19368 D GB F CZ PL SK RU E RO MONTAGEANLEITUNG : INSTALLATION INSTRUCTIONS : NOTICE DE MONTAGE : NÁVOD K MONTÁŽI : INSTRUKCJA MONTAŻU : NÁVOD NA MONTÁŽ : ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ: INSTRUCCIONES DE MONTAJE : INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ : DREHTÜR 1-TLG.+ SEITENWAND IN FLUCHT HINGED DOOR + IN LINE FIXED PANEL PORTE PIVOTANTE + PAROI FIXE EN LIGNE OTOČNÉ DVEŘE +BOČNĂÍ STÉNA V ROVINÉ DRZWI OBROTOWE + ŚCIANKA BOCZNA W LINIE JEDNOKRÍDLOVÉ DVERE +PEVNÁ STENA РАСПАШНАЯ ДВЕРЬ С ПАНЕЛЬЮ В ОДНОЙ ЛИНИИ PUERTA + FIJO EN LÍNEA UŞĂ PIVOTANTĂ DINTR-O BUCATĂ + PARTE FIXĂ ÎN CONTINUARE Vers.6
BENÖTIGTES WERKZEUG : POTRZEBNE NARZĘDZIA : NECESSARY TOOLS : OUTIL NÉCESSAIRE : POTREBNÉ NÁRADIE: HЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ: NÁŘADÍ POTŘEBNÉ PRO MONTÁŽ : HERRAMIENTAS NECESARIAS : SCULE NECESARE : 50452 50559 50302 51254 51253 54114 62100 50420P50.2000 52352 51502 52102 51405 54113 ZUBEHÖR : DODATKI : EQUIPEMENT : PRÍSLUŠENSTVO : ACCESOIRES : PŘÍSLUŠENSTVÍ : АКСЕССУАРЫ: ACCESORIOS: ACCESORII : 11221 7x 16000 7x 14139 51598 51597 1,5 + 5 PP.E10 54013 51209 8x 54164 2
1 1a 4X 1b 4X 11221 4X 16000 1c 4X Ø6 4X 14139 1d 1e 3
2 2a 2b 3 3X 3a 3b 3x 11221 3X 16000 3X Ø6 3X 14139 4
51502 + 50302 4 52102 50405 4a 52352.R PP.E10 5 5a 62100 4X 6 6a 3x 54013 51254 50302 50302 51253 5
7 7a 2x 51209 50302 7b 8 54114 9 10a 8x 54164 50559 6
10b 11 51598 A 54164 54164 A MT0172 54162 14136 54163 54163 14136 MT0173 54162 MT0071 MT0171 A 54162 14136 54164 54164 14136 A 54035 54163 54163 54035 54162 MT0076 MT0042 MT0042 MT0077 7
B PP.E10 Achtung! Nur Sanitär-Silikon - bakterizid und fungizid eingestellt verwerden. Caution! Use Achtung! only bactericidal Nur Sanitär-Silikon and - fungicide bakterizid und sanitary silicone. fungizid eingestellt verwerden. Attention! Utiliser Caution! que Use only du silicone bactericidal sanitaire and fungicide bactéricide et sanitary fongicide. silicone. Pozor! Používejte Attention! pouze Utiliser baktericidní que du silicone a sanitaire fungicidní bactéricide et fongicide. sanitární silikon. Pozor! Používejte pouze baktericidní a fungicidní Uwaga! Stosować sanitární tylko silikon. sylikon sanitarny bakterio i grzybobójczy. i grzybobójczy. Pozor! Užívajte Pozor! pouze Užívajte pouze baktericidný a a fungicidný sanitárný silikón. sanitárný silikón. Внимание! Применяйте только gombamentes - használata megengedett. антибактериальные Силиконовые Cuidado! герметики Utilizar solamente с фунгицидом silicona sanitaria bactericida y fungicida. Cuidado! Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida. Uwaga! Stosowac tylko sylikon sanitarny - bakterio Figyelem! Csak szaniter sziloplaszt - baktérium és 9 12 24h 6 3 8
51598 51308 50452 51216 54328 54114 54116 A 14153 51598 14139 16000 50420P50.2000 52352R B 50559 51209 52102/51502 51254 50302 51253 9
QUALITY CONTROL D GB F CZ PL SK RU E RO Dieses Produkt wurde unter sorgfältiger Beachtung der Qualitäts-Richtlinien gefertigt und vor dem Verpacken einer eingehenden Prüfung unterzogen. Sollten Sie dennoch einen Produktmangel oder eine Beschädigung feststellen, so setzen Sie sich bitte direkt mit der Firma in Verbindung, bei der Sie dieses Produkt gekauft haben. This product was made with careful attention to quality guidelines and was subjected to a thorough examination before packaging. However, if you find a product defect or damage so please get in touch directly with the company in which you have bought this product. Ce produit est fabriqué avec une attention particulière selon des normes de qualité et est soumis à un contrôle approfondi avant l'emballage. Toutefois, si le produit présente un défaut ou un dommage, veuillez prendre contact avec l'entreprise qui vous a vendu ce produit. Tento produkt byl vyroben s odbornou péčí podle příslušných kvalitativních směrnic a před zabalením byl důkladně zkontrolován. Pokud u něho přesto zjistíte závadu nebo poškození, kontaktujte prosím firmu, u které jste výrobek zakoupili. Produkt ten został wyprodukowany z uwzględnieniem rygorystycznych norm jakościowych, a następnie podany drobiazgowej kontroli przed zapakowaniem. Jeżeli po rozpakowaniu (przed rozpoczęciem montażu!) stwierdzicie Państwo wady lub uszkodzenia to prosimy o natychmiastowe zgłoszenie tego faktu sprzedawcy. Tento produkt bol vyrobený s odbornou starostlivosťou podľa príslušných kvalitatívnych smerníc a pred zabalením bol dôkladne skontrolovaný. Ak u neho aj napriek tomu zistíte závadu alebo poškodenie, kontaktujte prosím firmu, u ktorej ste výrobok zakúpili. Это изделие было изготовлено с особым вниманием в соответствии с высокими стандартами качества и было тщательно проверено перед упаковкой. В то же время, если вы обнаружите дефект или повреждение, обратитесь в компанию, у которой вы купили это изделие. Este producto ha sido fabricado cumpliendo estrictamente las normativas de calidad y ha sido sometido a un control exhaustivo antes de embalarlo. En caso de que a pesar de ello, Usted note algún desperfecto del producto, rogamos se ponga en contacto directamente con la empresa donde haya comprado el producto. Acest produs a fost fabricat respectând cele mai stricte norme de calitate, iar produsul a fost testat înainte de a fi împachetat. Dacă totuşi observaţi o neregulă sau o defecţiune, vă rugăm să contactaţi direct firma de la care aţi achiziţionat produsul. 10