NT 363 U IP20. Návod na použití. 29493445cz / 39.10



Podobné dokumenty
Bezpečnostní informace pro zákazníka solária :

Domácí solárium ZÁRUČNÍ LIST EFBE - SCHOTT. Typ 912. EXIHAND spol. s r.o. číslo. Datum vyskladnění VYPLNÍ PRODEJNA. Typ 912.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Centronic EasyControl EC545-II

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k obsluze Druhý displej

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

Infratec Classic. Návod na montáž a použití. Made in Germany. Druck Nr cz/

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Indukční deska

Infrazářič Návod k použití

Návod na montáž a použití IRS3 MADE IN GERMANY. Druck Nr cz 45.07

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Centronic EasyControl EC541-II

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

Obličejové solárium ZÁRUČNÍ LIST EFBE -SCHOTT 834, 836, 836 C, 838, 838 C. EXIHAND spol. s r.o. číslo. Datum vyskladnění VYPLNÍ PRODEJNA

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití MS 75001

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Saunové osvětlení A-910

Návod k použití MS S

Centronic SunWindControl SWC241-II

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

Centronic EasyControl EC545-II

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Centronic SensorControl SC811

VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

UV sterilizační lampa

QUIDO delux. Termostat pro chov včelích matek. Návod k obsluze

Receiver REC 220 Line

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Návod k použití Toastovač TOASTER

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Věžový ventilátor

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze


LED svítidlo na zrcadlové skříně

Zkrášlovací sada na obličej

Centronic EasyControl EC5410-II

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Bezdrátová nabíjecí podložka

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

Centronic SunWindControl SWC241-II

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

z Infračervená lampa Návod k použiti

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

Centronic EasyControl EC513

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návodu k montáži a obsluze

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Pásová bruska BBSM900

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Transkript:

NT 363 U Návod na použití IP20 29493445cz / 39.10

Český Rejstřík knihy Díly a funkce...3 Co je dobré vědět o opalování...4 Důležitá upozornění...4 Pokyny pro ozařování...6 Program ozařování...7 Vzdálenost pro ozařování...7 Po ozařování...7 Typy kůže...8 Návod pro ozařování (2 ozařování týdně)...8 Uvedení do provozu...9 Dávkování...9 Délka životnosti lamp...10 Výměna lamp...10 Oprava...11 Technické údaje...11 Adresa servisu...12 Poskytnutí záruky...12 Postup zpětného zasílání (RMA) pokyny pro všechny zpětné zásilky!...13 2

(B) ( (F) (C) (I) (I) (F) ( (B) Díly a funkce A - Tlačítko pro otevírání křídlových dvířek B - Křídlová dvířka C - Spínací hodiny s otočným tlačítkem D - Stojací noha E - Otočný kloub s regulátory upevnění F - Bezpečnostní spínače (vypínají lampy, když se křídlová dvířka nedopatřením zavřou během provozu). Žádná regulární funkce. Viz popis při uvedení do provozu. G - Pružinová tlačítka pro snadné otevírání křídlových dvířek H - Ultrafi alové lampy 15 W I - Kryty lamp (H) (G) (D) (A) (G) Obr. 1 (E) Obr. 2 Obr. 3 3

Milý zákazníku Nákupem opalovacího zařízení DR. KERN jste se rozhodnul pro technicky a výkonově vysoce kvalitní zařízení. Při výrobě zařízení jsme udělali vše, abychom zajistili bezporuchový a bezpečný provoz opalovacího zařízení. Kromě toho můžete sami podstatně přispět k tomu, abyste byli se svým zařízením spokojení po dlouhou dobu. Přečtěte si proto, prosím, pečlivě pokyny k obsluze. Co je dobré vědět o opalování Přirozené slunce dává teplo, světlo a ultrafi a- lové paprsky. Jakmile se ultrafi alové paprsky dostanou na kůži, rozdělí se na ultrafi alové paprsky A, ultrafi alové paprsky B a ultrafi alové paprsky C. Dlouhovlnné ultrafi alové paprsky A jsou i ve vysoké koncentraci příznivé pro kůži a způsobují zhnědnutí pigmentů na povrchu kůže. Paprsky v ultrafi alovém spektru B sice nejprve způsobí vytváření pigmentu, ale způsobují také spálení pokožky (solární dermatitida). Ultrafi alové paprsky C jsou zadržovány atmosférou a na zem se nedostávají. Pokud se tyto ultrafi alové paprsky B do velké míry odfi ltrují, neobjeví se sice spálení, ale také žádný melanin, ona látka, která se v buňkách na povrchu kůže mění v pigment, který se v mírném ultrafi alovém světle A zbarvuje tmavě a tím vede ke zhnědnutí pokožky. Čisté a pro kůži příznivé ultrafi alové světlo A slunce opaluje jen velmi pomalu. Teprve v intenzitě ozáření, která musí být silnější než intenzita záření přirozeného slunce, je ultrafi alové záření A schopno přivést pigmenty již přítomné v kůži cestou tzv. přímého pigmentování ke zhnědnutí podstatně rychleji. Pomocí zařízení na opalování obličeje se dosahuje tohoto přímého a pro kůži příznivého zhnědnutí. Používání rychloopalovacího zařízení předpokládá pečlivé sledování možných nadměrných reakcí kůže a přesné dodržování následujících rad. Důležitá upozornění VAROVÁNÍ Přečtěte si pozorně pokyny. Ultrafialové záření může způsobit poškození očí a pokožky, jako je stárnutí pokožky, a případně i rakovinu kůže. Citlivost mohou zvýšit některé léky a kosmetika. Je-li zařízení v provozu, nesmí být přítomni ti, kdo ho nepoužívají, zvláště pak děti. Ultrafialová zařízení nesmí používat: osoby mladší 18 let; osoby, které mají sklony, k pihám vyvolaným sluncem; osoby s přirozeně červeným zbarvením pokožky; osoby, které na slunci trpí; osoby s atypicky odbarvenými místy na pokožce; osoby, které mají na těle více než 16 jaterních skvrn (o průměru 2 mm nebo větším); osoby, které mají atypické jaterní skvrny (atypické jaterní skvrny jsou popsány jako asymetrické jaterní skvrny o průměru větším než 5 mm s rozdílnou pigmentací a nepravidelnými obrysy; v případě pochybností je třeba konzultovat lékaře); osoby, které, po vystaveni slunci, vůbec nezhnědnou, nebo nezhnědnou, aniž by se spálily; osoby, které se snadno spálí, když se vystaví slunečnímu záření; 4

osoby, které v minulosti během dětství opakovaně utrpěly těžké spálení pokožky slunečním zářením; osoby, které trpí nebo trpěly rakovinou kůže, nebo k ní mají predispozici; osoby, u jejichž blízkých příbuzných se vyskytla rakovina kůže; osoby, které se kvůli problémům spojeným s fotosenzibilitou ocitly lékařském ošetření; osoby, které obdržely fotosenzibilující léky. Doba ozařování nesmí překročit osobní minimální erytemální dávku (MED). Pokud se po několika hodinách po ozařování vyskytne erytém (zčervenání kůže), nemělo by se s dalším ozařování pokračovat. Po týdnu lze opět podstoupit ozařování podle začátku plánu ozařování. Když po 48 hodinách po prvním použití dojde k vedlejším účinkům, jako např. svědění a svrbění, požádejte před dalšími ozařováními o konzultaci lékaře. Informace ohledně zamýšlených intervalů ozařování jsou obsaženy v bodě Intervaly ozařování. Informace ohledně doporučovaného programu ozařování naleznete v bodě Program ozařování. VAROVÁNÍ Toto zařízení není určeno k tomu, aby bylo používáno osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkušeností a/ nebo znalostí, ledaže by na ně dohlížela osoba pověřená zodpovědností za jejich bezpečnost nebo by od ní dostávali pokyny, jak zařízení používat. Nikdy nenechejte děti pracovat s elektrickými zařízeními bez dozoru. Předtím, než zařízení připojíte k elektrické síti, zkontrolujte, zda se shoduje údaj o napětí na typovém štítku zařízení se síťovým napětím ve vašem domě. Přístroj nepoužívejte v koupelně, ve vlhkých prostorách a poblíž plaveckého bazénu. Zařízení nezapínejte v oblastech ohrožených výbuchem. Zařízení na opalování obličeje je třeba do elektrické sítě zapojit podle technických údajů. Štěrbiny pro nasávání vzduchu a otvory pro výstup teplého vzduchu se nesmí zakrývat, může dojít k přehřátí. Některé materiály, které během ozáření slunečními paprsky vyblednou (např. obrazy), by neměly být příliš dlouho vystavovány ultrafi alovému světlu zařízení. Je možné, že lampy u nových zařízení blikají nebo se objevují pohyblivé efekty stínování. Pro opalovací funkci to nemá žádný význam. 5

Na koncích lamp se mohou objevovat zanedbatelná zčernání, která však nemají žádný vliv na funkci zařízení nebo na životnost lamp. Ultrafialová lampy smí být vyměňovány pouze za lampy typu označeného na přístroji. Opravy zařízení na opalování obličeje smí provádět pouze servis pro zákazníky výrobního závodu. Nechráněné oči se mohou na povrchu zanítit a v určitých případech může nadměrné ozařování vést k poškození sítnice v oku. Po mnoha opakovaných ozářeních může dojít k zákalu čočky. V případech vysoké individuální citlivosti nebo alergických reakcí na ultrafi alové ozáření je třeba před ozařováním požádat o radu lékaře. Preventivní bezpečnostní opatření: NEBEZPECÍ Při všech pracích na opalovacím zařízení (výměna lamp nebo čištění) je třeba zařízení zásadně odpojit od sítě. Pokyny pro ozařování Dodržujte doporučení ohledně doby ozařování, intervalů ozařování a vzdálenosti od lamp. V případě ultrafi alových přístrojů určených pro domácí potřeby nesmí být osoby, které přístroj nepoužívají, zvláště pak děti, přítomné, když se zařízení používá. Přístroj se nesmí používat, pokud má vadný časový spínač, nebo je rozbité fi ltrové sklo, popřípadě chybí. Ultrafi alové záření slunce nebo ultrafi a- lových přístrojů může vyvolat nevratné poškození kůže nebo očí. Tento biologický účinek závisí jak na kvalitě a kvantitě ozáření, tak na individuální citlivosti pokožky a očí. Kůže může po nadměrném ozáření reagovat spálením pokožky (solární dermatitida). Opakované nadměrné ozařování prostřednictvím ultrafi alového záření slunce nebo ultrafi alových přístrojů může vést k předčasnému stárnutí pokožky a ke zvýšenému riziku rakoviny kůže. Riziko narůstá s přibývajícím ultrafi alovým zářením. 6 Vždy používejte dodávané ochranné brýle. Kontaktní čočky a sluneční brýle nejsou náhradou za ochranné brýle. Před ozařováním včas odstraňte kosmetiku a nepoužívejte žádné prostředky nebo výrobky na ochranu proti slunečnímu záření, které urychlují zhnědnutí. Některé medicínské podmínky nebo vedlejší účinky léků mohou být následkem ultrafialového záření posíleny, v případě pochybností požádejte o radu lékaře. Mezi prvním a druhým ozařováním nechte uplynout alespoň 48 hodin. Ve stejný den se již nesluňte, ani již nepoužívejte jiná opalovací zařízení. Když se na pokožce vytvoří nemizící opuchnutí, nebo rány, popřípadě dojdeli ke změně pigmentovaných jaterních skvrn, vyhledejte lékaře. Citlivá místa na kůži jako jizvy, tetování a pohlavní orgány chraňte před ozářením.

Program ozařování V závislosti na typu kůže a na zdrojích záření integrovaných do vašeho opalovacího zařízení byl pro vaše zařízení stanoven podle směrnice DIN 5050 a EN 60-335-2-27 program ozařování. Tento program naleznete jako tabulku s dobami ozařování v tomto návodu k použití a jako nálepku na zařízení. Uvedené počáteční a nejvyšší doby ozařování se nesmí překračovat. Vzdálenost pro ozařování Vzdálenost pro ozařování je určena prostřednictvím druhu konstrukce zařízení a v žádném případě se nesmí zmenšovat. Po ozařování Po sluneční lázni pokožku ošetřete zvlhčujícím krémem. Díky němu bude vaše pokožka vypadat svěže. VÝSTRAHA: ultrafialové záření může způsobit poškození očí,pokožky i rakovinu kůže. Pečlivě si přečtěte návod! Používejte ochranné brýle. Některé léky a kosmetické přípravky mohou zvýšit citlivost. 7

Typy kůže Typ kůže Popis Označení Reakce na slunce Vlastní doba Sluneční žár Zhnědnutí ochrany na slunci I II III IV Pokožka: nápadně světlá Pihy: silné Vlasy: přizrzlé Oči: světle modré, zelené, šedé Prsní bradavky: velmi světlé Pokožka: o něco tmavší než I Pihy: zřídkavé Vlasy: blond až hnědé Oči: modré, zelené, šedé Prsní bradavky: světlé Pokožka: světlá až hnědá, svěží Pihy: žádné Vlasy: světle hnědé, hnědé Oči: šedé, hnědé Prsní bradavky: tmavší Pokožka: světle hnědá, olivová Pihy: žádné Vlasy: tmavě hnědé Oči: tmavé Prsní bradavky: tmavé Keltský typ (2 %) Evropané se světlou pletí (12 %) Evropané s tmavou pletí (78 %) Jižní typ (8 %) velmi těžké, bolestivé velmi těžké, bolestivé žádné, zarudnutí vybledne pod 1-2 dnech, pokožka se loupe skoro žádné, pokožka se loupe 5 až 10 minut 10 až 20 minut mírné průměrné 20 až 30 minut téměř žádné rychlé a hluboké 40 minut Návod pro ozařování (2 ozařování týdně) Doby ozařování v minutách Typ kůže II Typ kůže III Typ kůže IV 1. ozáření 7 9 12 2. ozáření 7 10 13 3. ozáření 8 12 15 4. ozáření 9 13 17 5. ozáření 10 14 18 6. ozáření 11 15 20 7. ozáření 12 17 21 8. ozáření 13 18 23 9. ozáření 14 19 25 10. ozáření 15 20 26 11. ozáření 15 22 28 12. ozáření 15 23 29 při 2 ozařováních týdně max. 15 23 29 Max. počet ozařování za rok 60 43 33 Interval mezi prvním a druhý ozařováním musí činit více než 48 hodin. Osoby s typem kůže I nesmí ultrafialové zařízení používat (viz pokyny) 8

Uvedení do provozu Nejprve otevřete prostřednictvím stisknutí tlačítka A obě křídlová dvířka (viz obr. 1). Křídla se otevřou sama kvůli namontovaným pružinovým tlačítkům. Křídlová dvířka otevřete natolik, nakolik je to možné (obr. 1, B). Nepoužívejte sílu, protože by to mohlo vést k poškození. Dvířka by měla být otevřená v určitém úhlu, aby se tváři dostalo maximálního opálení po stranách. Přístroj nakloňte do správné polohy vůči obličeji. Zvolenou poloha lze zajistit prostřednictvím otáčení knofl íku na pravé straně (obr. 2, E). Zastrčte síťový kabel do elektrické zásuvky a nastavte spínací hodiny (obr. 1, C) tak, že nastavíte otočné tlačítko otáčením ve směru hodinových ručiček na požadovanou dobu (max. 30 min). Vzdálenost pro ozařování by měla být co nejmenší. Čím více přiblížíte obličej k zakřiveným lampám, tím větši je efekt opalování. Po uplynutí nastavené doby ozařování se zařízení automaticky vypne. Když chcete s používáním zařízení skončit před vypršením doby nastavené na spínacích hodinách, nechte zařízení přesto doběhnout do konce doby nastavené na spínacích hodinách. Spínací hodiny nepřetáčejte zpět na nulu, protože je to může poškodit. Po ukončení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Křídlová dvířka můžete zavřít. Tlačte zlehka na dvířka, až automaticky zaklapnou. Křídlová dvířka zavírejte teprve, když jsou vypnuté lampy (zařízení je mimo provoz). Kdybyste na to snad zapomněli, dva bezpečnostní spínače automaticky ukončí provoz zařízení. V normálním případě to však nedělejte. Předtím než zařízení uložíte, nechte je cca 10 min vychladnout. Dávkování Opalovací kůra se obyčejně skládá z 10-12 ozařování. Řiďte se pokyny a postupujte podle návodu k ozařování. Je třeba udržovat vzdálenost od obličeje alespoň 25 cm. Minimálně 25 cm Obr. 4 První ozařování by mělo probíhat podle typu dotyčné kůže. Lehké zarudnutí kůže bezprostředně po ozařování není kritické, je znakem silnějšího prokrvení. Kůže by se však poté neměla stáhnout ani reagovat alergií nebo přecitlivělostí. Nepokoušejte se dosáhnout rychlého opálení prostřednictvím nadměrného prodlužování dob ozařování. Po 10 dnech ozařování byste své kůži měli dopřát přestávku alespoň 3 4 týdny. 9

Délka životnosti lamp Ultrafi alové lampy (zářivky) mají délku životnosti maximálně 500 hodin. Po této době sice ještě svítí, ale ultrafi alové záření je natolik zesláblé, že je třeba lampy vyměnit. Černání baněk lampy na obou koncích nemá žádný vliv na fungování a životnost lamp. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) Při výpadku jedné ozařovací lampy, může kvůli přerušení proudového okruhu dojít k výpadku ostatních lamp, nacházejících se ve společném proudovém okruhu. Vždy 4 lampy tvoří jeden proudový okruh (viz obr. 5). Obr. 5 Výměna lamp Používejte pouze originální ultrafi alové lampy. Bezpodmínečně zástrčku ze zásuvky. vytáhněte Konce lamp jsou chráněny ochrannými kryty. V dotyčném segmentu odstraňte (levá/ pravá křídlová dvířka, střední díl) horní a spodní kryt. Stiskněte na dotyčném krytu označená místa a jemně je suňte z upevnění směrem ke středu lampy (obr. 6). Ochranné kryty na koncích lampy posuňte jemně ke středu lampy a ven z upevnění. Každou lampou otáčejte tak dlouho, až jí půjde vyjmout z jímacích zářezů směrem dopředu. Vložte nové lampy tím, že zároveň posunete kontaktní kolíky nahoru a dolů do úchytných zářezů a lampami následně pootočíte o čtvrt otáčky okolo své osy. Obr. 6 10

Oprava Bezpodmínečně zástrčku ze zásuvky. vytáhněte Opravárenské práce na zařízení smí provádět pouze odborník. Naše servisní adresy naleznete na straně, na které se nacházejí podmínky pro záruku. Technické údaje Jmenovité napětí: 230 V Typ lampy: excellent VSE Power / 20003116 Výkon lampy: 15 Watt Délka lampy: 30 cm Počet lamp: 12 Odebíratelný výkon: 200 Watt Hmotnost cca: 4,8 kg Technické změny vyhrazeny. 11

Poskytnutí záruky Záruka se poskytuje v souladu s platnými zákonnými ustanoveními. Adresa servisu K. Oppermann GmbH Wilhelmshäuser Straße 81 D-34346 Hann. Münden Germany Tel.: +49 (0)5541 95563-20 Fax: +49 (0)5541 95563-22 E-Mail: info@oppermann-online.de www.oppermann-online.de Adresu dobře uschovejte spolu s montážními pokyny. Abychom mohli Vaše dotazy rychle a kompetentně zodpovědět, vždy uveďte údaje z výrobního štítku jako je typové označení, číslo zboží a výrobní číslo. Záruka výrobce - Záruční doba počíná bežet dnem vystavení prodejního dokladu a je zásadně omezena na 12 měsíců. - Záruka je poskytnuta pouze tehdy, když je předložen doklad o zaplacení příslušného přístroje. - V případě úprav přístroje, které jsou provedeny bez písemného souhlasu výrobce, zaniká jakýkoli nárok na záruku. - V případě závad způsobených opravami nebo zásahy neoprávněných osob nebo neodborným používáním rovněž zaniká nárok na záruku. - Při uplatnění nároku na záruku se musí uvést jak sériové číslo tak i číslo výrobku spolu s označením přístroje a věcným popisem závady. - Tato záruka se vztahuje na vadné díly přístroje s výjimkou případů běžného opotřebování. Při reklamaci se zařízení zašle našemu servisnímu oddělení v originálním balení nebo v jiném vhodném balení (: nebezpečí poškození při přepravě). Přístroj zašlete vždy s tímto vyplněným záručním listem. Případné náklady spojené se zasláním a zpětným zasláním nemohou být hrazeny námi. Mimo Německo platí, že se zákazníci se svými nároky obrátí na svého specializovaného obchodníka. Přímé vyřízení záruky naším servisním centrem není v tomto případě možné. Uvedeno do provozu dne: Razítko a podpis autorizovaného elektrikáře: 12

Postup zpětného zasílání (RMA) pokyny pro všechny zpětné zásilky! Vážená zákaznice, vážený zákazníku, přejeme Vám hodně radosti s objednaným zbožím. V případě, že byste výjimečně nebyli zcela spokojení, prosíme Vás o přesné dodržování následně uvedených postupů. Pouze v tomto případě je zaručena rychlá a bezproblémová realizace postupu zpětného zasílání Dodržujte, prosím, bezpodmínečně u všech zpětných zásilek! Přítomný RMA doklad vždy vyplňte kompletně a přiložte ke zpětné zásilce společně s kopií faktury! Prosím, nelepit na zboží ani na jeho obal. Zpracování bez těchto podkladů není možné. Nevyplacené zásilky v rámci Německa budou odmítnuty a budou vráceny odesílateli s povinností uhradit náklady! Vždy si, prosím, vyžádejte č. RMA pro cenově zvýhodněnou zpětnou zásilku. Respektujte, prosím, že zboží musí být posláno zpět bez viditelných stop použití v nezměněném kompletním rozsahu dodání v nepoškozeném originálním obalu. Použijte, prosím, dodatečný stabilní přebal odolný proti rozbití, případně ho vyložte styroporem, novinami a pod. Škody vzniklé při dopravě způsobené vadným balením jdou k tíži odesílatele. Druh stížnosti: 1) Škoda vzniklá při dopravě Prosím, překontrolujte okamžitě obsah svého balíku a nahlaste, prosím, veškeré škody vzniklé při dopravě u svého dopravního podniku (balíková služba/spedice). Poškozené zboží nepoužívejte! Od dopravního podniku si nechte vystavit písemné potvrzení o škodě. Škodu, prosím, okamžitě nahlaste telefonicky u svého obchodníka. Tento pak s vámi domluví další postup. V případě poškozeného dopravního kartonu použijte, prosím, dodatečný větší přebalový karton. Potvrzení škody od dopravního podniku musí být bezpodmínečně přiloženo! 2) Vadná dodávka Zákonná záruční lhůta činní 2 roky. Jestliže je dodané zboží vadné, jestliže chybí díly příslušenství nebo jestliže bylo dodáno chybné zboží nebo chybné množství, spojte se, prosím, se svým obchodníkem. Tento s vámi dohodne individuální případ a bude se snažit nalézt okamžité řešení ke spokojenosti zákazníka. Pro cenově zvýhodněné zpětné zásilky v rámci Německa dostanete od výrobce č. RMA. Každá zpětná zásilka zboží se musí uskutečnit v originálním obalu zboží v kompletním rozsahu dodání. Prosím, zabalte zboží, aby se tak zabránilo poškození. Zboží v případě chybné dodávky, prosím, nepoužívejte! 3) Problémy s instalací a funkcí Prosím, přečtěte si nejprve celý dodaný návod a dodržujte především zde uvedené montážní nebo instalační pokyny. Obchodník by měl být vždy vaší první kontaktní osobou, protože je nejlépe seznámen s vlastním fi remním produktem a zná eventuální problémové případy. V případě problémů s funkcí zboží zkontrolujte nejprve, prosím, zda je na zboží věcný nedostatek. Na základě kontroly jakosti v závodě se defekty u nových zařízení vyskytují velmi zřídka. 13