Návod k obsluze VERSALIO



Podobné dokumenty
MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

DF 120. Fritéza. Návod k použití

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Úvod Varování Instalace

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

CZ.fm Page 12 Friday, April 8, :37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

Stropní LED svítidlo UFO4

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

Vaše uživatelský manuál SIEMENS EH685DB12E


Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

Návod k obsluze Skartovací stroj

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU

FRITOVACÍ HRNEC R-281

Multifunkční elektrická pánev

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Návod k použití GRIL R-256

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CZ.fm Page 13 Monday, March 14, :48 PM NÁVOD K POUŽITÍ

CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, :54 AM NÁVOD K POUŽITÍ

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Øadové práškové èerpadlo

Raclette Gril

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

FRITOVACÍ HRNEC R-284

Ionic-CARE OCEAN H4 - strana 2 -

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14

CZ.fm Page 15 Monday, May 8, :43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Skartovací stroj WALLNER C119-A

B vestavìná trouba

LED panel LEDPAN PRO2

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

NÁVOD K POUŽITÍ Mikrovlnná trouba MODEL: AMM 21E80G

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B W DE R07

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZV 50

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek.

AHS AM.E. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika 12/98 - ****** - GB.

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

CZ.fm Page 11 Monday, April 11, :24 AM NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití GRIL R-278

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

NÁVOD K OBSLUZE. Ionic-CARE TRITON X6. kombinovaná èistièka vzduchu s generátorem záporných iontù KONTAKTY

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B A R05

testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E W R05

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

F G H E D J C B K L A M 1 2

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Myèka na nádobí. Návod k použití

CZ D25300D. Přeloženo z původního návodu

K 3C0 E. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a použití. dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

návod k použití Trouba EOB64201

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Skartovací stroj WALLNER C103-D

Skartovací stroj KOBRA 400 WB

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

NÁVOD K POUŽITÍ Mikrovlnná trouba MODEL: AMM 17M70

návod k použití Indukèní varná deska EHD P

Skartovací stroj WALLNER C860

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Mikrovlnná trouba WD800IL20-2III NÁVOD K OBSLUZE

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Připravte potraviny PEČENÍ

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Robotický vysava. a p íslušenství.

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Transkript:

Návod k obsluze VERSALIO

1. POPIS PØÍSTROJE 1 2 3 5 6 7 8 9 - Kryt komory filtru - Protipachový filtr - Èasovaè nebo záslepka (v závislosti na modelu) - Rukoje víka - Víko - ritovací koš s úchyty - Vylévací hrdlo - Vyjímatelná nádoba (s nepøilnavým povrchem) - Znaèka naplnìní fritovací nádoby (minimum/maximum) 10 - Vyjímatelná fritovací nádoba 11 - Upozornìní : Horký povrch - Nedotýkejte se úchytù nádoby, dokud je pøístroj v chodu 12 - Odpojitelná šòùra (v závislosti na modelu) 13 - Kontrolní svìtlo teploty 1 - Termostat 15 - Rukojeti pro pøenášení fritézy 16 - Spínaè/Vypínaè 3 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 15 1 16 1

2. POKYNY PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ Pøístroj je koncipován pro dlouhodobé používání. Chcete-li si však pøesto obstarat nový, pamatujte na ochranu životního prostøedí dodržením tìchto pokynù. Než fritézu odstraníte, nechte vyjmout ve specializovaném servisu baterii timeru Pøístroj mùžete odevzdat v servisu, ten jej znehodnotí podle pravidel ochrany životního prostøedí. 3. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Celý návod k používání si pozornì pøeètìte, mìjte ho vždy po ruce a øiïte se uvedenými pokyny. Na danou fritézu bylo v souladu se zákonem è. 22/1997 Sb. vydáno prohlášení o shodì výrobku.: è.168/1997 Sb. - elektrická zaøízení nízkého napìtí è.169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita Pøi použití elektrického tepelného pøístroje vznikají vysoké teploty, které mohou zapøíèinit popáleniny. I pøes tepelnou izolaci se po otevøení víka nedotýkejte viditelných kovových èástí pøístroje. Kovových úchytù nádoby se dotýkejte pouze po jejich úplném vychladnutí. Je-li pøístroj v provozu, nenechávejte jej bez dohledu. Mezi fritovací nádobu a pláš pøístroje nezasouvejte žádné pøedmìty. ritéza se musí zapojit pouze do zásuvky s ochranným kolíkem. Pøed zasunutím vidlice pøívodní šòùry do zásuvky pøekontrolujte celistvost a neporušenost pøívodní šòùry a vidlice. V pøípadì poškození nechte šòùru vymìnit v autorizovaném servisu. S POŠKOZENOU ŠÒÙROU NEBO VIDLICÍ JE ZAKÁZÁNO PRACOVAT Používání prodlužovací šòùry se nepøedpokládá. Pokud ji na vlastní zodpovìdnost použijete, musí její provedení odpovídat ÈSN pro jmenovitý proud 10A a mít délku max. 5 m. Napìtí uvedené na pøístroji musí souhlasit s napìtím, na které bud fritéza pøipojena (pouze støídavý proud) Pøístroj neuvádìjte do chodu : - je-li poškozena pøívodní šòùra nebo vidlice, - pøístroj upadl na zem, - vykazuje-li pøístroj viditelná poškození nebo funkèní závady. V takovém pøípadì je nutno pøístroj pøedat nejbližšímu autorizovanému servisu, aby se pøedešlo jakémukoli nebezpeèí. Z dùvodù Vaší bezpeènosti pøístroj nikdy sami nerozebírejte. Je-li pøívodní šòùra poškozena, pøedejdìte možnému nebezpeèí a nechte ji vymìnit výrobcem, autorizovaným servisem nebo jinou pøíslušnì kvalifikovanou osobou. V pøípadì požáru se pøístroj nepokoušejte hasit vodou. Uzavøete víko pøístroje a plameny uhaste vlhkou utìrkou. ritézu nepoužívejte v blízkosti hoølavých materiálù jako jsou rolety, záclony nebo závìsy, nebo u jiných tepelných zdrojù (plynový hoøák, ohøevné plochy ) ritézu vždy odkládejte na stabilní podložku, mimo dosah dìtí a do bezpeèné vzdálenosti od støíkající vody nebo tepelných zdrojù. Pøístroj je urèen výhradnì pro soukromé použití v domácnosti. V pøípadì komerèního, neadekvátního nebo návodu k používání odporujícího využití nepøebírá výrobce záruku a nárok na garanci zaniká. 2

PØÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ Vyjmìte filtr umístìný ve víku Vyèistìte víko, nádobu a koš houbièkou a omyjte víko. Vysušte. Pøed prvním použitím Nikdy neponoøujte tìlo pøístroje do vody : pouze nádoba mùže být ponoøena. Vyjmìte vyjímatelnou nádobu Umístìte nádobu, se znaèkami pro min a max. smìrem k zadní èásti pøístroje. ritovací nádoba musí do pøístroje perfektnì zapadat. Znaèky na vyjímatelné nádobì musí odpovídat objemu litrù: 2 SMAŽENÍ 1 0.5 K fritování používejte pouze ty jedlé oleje pøíp. tuky,které jsou urèeny pro fritování : sluneènicový, podzemnicový, olivový olej. Jestliže používáte ztužený pokrmový tuk :nakrájejte ho pøed vložením do nádoby na malé kousky (nikdy ne do fritovacího koše). Pak pøístroj zapojte do sítì a termostat nastavte na 1(vaøení), aby se tuk roztavil. Vyjímatelnou nádobu naplòte potøebným množstvím oleje dle zvoleného receptu podle následující tabulky. Mírnì ohøejte vodou, je-li to možné. Nenaplòujte nad znaèku 2 litry, abyste pøedešli pøeteèení. Kovový plát a komponenty, které jsou upevnìny k základnì tìla pøístroje musí být suché je-li pøístroj zapojován do sítì. Zkontrolujte, zda nic není zasunuto mezi fritovací nádobou a pláštìm pøístroje Plnìní fritovací nádoby Nemíchejte druhy tukù (tuhé nebo tekuté) èi jiné znaèky. Nikdy neplòte nad znaèku 2 uvnitø nádoby. Nikdy nemíchejte olej a vodu. Zpùsob vaøení Vaøení a dušení Smažení ritování 1l ritování 2l Množství oleje Ztužený tuk 1 nebo více lžic Množství odpovídající nìkolika lžícím 1 nebo více lžic (0.5 l maximálnì) 1 až 1,5 l (nutno vyzkoušet) max. 2 l Množství odpovídající nìkolika lžícím 1 až 3 balení balení 3

Namontování èasovaèe (podle modelu) Vsuòte èasovaè do rukojeti. Èasovaè je možné oddìlit od rukojeti. Zmáèknìte tlaèítko k nastavení èasu, po minutách. Uvolnìte tlaèítko. Èas na displeji je nastavený a zaèíná odpoèítávání. Poslední minuta nastaveného èasu je ukazována v minutách. Udìláte-li chybu èi chcete zrušit nastavený èas, zmáèknìte tlaèítko 2 po dobu 2 sekund Pro zastavení alarmu stisknìte tlaèítko. Èasovaè signalizuje, že nastavený èas uplynul, ale nevypne fritézu. Pøíprava k vaøení Rozviòte kompletnì pøívodní šòùru a zapojte vidlici pøívodní šòùry do zásuvky. Zasuòte šòùru do pøístroje. Spínaè nastavte na 1 (zapnuto). Kontrolka se rozsvítí. Nastavte termostat podle pokrmu, který chcete pøipravit (viz tabulka níže). Používáte-li olej, pøedehøejte jej dle instrukcí v knize receptù. Bìhem pøedehøívání, se nìkolikrát rozsvítí kontrolní svìtlo dokud nádoba nedosáhne požadované teploty. Umístìte Vaše Versalio : na stabilní povrch mimo dosah dìtí mimo dosah vodního èi tepelného zdroje. Nenechávejte Versalio bez dozoru. Nenechávejte viset pøívodní šòùru dolù. Doporuèení Pøi použití menšího množství oleje než 0.5l, ponechte termostat na nastavení 2 po dobu nejménì 3 minut, poté zvyšte teplotu. Nikdy nevyjímejte nádobu, je-li pøístroj v chodu. Nepoužívejte kovové kuchyòské náèiní. Nikdy nekrájejte jídlo pøímo v nádobì. Horká nádoba musí být položena pouze na povrch, který je odolný vùèi vysokým teplotám. Nejlépe je jí vrátit zpìt do pøístroje. Poloha termostatu Na Versaliu Ohøívání Tlaèítko zcela otoèené doleva Uchování teploty Vaøení a dušení Smažení ritování 1l ritování 2l 1 2 3

ritování v hlubokém a polohlubokém množství oleje ritování 1l ritování 2l Poloha termostatu 3 Na Versaliu Pøíprava fritovacího koše Vyklopte rukoje fritovacího koše smìrem vzhùru, až slyšitelnì zapadne. Chcete-li, aby pokrm byl køehký a køupavý, nedoporuèujeme dávat do koše mnoho potravin. Osušte fritovanou potravinu. Naplòte fritovací koš potravinou. Nikdy nenaplòujte fritézu nad znaèku maximum. Použijte fritovací koš pouze pøi dostateèném množství oleje (alespoò úroveò 1), jinak riskujete znièení pøístroje. Volba správného èasu vaøení Zde uvedené údaje jsou samozøejmì jen informativní, mùžete si je upravit podle vlastní chuti. Nikdy nenaplòujte fritézu nad znaèku maximum. Použijte fritovací koš pouze pøi dostateèném množství oleje (alespoò úroveò 1), jinak mùže dojít k poškození nádoby. Tabulka èasù vaøení pro hranolky èerstvé Hranolky hranolky Množství Poloha termostatu Èas èerstvé hranolky Bezpeènostní hmotnost potravin 1 000g 15-16 min. Doporuèené maximální množství naplnìní pro nejlepší fritování 500g 10-11 min. Hlubokozmrazené hranolky Bezpeènostní hmotnost potravin 750g 13-1 min. Doporuèené maximální množství naplnìní pro nejlepší fritování 00g 7-8 min. 5

Èerstvé potraviny Množství Poloha termostatu Èas Bramborové chipsy 300 g -6 min. Bramborové kulièky (10-12 kusù) 300/350 g 9-12 min. Bramborový nákyp 250 g 7-9 min. Kuøecí krokety (8-10 kusù) 350/00 g 8-10 min. Nakrájejte potravinu na stejnì velké kousky, aby se pøipravovaly stejnomìrnì. Vyhnìte se pøíliš tlustým kouskùm potraviny. Bramborové krokety (8-10 kusù) 350/00 g 8-10 min. Obalovaný telecí øízek (2-3 kusù) 300 g 3 8-10 min. Smažené kuøecí ètvrtky (8-10 kusù) 1.2 kg 3 13-15 min. Sekané vepøové 00/500 g 3 5-7 min. Jablka v županu (7-8 kusù) 200/500 g 3 7-9 min. Zelenina v tìstíèku (10-12 kusù) 250/300 g 3 11-13 min. ritters (12-15 kusù) 200/250 g 3 8-9 min. Moøská pražma, losos, (2 kusy) moøský jazyk, rejnok 250/300g 3 8-9 min. Baklažán po neapolsku (6 kusù) 200g 3 6-8 min. ritované cukíny 600 g 10-12 min. Hlubokozmrazené potraviny Množství Poloha termostatu Èas Bramborové kulièky (0 kusù) 300 g 8-10 min. Bramborové krokety (10-12 kusù) 350/00 g 6-8 min. Obalovaná treska (10-12 kusù) 350/00 g 6-8 min. Obalované rybí filé (8-10 kusù) 250/300 g 6-8 min. Rybí filé v tìstíèku (3 kusù) 280/300 g 7-9 min. Obalované rybí kousky (8-10 kusù) 250/300 g 6-8 min. Ústøice v tìstíèku (12 kusù) 300/350 g 5-6 min. Sépiové kroužky (10-12 kusù) 220/250 g 6-8 min. Jablka v županu (9 kusù) 220/250 g 5-6 min. Obalovaný telecí øízek (10 kusù) 300/350 g 8-10 min. Obalovaný vepøový øízek (10-12 kusù) 300/350 g 8-10 min. Hovìzí karbanátky (15-18 kusù) 50/500 g 8-10 min. Oèistìte od ledu a protøepte zmrazenou potravinu na oddìlené kousky mimo fritovací hrnec. Používejte menší množství než u èerstvých potravin. Koš neplòte více, než do 3/ maximální kapacity. Ne všechny hlubokozmrazené potraviny jsou hned pøipraveny k použití. Dbejte pokynù výrobce potravin. 6

Sledujte pøípravu pokrmu Bìhem pøípravy pokrmu indikátor teploty nìkolikrát zhasne a zase se rozsvítí, což je normální. Nedržte ruku nad komorou filtru, je-li pøístroj v chodu Unikající pára mùže být velmi horká Vyjmutí fritované potraviny z oleje Po uplynutí nastaveného èasu fritování sejmìte víko. ritovací koš zdvihnìte a zavìste na okraj vyjímatelné nádoby Pøed položením na talíø nechte potraviny okapat. Pøi opìtovném použití vyèkejte až zhasne indikátor teploty než ponoøíte potravinu do oleje Pøizpùsobte hladinu oleje pøipravovanému pokrmu (mezi znaèkami minimum a maximum) Vypnutí pøístroje Po posledním fritování vypnìte pøístroj nastavením termostatu a spínaèe/vypínaèe do polohy 0. Vytáhnìte vidlici pøívodní šòùry pøístroje ze zásuvky. Nechte olej vychladnout než fritézu uklidíte. ritovaný tuk vydrží déle èistý, budete-li fritovanou potravinu solit a pepøit mimo fritézu. Vaøení, dušení a peèení Kromì fritování je možno Versalio použít i pro jiné zpùsoby vaøení. Pøi zmìnì nastavení termostatu mùžete pøístroj využít jako pánev nebo pekáè. V pozici 1nebo v pozici pro uchování teplého pokrmu, mùže olej vyjímeènì na krátkou dobu bublat. Pøíprava k vaøení Pøed ponoøením fritovacího koše s potravinami do nádoby poèkejte, až uplyne 15minutový pøedehøívací èas. Sejmìte víko. Potraviny pøipravené k fritování vložte do koše. Nikdy nenaplòujte fritézu nad znaèku maximálního plnìní fritovacího koše. 7

Pøíprava k vaøení ritovací koš pomalu ponoøte do oleje, pøitom udìlejte dvakrát nebo tøikrát pøestávku. Nasaïte víko. Nikdy nenaplòujte fritézu nad znaèku maximálního plnìní fritovacího koše. Poloha termostatu Na Versaliu Ohøívání Tlaèítko zcela otoèené doleva Uchování teploty Vaøení a dušení Smažení 1 2 Výbìr správného èasu pøípravy pokrmù Odkazujeme na níže uvedenou tabulku a originál knihy receptù, který poskytuje èas a teplotupøípravy pokrmù. Toto jsou pouze doporuèení. Existuje mnoho druhù kvality a chutí. Èerstvé potraviny Množství Poloha termostatu Èas Cibulová polévka 1.5 l 1 20 min. Hustá zeleninová polévka s nudlemi 2 l 1 1 h Rizoto 300 g 2 pak 1* 20 min. Zapékané brambory 800 2 20 min. Zelenina 800 g 2 pak 1* 0 min. Losos 800 g 3-6 min. Španìlská rýže - Paella - 2 pak 1* 0 min. Obalované rybí filé 500 g 2 9-10 min. Burgunská hovìzí peèenì 1 kg 2 pak 1* 1 h 30 Chili con carne 800 g 2 pak 1* 1 h Obalované øízky * 150 g 1 15 min. Vepøové žebírko * 120 g 2 16 min. Èokoládové/vanilkové sušenky - 2 35 min. Hlubokomražené potraviny Množství Poloha termostatu Èas Rybí prsty (10-12 kusù) 300/350 g 2 10 min. Peèené brambory 800 g 3 poté 2 18 min. Udržování teploty Na konci vašeho vaøení ototète termostat úplnì na levou stranu Vypnutí fritézy Po ukonèení vaøení otoèye vypínaè do pozice 0 (vypnuto) Vytáhnìte vidlici pøívodní šòùry ze zásuvky 8

Èištìní a údržba pøístroje Èištìní vyjímatelné nádoby Uchovávání fritovacího tuku: Vyèkejte, dokud olej úplnì nevychladne Pomocí síta odstraòte z oleje vìtší kousky zbylého pokrmu. Olej skladujte ve Versalio nebo v lednièce ve zvláštní nádobì (pokud nepoužíváte Veralio èastìji) iltrování tuku: S nádobou na fritovací olej (k dostání v autorizovaném servisu; ref. 982775) Výmìna tuku: Nevylévejte použitý tuk do umyvadla. Nechte jej vychladnout a odstraòte jej spolu s domácími odpadky. Výmìna pachového filtru k dostání ve specializovaných obchodech a servisních støediscích (7928) Sejmìte víko Versalia. Sejmìte víèko filtru. iltr vyjmìte a vyèistìte vnitøek víèka a defektor. Nasaïte nový filtr, zaoblenou stranou ven. Nasaïte víèko filtru. Jestliže vám údaje na displeji vymizí, je tøeba vymìnit baterie. Použité baterie nevyhazujte. Odevzdejte je do specializovaného autorizovaného servisu. ritovací tuk musí být pravidelnì filtrován. Kousky pokrmu mají tendenci se pøipékat a znehodnocovat tuk. ritovací tuk vymìòujte po max. 8-12 fritováních. Doporuèujeme mìnit filtr po 10 použitích. Pøi nesprávném nasazení filtru mùže dojít k pøekypìní tuku. Výmìna baterií èasovaèe (podle modelu) Èištìní Vytáhnìte vidlici pøívodní šòùry pøístroje ze zásuvky pøed èištìním pøístroje. Vnìjší šòùru a pøívodní šòùru vyèistìte otøením navlhèenou utìrkou. Opatrnì vysušte. Vyjmìte koš a omyjte ho teplou vodou a tekutým mycím prostøedkem. 9 Pøístroj zásadnì neponoøujte do vody. Nepoužívejte agresivní èisticí prostøedky.

Èištìní víka Víko je možno mýt v myèce na nádobí. Osušte víko pøed umístìním zpìt na fritézu. Vyjmìte filtr a èasovaè pøed èištìním pøístroje. Èištìní vyjímatelné nádoby Po delší dobì mùže vnitøek víka ponìkud zežloutnout. Tím není ovlivnìna správná funkce pøístroje. Zaruèujeme, že nepøilnavá vrstva odpovídá zákonným pøedpisùm vztahujícím se na látky, které pøicházejí do styku s potravinami. Vyjímatelnou nádobu mùžete omývat v myèce. Dbejte, abyste nepoškodili ochranný pláš pøihrádkami v myèce. Jestliže se pokrm pøipálil, nechte vyjímatelnou nádobu nejprve odmoèit. Aby nepøilnavá vrstva zùstala déle kvalitní, nepoužívejte kovové kuchyòské náèiní. Po nìkolikerém èištìní v myèce doporuèujeme, vnitøek vyjímatelné nádoby otøít mìkkým hadøíkem s olejem k oživení povrchu. Upozornìní Po ukonèení èištìní ohøevných prvkù pod vyjímatelnou nádobou je nutné je peèlivì vysušit. Nepokoušejte se odstranit skvrny na tìsnìních. Jejich úèinnost není skvrnami snížena. S vyjímatelnou nádobou zacházejte pøi èištìní opatrnì. Pøi nárazu mùže dojít k poškození pøípojek topných prvkù nebo patek. Neèistìte silikonová tìsnìní na topné spirále jsou citlivá na poøezání a poškrábání a mohlo by tak dojít k poškození elektrické izolace pøístroje. Pokud k tomu dojde, doporuèujeme provést výmìnu poškozeného dílu. Obra te se na nejbližší autorizované servisní støedisko. 10

Závady a jejich možné pøíèiny Z pøístroje vychází zápach. Pachový filtr je nasycený. Tuk je starý. Je použit nevhodný druh tuku. Z víka uniká pára. Víko není správnì uzavøené. ritovací olej pøekypìl. Pachový filtr je nasycen tukem. Bylo pøekroèeno maximální naplnìní. Došlo k deformaci koše, dno se dotýká tuku, je-li košík v horní poloze. Došlo k náhlé emulzi oleje. Došlo ke smísení oleje a tuku. Co dìlat když fritéza nefunguje Øešení problému Vymìòte. Vymìòte. vymìòte za rostlinný tuk, urèený pro fritování. Víko nasaïte správným zpùsobem. Vymìòte. Pøekontrolujte naplnìní a pøebytek odstraòte. V servisním støedisku nebo u svého prodejce si opatøete nový koš. Pøekontrolujte, zda koš není pøeplnìný a zda nebyla pøekroèena znaèka maxima. Koš vkládejte velmi pomalu a jednou nebo dvakrát udìlejte malou pøestávku Nádobu vyprázdnìte a vyèistìte a naplòte ji rostlinným tukem (smìsi tukù jsou velmi nebezpeèné) Pokrm není køupavý. Kusy potravin jsou silné a obsahují pøíliš vody. Vaøíte pøíliš mnoho potravin najednou a fritovacílázeò nemá správnou teplotu. Teplota fritovací láznì je nedostateèná. Prodlužte èas vaøení. Potraviny fritujte po menších dávkách (zvláštì hlubokozmrazené potraviny) Zašlete fritézu do nejbližšího autorizovanéhoservisního støediska. Veškeré opravy musí provádìt výhradnì odborníci za použití náhradních dílù, doporuèených výrobcem. Svépomocné opravy pøístroje mohou být nebezpeèné. Máte-li jakékoli problémy, zašlete pøístroj do nejbližšího autorizovaného servisního støediska. 11