VÍCE INFORMACÍ BEZDRÁTOVÉ STEREO. Navrženo v Santa Cruz, Kalifornie



Podobné dokumenty
VÍCE INFORMACÍ. ML18 a ML20 Náhlavní souprava Bluetooth

VÍCE INFORMACÍ. ML10 a ML12 Bluetooth Headset

VÍCE INFORMACÍ. M25 a M55 Náhlavní souprava Bluetooth

VÍCE INFORMACÍ. Sluchátka BackBeat 903+ Bluetooth

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Náhlavní souprava Plantronics Explorer 240 a 395

Plantronics řada M70 M90. Návod k obsluze

Backbeat Go 2. plus nabíjecí pouzdro. Návod k obsluze

VÍCE INFORMACÍ. Náhlavní souprava M1100 Savor Bluetooth

Explorer 80 Series. Návod k obsluze

VÍCE INFORMACÍ. Náhlavní souprava Voyager PRO+ Bluetooth

VÍCE INFORMACÍ. Hlasitý telefon K100 Bluetooth do auta

Marque 2 M165. Návod k obsluze

Backbeat Go 2. Návod k obsluze

Explorer 100 Series. Návod k obsluze

BackBeat SENSE. Návod k obsluze

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Návod k obsluze

Explorer 500 Series. Návod k obsluze

BackBeat GO 3. Návod k obsluze

Důmyslně snadné Plantronics Discovery 975 Návod k obsluze

Explorer 500 Series. Návod k obsluze

BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze

Plantronics Voyager 835 Návod k obsluze

VÍCE INFORMACÍ. Voyager PRO HD Náhlavní souprava Bluetooth

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 360. Návod k obsluze

Náhlavní souprava Plantronics Explorer 200 Návod k obsluze

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Plantronics Discovery 925. Návod k obsluze

Řada BackBeat FIT 300. Návod k obsluze

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

Česky. BT-02N uživatelská příručka

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze

TREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Plantronics Voyager PRO. Návod k obsluze

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

NÁVOD K OBSLUZE MUSE 5

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless

Uživatelská příručka

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

JABRA STEP WIRELESS. Návod k použití. jabra.com/stepwireless. jabra

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Voyager Legend. Návod k obsluze

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

Bezdrátové handsfree na stínítko

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

Řada Voyager Edge. Návod k obsluze

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU. Návod k obsluze. Model: AF80

BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510

Jabra SPEAK 450 pro Cisco

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Jabra. Talk 30. Návod k použití

Pro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem.

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925

Bluetooth handsfree sada bluelogic

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Používání přehrávače ipod

JABRA SPEAK 810. Návod k použití. jabra.com/speak810

JABRA SPORT Pulse Wireless

privates bezdrátová sluchátka ovládáním

JABRA PRO 935. Návod k Použití. jabra.com/pro935

Bluetooth Sluchátka Overear LED Style BT-X33

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SHB4000. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

DJ slims. bluetooth. sluchátka

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

Jabra. Speak 810. Návod k použití


BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

Skutečně bezdrátová sluchátka. NEŽ ZAČNETE Před prvním použitím sluchátka zcela nabíjejte po dobu přibližně 2 hodin.

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Transkript:

VÍCE INFORMACÍ BEZDRÁTOVÉ STEREO Navrženo v Santa Cruz, Kalifornie

PŘEHED A Volání a streamování audia Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) Odmítnutí hovoru (stisk na 2 s) Přidržení prvního hovoru a přijetí druhého hovoru (1 stisk) Přepínání mezi hovory (stisk na 2 s) Ukončení druhého hovoru a návrat k prvnímu hovoru (1 stisk) Přepojení hovoru z telefonu (1 stisk) Opětovné vytočení (2 stisky) Uskutečnění hovoru pomocí hlasového ovládání telefonu (stisk na 2 s do zaznění tónu) Obnovení přerušeného připojení Bluetooth (1 stisk, pokud se sluchátka automaticky nepřipojí) B D D C A E C Kontrolka (pravé sluchátko) D Hlasitost, posun a ztišení Zvýšení a snížení hlasitosti (1 stisk tlačítka + nebo pro změnu o jednu úroveň) O skladbu vpřed nebo zpět (stisk na 2 s tlačítka + nebo pro změnu o jednu skladbu) Zapnutí a vypnutí ztišení během hovoru (1 stisk obou tlačítek + a ) E Zapnutí a vypnutí, párování a kontrola baterie Zapnutí a vypnutí (stisk na 2 s) Aktivace párování po úvodním nastavení (stisk, dokud dioda ED nezabliká červeně a modře) Spuštění nebo pozastavení přehrávání audia (1 stisk) Kontrola úrovně baterie (1 stisk při zapnutí) B Nabíjecí mikroport USB (pravé sluchátko) 1 hodinu před prvním použitím (do úplného nabití svítí kontrolka červeně) Plně nabitá po 2,5 hodině Buďte opatrní. Než začnete používat nová sluchátka, prostudujte si brožuru Pro vaše bezpečí obsahující důležité informace o bezpečnosti, nabíjení, baterii a poučení o zákonných opatřeních. 2

PŘIPOJENÍ Sluchátka lze spárovat a připojit vždy pouze k jedinému zařízení. Další podrobnosti najdete v části Změna zařízení. KONTROKA ED NAPÁJENÍ PT_BBTGO R 1. PŘÍPRAVA První použití po vybalení: U vypnutých sluchátek aktivujte stisknutím tlačítka napájení/párování režim párování Bluetooth. Kontrolka ED bliká červeně a modře, což indikuje režim párování. Párování nového telefonu a opětovné připojení původního telefonu: Vypněte sluchátka a tiskněte tlačítko napájení/ párování, dokud nezačne kontrolka ED blikat červeně/modře. 2. NASTAVENÍ Aktivujte funkci Bluetooth v zařízení a poté v telefonu přidejte, vyhledejte nebo nechte rozpoznat nová zařízení Bluetooth. Nabídky se v různých telefonech liší: iphone: Nastavení > Obecné > Bluetooth > Zapnuto (začne vyhledávání zařízení) Smartphone BlackBerry : Nastavení/Volby > Bluetooth: Zapnuto > Vyhledávat zařízení Smartphone Android : Nastavení > Bezdrátové připojení a sítě > Bluetooth: Zapnuto > Vyhledat zařízení. 3. PŘIPOJENÍ V seznamu zařízení Bluetooth v zařízení vyberte položku PT_BBTGO. Jestliže vás zařízení vyzve k zadání hesla, zadejte čtyři nuly (0000). Na displeji se mohou objevit hvězdičky (****). Některá zařízení rovněž po dokončení párování vyžadují potvrzení připojení. Po úspěšném dokončení párování a připojení přestane kontrolka ED sluchátek blikat červeně a modře. Nyní můžete volat pomocí klávesnice vašeho zařízení nebo hlasového vytáčení a také poslouchat hudbu z vašeho zařízení. 3

NASAZENÍ Příjemné do ucha = nejlepší poslech audia: Nejlepšího zvukového výkonu a příjemného usazení sluchátek docílíte nastavením sluchátek tak, aby jemně spočívala v uších a kolem krku. Nejvhodnější ušní koncovku zvolte pomocí dodané sady. Další oporu při usazení může poskytnout volitelný stabilizátor za sluchátkem. Smyčka stabilizátoru se pohodlně opře o zadní část vašeho ucha. R EFT EFT EFT EFT 1 2 3 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 EVÁ 4

Změna zařízení Sluchátka BackBeat GO nepodporují funkci Multipoint, takže rozpoznají a mohou pracovat vždy pouze s jedním zařízením. Například při každém přechodu od vašeho smartphonu k tabletu budete muset provést nové párování se sluchátky BackBeat GO. U některých telefonů a tabletů nemusí být při opětovném připojování funkční připojení pomocí volby položky PT_BBTGO ze seznamu známých zařízení a položku PT_BBTGO je nutné ze seznamu odstranit a provést nové párování. 5

TIPY Buďte poblíž zařízení: Provozní dosah připojení Bluetooth mezi telefonem a sluchátky je přibližně 10 metrů. Při vyšší vzdálenosti dochází ke ztrátě kvality zvuku a připojení. Nejlepšího příjmu docílíte, budete-li mít telefon umístěný na pravé straně těla. Naučte se obnovit připojení: Sluchátka se pokouší navázat ztracené připojení. Pokud se to nedaří, jednou stiskněte tlačítko hovoru nebo se znovu ručně připojte pomocí nabídky Bluetooth telefonu. Význam tónů: Pokud máte přidržený hovor, zazní každých 5 sekund pípnutí. Pokud je aktivováno ztišení, zazní pípnutí každých 30 sekund. Navíc, pokud na chvíli stiskněte (déle než na 2 s) určitá tlačítka, zazní pípnutí v reakci na jejich stisknutí (například při přístupu k funkci ovládání telefonu hlasem). Příjem dvou hovorů: Stisknutím tlačítka hovorů můžete přijmout druhý hovor a první přidržet. Mezi hovory lze přepínat stisknutím tlačítka hovorů na několik sekund, přepnutí mezi hovory indikuje pípnutí. Hovor lze ukončit stiskem tlačítka hovorů, tím přejdete i k druhému přidrženému hovoru. Některé telefony vyžadují dvojí klepnutí na tlačítko hovorů. Používejte hlasové příkazy: Některé smartphony umožňují používání hlasových příkazů k aktivaci některých funkcí, jako je hlasové vytáčení nebo přehrávání hudby. Chcete-li aktivovat hlasové ovládání svého smartphonu, podržte stisknuté tlačítko hovoru/audia, dokud neuslyšíte výzvu telefonu k vyslovení příkazu. Již nezmeškáte žádný hovor: Při poslechu hudby, ať již přímo ze zařízení nebo streamované, uslyšíte upozornění na příchozí hovor. Při přijetí hovoru bude audio uložené v zařízení pozastaveno (stažené skladby, videa či podcasty). Při poslechu živého streamovaného audia (internetové rádio) bude audio během hovoru ztišeno. Po ukončení hovoru bude přehrávání pokračovat. Kontrola stavu baterie: Pokud právě hovoříte nebo posloucháte audio, při nízké úrovni baterie zazní tón. Stav baterie můžete zkontrolovat stisknutím tlačítka napájení. Úroveň nabití bude zobrazena blikáním kontrolky. Bliká modře = baterie je v pořádku nebo plně nabitá Bliká červeně = zbývá méně než 15 minut hovoru Zajištění čistoty Ušní koncovku a potah reproduktoru otírejte suchým vatovým tamponem. 6

SPECIFIKACE Doba hovoru Doba hraní Pohotovostní režim Provozní vzdálenost (dosah) Hmotnost sluchátek Reproduktory Redukce šumu Konektor pro nabíjení Typ baterie Doba nabíjení (maximální) Požadavky na napájení Verze technologie Bluetooth Až 4,5 hodin Až 4 hodiny Až 10 dní Až 10 metrů (33 stop) od zařízení 13 g 6mm neodymové Technologie digitálního zpracování signálu (DSP) a úplné obousměrné potlačení ozvěny Nabíjecí mikroport USB Nabíjecí, bez možnosti výměny, lithium ion polymer 2,5 hodiny 5 V DC 180 ma v2.1 + EDR Profily Bluetooth A2DP 1.2, AVRCP, HFP v1.5, HSP v1.1 Provozní, skladovací a nabíjecí teplota 0 40 C (32 104 F) 7

POTŘEBUJETE DAŠÍ NÁPOVĚDU? en Plantronics td Royal Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Köln, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland N 0800 7526876 BE 0800 39202 UX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: 8-800-200-79-92 sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: * Podpora v angličtině. plantronics.com/support 8

POTŘEBUJETE DAŠÍ NÁPOVĚDU? Informace o bezpečnosti: Viz samostatná brožura Pro vaše bezpečí. Podrobnosti 2leté omezené záruky: plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 R Hoofddorp Netherlands plantronics.com/support 2012 Plantronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití této známky společností Plantronics, Inc. podléhá licenčním podmínkám. iphone je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Společnost BlackBerry je majetkem společnosti Research In Motion imited, je registrovaná nebo používaná ve Spojených státech amerických a v zemích po celém světě. Všechny ostatní obchodní značky jsou vlastnictvím svých příslušných majitelů. 87615-07 (05-12) AЯ46 EEE Yönetmeliğine Uygundur