EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 2008/0190(COD) 17. 12. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 24 66 Návrh zprávy (PE415.201v01-00) k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností a o změně směrnice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušení směrnice 2000/46/ES (KOM(2008)0627 C6-0350/2008 2008/0190(COD)) AM\759465.doc PE418.029v01-00
AM_Com_LegReport PE418.029v01-00 2/33 AM\759465.doc
24 Jean-Paul Gauzès Bod odůvodnění 5 (5) Použití této směrnice je vhodné omezit na poskytovatele platebních služeb, kteří vydávají elektronické peníze. Směrnice by se neměla vztahovat na předplacené platební nástroje, které lze použít pouze omezeně, a to buď proto, že umožňují držiteli nákup zboží nebo služeb pouze v prostorách vydávající instituce nebo v rámci omezené sítě poskytovatelů služeb na základě přímé obchodní dohody s vydávající institucí, anebo proto, že mohou být použity pouze za účelem získání omezeného sortimentu zboží nebo služeb. Nástroj by měl být považován za použitelný v rámci omezené sítě tehdy, pokud je možné jej použít pouze pro nákup zboží a služeb v konkrétní prodejně, řetězci prodejen nebo k nákupu omezeného sortimentu zboží nebo služeb bez ohledu na zeměpisnou polohu prodejního místa. Příkladem takových nástrojů jsou zákaznické platební karty, karty pro odběr pohonných hmot, členské platební karty a karty používané ve veřejné dopravě nebo stravenky. Nástroje, které mohou být použity k nákupu v obchodech stanoveného okruhu prodejců, by neměly být vyňaty, neboť takové nástroje jsou většinou určeny pro síť poskytovatelů služeb, která průběžně roste. Směrnice by se také neměla vztahovat na platební transakce spojené s nákupem digitálního zboží nebo služeb, kde vzhledem k povaze výrobku či služby mu provozovatel dává reálnou hodnotu, např. v podobě přístupových, vyhledávacích či distribučních možností, za předpokladu, že předmětné zboží nebo službu lze použít (5) Použití této směrnice je vhodné omezit na poskytovatele platebních služeb, kteří vydávají elektronické peníze. Směrnice by se neměla vztahovat na předplacené platební nástroje, které lze použít pouze omezeně, a to buď proto, že umožňují držiteli nákup zboží nebo služeb pouze v prostorách vydávající instituce nebo v rámci omezené sítě poskytovatelů služeb na základě přímé obchodní dohody s vydávající institucí, anebo proto, že mohou být použity pouze za účelem získání omezeného sortimentu zboží nebo služeb. Nástroj by měl být považován za použitelný v rámci omezené sítě tehdy, pokud je možné jej použít pouze pro nákup zboží a služeb v konkrétní prodejně, řetězci prodejen nebo k nákupu omezeného sortimentu zboží nebo služeb bez ohledu na zeměpisnou polohu prodejního místa. Příkladem takových nástrojů jsou zákaznické platební karty, karty pro odběr pohonných hmot, členské platební karty a karty používané ve veřejné dopravě nebo stravenky. Nástroje, které mohou být použity k nákupu v obchodech stanoveného okruhu prodejců, by neměly být vyňaty, neboť takové nástroje jsou většinou určeny pro síť poskytovatelů služeb, která průběžně roste. Směrnice by se také neměla vztahovat na platební transakce spojené s nákupem digitálního zboží nebo služeb, kde vzhledem k povaze výrobku či služby mu provozovatel dává reálnou hodnotu, např. v podobě přístupových, vyhledávacích či distribučních možností, za předpokladu, že předmětné zboží nebo službu lze použít AM\759465.doc 3/33 PE418.029v01-00
pouze na digitálním zařízení jako například na mobilním telefonu nebo počítači. pouze na digitálním zařízení jako například na mobilním telefonu nebo počítači a že provozovatel daného telekomunikačního, digitálního nebo IT systému nejedná pouze jako zprostředkovatel mezi uživatelem platebních služeb a dodavatelem zboží a služeb. Bod odůvodnění (5) vztahující se k čl. 1 odst. 4 by měl být v souladu se zněním tohoto odstavce a neměl by rušit jednu z podmínek stanovených v tomto odstavci. Vzhledem k tomu, že čl. 1 odst. 4 se shoduje s čl. 3 odst. 1 směrnice o platebních službách, je rovněž třeba, aby se prostřednictvím tohoto pozměňovacího návrhu sjednotil bod odůvodnění (5) této směrnice s bodem odůvodnění (6) směrnice o platebních službách. 25 Bod odůvodnění 12 (12) Elektronické peníze musí být zpětně vyměnitelné, aby byla zachována důvěra držitelů. Zpětná výměna sama o sobě neznamená, že peněžní prostředky přijaté výměnou za elektronické peníze by měly být považovány za vklady nebo jiné splatné peněžní prostředky ve smyslu směrnice 2006/48/ES. Zpětná výměna by měla být možná vždy a kdykoliv, a to za nominální hodnotu. Zpětná výměna částky v plné výši by měla být vždy bezplatná. Při zpětné výměně neúplné částky mohou vydavateli vzniknout náklady. Může být proto zpoplatněna formou poplatku přiměřeného k těmto nákladům. Tím nejsou dotčeny vnitrostátní právní předpisy v daňové nebo sociální oblasti ani jakékoli jiné povinnosti vydavatele, které pro něho vyplývají z ostatních příslušných předpisů (12) Elektronické peníze musí být zpětně vyměnitelné, aby byla zachována důvěra držitelů. Zpětná výměna sama o sobě neznamená, že peněžní prostředky přijaté výměnou za elektronické peníze by měly být považovány za vklady nebo jiné splatné peněžní prostředky ve smyslu směrnice 2006/48/ES. Zpětná výměna by měla být možná vždy a kdykoliv, a to za nominální hodnotu. Zpětná výměna částky při ukončení smlouvy, pokud je ve smlouvě uvedeno datum ukončení, by měla být vždy bezplatná. Při zpětné výměně částky v plné výši či neúplné částky před ukončením smlouvy mohou vydavateli vzniknout mimořádné náklady. Taková zpětná výměna proto může být zpoplatněna formou poplatku přiměřeného k těmto nákladům. Tím nejsou dotčeny PE418.029v01-00 4/33 AM\759465.doc
Společenství nebo z vnitrostátních právních předpisů, jako jsou předpisy v oblasti boje proti praní špinavých peněz a financování terorismu, ani žádná opatření zaměřená na zmrazení finančních prostředků ani jakákoli specifická opatření související s bojem proti zločinu a vyšetřováním trestné činnosti. vnitrostátní právní předpisy v daňové nebo sociální oblasti ani jakékoli jiné povinnosti vydavatele, které pro něho vyplývají z ostatních příslušných předpisů Společenství nebo z vnitrostátních právních předpisů, jako jsou předpisy v oblasti boje proti praní špinavých peněz a financování terorismu, ani žádná opatření zaměřená na zmrazení finančních prostředků ani jakákoli specifická opatření související s bojem proti zločinu a vyšetřováním trestné činnosti. V zájmu sjednocení znění s pozměňovacím návrhem k článku 5 týkajícímu se zpětné výměny. 26 Jean-Paul Gauzès Bod odůvodnění 16 (16) Podle směrnice 2006/48/ES jsou instituce elektronických peněz považovány za úvěrové instituce, přestože nemohou ani přijímat vklady od veřejnosti, ani z prostředků od veřejnosti získaných poskytovat úvěry. S ohledem na systém zavedený touto směrnicí je vhodné změnit definici úvěrové instituce uvedené ve směrnici 2006/48/ES, aby bylo zajištěno, že instituce elektronických peněz nebudou považovány za úvěrové instituce. Úvěrové instituce by však měly být i nadále oprávněny vydávat elektronické peníze a vykonávat tuto činnost v rámci celého Společenství, s výhradou vzájemného uznávání a komplexního obezřetnostního dohledu, který se na ně vztahuje v souladu s právními předpisy Společenství v oblasti (16) Podle směrnice 2006/48/ES jsou instituce elektronických peněz považovány za úvěrové instituce, přestože nemohou ani přijímat vklady od veřejnosti, ani z prostředků od veřejnosti získaných poskytovat úvěry. S ohledem na systém zavedený touto směrnicí je vhodné změnit definici úvěrové instituce uvedené ve směrnici 2006/48/ES, aby bylo zajištěno, že instituce elektronických peněz nebudou považovány za úvěrové instituce. Úvěrové instituce by však měly být i nadále oprávněny vydávat elektronické peníze a vykonávat tuto činnost v rámci celého Společenství, s výhradou vzájemného uznávání a komplexního obezřetnostního dohledu, který se na ně vztahuje v souladu s právními předpisy Společenství v oblasti AM\759465.doc 5/33 PE418.029v01-00
bankovnictví. bankovnictví. V zájmu zachování rovných podmínek by však mělo být úvěrovým institucím umožněno, aby tuto činnost případně vykonávaly prostřednictvím dceřiné společnosti v rámci režimu obezřetnostního dohledu této směrnice namísto směrnice o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu (2006/48/ES). Bylo by v souladu se zásadou rovných podmínek, aby instituce elektronických peněz, jež jsou součástí bankovní skupiny, měly rovněž možnost využívat zvláštní kapitálový režim platný pro instituce elektronických peněz tak, jak jsou vymezeny v této hlavě, jako alternativu k zařazení do režimu obezřetnostního dohledu na konsolidovaném základě podle směrnice 2006/48/ES. 27 Čl. 1 odst. 2 2. S výjimkou článku 5 se tato směrnice nevztahuje na úvěrové instituce ve smyslu definice v čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/48/ES. 2. S výjimkou článků 1, 2 a 5, čl. 8 odst. 2 a hlav III a IV se tato směrnice nevztahuje na úvěrové instituce ve smyslu definice v čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/48/ES. Mají-li se zajistit rovné podmínky mezi úvěrovými institucemi a institucemi elektronických peněz, mělo by být úvěrovým institucím zamezeno použít peníze v oběhu za účelem investic, a to zejména pokud se jedná o členské státy, ve kterých nejsou elektronické peněženky zahrnuty v systému pojištění vkladů. PE418.029v01-00 6/33 AM\759465.doc
28 Čl. 1 odst. 3 3. Tato směrnice se nevztahuje na služby založené na nástrojích, které lze použít k pořízení zboží nebo služeb pouze v prostorách používaných vydávající institucí nebo používaných na základě obchodní dohody s vydávající institucí, a to v rámci omezené sítě poskytovatelů služeb, anebo pro omezený sortiment výrobků nebo služeb. 3. Tato směrnice se nevztahuje na podniky vydávající elektronické peníze, které lze použít k pořízení zboží nebo služeb pouze: a) v prostorách používaných vydávající institucí, nebo b) na základě obchodní dohody s vydávající institucí, a to v rámci omezené místní sítě poskytovatelů zboží nebo služeb, anebo pro omezený sortiment výrobků nebo služeb, jako je společný marketingový nebo distribuční plán. Přesnější vymezení, co lze považovat za omezenou síť. 29 Čl. 1 odst. 4 4. Tato směrnice se nevztahuje na služby poskytované pomocí jakéhokoli telekomunikačního, digitálního nebo IT zařízení, kdy zakoupené zboží a služby jsou dodány do telekomunikačního, 4. Tato směrnice se nevztahuje na podniky vydávající elektronické peníze založené na jakémkoli telekomunikačním, digitálním nebo IT zařízení, kdy zakoupené zboží a služby jsou dodány do daného AM\759465.doc 7/33 PE418.029v01-00
digitálního nebo IT zařízení a mají být prostřednictvím takového zařízení použity, za předpokladu, že provozovatel daného telekomunikačního, digitálního nebo IT systému nejedná pouze jako zprostředkovatel mezi uživatelem platebních služeb a dodavatelem zboží a služeb. telekomunikačního, digitálního nebo IT zařízení a mají být prostřednictvím takového zařízení použity, za předpokladu, že provozovatel daného telekomunikačního, digitálního nebo IT systému nejedná pouze jako zprostředkovatel mezi uživatelem platebních služeb a dodavatelem zboží a služeb. Směrnice se vztahuje na podniky, nikoli na služby. 30 Čl. 2 odst. 2 2. elektronickými penězi se rozumí peněžní hodnota vyjádřená pohledávkou za vydávající institucí, elektronicky uložená a vydaná proti přijetí peněžních prostředků za účelem provádění platebních transakcí vymezených v čl. 4 odst. 5 směrnice 2007/64/ES a přijímaná jinými fyzickými či právnickými osobami, než je vydávající instituce; 2. elektronickými penězi se rozumí jakákoli peněžní hodnota uložená v elektronické formě vyjádřená pohledávkou za vydávající institucí, vydaná proti přijetí peněžních prostředků a přijímána jako způsob platby jinou fyzickou či právnickou osobou, než je vydávající instituce; Vyjasnění definice elektronických peněz za účelem jejich rozlišení od peněžních prostředků z bank a platebních institucí. PE418.029v01-00 8/33 AM\759465.doc
31 Bilyana Ilieva Raeva Čl. 2 odst. 2 2. elektronickými penězi se rozumí peněžní hodnota vyjádřená pohledávkou za vydávající institucí, elektronicky uložená a vydaná proti přijetí peněžních prostředků za účelem provádění platebních transakcí vymezených v čl. 4 odst. 5 směrnice 2007/64/ES a přijímaná jinými fyzickými či právnickými osobami, než je vydávající instituce; 2. elektronickými penězi se rozumí peněžní hodnota vyjádřená pohledávkou za vydávající institucí, elektronicky uložená a vydaná proti přijetí peněžních prostředků za účelem provádění převodů peněžních prostředků elektronickou cestou od držitele elektronických peněz k jejich příjemcům a přijímána jinými fyzickými či právnickými osobami, než je vydávající instituce; Navrhovaná definice elektronických peněz je velmi vágní. Odkaz na platební transakce tak, jak jsou definovány ve směrnici 2007/64/ES, činí definici velmi obecnou, neboť platební transakce se neomezují na tradiční způsob plateb, ale zahrnují také převod a vyzvednutí prostředků. To by znamenalo, že za elektronické peníze by mohly být považovány i tradiční bankovní účty a platební účty. Je tudíž třeba upřesnit, že veškeré obdržené prostředky mohou být použity výhradně za účelem elektronického převodu prostředků od držitele elektronických peněz k jejich příjemcům. 32 Článek 3 Články 5, 10 až 15 a 17 až 25 směrnice 2007/64/ES se použijí obdobně na instituce elektronických peněz. Článek 5, čl. 7 odst. 3, a články 10 až 15 a 17 až 25 směrnice 2007/64/ES se použijí obdobně na instituce elektronických peněz. AM\759465.doc 9/33 PE418.029v01-00
Odkaz na čl. 7 odst. 3 směrnice o platebních službách umožní členským státům, aby banky nemusely splňovat zvláštní kapitálové požadavky ve vztahu k dceřiné společnosti vydávající elektronické peníze, pokud je tato dceřiná společnost součástí konsolidovaného dohledu ze strany mateřské instituce. Tato praxe je již zavedena u dceřiných společností platebních institucí. 33 Jean-Paul Gauzès Článek 4 a (nový) Článek 4a Vydávání Elektronické peníze jsou vydávány proti přijetí peněžních prostředků, jejichž hodnota není nižší než vydávaná peněžní hodnota. Vydavatelům elektronických peněz by mělo být znemožněno vydávat více elektronických peněz, než je hodnota přijatých peněžních prostředků od zákazníků, neboť by to mohlo nést nedozírné následky pro finanční zdraví vydavatelů elektronických peněz. Toto ustanovení by mělo být zavedeno v novém článku jako jedna z povinností vydavatele elektronických peněz. 34 Článek 5 Zpětná výměna 1. Členské státy zajistí, aby vydavatelé elektronických peněz na žádost držitele Vydávání a zpětná výměna 1. Členské státy zajistí, aby vydavatelé PE418.029v01-00 10/33 AM\759465.doc
provedli kdykoliv zpětnou výměnu peněžní hodnoty držených elektronických peněz v její nominální výši. 2. Smlouva mezi vydávající institucí a držitelem musí jasně stanovovat podmínky pro zpětnou výměnu. 3. Smlouva mezi vydávající institucí a držitelem musí jasně stanovovat podmínky pro zpětnou výměnu. 4. V případě, že ke zpětné výměně dojde přede dnem ukončení smlouvy, může se jednat buď o část, nebo o celou částku elektronicky uložených peněz. 5. V případě, že ke zpětné výměně dojde v den ukončení smlouvy, peněžní hodnota držených elektronických peněz bude vyměněna bezplatně. 6. Vydávající instituce může účtovat poplatky pouze v případě částečné nebo úplné zpětné výměny před ukončení smlouvy. Výše tohoto poplatku musí být uvedena ve smlouvě. Musí být přiměřená a úměrná skutečným nákladům vynaloženým vydávající institucí. elektronických peněz: a) vydávali elektronické peníze v nominální výši proti přijetí peněžních prostředků; a b) na žádost držitele provedli kdykoliv, bezplatně, částečnou nebo plnou zpětnou výměnu peněžní hodnoty držených elektronických peněz v její nominální výši. 2. Bez ohledu na odst. 1 písm. b) může vydavatel účtovat poplatek za částečnou nebo plnou zpětnou výměnu před dnem ukončení uzavřené smlouvy nebo v případě, že datum ukončení není uvedeno. Tento poplatek je zřetelně a podrobně uveden ve smlouvě. Musí být přiměřený a úměrný skutečným nákladům vynaloženým vydavatelem. V případě, že ke zpětné výměně dojde v den, nebo po dni ukončení smlouvy, který je předem dohodnut a uveden ve smlouvě, peněžní hodnota držených elektronických peněz bude vyměněna bezplatně. 3. Práva prodejců na zpětnou výměnu jsou předmětem smluvní dohody mezi vydavateli elektronických peněz a prodejci. AM\759465.doc 11/33 PE418.029v01-00
Změna zprávy spočívá v odstranění slova bezplatně, neboť v rámci některých obchodních modelů je spotřebiteli účtován poplatek za vydání či zpětnou výměnu elektronických peněz. Dále se jedná o upřesnění, že o poplatcích za zpětnou výměnu by mělo rozhodovat smluvní ujednání mezi institucemi elektronických peněz a prodejci. 35 Jean-Paul Gauzès Čl. 5 odst. 1 1. Členské státy zajistí, aby vydavatelé elektronických peněz na žádost držitele provedli kdykoliv zpětnou výměnu peněžní hodnoty držených elektronických peněz v její nominální výši. 1. Členské státy zajistí, aby vydavatelé elektronických peněz na žádost držitele provedli kdykoliv během doby platnosti smlouvy zpětnou výměnu peněžní hodnoty držených elektronických peněz v její nominální výši. Z provozního hlediska a jako obecné pravidlo by měla být možnost držitele provést zpětnou výměnu vázána na dobu trvání smlouvy, a nikoli na dobu neurčitou následující kdykoli po ukončení smlouvy. 36 Bilyana Ilieva Raeva Čl. 5 odst. 2 2. Smlouva mezi vydávající institucí a držitelem musí jasně stanovovat podmínky pro zpětnou výměnu. 2. Smlouva mezi vydávající institucí a držitelem musí jasně a srozumitelně stanovovat podmínky pro zpětnou výměnu, PE418.029v01-00 12/33 AM\759465.doc
včetně časového rámce a finančních důsledků této smlouvy. Nositelé elektronických peněz by měli být ve smlouvě samé jasně a srozumitelně informováni o tom, za jakých podmínek mohou obdržet zpětnou výměnu. 37 Jean-Paul Gauzès Čl. 5 odst. 2 2. Smlouva mezi vydávající institucí a držitelem musí jasně stanovovat podmínky pro zpětnou výměnu. 2. Smlouva mezi vydávající institucí a držitelem musí jasně stanovovat podmínky pro zpětnou výměnu, včetně časového rámce a finančních dopadů této smlouvy. V zájmu právní jistoty by měla smlouva jasně stanovit časový rámec a finanční dopady zpětné výměny. 38 Jean-Paul Gauzès Čl. 5 odst. 4 4. V případě, že ke zpětné výměně dojde v den ukončení smlouvy, peněžní hodnota držených elektronických peněz bude vyměněna bezplatně. 4. V případě, že ke zpětné výměně dojde v době ukončení, jak je stanoveno ve smlouvě, peněžní hodnota držených elektronických peněz bude vyměněna bezplatně. AM\759465.doc 13/33 PE418.029v01-00
Praxe ukazuje, že není vždy možné, aby ke zpětné výměně došlo v den ukončení smlouvy. Z provozních a technických důvodů se dá zpětná výměna jen málokdy uskutečnit o víkendu. Zavedením možnosti provést zpětnou výměnu v rámci omezeného období po ukončení smlouvy by měl návrh čl. 5 odst. 4 tudíž poskytnout větší flexibilitu. 39 Jean-Paul Gauzès Článek 6 1. Členské státy vyžadují, aby počáteční kapitál institucí elektronických peněz složený z položek vymezených v čl. 57 písm. a) a b) směrnice 2006/48/ES byl při udělení povolení minimálně 125 000 EUR. 1. Členské státy vyžadují, aby počáteční kapitál institucí elektronických peněz složený z položek vymezených v čl. 57 písm. a) a b) směrnice 2006/48/ES byl při udělení povolení minimálně 250 000 EUR. Jejich kapitál nikdy neklesne pod tuto částku. The minimum capital requirement for electronic money institutions is lowered from EUR 1,000,000 at present to EUR 125,000 with no justification why the risks associated with the EUR 1,000,000 capital amount in Directive 2000/46/EC are not pertinent anymore. The amount of EUR 125,000 is far too low and will not guarantee users that the electronic money institution to which they entrust their funds has a future business life. The initial capital requirement should be sufficient to cover the time needed to set up and market an electronic money institution and the period of validity of the electronic money issued. PE418.029v01-00 14/33 AM\759465.doc
40 Gianni Pittella Článek 6 1. Členské státy vyžadují, aby počáteční kapitál institucí elektronických peněz složený z položek vymezených v čl. 57 písm. a) a b) směrnice 2006/48/ES byl při udělení povolení minimálně 125 000 EUR. Členské státy vyžadují, aby počáteční kapitál institucí elektronických peněz složený z položek vymezených v čl. 57 písm. a) a b) směrnice 2006/48/ES byl při udělení povolení minimálně 250 000 EUR. The minimum capital requirement for electronic money institutions is lowered from EUR 1,000,000 at present to EUR 125,000 with no justification why the risks associated with the EUR 1,000,000 capital amount in Directive 2000/46/EC are not pertinent anymore. The amount of EUR 125,000 is far too low and will not guarantee users that the electronic money institution to which they entrust their funds has a future business life. The initial capital requirement should be sufficient to cover the time needed to set up and market an electronic money institution and the period of validity of the electronic money issued. 41 Bilyana Ilieva Raeva Článek 6 1. Členské státy vyžadují, aby počáteční kapitál institucí elektronických peněz složený z položek vymezených v čl. 57 písm. a) a b) směrnice 2006/48/ES byl při udělení povolení minimálně 125 000 EUR. 1. Členské státy vyžadují, aby počáteční kapitál institucí elektronických peněz složený z položek vymezených v čl. 57 písm. a) a b) směrnice 2006/48/ES byl při udělení povolení minimálně 200 000 EUR. Jejich kapitál nikdy neklesne pod tuto částku. AM\759465.doc 15/33 PE418.029v01-00
Velmi nízká úroveň požadavků na počáteční kapitál by mohla umožnit vstup na trh subjektům, které nedisponují potřebným technickým a systémovým vybavením k provozu podniků poskytujících elektronické peníze. To by mohlo představovat nebezpečí pro spotřebitele a mít škodlivý dopad na celý finanční systém. 42 Jean-Paul Gauzès Čl. 7 odst. 2 2. Kapitál instituce elektronických peněz se vypočítá buď v souladu s jednou ze tří metod (A, B, C) uvedených v článku 8 směrnice 2007/64/ES, nebo v souladu s metodou D uvedenou v odstavci 3. Vhodnou metodu určí příslušné orgány na základě vnitrostátních právních předpisů. 2. Kapitál instituce elektronických peněz se pro činnosti uvedené v čl. 8 odst. 1 písm. a), b) a d) této směrnice vypočítá v souladu s jednou ze tří metod (A, B, nebo C) uvedených v článku 8 směrnice 2007/64/ES a pro činnosti uvedené v čl. 1 odst. 1 v souladu s metodou D uvedenou v odstavci 3. Vhodnou metodu A, B, nebo C pro činnosti uvedené v čl. 8 odst. 1 písm. a), b) a d) určí příslušné orgány na základě vnitrostátních právních předpisů. Tento pozměňovací návrh je v souladu s pozměňovacím návrhem 10, který navrhl zpravodaj. Výše kapitálu instituce elektronických peněz by se měla vypočítat podle metody vycházející z rizik spojených s její činností, což nemohou být metody A, B, ani C, jež byly stanoveny pouze pro platební instituce ve směrnici o platebních službách. PE418.029v01-00 16/33 AM\759465.doc
43 Bilyana Ilieva Raeva Čl. 7 odst. 2 3. Metoda D: pokud elektronické peníze představují nejvyšší částku mezi nevyčerpanými elektronickými penězi a objemem plateb, kapitál institucí elektronických peněz činí minimálně součet těchto položek: a) 5 % z části elektronických peněz do výše 5 milionů EUR; b) 2,5 % z části elektronických peněz převyšující 5 milionů EUR a nepřesahující 10 milionů EUR; c) 2 % z části elektronických peněz převyšující 10 milionů EUR a nepřesahující 100 milionů EUR; d) 1,5% z části elektronických peněz převyšující 100 milionů EUR a nepřesahující 250 milionů EUR; e) 1 % z části elektronických peněz převyšující 250 milionů EUR. 3. Metoda D: kapitál institucí elektronických peněz činí minimálně 1,5 % nevyčerpaných elektronických peněz. Pokud instituce elektronických peněz vykonávají některou z činností uvedených v čl. 8 odst. 1 písm. a) až e) a částka nevyčerpaných elektronických peněz není předem známá, povolí příslušné orgány těmto institucím použít tento odstavec na základě reprezentativní části, jež má být podle předpokladu použita na platební služby, pod podmínkou, že tuto reprezentativní část lze rozumným způsobem odhadnout na základě dřívějších údajů a že bude vyhovovat příslušným orgánům. Pokud instituce elektronických peněz vykonávají některou z činností uvedených v čl. 8 odst. 1 písm. a) až e), kapitál instituce elektronických peněz se vypočítá v souladu s jednou ze tří metod (A, B, nebo C) uvedených v článku 8 směrnice 2007/64/ES. AM\759465.doc 17/33 PE418.029v01-00
Pokud instituce elektronických peněz podnikají v oblasti elektronických i neelektronických peněz, bylo by vhodnější založit výpočet kapitálu na nákladech, objemu plateb nebo výnosu (metody A, B, nebo C) než na prostředcích v oběhu. Tato praxe by lépe zohlednila převládající činnost poskytovatele platebních služeb a stupeň rizika, kterému je podnik vystaven. Pokud by vydavatelé elektronických peněz a příslušné orgány mohli zvolit nejvhodnější metodu, docílilo by se tak účinnějšího obezřetnostního rámce. 44 Bilyana Ilieva Raeva Čl. 7 odst. 4 4. Příslušné orgány mohou na základě vyhodnocení postupů pro řízení rizik, databází ztrát z rizik a vnitřních kontrolních mechanismů institucí elektronických peněz požadovat, aby instituce elektronických peněz měla kapitál až o 20 % vyšší, než je částka stanovená pomocí jedné z metod zvolených v souladu s odstavcem 2, nebo povolit, aby instituce elektronických peněz měla kapitál až o 20 % nižší, než je částka stanovená pomocí jedné z metod zvolených v souladu s odstavcem 2. 4. Příslušné orgány mohou na základě vyhodnocení zásad řízení rizik institucí elektronických peněz a rizik, jež představují jejich produkty, systémy a trh, požadovat, aby instituce elektronických peněz měla kapitál až o 20 % vyšší, než je částka stanovená pomocí jedné z metod zvolených v souladu s odstavcem 2, nebo povolit, aby instituce elektronických peněz měla kapitál až o 20 % nižší, než je částka stanovená pomocí jedné z metod zvolených v souladu s odstavcem 2. Tímto se zaručí větší flexibilita při výpočtu kapitálu v jednotlivých případech a zohlední se faktory, jež ovlivňují rizika spojená s podnikáním. PE418.029v01-00 18/33 AM\759465.doc
45 Jean-Paul Gauzès Čl. 7 odst. 6 a (nový) 6a. Jsou-li splněny podmínky stanovené v článku 69 směrnice 2006/48/ES, mohou se členské státy nebo jejich příslušné orgány rozhodnout neuplatňovat čl. 7 odst. 2 a 3 této směrnice na platební instituce, které jsou součástí konsolidovaného dohledu ze strany mateřské úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES. Toto ustanovení již existuje v čl. 7 odst. 3 směrnice o platebních službách, jež má za cíl předejít tomu, aby úvěrové instituce podléhaly hromadícím se obezřetnostním požadavkům vyplývajícím ze směrnice o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu a také specifickému režimu stanovenému pro instituce platebních služeb. Toto ustanovení by tedy mělo být zopakováno i v této směrnici. 46 Bilyana Ilieva Raeva Čl. 8 odst. 1 návětí 1. Instituce elektronických peněz jsou oprávněny vykonávat vedle činnosti vydávání elektronických peněz i kteroukoli z následujících činností: 1. Pokud vydavatel elektronických peněz splňuje ustanovení článku 3 této směrnice, jsou instituce elektronických peněz oprávněny vykonávat vedle činnosti vydávání elektronických peněz i kteroukoli z následujících činností: AM\759465.doc 19/33 PE418.029v01-00
Odkaz v čl. 8 odst. 1 na kteroukoli vykonávanou činnost v každém ohledu zvlášť by mohl být nesprávně interpretován jako požadavek samostatného povolení pro každou činnost, což není jeho záměrem. Článek 3 odkazuje na články 5 a 10 směrnice o platebních službách, které se zabývají povoleními, a odkazuje též na další články o dohledu, uchovávání záznamů, vzájemném uznávání apod. Uplatnění článku 3 této směrnice by mělo postačovat bez dodatečného textu, který by mohl způsobit nedorozumění. 47 Čl. 8 odst. 1 návětí 1. Instituce elektronických peněz jsou oprávněny vykonávat vedle činnosti vydávání elektronických peněz i kteroukoli z následujících činností: 1. Instituce elektronických peněz jsou oprávněny vykonávat vedle činnosti vydávání elektronických peněz i kteroukoli z následujících činností, pokud jsou v souladu s článkem 3: Aby nedošlo k narušení rovných podmínek mezi vydavateli elektronických peněz a platebními institucemi, měly by veškeré požadavky, které se týkají provozování podnikatelské činnosti, neustále splňovat požadavky na udělení povolení, ačkoli by se od institucí nepožadovalo, aby opakovaně získávaly povolení pro každou novou činnost. 48 Jean-Paul Gauzès Čl. 8 odst. 1 písm. a a) poskytování platebních služeb uvedených v příloze směrnice 2007/64/ES; a) poskytování platebních služeb uvedených v příloze směrnice 2007/64/ES, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 16 odst. 2 a 4 směrnice 2007/64/ES; PE418.029v01-00 20/33 AM\759465.doc
Podmínky stanovené v čl. 16 odst. 2 a 4 směrnice 2007/64/ES se neodrážejí plně v článku 8 této navrhované směrnice. Konkrétně čl. 16 odst. 2 směrnice 2007/64/ES o platebních službách uvádí, že platební instituce může mít zřízen pouze platební účet používaný výhradně pro platební transakce. Tato informace již není obsažena v navrhované směrnici. V zájmu srozumitelnosti by měl být doplněn odkaz na celé znění čl. 16 odst. 2. To platí i pro čl. 16 odst. 4. 49 Čl. 8 odst. 1 písm. b b) poskytování úvěrů souvisejících s platebními službami uvedenými v bodech 4, 5 nebo 7 přílohy směrnice 2007/64/ES, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 16 odst. 3 a 5 uvedené směrnice; b) poskytování úvěrů souvisejících s platebními službami uvedenými v bodech 4, 5 nebo 7 přílohy směrnice 2007/64/ES, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 16 odst. 3 a 5 uvedené směrnice a pokud takové úvěry nejsou poskytovány z peněžních prostředků přijatých výměnou za elektronické peníze a drženy v souladu s čl. 9 odst. 2; Uplatnění čl. 16 odst. 3 písm. c) směrnice o platebních službách by mělo být upraveno pro vydavatele elektronických peněz tak, aby odkazovalo spíše na prostředky v oběhu, než na elektronické peníze jako takové. Při stávajícím znění by prostředky získané a držené za účelem provedení platební transakce (čl. 16 odst. 3 písm. c) směrnice o platebních službách odkazovaly na elektronické peníze jako takové, a nikoli na příslušné prostředky v oběhu. AM\759465.doc 21/33 PE418.029v01-00
50 Jean-Paul Gauzès Čl. 8 odst. 1 písm. b b) poskytování úvěrů souvisejících s platebními službami uvedenými v bodech 4, 5 nebo 7 přílohy směrnice 2007/64/ES, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 16 odst. 3 a 5 uvedené směrnice; b) poskytování úvěrů souvisejících s platebními službami uvedenými v bodech 4, 5 nebo 7 přílohy směrnice 2007/64/ES, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 16 odst. 3 a 5 uvedené směrnice; takové úvěry navíc nejsou poskytovány z peněžních prostředků přijatých nebo držených výměnou za emisi elektronických peněz: Podmínky stanovené v čl. 16 odst. 2 a 4 směrnice 2007/64/ES se neodrážejí plně v článku 8 této navrhované směrnice. Zejména čl. 16 odst. 2 směrnice 2007/64/ES o platebních službách uvádí, že platební instituce může mít zřízen pouze platební účet používaný výhradně pro platební transakce. Tato informace již není obsažena v navrhované směrnici. V zájmu srozumitelnosti by měl být doplněn odkaz na celé znění čl. 16 odst. 2. To platí i pro čl. 16 odst. 4. 51 Gianni Pittella Čl. 8 odst. 1 písm. b b) poskytování úvěrů souvisejících s platebními službami uvedenými v bodech 4, 5 nebo 7 přílohy směrnice 2007/64/ES, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 16 odst. 3 a 5 uvedené směrnice; b) poskytování úvěrů souvisejících s platebními službami uvedenými v bodech 4, 5 nebo 7 přílohy směrnice 2007/64/ES, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 16 odst. 3 a 5 uvedené směrnice; takové úvěry navíc nejsou poskytovány z peněžních prostředků přijatých nebo držených výměnou za emisi PE418.029v01-00 22/33 AM\759465.doc
elektronických peněz; 52 Čl. 8 odst. 1 písm. c c) poskytování provozních a úzce souvisejících doplňkových služeb úzce souvisejících s vydáváním elektronických peněz; c) poskytování provozních a úzce souvisejících doplňkových služeb úzce souvisejících s vydáváním elektronických peněz podle čl. 16 odst. 1 písm. a) směrnice 2007/64/ES; Tímto se potvrzuje, že činnosti instituce elektronických peněz mohou být stejné jako činnosti platební instituce, což umožní, aby se odkazem na čl. 16 odst. 1 směrnice o platebních službách, která odkazuje např. na tyto činnosti: provedení platebních transakcí, devizové obchody, činnosti související s úschovou a dále zpracování a uchovávání dat, platební instituce postupně vyvinula nebo aby se zvýšil její statut na instituci elektronických peněz, aniž by přišla o možnost vykonávat činnosti povolené platebním institucím. 53 Gianni Pittella Čl. 8 odst. 1 písm. d d) provozování platebních systémů; d) provozování platebních systémů podle čl. 4 odst. 6 směrnice 2007/64/ES; AM\759465.doc 23/33 PE418.029v01-00
54 Čl. 8 odst. 1 písm. d d) provozování platebních systémů; d) provozování platebních systémů, aniž je dotčen článek 28 směrnice 2007/64/ES; Tímto se potvrzuje, že činnosti instituce elektronických peněz mohou být stejné jako činnosti platební instituce, což umožní, aby se platební instituce postupně vyvinula nebo aby se zvýšil její statut na instituci elektronických peněz, aniž by přišla o možnost vykonávat činnosti povolené platebním institucím. 55 Jean-Paul Gauzès Čl. 8 odst. 2 2. Jakékoli prostředky, které instituce elektronických peněz získala od uživatele platebních služeb výměnou za elektronické peníze, nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES. Finanční prostředky obdržené za účelem jakékoli jiné platební služby nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES, ani elektronické peníze ve smyslu této směrnice. 2. Jakékoli prostředky, které instituce elektronických peněz získala od uživatele platebních služeb výměnou za elektronické peníze, nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES. Tento pozměňovací návrh je technickým důsledkem změny navrhované v čl. 8 odst. 1 písm. a). PE418.029v01-00 24/33 AM\759465.doc
V zájmu úplnosti by navrhovaná směrnice měla odkazovat na celé znění čl. 16 odst. 2, jak se navrhuje v čl. 8 odst. 1 písm. a). 56 Gianni Pittella Čl. 8 odst. 2 2. Jakékoli prostředky, které instituce elektronických peněz získala od uživatele platebních služeb výměnou za elektronické peníze, nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES. Finanční prostředky obdržené za účelem jakékoli jiné platební služby nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES, ani elektronické peníze ve smyslu této směrnice. 2. Jakékoli prostředky, které instituce elektronických peněz a úvěrová instituce získala od uživatele platebních služeb výměnou za elektronické peníze, nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES. Finanční prostředky obdržené za účelem jakékoli jiné platební služby nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES, ani elektronické peníze ve smyslu této směrnice. Elektronické peníze mohou vydávat instituce elektronických peněz i úvěrové instituce. Důležité je vysvětlit, že finanční prostředky, které úvěrová instituce získala výměnou za elektronické peníze, nepředstavují vklad. 57 Čl. 8 odst. 2 2. Jakékoli prostředky, které instituce elektronických peněz získala od uživatele platebních služeb výměnou za elektronické peníze, nepředstavují vklad ani jiné splatné 2. Jakékoli prostředky, které instituce elektronických peněz získala od uživatele platebních služeb výměnou za elektronické peníze, nepředstavují vklad ani jiné splatné AM\759465.doc 25/33 PE418.029v01-00
prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES. Finanční prostředky obdržené za účelem jakékoli jiné platební služby nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES, ani elektronické peníze ve smyslu této směrnice. prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES. Finanční prostředky obdržené za účelem jakékoli jiné platební služby nepředstavují vklad ani jiné splatné prostředky ve smyslu článku 5 směrnice 2006/48/ES, ani elektronické peníze ve smyslu této směrnice. Instituce elektronických peněz nesmí poskytovat úvěry z peněžních prostředků získaných nebo držených za účelem provádění transakcí elektronických peněz. Tento pozměňovací návrh vysvětluje rozdíl mezi penězi získanými jako vklad (v bankách) a penězi drženými jako oběžné prostředky ( v institucích elektronických peněz). Nižší kapitálové požadavky kvůli nižšímu rizikovému profilu institucí elektronických peněz musí být doprovázeny objasněním, že elektronické peníze v oběhu musí být chráněny a nelze je použít k poskytování úvěrů. 58 Gianni Pittella Čl. 9 odst. 1 1. Členské státy nebo jejich příslušné orgány vyžadují, aby instituce elektronických peněz, která vykonává některou z činností uvedených v čl. 8 odst. 1 písm. a) až d) a současně vykonává jinou obchodní činnost uvedenou v čl. 8 odst. 1 písm. e), chránila peněžní prostředky, které získala od uživatelů platebních služeb nebo prostřednictvím jiného poskytovatele platebních služeb k provedení platební transakce, a to v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1, 2 a 4 směrnice 2007/64/ES. Členské státy vyžadují, aby instituce elektronických peněz, která vykonává některou z činností uvedených v: (i) v čl. 8 odst. 1 písm. a), c) a d), aby chránila veškeré peněžní prostředky, které PE418.029v01-00 26/33 AM\759465.doc
získala v souvislosti s emisí elektronických peněz, a to obdobně v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1 písm. a) a c) a čl. 9 odst. 2 směrnice 2007/64/ES; (ii) v čl. 8 odst. 1 písm. b) a e), aby chránila veškeré peněžní prostředky, které získala v souvislosti s emisí elektronických peněz nebo s jinými platebními transakcemi, a to obdobně v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) a čl. 9 odst. 2 směrnice 2007/64/ES; Pohledávky z kreditních a debetních karet se považují za bezpečná, likvidní aktiva s nízkým rizikem za účelem ochrany prostředků, které byly získány v souvislosti s elektronickými penězi. Navrhovaná směrnice neukládá všem vydavatelům povinnost zachovávat prostředky ve výši rovnající se nevyčerpaným elektronickým penězům. Bylo by správnější stanovit, aby takovéto prostředky byly uloženy v bezpečných, likvidních aktivech s nízkým rizikem. Nedostatkem stávající směrnice je, že není možné považovat pohledávky z kreditních a debetních karet za investice použitelné jako oběžné prostředky. Tato skutečnost vedla k mimořádně vysokým nákladům vydavatelů. 59 Čl. 9 odst. 1 1. Členské státy nebo jejich příslušné orgány vyžadují, aby instituce elektronických peněz, která vykonává některou z činností uvedených v čl. 8 odst. 1 písm. a) až d) a současně vykonává jinou obchodní činnost uvedenou v čl. 8 odst. 1 písm. e), chránila peněžní prostředky, které získala od uživatelů platebních služeb nebo prostřednictvím 1. Členské státy vyžadují, aby instituce elektronických peněz, která vykonává některou z činností uvedených v čl. 8 odst. 1 písm. a) až e), chránila veškeré peněžní prostředky, které získala v souvislosti s těmito činnostmi k provedení platební transakce, a to obdobně v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1, 2 a 4 směrnice 2007/64/ES, v souvislosti s nimiž jsou AM\759465.doc 27/33 PE418.029v01-00
jiného poskytovatele platebních služeb k provedení platební transakce, a to v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1, 2 a 4 směrnice 2007/64/ES. pohledávky z kreditních a debetních karet považovány za likvidní aktiva s nízkým rizikem. Tento pozměňovací návrh upravuje a doplňuje zprávu o větu, která umožňuje započítávání peněz, jež mají přijít z plateb kreditními nebo debetními kartami, do sumy elektronických peněz v oběhu, kterou je třeba chránit. Prostředky elektronických peněz není třeba právně chránit (v případě platební neschopnosti), pokud instituce elektronických peněz neposkytuje jiné služby, než služby v oblasti elektronických peněz, u nichž je riziko vyšší. 60 Bilyana Ilieva Raeva Čl. 9 odst. 1 1. Členské státy nebo jejich příslušné orgány vyžadují, aby instituce elektronických peněz, která vykonává některou z činností uvedených v čl. 8 odst. 1 písm. a) až d) a současně vykonává jinou obchodní činnost uvedenou v čl. 8 odst. 1 písm. e), chránila peněžní prostředky, které získala od uživatelů platebních služeb nebo prostřednictvím jiného poskytovatele platebních služeb k provedení platební transakce, a to v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1, 2 a 4 směrnice 2007/64/ES. 1. Členské státy vyžadují, aby instituce elektronických peněz, která vykonává některou z činností uvedených v: (i) čl. 8 odst. 1 písm. a) až d) a současně vykonává jinou obchodní činnost uvedenou v čl. 8 odst. 1 písm. e), chránila peněžní prostředky, které získala od uživatelů platebních služeb nebo prostřednictvím jiného poskytovatele platebních služeb k provedení platební transakce, a to v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1 a 2 směrnice 2007/64/ES. PE418.029v01-00 28/33 AM\759465.doc
(ii) pouze čl. 8 odst. 1 písm. a) až d), aby chránila veškeré peněžní prostředky, které získala v souvislosti s emisí elektronických peněz, a to obdobně v souladu s ustanoveními čl. 9 odst. 1 písm. a) a c), čl. 9 odst. 2 směrnice 2007/64/ES; Směrnice neukládá zachovávat prostředky ve výši rovnající se nevyčerpaným elektronickým penězům, pokud vydavatelé nabízejí pouze platební služby včetně elektronických peněz. To není v zájmu uživatelů a od vydavatelů by se mělo požadovat, aby měli takovéto prostředky k dispozici. Směrnice 2000/46/ES nepožaduje právní ochranu, což ve stávajícím systému nebyl nedostatek. Čl. 9 odst. 1 písm. b) byl proto vypuštěn. Udělení výjimky z ochrany prostředků uživatele, které jsou nižší než 600 EUR, je nežádoucí, jelikož by mohlo vystavit riziku ztráty nejzranitelnější uživatele. Čl. 9 odst. 4 směrnice o peněžních službách by se proto neměl vztahovat na elektronické peníze. 61 Čl. 9 odst. 1 pododstavec 1 a (nový) Bez ohledu na první pododstavec se čl. 9 odst. 1 písm. b) směrnice 2007/64/ES nepoužije s výjimkou případů, kdy instituce elektronických peněz nabízejí úvěrové nebo jiné než platební služby. Tento pozměňovací návrh doplňuje zprávu o větu, která umožňuje započítávání peněz, jež mají přijít z plateb kreditními nebo debetními kartami, do sumy elektronických peněz v oběhu, kterou je třeba chránit. Prostředky elektronických peněz není třeba právně chránit (v případě platební neschopnosti), pokud instituce elektronických peněz neposkytuje jiné služby, než služby v oblasti elektronických peněz, u nichž je riziko vyšší. AM\759465.doc 29/33 PE418.029v01-00
62 Čl. 9 odst. 2 2. Členské státy nebo jejich příslušné orgány mohou požadovat, aby instituce elektronických peněz, které nevykonávají jiné obchodní činnosti uvedené v čl. 8 odst. 1 písm. a) až d), rovněž splňovaly požadavky na ochranu podle odstavce 1 tohoto článku. 2. Členské státy požadují, aby instituce elektronických peněz chránily veškeré peněžní prostředky, které představují finanční závazky z nevyčerpaných elektronických peněz, a to obdobně v souladu s čl. 9 odst. 1, 2 a 4 směrnice 2007/64/ES. Tento pozměňovací návrh doplňuje zprávu o větu, která umožňuje započítávání peněz, jež mají přijít z plateb kreditními nebo debetními kartami, do sumy elektronických peněz v oběhu, kterou je třeba chránit. Prostředky elektronických peněz není třeba právně chránit (v případě platební neschopnosti), pokud instituce elektronických peněz neposkytuje jiné služby, než služby v oblasti elektronických peněz, u nichž je riziko vyšší. 63 Gianni Pittella Čl. 9 odst. 2 2. Členské státy nebo jejich příslušné orgány mohou požadovat, aby instituce elektronických peněz, které nevykonávají jiné obchodní činnosti uvedené v čl. 8 odst. 1 písm. a) až d), rovněž splňovaly požadavky na ochranu podle odstavce 1 tohoto článku. 2. Členské státy mohou požadovat, aby instituce elektronických peněz chránily veškeré peněžní prostředky, které představují finanční závazky z nevyčerpaných elektronických peněz, a to obdobně v souladu s čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) a s čl. 9 odst. 2 směrnice 2007/64/ES. PE418.029v01-00 30/33 AM\759465.doc
Navrhovaná směrnice neukládá všem vydavatelům zachovávat prostředky ve výši rovnající se nevyčerpaným elektronickým penězům. Bylo by správnější stanovit, aby takovéto prostředky byly uloženy v bezpečných, likvidních aktivech s nízkým rizikem. Nedostatkem stávající směrnice je, že není možné považovat pohledávky z kreditních a debetních karet za investice použitelné jako oběžný kapitál. Tato skutečnost vedla k mimořádně vysokým nákladům vydavatelů. 64 Bilyana Ilieva Raeva Čl. 9 odst. 2 a (nový) 2a. Pro účely odstavce 1 se požadavky na ochranu uvedené v článku 9 směrnice 2007/64/ES vykládají tak, aby zahrnovaly pohledávky z kreditních a debetních karet jako povolitelné investice. Směrnice 2000/46/ES nepovažuje pohledávky za oprávněné investice pro účely držení nesplacených závazků ve formě oprávněných likvidních aktiv. Tato skutečnost vedla k mimořádně vysokým nákladům vydavatelů. Problém se vyřeší tak, že se neuskutečněné platby od úvěrových a finančních institucí budou považovat za povolitelné investice. 65 Čl. 10 odst. 1 pododstavec 1 a (nový) Pokud instituce elektronických peněz vykonává některou z činností uvedených v čl. 8 odst. 1 písm. a) až e) a částka nevyčerpaných elektronických peněz není AM\759465.doc 31/33 PE418.029v01-00
předem známá, povolí příslušné orgány této instituci použít tento odstavec na základě reprezentativní části, jež má být podle předpokladu použita na platební služby, pod podmínkou, že tuto reprezentativní část lze rozumným způsobem odhadnout na základě dřívějších údajů a že bude vyhovovat příslušným orgánům. Pro mobilní operátory či jiné účastníky trhu, kteří by v budoucnosti chtěli využívat hybridních účtů, je výpočet nevyužitých elektronických peněz velmi složitý, ne-li nemožný. V případě hybridních účtů lze výši nevyužitých elektronických peněz vypočítat pouze poté, co zákazník ukončil platební transakci. Směrnice by měla umožňovat výpočet nevyužitých elektronických peněz na základě odhadů opírajících se o dřívější údaje za účelem výjimky, a to podobně, jak se to řeší v souvislosti s výpočtem vlastních prostředků a požadavky na ochranu. 66 Jean-Paul Gauzès Článek 16 Směrnice 2005/60/ES Čl. 11 odst. 5 písm. d Článek 16 Změny směrnice 2005/60/ES 1. Ve směrnici 2005/60/ES se čl. 11 odst. 5 písm. d) nahrazuje tímto: d) elektronických peněz ve smyslu čl. 1 odst. 3 písm. b) směrnice 2009/.../ES(*), pokud nejvyšší částka elektronicky uložená na médiu nepřekročí [500 EUR] a toto médium nelze dobíjet, nebo pokud lze médium dobíjet, je pro kalendářní rok stanoven celkový limit transakcí ve výši [3 000 EUR], s výjimkou případů, kdy majitel v témže kalendářním roce zpětně vypouští se PE418.029v01-00 32/33 AM\759465.doc
vymění částku [1 000 EUR] nebo vyšší, jak je uvedeno v článku 5 směrnice 2009/ /ES. (*) Úř. věst. V zájmu veřejné bezpečnosti a všeobecné důvěry v platební systém je velmi důležité, aby vydavatelé elektronických peněz podléhali směrnici 2005/60/ES podle stávajícího systému a aby navrhovaná směrnice nesnižovala požadavky tohoto systému. AM\759465.doc 33/33 PE418.029v01-00