NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE



Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K POUŽITÍ PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR

POZOR: Všechna naše zařízení musí být instalována vhodně vyškoleným

NÁVOD K POUŽITÍ CWP víno CHLAZENÍ LINDR

NÁVOD K POUŽITÍ PRŮTOKOVÉ LUXUSNÍ CHLAZENÍ LINDR

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

CZECH UP YOUR BEER COOLING AND DISPENSING SYSTEMS ČESKY NÁVOD PRO PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

First School Year PIPING AND FITTINGS

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

2N Voice Alarm Station

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A

ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Ref. no Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu

CZECH UP YOUR BEER COOLING AND DISPENSING SYSTEMS ČESKY NÁVOD PRO PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

SPECIFICATION FOR ALDER LED

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

SERVICE ADVISORY SA-5A

Amp1.

NOPOVIC NHXH FE180 E90

CZECH UP YOUR BEER COOLING AND DISPENSING SYSTEMS ČESKY. NÁVOD PRO PRŮTOKOVÉ vodní CHLAZENÍ LINDR

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Návod k použití stáčecího zařízení při prodeji čepovaného vína VINIUM a.s.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Vypracováno: Telefon:

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx P - 001

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

HOW TO CONNECT THE COOLING UNIT VM0275 Set for assembly cooling unit C-H on ATA WS

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

BEST BRASS RESIN AROUND!

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

Litosil - application

Sheet of household washing machines

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

Uzavírací lahvové ventily

ROZM RY A P IPOJENÍ VÍ IVKY HYDROXEUR PEDI-JET

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Seatbelts Luftwaffe WWII fighters STEEL

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 4

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

TechoLED H A N D B O O K

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI Certifi

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

EM Typ/Type A B C

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY SAMBA NEW

Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual

Get started Začínáme Začíname

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU. SMART Line SLE SLE Plus Smart Line SLE - SLE Plus : 661Y2100 A

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N H200 EVO

1. ROZLIŠENÍ CS CU-05 a CS CU-05C

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

Transkript:

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz www.lindr.cz

Úvod : Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit produkt LINDR. Tento návod je určen pro modely: PYGMY, ELEGANCE, ELEGANCE TOWER, AS - 45 Všeobecné instrukce a opatření Při použití dbejte na dodržování základních bezpečnostních pokynů. Výrobníky jsou určeny k výrobě sycené vody z a Co a k chlazení vody případně nápoje ( AS-45). Teplota vody a sody je regulovatelná termostatem v rozmezí -10 C. ZAŘÍZENÍ NEPOUŽÍVEJTE K JINÝM ÚČELŮM NEŽ JE URČENO VÝROBCEM! Všeobecná bezpečnostní pravidla Dodavatel neručí za škody způsobené činností prováděné na tomto zařízení bez dodržování následujících instrukcí. Před připojením hlavního elektrického přívodu zkontrolujte, zda napětí a kmitočet odpovídá údajům uvedeným na zařízení. Ujistěte se zda zásuvka do které chladič připojujete je opatřena dostatečným jističem (16A dle typu) dle ČSN 33 1500. Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou vždy odpojte zařízení od přívodu el. energie: Hlavní spínač (termostat) uveďte do polohy O" a vytáhněte zástrčku. Nikdy nevkládejte nářadí nebo jiné předměty do vrtule ventilátoru. Nikdy se nedotýkejte elektrických částí mokrýma nebo vlhkýma rukama. Pro zajištění výkonu chladicí jednotky nikdy neblokujte přívod vzduchu. ZAŘÍZENÍ NEPOUŽÍVEJTE K JINÝM ÚČELŮM NEŽ JE URČENO VÝROBCEM! Instalace a umístění : Chlazení postavte na pevnou podložku do vodorovné polohy a před prvním zapojením jej nechte cca hod. ustálit s okolními podmínkami. CHLADIČ SE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NESMÍ POKLÁDAT NA BOK A TO ANI PŘI PŘEPRAVĚ. Zařízení používejte nejlépe v dobře větrané místnosti. Zařízení se NESMÍ používat ani skladovat při okolní teplotě nižší než 0 C. Zařízení je určeno pro používání v normálním prostředí dle ČSN 33 000-3 a je zařazeno do klimatické třídy N. NESMÍ BÝT V BLÍZKOSTI TEPELNÝCH ZDROJŮ NEBO VYSTAVENO PŘÍMÉMU SLUNEČNÍMU ZÁŘENÍ Pro správný chod je důležité nezakrývat žádný z větracích otvorů. Upozornění: El.zařízení se musí revidovat-kontrolovat v termínech dle ČSN 33 1600 osobou znalou a pověřenou. Servisnáhradní díly, předepsané revize a kontroly provádízajišťuje fa.lindr. DOPORUČENÉ NASTAVENÍ 1.Nastavení přívodu vody: tlak vody by měl být konstatní a NESMÍ přesahovat 0bar DOPORUČENÍ: instalujte vodní redukční ventil. Nastavení Co: redukční ventil Co nastavte na 4bar (max na 5bar). Hodnota tlaku Co ovlivňuje nasycení. Teplota: Teplotu ochlazovaného nápoje nastavujte na mechanickém termostatatu v rozmezí až 10 C. Na termostatu je číselná stupnice od 1-7. (Mimo ELEGANCE kde je teplota nastavená automaticky) 0= vypnuto č.1 = maximální teplota nápoje 10 C č.7 = minimální teplota nápoje.

Propojení PYGMY 1. Vstup vody. Vstup Redukční ventil Vodní redukční ventil 5. Vodní filtr 6. Vodovodní přípojka (pitná voda) Nastavit tlak na.0 bar. (max. 0 bar) 6. 5. Nastavit tlak na 0 bar. (max. 5 bar.). ČESKY 1. Propojení ELEGANCE 1.Vstup voda. Vstup Redukční ventil Vodní redukční ventil 5. Vodní filtr 6. Vodovodní přípojka (pitná voda) 6. Nastavit tlak na 0 bar. (max. 5 bar.) Nastavit tlak na.0 bar. (max. 0 bar) 5.. 1. AS-45 propojení 1. Vstup vody k vychlazení. Vstup vody pro výrobu sodové vody Vstup Redukční ventil 5. Rozdvojka 6. Vodní redukční ventil 7. Vodní filtr 8. Vodovodní přípojka (pitná voda) A: použití pro Soda/ chlazená voda 8. Nastavit tlak na 0 bar. (max. 5 bar.) Nastavit tlak na.0 bar. (max. 0 bar) 7. 6. 5. 1.. AS-45 propojení B: použití pro Soda/ nápoj 1.Vstup nápoje k vychlazení.vstup vody pro výrobu sodové vody Vstup co Redukční ventil st. 5. Vodní redukční ventil 6. Vodní filtr 7. Vodovodní přípojka (pitná voda) 8. Naražeč 9. Nápoj Nastavit tlak (dle druhu nápoje) na 1,7-3,0 bar. 7. 6. 5. Nastavit tlak na 0 bar (max. 4,5 bar.) 8. 9. 1..

Jak pracovat s rychlospojkami: 1. Uchopte rychlospojku a zasuňte hadici směrem do těla rychlospojky až na doraz. Hadice musí být rovně říznutá, aby nedošlo k nedokonalému spojení. POZOR! Dodržet směr přívodu vody.( Dle šipek na ventilu.) Nastavte tlak na bar. max. hodnota 3 bar. manometr Demontáž rychlospojek:. Podržte šedý kroužek směrem k tělu rychlospojky a hadici vytáhněte. šedý kroužek První spuštění: 1. Zkontrolujte připojení vody a Co (dle obrázku propojení na str.).. U zařízení AS-45 naplňte chladicí nádobu čistou vodou. Zařízení připojte do el. sítě. Zapněte zařízení: a)vypinačem (modely ELEGANCE a AS-45) b)termostatem (model PYGMY) 5. Nastavte termostat na požadovanou hodnotu. MODEL/ TECH. PARAMETRY Výkon (lit./hod.) To 0 C/ Tk50 C Výkon v HP Minimální teplota nápoje Počet chlazených nápojů PYGMY 0l/ h. 1/8 ELEGANCE 0l/ h. 1/8 AS-45 45l/ h. 1/5 Doporučené příslušenství: 1. Redukční ventil 1st. nebo st.. Vodní filtr (pro aplikace, kde je nestabilní tlak vody) Vodní redukční ventil Hadice a rychlospojky Napájení Doba potřebná k nachlazení Chladivo 30V/ -4 min. 30V/ -4 min. 30V/ -4 min. Hmotnost 0.0 kg 17.0 kg 5.5kg Sestavení vodního redukčního ventilu: Proud 1.90A 1.90A 1.7A 1.Regulátor MRA 1/4-8m (SL 000) je doporučován na místa, která nemají stabilní tlak vody.. Rychlospojka JG M 1/4 x 9,5mm Manometr p.40mm 0-10 Bar. Zadní. regulátor JG M1/4 x 9,5mm Příkon Rozměry skeletu (šířka) Rozměry skeletu (výška) Rozměry skeletu (hloubka) 437W 180mm 40mm 300mm 437W 15mm 480mm 65mm 9W 440mm 430mm 70mm

Než zavoláte servis: Závada Příčina Odstranění Neteče sodová voda. Tlak na přívodu překročil Snižte tlak na Vodním ventilu na.0 bar. -Max 0 bar. hodnotu 0 bar. Uzavřený přívod vody na vodovodní přípojce. Není otevřený přívod tlaku. Otevřete kohout na vodovodní přípojce. Otevřete a zkontrolujte přívod tlaku na tlakové lahvi a nastavte tlak na 0-5 bar. Restartujte přístroj vypnutím a zapnutím vypinačem nebo vytažením přívodní šňůry 30V. Opět zapojte! Nápoj málo vychlazen. Kohout cuká, nápoj vystřeluje. Netěsní rychlospojky. Zanesený Vodní filtr. Špatně nastaven termostat. Špatná cirkulace vzduchu. Zařízení se přehřívá. Příliš vysoký tlak na chlazeném nápoji. Špatně zasunutá hadice. Vrypy na hadici. Zkontrolovat případně vyměnit Vodní filtr. Pootočte kolečkem termostatu směrem doprava k číslu 7. Zkontrolujte lamely kondenzátoru zda nejsou zaneseny. Umístěte zařízení do chladnějšího prostředí. Uberte na tlačném médiu, snižte tlak. Vytáhnout, zkontrolovat zda není na hadici ostrá hrana, případně zkrátit nožem. Vytáhnout a zkrátit cca cm. Ochrana životniho prostředí. Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem. Pokud nebudete výrobník sodové vody dále používat, nelikvidujte tento výrobek běžném komunálním odpadu. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích domácích spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku. 5.

ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE WATER MACHINE PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Cooling and dispensing systems Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz www.lindr.eu

Introduction: Thank you for deciding to purchase a LINDR product. This manual is intended for models: : PYGMY, ELEGANCE, ELEGANCE TOWER, AS - 45 General instructions and precautions: When using the machine be sure to follow the basic safety precautions. These machines are design to produce carbonated from and, and also to cool, optionally beverage ( AS-45). The temperature of the and soda is adjustable by the thermostat in the range between 4 C - 10 C. DO NOT USE FOR ANY OTHER PURPOSES THAN INTENDED BY THE MANUFACTURER! General safety rules. The supplier shall not be liable for any damage caused by activities carried out on this equipment without following these instructions. Before connecting the main power supply, check that the voltage and frequency corresponds to the specifications of the machine. Make sure that the socket outlet to which you are connecting the cooling machine is provided with a sufficient breaker (16A according to type) according to ČSN 33 1500. Before any cleaning or maintenance, always unplug the machine from the power supply: Put the main switch (thermostat) to position "O" and pull out the plug. Never put tools or other objects into the fan blades. Never touch electrical parts with wet or damp hands. To ensure the performance of the cooling machine, never block the air inlet. DO NOT USE FOR ANY OTHER PURPOSES THAN INTENDED BY THE MANUFACTURER! Installation and location: Stand the cooling machine on a solid surface in a horizontal position before the first connection and leave it for about hours to stabilize with the ambient conditions. COOLER MUST NOT lay on its side EVEN FOR TRANSPORTATION. Use the machine preferably in a well ventilated room. The machine MUST NOT BE used or stored at temperatures below 0 C. The machine is intended for use in a normal environment according to ČSN 33 000-3 norm and is classified in a climatic class N. THE MACHINE SHOULD NOT BE NEAR ANY HEAT SOURCES OR EXPOSED TO DIRECT SUNLIGHT. For proper operation, it is important not to obstruct any ventilation openings. Warning: The electrical equipment must be revised and the dates checked according to CSN 33 1600 norm by knowledgeable and authorized person. Service and spare parts, required inspections are carried out by LINDR. RECOMMENDED SETTINGS 1.Setting of supply: Water pressure should be constant and must not exceed 0bar RECOMMENDATION: Install a pressure reducer for. Setting of Co: Set the Co pressure reducer to 4bar (max. up to 5bar). The amount of Co pressure affects the saturation. Temperature: Adjust the temperature of cooled beverage by the mechanical termostatatu in the range 4 C to 10 C. The thermostat has a numeric scale from 1 to 7. (Except the ELEGANCE where the temperature is set automatically) 0 = off No.1 = maximum temperature of the beverage 10 C No.7 = minimum temperature of the beverage 4 C 8.

PYGMY connection 1.Water inlet. Inlet of Pressure reducer Pressure reducer for 5. Water Filter 6. Water mains connection (drinking ) Set the pressure to.0 bar. (max. 0 bar) 6. 5. Set the pressure to 0 bar. (max. 5 bar.). 1. ENGLISH ELEGANCE connection 1.Water inlet. Inlet of 6. Pressure reducer Pressure reducer for 5. Water filter Set the pressure 6. Water mains to 0 bar. connection (drinking (max. 5 bar.) ) 5. Set the pressure to.0 bar. (max. 0 bar). 1. AS-45 connection A: Application for Soda / Cold 1. Water inlet for chilling. Water inlet for production of carbonated Inlet of Pressure reducer for 5. Divider 6. Pressure reducer for 7. Water filter 8. Water mains connection (drinking ) 8. Set the pressure to 0 bar. (max. 5 bar.) 7. Set the pressure to.0 bar. (max. 0 bar) 6. 5. 1.. AS-45 connection B: Application for Soda / beverage 1. Beverage inlet for chilling. Water inlet for production of carbonated Inlet of -way pressure reducer for 5. Pressure reducer for 6. Water Filter 7. Water mains connection (drinking ) 8. Dispense head 9. Beverage Set the pressure (according to the type of beverage) to 1.7-0 bar. 7. 6. 5. Set the pressure to 0 bar (max. 4,5 bar.) 8. 9. 1..

How to work with fittings: 1. Take the plastic fitting and insert the hose into the body of fitting till it stops. The tube should be cut straight to avoid faulty connection. WARNING! Follow the direction of supply. (According to the arrows on the valve.) Set the pressure to bar. Maximum 3 bar. manometer Disassembly of the fittings:. Hold the gray ring towards the body of the fitting and pull the tube out. gray ring First start: 1. Check the connection of and Co (as shown in picture, page 7).. With AS-45, fill the cooling tank with clean. Connect the machine to the electrical network. Turn on the machine: a) by switch ( ELEGANCE models and AS-45) b) by thermostat (model PYGMY) 5. Set the thermostat to the required temperature. Recommended accessories: 1. Pressure reducer 1-way or -way.. Water filter (for applications where there is an unstable pressure) Water pressure reducer Tubes and fittings MODEL/ TECHNICAL DATA Output (lit./hour) To 0 C/ Tk50 C Power in HP The minimum temperature of the beverage number of chilled beverages Power Time required for cooling Refrigerant Weight PYGMY 0l/ h. 1/8 30V/ -4 min. 0.0 kg ELEGANCE 0l/ h. 1/8 30V/ -4 min. 17.0 kg AS-45 45l/ h. 1/5 30V/ -4 min. 5.5kg Assembly of a pressure reducer: Current 1.90A 1.90A 1.7A 1. Regulator MRA 1/4-8m (SL 000) is recommended for applications with unstable pressure.. Fitting JG M 1/4 x 9.5mm Mamometer D 40mm, 0-10 bar. The back one. the regulator JG M1/4 x 9,5mm Power input Dimensions of shell (width) Dimensions of shell (height) Dimensions of shell (depth) 437W 180mm 40mm 300mm 437W 15mm 480mm 65mm 9W 440mm 430mm 70mm 10.

Before calling for service: Fault Cause How to fix it The soda does not flow.. Pressure at the inlet has exceeded 0 bar. Reduce the pressure on the valve to.0 bar. -Max 0 bar. The beverage is chilled only a little. No supply to the tap. Inlet of pressure of Co is not open. Water filter blocked. Wrong setting of the thermostat. Bad air circulation. The machine overheats. Open the valve on the tap. Open and check the inlet pressure on the cylinder and adjust the pressure of to 0 to 5 bar. Restart the machine by switching off the switch and then switching it back on or unplugging the power cord 30V. Again reconnect! Check or replace the filter. Turn the thermostat knob clockwise to No. 7 Make sure the condenser plate are not clogged. Place the machine to a cooler surroundings. The tap twitches, drink shoots out. The fittings do not seal properly. The high pressure on the Reduce the pressure. chilled beverage is too high. Poorly inserted tube. Pull out the tube, check to see if there are not any sharp edges, possibly shorten with knife. Scratches on the hose. Pull out and shorten for about cm. Environmental Protection. Sorting waste. This product must not be disposed with a household waste. If you won t use the Soda cooler anymore, do not dispose this product with a household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection allows the recycling and reuse of used products and packaging materials. Local regulations may provide for separate collection of domestic home appliances in local centers or at point of purchase. 11.