Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Podobné dokumenty
Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Výměna pedagogů mateřských škol a školních družin

Projekt Krůček. ek po krůčku. krůč do sousední země Německo a němčina. pro děti od 3 do 8 let. Tandem. Newsletter 1/2014 ze dne 31.

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Sousedé se stávají přáteli. pořádá. Kontaktní seminář pro pracovníky s mládeží z Plzeňského a Karlovarského kraje a Horních Franků

Projekt Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Mgr. Michaela Veselá Regionální konzultant programu EU Mládež v akci pro Plzeňský kraj a odborná pracovnice pro mimoškolní oblast, Koordinační

Tandem. Mgr. Jana Cinková. 5 let Europassu v České republice , Praha. Tandem

Materiál obsahuje slovní zásobu na téma oblečení, cvičení na doplňování oblečení dle ročního období a dle obchodů. Materiál obsahuje řešení cvičení.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Informační cesta Horní Franky

OBLEČENÍ oblečení TÍLKO tílko TRIČKO tričko MIKINA mikina KOŠILE košile HALENKA halenka

ODMALIČKA VON KLEIN AUF

Plán akcí Tandemu v roce 2015

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Projekt Odmalička Von klein auf

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Odmalička Von klein auf

OBLEČENÍ. Metodický list

VÝROČNÍ ZPRÁVA. Hradec Králové, říjen Základní škola a Mateřská škola, Hradec Králové, Úprkova 1

Výroční zpráva. Mateřské školy v Dobrém Poli. ve školním roce 2015/2016. o činnosti

Evaluace česko-německých projektů předškolních zařízení

Základní škola a Mateřská škola, Hradec Králové, Úprkova 1. Štefcova 1125 odloučené pracoviště. Prvky pedagogického systému Marie Montessori

Zápis č. 13. z jednání Výboru pro školství a sport Zastupitelstva města Přerova. ze dne

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

AKTIVITY PRO ŠKOLNÍ ROK 2014/2015 KOMUNITNÍ CENTRUM PRO RODINU DOMINO NOVÝ JIČÍN. DOMINO cz, o. p. s.

Základní škola a Mateřská škola, Hradec Králové, Úprkova 1. Štefcova 1125 odloučené pracoviště. Prvky pedagogického systému Marie Montessori

Výroční zpráva. Mateřské školy v Dobrém Poli. ve školním roce 2015/2016. o činnosti

VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ROK Shrnutí činnosti za rok Konkrétní spolupráce se ZŠ Nový svět v Opavě

Přehled plánovaných akcí pro rodiče dětí, žáků a ostatní veřejnost období: duben červen Základní školy

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Mateřská škola Sluníčko Olomouc, o.p.s. Mateřská škola. Blahoslavova 2 Olomouc VÝROČNÍ ZPRÁVA. Školní rok 2012/13

třídy, herny, zahrada MŠ K zajištění stravování: výdejna stravy příprava svačin Zázemí pro zaměstnance:

rodáků a přátel obce Střížov. ve dnech 28.a 29. srpna 2010.

DOKUMENTACE. Německá knihovna Franziska Stölzel, B.A.

Mateřská škola Sluníčko Olomouc, o.p.s. Mateřská škola. Blahoslavova 2 Olomouc VÝROČNÍ ZPRÁVA. Školní rok 2014/15

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Základní škola a Mateřská škola, Hradec Králové, Úprkova 1. Štefcova 1125 odloučené pracoviště. Prvky pedagogického systému Marie Montessori

Základní škola a Mateřská škola, Hradec Králové, Úprkova 1. Mateřská škola Štefcova 1125 odloučené pracoviště

Newsletter 2/2017 ze dne 3. července 2017 Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Odmalička Von klein auf

Vyslanci ze sousední země

Program podpory odborných praxí

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Odmalička Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Hlavním posláním středisek je zajišťování volnočasových aktivit pro děti a mládež a pro širokou veřejnost v daném místě. Střediska nabízejí:

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Česko-německé odborné fórum Společnými vzpomínkami ke společné budoucnosti čtvrtek 19. dubna až sobota 21. dubna 2018, Mnichov

Centrum pro dítě a rodinu Valika

Výroční zpráva školy školní rok

Základní škola Dukelská 1112, Mladá Boleslav CYKLUS SETKÁNÍ PRO BUDOUCÍ ŠKOLÁKY ŠKOLA NANEČISTO

Mateřská škola Sluníčko Olomouc, o.p.s. Mateřská škola. Blahoslavova 2 Olomouc VÝROČNÍ ZPRÁVA. Školní rok 2015/16

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Věc: návrh na novelizaci ustanovení vyhlášky MŠMT č. 73/2005 Sb. o vzdělávání dětí, žáků a studentů se speciálními vzdělávacími potřebami

VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ROK 2017

Zůstanete li s námi, od teď už Vám žádná informace o škole neuteče. V tomto zpravodaji jsou informace za období

Tandem. 1. Návštěva českého velvyslance na ZŠ v Bad Elster, Projekt česko-bavorských výměn pedagogů MŠ a ŠD

PIKACIO soupis zboží

Newsletter 1/2018 ze dne 21. března 2018 Sousední světy Nachbarwelten

PROGRAM. pátek, 15. prosince čtvrtek, 31. května středa, 20. prosince pondělí, 8. ledna 2018

Veřejný program 2012

Rok 2013/2014 MŠ Brno, Brechtova 6. Brechtík. Obrázek 1 nakreslila Eliška Burešová

Výroční zpráva o. s. Alfa Human Service za rok 2012

Mateřská škola Sluníčko Olomouc, o.p.s. Mateřská škola. Blahoslavova 2 Olomouc VÝROČNÍ ZPRÁVA. Školní rok 2017/18

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ORGANIZACE ŠKOLNÍHO ROKU 2014/2015

Newsletter 4/2017 ze dne 19. prosince 2017 Sousední světy Nachbarwelten

Program podpory odborných praxí

Výsledky výchovy a vzdělání

Zápis z ustavující schůze Řídícího výboru projektu

Projekt Odmalička Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

MATEŘSKÁ ŠKOLA OSTRAVA, BLAHOSLAVOVA 6, příspěvková organizace. vydává školní časopis

třídní učitelky Mgr. Alice Pincová a Mgr. Pavlína Nepožitková ze ZŠ 28. října 1 Příbram VII

MATEŘSKÁ ŠKOLA POTEČ

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Newsletter Základní školy německo-českého porozumění

Plán práce Školní rok Hlavní úkoly vyplývají z koncepce rozvoje a řízení školy.

Zápis O jednání Komise pro školství, sociální věci a zdravotnictví ze dne

INFORMÁTOR PROSINEC 2018

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM MŠ SPOJENCŮ PRO PŘEDŠKOLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ. Dívej se a poznávej barevný svět kolem nás

Evropská jazyková cena Label 2019

Revizní zpráva o hospodaření s finančními prostředky Sdružení rodičů

Newsletter Gymnázia Thomase Manna

Výroční zpráva Centrum Motýlek Horní Rájec-Jestřebí

VLASTNÍ HODNOCENÍ MATEŘSKÉ ŠKOLY HUNTÍŘOV ZA ŠKOLNÍ ROK

Výroční zpráva. Mateřské školy v Dobrém Poli. ve školním roce 2016/2017. o činnosti

Odborná konference k projektu Gemini Liberec Jméno přednášejícího: Dr. David Michel Název příspěvku: Česko-saská spolupráce v oblasti

STRATEGICKÝ RÁMEC MÍSTNÍHO AKČNÍHO PLÁNU VZDĚLÁVÁNÍ DO ROKU 2023

Projekt Odmalička Von klein auf

VÝROČNÍ ZPRÁVA. Sídlo: Vrchlického 517, Přelouč, PSČ , IČ: Občanské sdružení Autistický svět dětí & dospělých

HOME PROGRAMY PARTNEŘI O NÁS KONTAKT. Další rozjetý vlak studentských podnikatelských nápadů

Mateřská škola Sluníčko Olomouc, o.p.s. Mateřská škola. Blahoslavova 2 Olomouc VÝROČNÍ ZPRÁVA. Školní rok 2011/12

Základní a Mateřská škola Kladno, Pod Kuklíkem Odloučené pracoviště. Mateřská škola Kladno Motyčín ROČNÍ PLÁN. Pro školní rok 2018/2019

Dražební vyhláška. nařizuje dle 328b a 330 odst. 2 o.s.ř. opakovanou dražbu movitých věcí:

Transkript:

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let Newsletter 4/2014 ze dne 15. prosince 2014 Tandem Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer Jugendaustausch 1. Slavnostní zakončení projektu Krůček po krůčku do sousední země 2. Dokumentace k nabídce Vyslanci ze sousední země 3. Společný program česko-německých setkávání dětí Odmalička 4. Výměna pedagogů v roce 2015 5. Nová kontaktní databáze Tandemu 6. Živé partnerství: Křesťanská MŠ Horažďovice Caritas-Kindergarten St. Johannes Spiegelau 7. Bilingvní zařízení: Mateřská škola KuBuKi, Slavošovice 8. Pozvánka na Tandemové přástky 19. 12. v Plzni 9. Tematický slovníček: Teple se obleč! 10. Poděkování a rozloučení Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Riegrova 17 306 14 Plzeň Tel.: +420 377 634 755 Fax: +420 377 634 752 tandem@tandem.adam.cz www.tandem-info.net

1. Slavnostní zakončení projektu Krůček po krůčku do sousední země Ve středu 5. listopadu 2014 proběhla v Drážďanech závěrečná akce projektu Krůček po krůčku do sousední země. Dopolední část akce byla věnována setkání vyslanců ze sousední země, kteří měli možnost zhodnotit svoje působení v rámci projektu. Pozvání na odpolední veřejnou část akce přijali zástupci českých, bavorských a saských ministerstev a subjektů činných v oblasti česko-německých vztahů. Úvodní slovo pronesli pan Matthias Fack, prezident Bavorského kruhu mládeže, a paní Diana Grösslová, zastupující Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Oba zdůraznili význam česko-německé spolupráce v předškolní oblasti. Přítomným hostům byly prezentovány úspěchy tříletého projektu Krůček po krůčku do sousední země zaměřeného na česko-německé aktivity v předškolní oblasti. Ten v letech 2012 2014 realizovala Koordinační centra česko-německých výměn mládeže Tandem v příhraničních regionech v Česku, Bavorsku a Sasku. Jedná se o doposud největší projekt svého druhu. Do bezplatné nabídky Vyslanci ze sousední země se zapojilo kolem 6 000 dětí a 1 200 dospělých ze 125 mateřských a základních škol, školních družin, organizací a spolků z Česka i Německa. V rámci Evropského dne spolupráce 2012 byl projekt vybrán jako jeden z příkladů nejlepší evropské praxe přeshraniční spolupráce. Svá přeshraniční partnerství a konkrétní příklady z praxe představili zástupci zařízení Caritas Kinderhaus Freyung, Gemeinde-Kita Speinshart a MIKITA Adorf a vyslankyně ze sousední země Vendula Maihorn a Lenka Uschold. Další informace a fotky k akci naleznete na www.krucekpokrucku.info v rubrice Akce. strana 2 z 10

2. Dokumentace k nabídce Vyslanci ze sousední země Těžiště projektu Krůček po krůčku do sousední představovali tzv. vyslanci ze sousední země, kteří hravou formou přibližovali jazyk a kulturu sousední země dětem a pedagogům na české i německé straně hranice. Na dvacet vyslanců vyškolených Tandemem realizovalo v příhraničních zařízeních různorodé aktivity jako např. česko-německé odpoledne plné her, jazykovou animaci, předčítání dětské literatury ze sousední země atp. Každý vyslanec uskutečnil v průměru 23 návštěv v 6 zařízeních. Zároveň vyslanci pomáhali pedagogům při přípravě, plánování a realizaci výletů do sousední země nebo přeshraničních setkání. Díky přímé podpoře vyslanců tak bylo iniciováno 13 nových českoněmeckých partnerství. Výsledky nabídky jsme zveřejnili v dokumentaci, jejíž tištěnou formu si můžete objednat u sekretariátu Tandemu na tandem@tandem.adam.info. Stručnou statistiku nabídky naleznete níže. Zařízení, která by měla zájem o návštěvu vyslance v příštím roce, musí návštěvu financovat z vlastních nebo jiných prostředků. Obraťte se na nás, rádi vám poradíme! strana 3 z 10

3. Společný program česko-německých setkávání dětí Odmalička V rámci programu Odmalička bude Tandem podporovat setkání českých a německých dětí do šesti let i v následujícím roce. Zapojit se mohou mateřské školy a sdružení z celé ČR. Aktuálním termínem pro podávání přihlášek je 1. února 2015. Dalšími termíny v roce 2015 budou 15. 4., 15. 7. a 30. 9. Podrobné informace k programu a podávání přihlášek naleznete na www.krucekpokrucku.info v rubrice Finance. Kontaktní osobou je Lucie Tarabová, e-mail odmalicka@tandem.adam.cz, tel. 377 634 766. strana 4 z 10

4. Výměna pedagogů v roce 2015 Podpora v rámci projektu Výměna pedagogů MŠ a ŠD, Česká republika Svobodný stát Bavorsko pokračuje i v příštím roce. Projekt, který spravuje Tandem z pověření Bavorského ministerstva práce a sociálních věcí (StMAS), umožňuje i v roce 2015 českým a bavorským pedagogům z mateřských škol a školních družin možnost seznámit se v praxi se vzdělávacími a výchovnými postupy v sousední zemi. V rámci projektu jsou koordinovány a financovány krátkodobé nebo dlouhodobější pobyty českých pedagogů v bavorských zařízeních a naopak. Příspěvek je poskytován na jízdné, ubytování a stravování. Zúčastnit se mohou pedagogové z celé ČR a z Bavorska. Pokud nemáte partnerské zařízení, Tandem vám pomůže se zprostředkováním kontaktů. Před samotnou výměnou je možné financovat tzv. přípravný týden, určený k podpoře společného plánování. Spolu s výměnami se v příštím roce uskuteční také kontaktní a informační seminář pro české a bavorské pedagogy. O termínu konání vás budeme včas informovat. Zároveň bude v rámci hospitací možné zajistit odbornou podporu výměn. Více informací a přihlášku najdete na www.krucekpokrucku.info v rubrice Aktuální. S dotazy se neváhejte obracet na Štěpánku Podlešákovou, podlesakova@tandem.adam.cz, 377 634 753. 5. Nová kontaktní databáze Tandemu Tandem spustil novou vylepšenou kontaktní databázi. Najdete ji na stejné internetové adrese jako doposud: tandem-info.net/partner. Pokud hledáte partnerskou organizaci, můžete vyhledat zájemce na německé straně přímo on-line nebo se do databáze zaregistrovat. Vaše registrace bude zpracována a přeložena. Naši kolegové a kolegyně vám následně aktivně pomohou s vyhledáním vhodného partnerského subjektu. strana 5 z 10

6. Živé partnerství: Křesťanská MŠ Horažďovice Caritas-Kindergarten St. Johannes Spiegelau V loňském roce navázala naše mateřská škola v rámci programu Tandemu Odmalička spolupráci s Caritas-Kindergarten St. Johannes der Täufer ve Spiegelau, SRN. Trochu jsme se obávali jazykové bariéry. Problém nám však pomohla vyřešit paní Vendula Maihorn, která žije delší čas v Německu a byla i jedním z vyslanců projektu Krůček po krůčku do sousední země na naší škole. Dále nám pomohly dvě maminky, z řad rodičů naší mateřské školy, které velmi dobře ovládají komunikaci v německém jazyce. Na podzim loňského roku, konkrétně 17. 10. 2013, jsme se s kolegyní a jazykově zdatnými maminkami vypravily na první setkání do městečka Spiegelau, kde na nás již čekala naše vyslankyně. Zde se nám dostalo velmi vřelého přijetí. Ředitelka školy, paní Edith Döringer, nás provedla prostorami školy, seznámila se zaměstnanci a dětmi. Po prohlídce jsme měly možnost pohovořit o rozdílech v systému předškolního vzdělávání v České republice a Spolkové republice Německo, o režimu dne ve škole, financování a dalších zajímavostech či odlišnostech školských systémů obou zemí. Při odjezdu jsme se domluvily na další spolupráci ve formě e-mailové korespondence a brzké návštěvě zástupců Kiga Spiegelau u nás v mateřské škole v Horažďovicích. Bohužel, z provozních důvodů se toto setkání neuskutečnilo. I korespondence ze strany našich nových přátel se omezila na minimum. Až ke konci školního roku se nám dostalo odpovědi s vysvětlením, proč se z jejich strany korespondence odmlčela. Byly jsme však ujištěny, že o spolupráci s naší školou mají stále zájem a že se uskuteční i plánovaná návštěva zástupců z Kiga Spiegelau v naší křesťanské mateřské škole. Prozatím pokračujeme v e-mailové korespondenci, která se zaměřuje hlavně na různé akce a aktivity škol, na způsob slavení křesťanských svátků, prožívání zvyků a tradic apod. V budoucnu bychom však chtěli uskutečnit i návštěvu s dětmi. Doufáme proto, že spolupráce bude pokračovat a nadále se slibně rozvíjet. (Text a foto: Bc. Jaroslava Panušková a Lucie Listopadová, Křesťanská MŠ Horažďovice) strana 6 z 10

7. Bilingvní zařízení: Mateřská škola KuBuKi, Slavošovice Každý nový jazyk je jako otevřené okno, které poskytuje nový pohled na svět a rozšiřuje životní obzor. Nikolaus, Nikolaus, bim bam bum, zpívají děti v dobré a poklidné náladě, zatímco věší na na okno vlastnoručně vyrobené vánoční punčochy. Místnost voní po perníčcích a domácím punči. Zanedlouho začne naše společná oslava, na kterou se tolik těšíme! Zveme Vás, abyste se s námi seznámili: Česko-německá mateřská škola KuBuKi je soukromé zařízení, které po 1,5 roce stavebních prací otevřelo v blízkosti Klatov v červnu 2013 svoje dveře. Od roku 2015 je školka zanesena ve školském rejstříku MŠMT, a tím také státem uznaná. Ve školce a na velké zahradě mohou děti zkoušet a poznávat a získávat potřebné vědění a kompetence. Děti v naší péči jsou staré 2 roky až 6 let. S láskou a trpělivostí se jim věnují naše vyškolené paní učitelky a co nejvíce a individuálně je podporují. Školka je koncipovaná pro skupinu 20 dětí. Vedle dvojjazyčné výchovy na principu imerze je důležitým výchovným prvkem ve školce výchova k samostatnosti. Pedagogický personál školky KuBuKi podporuje děti podle zásady montessori pedagogiky Pomoz mi, abych to dokázal sám., a tím u nich posiluje pocit vlastní hodnoty. Spolupráce s rodiči je pro nás pedagožky důležitá, neboť víme, že jenom prostřednictvím otevřené transparentní činnosti je možné dosáhnout společných cílů. Mateřská škola je místem setkávání a výměn, rozmanitosti a kreativity. Místem, kde jazyk nemá žádné hranice. V případě zájmu nás prosím navštivte na www.kubuki.cz. (Text a foto: Petra Leder, Mateřská škola KuBuKi) Krůček po krůčku do sousední země Newsletter 4/2014 strana 7 z 10

8. Pozvánka na Tandemové přástky 19. 12. v Plzni Srdečně vás zveme na předvánoční setkání Koordinačního centra česko-německých výměn mládeže Tandem, které se koná 19. prosince od 17 hodin ve Frišově vile v Plzni (ul. Boženy Němcové 9). Tímto společným večerem bychom chtěli nejen zakončit rok 2014, představit plány na rok příští, ale hlavně poděkovat za vaši přízeň, pomoc a spolupráci při realizování našich projektů a nápadů. Těšit se můžete na jazzovou formaci One Time Pad z Bayreuthu, jazz-swingové Trio Kix z Plzně a novinové divadlo divadelního spolku A BASTA! strana 8 z 10

9. Tematický slovníček k česko-německé spolupráci Zieh dich warm an! [cí dych vám an] Teple se obleč! [tepple ße oblettsch] das Unterhemd [untahemt] košilka, tílko [koschillka], [tjihlko] die Unterhose [untahóze] kalhotky, slipy, trenky [kalhottki], [ßlippi], [trenki] die Socken [zokn] ponožky [ponnoschki] die Strumpfhose [štrumpfhóze] punčocháče [puntschochahtsche] das T-Shirt [týšeat] triko, tričko [tricko], [tritschko] die Hose [hóze] kalhoty [kalhotti] die Jeans [džíns] džíny [dschihni] der Rock [rok] sukně [ßuknje] das Kleid [klajt] šaty [schatti] das Hemd [hemt] košile [koschille] der Pulli [puli] svetr, mikina [ßwettr], [mickinna] die Schuhe [šůe] boty [botti] die Winterjacke [vintajake] zimní bunda [simnjih bundda] die Mütze [myce] čepice [tscheppitze] die Handschuhe [hantšůe] rukavice [rukkawittze] die Matschhose [mačhóze] nepromokavé kalhoty die Gummistiefel sich anziehen sich ausziehen [gumištýfl] [zich ancíen] [zich auscíen] gumovky, gumáky, holinky obléknout se, oblékat se svléknout se, svlékat se der Schal [šál] šála [schahla] Zieh deine Jacke an / aus. Bitte zieht die Schuhe an / aus. Es ist kalt. Zieht euch warm an. [cí dajne jake an / aus] [bite cít dý šůe an / aus] [es ist kalt cít ojch vám an] Obleč / svleč si bundu. Nazujte / zujte si boty. Je zima. Teple se oblečte. [neprommockaweh kalhotti] [gummofki], [gummahki], [hollinki] [obblähknoutt ße], [obblähkatt ße] [ßwlähknoutt ße], [ßwlähkatt ße] [obblettsch / ßwlettsch ßi bunndu] [na-sujte / sujte ßi botti] [je simma tepple ße oblettschte] Das steht dir gut. [das štét dýa gůt] To ti sluší. [to tji ßluschih] Was hast du am liebsten an? Das ist mein Lieblingspulli. [vas hast dů am lípsten an] [das ist majn líplinkspuli] Co nosíš nejraději? To je můj oblíbený svetr. [zo nossihsch nejradjeji] [to je muhj obblihbennih ßwetr] strana 9 z 10

10. Poděkování a rozloučení Projekt Krůček po krůčku do sousední země se po třech letech chýlí ke svému konci. Rádi bychom na tomto místě poděkovali všem, kteří s námi během této doby na projektu spolupracovali, jmenovitě českým a německým školám, školkám a dalším zařízením, vyslancům ze sousední země a v neposlední řadě také všem finančním podporovatelům, díky nimž mohla být nabídka projektu realizována. Činnost Tandemu v předškolní oblasti ale nekončí, a to zejména díky podpoře MŠMT poskytnuté Tandemu Plzeň, která nám umožňuje i nadále se věnovat přeshraničním setkáváním a spolupráci. Sledujte prosím webové stránky www.tandem.adam.cz a www.krucekpokrucku.info, kde najdete aktuální informace, a neváhejte se na nás obracet s dotazy. Zároveň všem našim čtenářům přejeme krásné vánoční svátky a šťastný nový rok! Na shledanou v roce 2015! TIRÁŽ Newsletter Krůček po krůčku do sousední země vydává: Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže TANDEM Riegrova 17, 306 14 Plzeň tel.: +420 377 634 753, fax: +420 377 634 752 e-mail: krucekpokrucku@tandem.adam.cz www.tandem-info.net, www.krucekpokrucku.info Projektoví pracovníci: Štěpánka Podlešáková, Jan Husák Za obsah newsletteru zodpovídá: Ing. Jan Lontschar, ředitel Tandemu strana 10 z 10