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R-

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

LIGHTS,

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

13 cm koaxiálny 2-pásmový reproduktor

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

Pieskovisko s hracím priestorom

Hoval ventily s motorom

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

Inteligenté prístupové systémy

RNS510, RNS315, RNS810

16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž

P o v o ľ o v a c í l i s t PL 08/05 E

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

2 KONZ K OL ONZ O OL VÉ O REGÁL VÉ Y REGÁL

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Typ: A, AR Výkony/Rozmery

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Zásuvkové a zástrčkové konektory

priemyselné vybavenie GMBH NÁSTROJE CZ SK, s.r.o. tel/f ax :

Vysokotlaká čistička ROJET 85/160

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Návod na použitie UPS

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Ostřička na řetězy

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

WELL USB-M3K, USB IP telefon

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, Hranice tel , fax dakr@dakr.cz,

Solárna fotovoltaická sada

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

Stroje pre zarovnávanie čiel trubiek RPG XS, ONE, 1.5, 2.5

Infračervený ušný teplomer

17 cm koaxiálny 2-pásmový reproduktor

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

ODLUČOVAČE TUKOV. pre stravovacie prevádzky. Odlučovač tuku v kuchyni - Manuálny

Stiga Autoclip 200 Series

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

PROJEKT ELEKTROINŠTALÁCIE

PONUKA VYKUROVANIA 2016 / 2017

ZAHRADNA TECHNIKA TECHNIKA JAR - LETO KOSACKY KROVINOREZY VYZINACE PLOTOSTRIHY AKU NOZNICE RETAZOVE PILY DRVICE BRUSICE KOMPRESORY CERPADLA CISTICE

Špecifikácia ATEX VZT jednotiek skupiny II: nadzemné

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante

Návod na montáž. Montážny rámček

Transkript:

Krájač chleba KSZA 15 Manuál

Návod na použitie Stolový krájač chleba KSZA 15 1, Použitie zariadenia Pre veľkokuchyne, ubytovne, reštaurácie, kde je rýchla potreba krájaného chleba pre spotrebu klientov. Týmto zariadením Vám ponúkame rýchlu obsluhu a jednoduchý spôsob krájania chleba. Pri krájaní vzniká minimálny odpad, krajec chleba sa nerozpadáva. Zariadenie je vyhotovené pre dlhú životnosť. Typy zariadení: KSZA 18, 18 mm krajec chleba KSZA 15, 15 mm krajec chleba KSZA 12, 12 mm krajec chleba 2, Právne vyhlásenie Výrobca (Gasztrometál Zrt.) ručí za technické parametre udané v manuály. Právo na zmenu parametrov má len výhradne výrobca. Opotrebenie rezných nožov nie je ručená garanciou (spotrebný materiál) 3, Technické parametre Strojové údaje: Rozmery: šírka: 562mm (s rukoväťou 680mm), výška: 635 (S baliacim adapterom: 787mm), hĺbka: 556mm Hmotnosť: 105 kg Rozmer krájania: 18mm, 15 mm, 12 mm Najväčšia šírka krájania: 420 mm Výkon krájania: 180 220 ks chleba/hod. (Technické parametre na 1. obrázku) Údaje elektr. motora: Typ ABS 71 B-4 Výkon: 370 W Otáčky: 1340/min. Napätie: 230 V (50 Hz) Prúd: 2 A (Parametre napájania na 2. obrázku)

4, Konštrukcia stroja a prevádzka Krájač je konštruovaný a umiestnenie stola. Korpus vyrobený z ocele - zváraného, farbeného. Rezné nože vyrobené z nerezu. Krájanie zabezpečuje alternálny pohyb umiestnený v ráme zariadenia. Tlačenie chleba medzi nožmi zabezpečuje šikmý sklon zariadenia. Po ukončení krájania elektrický motor zastavuje tlačidlo. Vzniknuté omrvinky padajú do úložného priestoru. 5, Preprava a uskladnenie Krájač chleba prepravujeme na pripevnených paletách obalené fóliou, kartónom. V prípade poškodenia treba poškodenie nahlásiť a spísať zápisnicu. V prípade dlhšieho uskladnenia je potrebné zariadenie umiestniť na suché miesto. 6, Inštalácia - Návod na inštaláciu a./ Krájač chleba 230 V, 50 Hz - jednofázová, uzemnená sieť Zapájanie elektr. odvodu na viď na 2. obr. (2. ábra) Zariadenie je potrebné pred inštalovaním zabezpečiť proti náhodnému kontaktu otrasu! b./ Dostupnosť miesta prevádzky zariadenia musí byť min. 1-1 m, spredu aj z bokov. c./ Opravu zariadenia, nastavenie je možné realizovať bez napojenia do elektriny. Keď po zapnutí zariadenia a pohnutí ručnej páky - motor nefunguje, je potrebné prekontrolovať elektr. napätie, zapojenie, celistvosť vedenia, a chybu treba odstrániť. Pred uvedením do prevádzky treba prekontrolovať tesnosť pripevnenia krájacích nožov. 7, Údržba, návod na použitie Obsluhujúci zariadenia sa musí presvedčiť aby zabránil k neprerušenému chodu krájača (230 V, 50Hz). Používajte zabudovanú prípojku. Nepoužívajte T rozdelovač, lebo sa zariadenie môže prehriať. Elektrické spojenie musí byť zabezpečené automatickým systémom. Krájač chleba treba napojiť na elektrické napätie 230 V, 50Hz prúd s jednou fázou. Po stlačení zeleného tlačidla na boku uvedieme zariadenie do prevádzky. Posunutím páky smerom dozadu, sa začne vibračný proces nožov, zadná strana, ktorá tlačí chlieb sa dostane do pozície vzadu, vtedy sa môže chlieb umiestniť do zariadenia. Po tom možno páku pustiť. Vďaka gravitačnej sile a pomocou zadnej strany sa pekárenský výrobok pretlačí cez nože. Po dokrájaní sa nože samostatne zastavia. Pri novom krájaní chleba treba páku opäť dať do zadnej pozície. Po dokončení krájania, treba na bočnej strane stlačiť červené tlačidlo, ktorým sa vypne zariadenie. Po dokončení práce treba zariadenie vyčistiť kefkou (spratať omrvinky), a podnos na omrvinky vysypať. Podľa obr. 3 (viď 3. ábra) je možné k zariadeniu pripojiť i adaptér na balenie. Zariadenie je prísne zakázané čistiť pod tečúcou vodou!

8, Údržba Kontrolu, nastavenie, servis, a údržbu je možné uskutočniť iba po vytiahnutí z elektr. vedenia. Opravu zariadenia smie vykonať len odborný mechanik. Pri /500 prevádzkových hodín/ treba zariadenie prekontrolovať a dbať o údržbu zariadenia. Údržba spočíva: čistením, prekontrolovaním nožov, strún, ložísk, prípadné nastavenia. Po dokončení práce treba zariadenie vyčistiť kefkou (spratať omrvinky), a podnos na omrvinky vysypať. Kontrola: - ložiská, (uzatvorené ložiská nemastíme) - upínadlá (pritiahnutie) - napínanie nožov - ostrosť nožov ( pri použ. sa opotrebúva len polovica nožov, pri otočení vieme predĺžiť životnosť zariadenia) - elektrické káble, zapojenia - pretlačné zariadenie, pohyblivý mechanizmus (nastavenie podľa potreby) - pripevnenie plechu 9, Bezpečnostné predpisy Krájač chleba je zariadenie používajúce alternovaný pohyb s ostrými nožmi, s elektr. motorom. Zariadenie je potrebné pred inštalovaním zabezpečiť proti náhodnému kontaktu otrasu! S krájačom chleba smie manipulovať len osoba, ktorá je vedomá dodržiavať pokyny s jej použitím, s prípadným vzniknutým nebezpečenstvom, a odstránením nebezpečenstva. Je dôležité dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy, návody- zariadenia na správny chod. Elektrickú zástrčku vyťahujte opatrne z rozvodnej siete, v opačnom prípade možnosť pretrhnutia vedenia úder elektrinou! Kontrolu, nastavenie, čistenie, servis, a údržbu je možné uskutočniť iba po vytiahnutí z elektr. vedenia. Elektrická zástrčka sa vyťahujte opatrne z rozvodnej siete Opravu zariadenia smie vykonať len odborný mechanik po vytiahnutí z elektr. vedenia. POZOR! Počas chodu zariadenia je prísny zákaz vloženia prstov do zariadenia! Je zakázané pritláčať chod chleba pre rýchlejší spôsob krájania, možnosť preťaženia zariadenia. V prípade poruchy je potrebné informovať výrobcu, predajcu.

10, Príslušenstvo, zoznam príslušenstva Príslušenstvo ku krájaču chleba: obr.) 1 ks Manuál 1 ks Garančný lístok (v manuály) 1 ks Záručný list 1 ks Baliaci adaptér (pripevnený v hornej časti zariadenia viď 3. Príslušenstvá ku krájaču je možné si doobjednať. Súčiastky: - Rezný nôž: VTSZ820330 csap: d3, csaptáv: 286 - Klinový remeň: PJ559-6 11, Záručné podmienky 1, Záruka sa vzťahuje na poruchy zariadenia a jeho častí, ktoré boli dokázateľne spôsobené vnútornými chybami materiálu alebo chybným spracovaním. Vadná súčiastka bude nahradená novou. 2, Pri zistení poruchy je nutné doručiť výrobok do predajne alebo autorizovaného servisu s popisom závady (do 20 kg). V dohodnutých prípadoch je možné odstrániť závadu aj u prevádzkovateľa. 3, Záruka sa nevzťahuje na škody vzniknuté vyššou mocou (ohňom, odcudzením a pod.) a bežným opotrebením. 4, Záruka sa nevzťahuje na škody vzniknuté zanedbaním údržby, nesprávnym používaním, nevhodným skladovaním, neodbornou montážou - opravou, nedodržaním bezpečnostných predpisov alebo priloženého návodu na použitie a na škody vzniknuté prepravou od, resp. zákazníkovi. 5, Záručná doba je neprenosná a vzťahuje sa iba na prvého odberateľa. 6, Záručná doba sa predlžuje v prípadoch, keď sa reklamácia vybavuje opravou a to o dobu od odoslaniam reklamácie do prevzatia opraveného výrobku. 7, Servis zariadení zabezpečuje dodávateľ prostredníctvom zmluvných servisných pracovníkov. 8, Záručné a pozáručné opravy budú zabezpečené podľa možnosti v čo najkratšom čase.