DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 21.2.2011. týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí



Podobné dokumenty
Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

1995L0050 CS SMĚRNICE RADY 95/50/ES ze dne 6. října 1995 o jednotných postupech kontroly při silniční přepravě nebezpečných věcí

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 7. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

modul příjemci důchodů. pro měření kvality pro základní systém ESSPROS a pro PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE

ANNEX PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů, Vy a dozor. PhDr. Miroslava Matoušová, Úřad pro ochranu osobních údajů

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha III směrnice 2006/22/ES se nahrazuje zněním přílohy této směrnice.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

1993R0315 CS

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1163/2014 ze dne 22. října 2014 o poplatcích za dohled (ECB/2014/41)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

(Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. července 2010 (22.07) (OR. en) 12022/10 ENV 468 MAR 61 MI 238

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o odchylce požadované Českou republikou podle směrnice Rady 98/83/ES o jakosti vody určené k lidské spotřebě

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

(Text s významem pro EHP)

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne (Pouze české znění je závazné)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne (Pouze české znění je závazné)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

302 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

Transkript:

CS CS CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.2.2011 K(2011) 909 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 21.2.2011 týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí CS CS

DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 21.2.2011 týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 292 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/50/ES ze dne 6. října 1995 o jednotných postupech kontroly při silniční přepravě nebezpečných věcí 1 stanoví povinnost členských států každoročně podávat zprávu. (2) V příloze III směrnice 95/50/ES ve znění směrnice Komise 2004/112/ES ze dne 13. prosince 2004 2 je uveden vzor normalizovaného formuláře pro podávání zpráv o těchto kontrolách. (3) Jednotné podávání zpráv členskými státy je nezbytné pro zajištění přesné a nestranné analýzy informací o kontrolách. (4) V praxi se ukázalo, že se zprávy v některých důležitých bodech od sebe liší. Zejména bylo v některých zprávách členských států zaznamenáno několik případů protiprávního jednání u jedné kontroly, ačkoli by se měl ve zprávě uvést jen nejzávažnější z nich; dalším nedostatkem byly chybějící informace o uložených sankcích kvůli problémům se sledováním výsledku soudního řízení. (5) Pro zajištění větší jednotnosti a srozumitelnosti by mělo být podávání zpráv o sankcích omezeno pouze na rozhodnutí přijatá vymáhajícím úředníkem po kontrole. (6) Za těchto okolností považuje Komise za důležité poskytnout pokyny, jejichž cílem je vyřešit výše uvedené problémy spojené s podáváním zpráv, 1 2 Úř. věst. L 249, 17.10.1995, s. 35. Úř. věst. L 367, 14.12.2004, s. 23. CS 2 CS

PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ: Členské státy by při vypracování výroční zprávy o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí měly dodržovat pokyny stanovené v příloze. V Bruselu dne 21.2.2011. Za Komisi Siim Kallas místopředseda CS 3 CS

PŘÍLOHA POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ VÝROČNÍ ZPRÁVY O KONTROLÁCH PŘI SILNIČNÍ PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ 1. PODROBNÉ POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ VÝROČNÍ ZPRÁVY Výroční zpráva musí odpovídat vzoru normalizovaného formuláře dle směrnice 95/50/ES ve znění směrnice Komise 2004/112/ES. Výsledky kontrol musí být rozděleny do tří kategorií podle místa registrace motorového vozidla (země kontroly, ostatní členské státy EU nebo třetí země). Součet těchto tří kategorií se musí vždy rovnat celkovému číslu uvedenému ve čtvrtém sloupci výroční zprávy. 1.1. Počet dopravních jednotek kontrolovaných vzhledem k obsahu nákladu (a podle ADR) V tomto řádku se uvede počet dopravních jednotek, které byly kontrolovány z důvodů bezpečnosti související s přepravou nebezpečných věcí. 1.2. Počet dopravních jednotek neodpovídajících ADR Každá dopravní jednotka, u které byl zjištěn jeden nebo více případů protiprávního jednání, se započítá pouze jednou. Číslo v každém sloupci musí být menší než odpovídající číslo v předchozím řádku nebo se mu musí rovnat. Číslo může být stejné jen v případě, že žádná z kontrolovaných dopravních jednotek některého původu nevyhověla předpisům. Výraz dopravní jednotka nevyhovující ADR neznamená pouze to, že dopravní jednotka sama o sobě nevyhovuje příslušným předpisům o konstrukci a schvalování zařízení. Aniž by byly dotčeny platné odchylky, pro tyto účely jakékoli porušení ustanovení části I.1 přílohy I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní přepravě nebezpečných věcí 3 znamená, že dopravní jednotka nevyhovuje ADR. 1.3. Počet odstavených dopravních jednotek V tomto řádku se uvede počet odstavených dopravních jednotek po kontrole. Číslo v každém sloupci musí být menší než odpovídající číslo v předchozím řádku nebo se mu musí rovnat. Informace o odstavení se uvede pouze v tomto řádku a nezahrnuje se do sankcí podle typu, tj. napomenutí, pokuta nebo jiné. Připomíná se, že odstavením se rozumí zastavení cesty dopravní jednotky buď na místě nebo na určeném místě do doby, než budou přijata nápravná opatření, která zajistí, že dopravní jednotka splňuje příslušné předpisy, bez ohledu na dobu trvání tohoto zastavení. 1.4. Počet zjištěných protiprávních jednání podle kategorií rizik Pokud je u dopravní jednotky zjištěno více případů protiprávního jednání, do zprávy se uvede pouze nejzávažnější z nich, jak je uvedeno v poznámce pod čarou 2 vzoru normalizovaného formuláře. Informace o nejzávažnějším případu protiprávního jednání se uvede do řádku č. 39 kontrolního seznamu (příloha I směrnice 95/50/ES). Vzhledem k tomu, že se do zprávy uvádí jen jeden případ protiprávního jednání na dopravní jednotku, musí se součet případů protiprávního jednání podle kategorií rizik pro každou zeměpisnou oblast rovnat počtu dopravních jednotek nevyhovujících ustanovením předpisů. 3 Úř. věst. L 260, 30.9.2008, s. 13. CS 4 CS

1.5. Počet uložených sankcí podle typů Počet a typ sankcí uvedených ve zprávě odpovídá rozhodnutím vymáhajícího úředníka v terénu bez ohledu na jakákoli následná soudní rozhodnutí. Pod typem sankce jiné se rozumí jakékoli jiné následné opatření po protiprávním jednání, zejména předání případu k řešení v rámci vnitrostátního právního systému. Na kontrolovanou dopravní jednotku může být uvalena více než jedna sankce. V takovém případě se všechny tyto sankce zaznamenají a zahrnou do výroční zprávy. Jelikož neexistuje žádná dohodnutá klasifikace přísnosti typu sankcí, platí zde jiný přístup než při podávání zpráv o protiprávním jednání. 1.6. Odhadované celkové množství nebezpečných věcí přepravovaných po silnici Informace uvedené v tomto řádku jsou nepovinné, jak je uvedeno v čl. 9 odst. 1 směrnice 95/50/ES. V případě, že členské státy tyto informace neposkytnou nebo existují důvody pro zpochybnění kvality odhadu, může Komise při své analýze použít alternativní zdroje informací. Tyto informace jsou odhadem celkového množství nebezpečných věcí přepravovaných po silnici v členském státě během období, na které se vztahuje zpráva. Nejedná se o odhad týkající se dopravních jednotek, které byly kontrolovány. 1.7. Závěrečné poznámky V případě, že není možné požadovanou informaci poskytnout, mělo by to být vyznačeno zkratkou N.A. (což znamená údaj není k dispozici ), a nikoli nulou nebo ponecháním prázdného místa, aby mohla být správně provedena analýza statistických údajů. Jestliže výroční zprávu podle tohoto doporučení nelze připravit, mělo by být předloženo vysvětlení, ze kterého by bylo zřejmé, v čem jsou rozdíly a jaké jsou důvody pro odchylku. 2. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE VÝROČNÍ ZPRÁVY Níže uvedená tabulka obsahuje základní vzorce, které by měly být použity, aby bylo zajištěno správné vypracování výroční zprávy. Kromě toho se pro protiprávní jednání použijí tyto rovnice: R I 1 + R II 1 + R III 1 = D; R I 2 + R II 2 + R III 2 = E; R I 3 + R II 3+ R III 3 = F, kde R I 1 je počet protiprávních jednání kategorie I zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v zemi kontroly. R II 1 je počet protiprávních jednání kategorie II zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v zemi kontroly. R III 1 je počet protiprávních jednání kategorie III zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v zemi kontroly. R I 2 je počet protiprávních jednání kategorie I zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v jiných členských státech EU. R II 2 je počet protiprávních jednání kategorie II zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v jiných členských státech EU. CS 5 CS

R III 2 je počet protiprávních jednání kategorie III zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v jiných členských státech EU. R I 3 je počet protiprávních jednání kategorie I zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v třetích zemích. R II 3 je počet protiprávních jednání kategorie II zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v třetích zemích. R III 3 je počet protiprávních jednání kategorie III zaznamenaných při kontrolách vozidel registrovaných v třetích zemích. CS 6 CS

VZOR NORMALIZOVANÉHO FORMULÁŘE ZPRÁVY PRO KOMISI O PROTIPRÁVNÍM JEDNÁNÍ A SANKCÍCH Země: Rok:. SILNIČNÍ KONTROLY VOZIDEL PŘEPRAVUJÍCÍCH NEBEZPEČNÉ VĚCI Země kontroly Místo registrace vozidel (1) Ostatní členské státy EU Třetí země Celkový počet Počet dopravních jednotek kontrolovaných vzhledem k obsahu nákladu (a podle ADR) A B C A + B + C Počet dopravních jednotek neodpovídajících ADR D ( A) E ( B) F ( C) D + E + F Počet odstavených dopravních jednotek G ( D) H ( E) I ( F) G + H + I Počet zjištěných protiprávních jednání podle kategorií rizik (2) Kategorie I R I 1 R I 2 R I 3 Kategorie II R II 1 R II 2 R II 3 Kategorie III R III 1 R III 2 R III 3 R I 1 + R I 2 + R I 3 R II 1 + R II 2 + R II 3 R III 1 + R III 2 + R III 3 Počet uložených sankcí podle typů Napomenutí J K L J + K + L Pokuta M N O M + N + O Jiné P Q S P + Q + S ODHADOVANÉ CELKOVÉ MNOŽSTVÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ PŘEPRAVOVANÝCH PO SILNICI: t nebo... t/km ------------ CS 7 CS