Kúpna zmluva na odpredaj slovenských mincí

Podobné dokumenty
Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Kúpna zmluva. uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

Kúpna zmluva. uzavretá podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka. Čl. 1 Zmluvné strany

K Ú P N A Z M L U V A

Zmluva o poskytnutí služieb na certifikáciu systému manažérstva kvality podľa ISO 9001:2015 a o používaní certifikačných značiek

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

DODATOK č. 3. dodatku č. 3. Čl. I

Čiastková kúpna zmluva č. Z uzavretá na základe Rámcovej dohody č. Z

Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015

KÚPNA ZMLUVA č arch. č. mestskej časti: 1/2013/31

Kúpna zmluva. uzavretá podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka

1. Predmetom kúpy sú nehnuteľnosti nachádzajúce sa v katastrálnom území Stredné mesto, obec Košice Staré mesto, Tajovského 10, okres Košice I a to:

Kúpna zmluva uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

KÚPNA ZMLUVA NA KANCELÁRSKY NÁBYTOK

Kúpna zmluva uzatvorená podľa 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov

Nájomná zmluva č. 7 /2012

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

Číslo zmluvy z registra zmlúv PSK: 203/2012/ODDSM

PRÍLOHA č. 12 KÚPNA ZMLUVA o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti

Dodatok č.1 k Zmluve o dielo č. E DODATOK č.1

KÚPNA ZMLUVA ( 588 a nasl. OZ )

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovenia 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

1. Kupujúci: Národná banka Slovenska so sídlom ul. Imricha Karvaša 1, Bratislava IČO: DIČ: IČ pre DPH SK

Článok I Zmluvné strany. Článok II Predmet zmluvy

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

Kúpna zmluva č /2014-PKZ -K40704/14.00

KÚPNA ZMLUVA. č. SE-85-68/OVO Uzavretá podľa ustanovení 409 až 470 Obchodného zákonníka č. 513/91 Zb.

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016. Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka

LÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu

ZMLUVA 12/2015 o pripojení a užívaní jedného páru žíl nenasvieteného optického vlákna uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka v platnom znení

Článok I. Zmluvné strany Objednávateľ : Národná banka Slovenska sídlo: Imricha Karvaša 1, Bratislava

KÚPNA ZMLUVA. uzatvorená podľa v spojení s 729 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších zmien a doplnkov

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Kúpna zmluva o prevode práv k nehnutel'nosti

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

KÚPNA ZMLUVA. uzatvorená v zmysle ust. 588 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi: Článok 1 Zmluvné strany

KÚPNA ZMLUVA uzavretá podľa ust. 588 a nasl. Občianskeho zákonníka

KÚPNA ZMLUVA č. 1/2012

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

KÚPNA ZMLUVA. Č.p.: SE /OVO-2005 uzatvorená podľa ustanovení 409 a nasl. Obchodného zákonníka medzi: L ZMLUVNÉ STRANY

Rámcová kúpna zmluva o dodávkach sklenených črepov na rok 2012

Kúpna zmluva č. 2/2011 o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku štátu

KÚPNA ZMLUVA uzavretá podľa ust. 588 a nasl. Občianskeho zákonníka

Zmluva o dielo č. 4/2014 uzavretá medzi zmluvnými stranami podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka. Objednávateľ:

KÚPNA ZMLUVA uzavretá podľa ust. 588 a nasl. Občianskeho zákonníka

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Zmluva o zriadení vecného bremena č /2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka

Kúpna zmluva. uzavretá podľa 409 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov. Článok I Zmluvné strany

ZMLUVA č. 49 /2017/BRKO-120L uzatvorená podľa Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v platnom znení

Rámcová zmluva. medzi I. ZMLUVNÉ STRANY

ŠKODA. SK Bankové spojenie: VUB, a, s. č.ú, : /0200. Telefón:

Zámenná zmluva. uzavretá podľa 611 Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi

Rámcová dohoda č

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

Fakultná nemocnica Nitra Špitálska Nitra. Súpis dokumentov ponuky - Kritéria

KÚPNA ZMLUVA uzavretá podľa ust. 588 a nasl. Občianskeho zákonníka

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Čl. I. Úvodné ustanovenia

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovenia 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

Rámcová kúpna zmluva na dodanie tovaru

Dohoda o pracovnej činnosti

Kúpna zmluva. I. Zmluvné strany

Darovacia zmluva. I. Zmluvné strany. 1. Darca: Úrad pre reguláciu sieťových odvetví Slovenská republika Bajkalská Bratislava IČO:

Zmluva o prístupe užívatel'a sústavy do regionálnej distribučnej sústavy pre odovzdávacie miesto (ďalej len "zmluva")

Článok I Zmluvné strany

Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy

Kúpna zmluva. uzatvorená podl'a 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného v znení neskorších predpisov ČI. I.

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Zmluva o poskytovaní korektorských služieb

Dohoda o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií

Článok I. Zmluvné strany

Článok 1 Zmluvné strany

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

ZMLUVA O NÁJME MAJETKU ŠTÁTU CPTN-ON- 2015/

2. Objednávater : Základná škola

KÚPNA ZMLUVA o prevode vlastníctva nehnuteľnosti / 588 nasl. OZ/

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

Smernica o povinnom zverejňovaní

Rámcová zmluva o poskytnutí služby

Rámcová dohoda č

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

K ú p n a z m l u v a

Farby, laky, maliarské potreby

Zmluva o poskytovaní stravy č.04/2015

Zmluva o dielo č. 3/2012

Dodatok č. 6. predpisov (ďalej len dodatok )

3a. Štefan Šmátrala, rod. Šmátrala narodený : rodné číslo : trvale bytom : 3b. Lívia Šmátralová, rod. Šimková narodená : rodné číslo : trvale bytom :

na dodanie tovaru Nákup potravín pre Školskú jedáleň Hrubé potraviny

Transkript:

Kúpna zmluva na odpredaj slovenských mincí uzavretá podľa ustanovení 409 a nasl. Obchodného zákonníka medzi: obchodné meno: sídlo: zastúpená: Národnou bankou Slovenska Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava IČO: 30844789 IČ DPH: SK2020815654 IBAN: (ďalej len predávajúci ) a obchodné meno: SAKER, s.r.o. sídlo: Horný Hričov 298, 013 42 zastúpená: zapísaný: Obchodný register Okresného súdu Žilina, oddiel Sro, vl.č.12151/l IČO: 36 391 361 IČ DPH: SK2020104493 IBAN: (ďalej len kupujúci ) Článok I Predmet zmluvy 1. Predávajúci sa zaväzuje za podmienok dohodnutých v tejto zmluve dodať kupujúcemu tovar neplatné slovenské obehové mince v nominálnych hodnotách a v množstve podľa bodu 2 (ďalej len mince alebo tovar ) ako kovový odpad a previesť na neho vlastnícke právo k tomuto tovaru. Kupujúci sa zaväzuje mince prevziať v súlade s touto zmluvou a zaplatiť kúpnu cenu dohodnutú v tejto zmluve. 2. Nominálna hodnota mincí, zloženie kovu a množstvo: nominálna hodnota zloženie kovu v kusoch množstvo mincí kus /g hmotnosť celkom / t 10 Sk zliatina = Cu-92%, Al-6%, 6 Ni-2% 425 133 6,60 2,81 5 Sk oceľ galvanicky pokovovaná niklom 407 326 5,40 2,20 2 Sk oceľ galvanicky pokovovaná niklom 696 667 4,40 3,07 1 Sk oceľ galvanicky pokovovaná zliatinou medi a cínu 820 914 3,85 3,16 0,50 Sk II. oceľ galvanicky pokovovaná meďou 824 728 2,80 2,31 0,50 Sk zliatina = Al-96%, Mg -2% 143 437 1,20 0,17 Spolu: 3 318 205 13,72

3. Mince sú uložené v 39 prepravných kontajneroch, sú zabalené v igelitových mincových vreckách v množstvách podľa prílohy k vyhláške NBS č. 464/2001 Z.z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o podmienkach, za ktorých podnikatelia môžu spracúvať bankovky a mince pre iné osoby, postup bánk a podnikateľov pri spracúvaní bankoviek a mincí. Článok II Spôsob a podmienky prevzatia a ničenia mincí 1. Prevzatie mincí sa uskutoční v priestoroch dotačného boxu v sídle predávajúceho v priebehu maximálne jedného dňa (v rozmedzí od 8,00 do 14,00 hod.) najneskôr do 28.08.2014; na konkrétnom dni a čase sa dohodnú zodpovední zamestnanci zmluvných strán. Počas preberania mincí budú osoby poverené kupujúcim prebaľovať mincové vrecká s mincami z kontajnerov predávajúceho do vlastných obalov - big-bag -ov, pričom budú maximálne dvaja zamestnanci predávajúceho nápomocní manipuláciou s kontajnermi. 2. Kupujúci poskytne vopred všetky požadované informácie týkajúce sa jeho vozidiel (značka, evidenčné číslo) a poverených osôb zamestnancov (meno, priezvisko, číslo OP) potrebné pre zabezpečenie vstupu do priestorov dotačného boxu predávajúceho. 3. Po prebalení všetkých mincových vreciek z kontajnerov do obalov kupujúceho podpíšu zástupcovia oboch zmluvných strán odovzdávací - preberací protokol, ktorý bude obsahovať: a) identifikačné údaje predávajúceho a kupujúceho, b) mená a priezviská odovzdávajúcich a preberajúcich osôb, c) celkové množstvo odovzdaných a prevzatých mincí vyjadrené počtom kusov a celkovou váhou mincí, a to podľa nominálnych hodnôt, d) miesto a dátum, e) podpisy odovzdávajúcich a preberajúcich osôb. 4. Mince boli do zavedenia meny euro v SR zákonnými platidlami a nachádza sa na nich vyobrazenie štátneho znaku SR a súčasne vyobrazenia na oboch stranách mincí sú výtvarnými dielami a sú autorskoprávne chránené. Z uvedených dôvodov sa kupujúci zaväzuje pri manipulácii a ničení mincí postupovať v súlade so zákonom NR SR č. 63/1993 Z.z. o štátnych symboloch Slovenskej republiky a ich používaní v znení neskorších predpisov a zákonom č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) v znení neskorších predpisov. Súčasne sa zaväzuje zabezpečiť, aby v celom procese ničenia mincí nebolo s mincami nakladané nevhodným, hanlivým, vulgárnym alebo inak dehonestujúcim spôsobom. 5. Kupujúci sa podpisom tejto zmluvy zaväzuje mince zničiť takým spôsobom (napr. hutnícke spracovanie, drvenie, mletie, briketovanie, granulovanie), aby sa zamedzilo ich prípadnému zneužitiu, napr. ako zberateľského materiálu, pri výrobe umeleckých a reklamných predmetov, žetónov. Splnenie tohto záväzku kupujúci preukáže predávajúcemu protokolom o zničení všetkých prevzatých mincí (na vlastnom zariadení alebo na zariadení dodávateľa služby), pričom musí byť dodržaný zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 2

Článok III Kúpna cena a platobné podmienky 1. Kúpna cena tovaru je uvedená v eurách a je stanovená v súlade so zákonom NR SR č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov a zákonom č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o DPH ) ako cena bez DPH vo výške 15.490,- eur s prenesením daňovej povinnosti na kupujúceho podľa 69 ods. 12 písm. a) zákona o DPH. 2. Podkladom pre vystavenie faktúry predávajúcim bude protokol podľa čl. II bod 3; predávajúci faktúru vystaví najneskôr do 5 pracovných dní po odovzdaní mincí kupujúcemu. Lehota splatnosti faktúry je 14 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu. 3. V prípade, že faktúra nebude obsahovať všetky údaje podľa 74 ods. 1 zákona o DPH alebo po stránke vecnej alebo formálnej nebude správne vystavená, má kupujúci právo vrátiť ju predávajúcemu do termínu splatnosti na doplnenie alebo prepracovanie a nová lehota splatnosti začne plynúť dňom doručenia správne doplnenej alebo prepracovanej faktúry. Článok IV Zmluvné pokuty 1. V prípade, že sa kupujúci dostane do omeškania s úhradou ceny podľa čl. III bod 1 a 2, má predávajúci nárok na úroky z omeškania vo výške 0,5 % za každý deň omeškania. 2. V prípade porušenia zmluvných podmienok uvedených v čl. II bod 4 a 5 zaplatí kupujúci predávajúcemu zmluvnú pokutu vo výške kúpnej ceny mincí uvedenej v čl. III bod 1. Súčasne je predávajúci oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy. Odstúpenie od tejto zmluvy nadobúda účinnosť dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení kupujúcemu. Oznámenie sa považuje za doručené aj dňom, v ktorom kupujúci odmietol prevziať oznámenie o odstúpení, resp. márnym uplynutím oznámenej odbernej lehoty na pošte. Oznámenie sa považuje za doručené dňom nasledujúcim po poslednom dni odbernej lehoty na pošte. Odstúpením od zmluvy nie je dotknuté právo predávajúceho na náhradu škody. Ustanovenia tohto bodu platia, ak sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak. 3. Zaplatením zmluvnej pokuty nestráca druhá zmluvná strana nárok na náhradu škody vzniknutej porušením zmluvnej povinnosti. Článok V Mlčanlivosť 1. Kupujúci sa zaväzuje zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, týkajúcich sa predávajúceho, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s plnením zmluvy, ako i o ďalších skutočnostiach, tvoriacich predmet obchodného tajomstva, a že nadobudnuté informácie nezneužije a neumožní prístup k týmto informáciám tretím osobám. 2. Kupujúci sa zaväzuje, že on aj osoby, prostredníctvom ktorých bude vykonávať činnosť podľa tejto zmluvy budú zachovávať mlčanlivosť o všetkých záležitostiach a pomeroch predávajúceho, o ktorých sa dozvedeli pri plnení tejto zmluvy, a to najmä o informáciách, ktoré sú predmetom bankového tajomstva, daňového tajomstva, obchodného tajomstva alebo chránených informácií ESCB, prípadne podliehajú ochrane podľa zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z. Tento záväzok mlčanlivosti trvá aj po ukončení trvania činnosti pre predávajúceho. 3

3. Kupujúci sa zaväzuje, že každý jeho zamestnanec, ktorý bude vykonávať činnosť podľa tejto zmluvy a bude mať prístup k chráneným informáciám predávajúceho, je osobou, ktorá je bezúhonná a dosiahla vek 18 rokov. Za bezúhonnú osobu sa pre účely tejto zmluvy nepovažuje tá osoba, ktorá bola právoplatne odsúdená za: a) úmyselný trestný čin, b) trestný čin ohrozenia obchodného, bankového, poštového, telekomunikačného a daňového tajomstva ( 264 Trestného zákona), alebo za trestný čin všeobecného ohrozenia ( 285 Trestného zákona) spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s porušením dôležitej povinnosti vyplývajúcej zo zamestnania alebo funkcie alebo povinnosti uloženej zákonom, c) trestný čin ohrozenia utajovanej skutočnosti ( 319 a 320 Trestného zákona), trestný čin neoprávneného nakladania s osobnými údajmi ( 374 Trestného zákona), alebo trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s porušením alebo ohrozením zákonom uznanej alebo uloženej povinnosti mlčanlivosti. 4. Každá zmluvná strana je povinná upovedomiť druhú stranu o porušení povinnosti mlčanlivosti bez zbytočného odkladu po tom, ako sa o takomto porušení dozvie. 5. Týmto záväzkom mlčanlivosti nie je dotknuté zverejnenie tejto zmluvy ako povinne zverejňovanej zmluvy. Článok VI Záverečné ustanovenia 1. Právne vzťahy neupravené touto zmluvou sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka v platnom znení a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. 2. Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomného dodatku, ktorý sa po jeho podpise zmluvnými stranami stáva neoddeliteľnou súčasťou zmluvy. 3. Táto zmluva je vyhotovená v piatich rovnopisoch, z ktorých predávajúci dostane tri rovnopisy a kupujúci dva rovnopisy. 4. Táto zmluva (vrátane jej prípadných dodatkov) patrí medzi povinne zverejňované zmluvy podľa ustanovení 5a zákona o slobodnom prístupe k informáciám (zákona č. 211/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov) v spojení s ustanoveniami 271 ods. 2 a 1 ods. 2 Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) a ustanoveniami 47a Občianskeho zákonníka (zákona č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov). Kupujúci súhlasí so zverejnením tejto zmluvy (vrátane jej prípadných dodatkov) a faktúr predávajúceho doručených kupujúcemu, pričom kupujúci tiež disponuje písomným súhlasom inej dotknutej osoby (osoby konajúcej za kupujúceho) na zverejnenie jej údajov v tejto zmluve a vo faktúrach predávajúceho, a to zverejnenie predávajúcim počas trvania tejto povinnosti podľa 5a ods. 1 a 6 a 5b zákona o slobodnom prístupe k informáciám; tento súhlas možno odvolať len po predchádzajúcom písomnom súhlase predávajúceho. 5. Táto zmluva nadobúda platnosť a je pre zmluvné strany záväzná odo dňa jej podpísania oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán; ak oprávnení zástupcovia oboch zmluvných strán nepodpíšu túto zmluvu v ten istý deň, tak rozhodujúci je deň neskoršieho podpisu. Táto zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle (internetovej stránke) predávajúceho [ 47a ods. 2 Občianskeho zákonníka v spojení s 1 ods. 2 Obchodného zákonníka a s 5a ods. 1, 6 a 9 zákona o slobodnom prístupe k informáciám]. 4

6. Zmluvné strany (každá za seba) zhodne záväzne vyhlasujú, že sú oprávnené uzavrieť túto zmluvu, a že táto zmluva nebola uzavretá za nevýhodných ani nevyhovujúcich podmienok pre žiadnu zmluvnú stranu. Súčasne zmluvné strany (každá za seba) zhodne záväzne vyhlasujú, že sa s touto zmluvou dôkladne oboznámili a jej obsahu porozumeli, súhlasia s ňou, zaväzujú sa ustanovenia tejto zmluvy plniť, pričom zmluvné strany na znak toho, že táto zmluva je určitá, zrozumiteľná a zodpovedá ich slobodnej vôli, vlastnoručne podpísali túto zmluvu prostredníctvom svojich oprávnených zástupcov. Za Národnú banku Slovenska: Za SAKER, s.r.o.: Bratislava... Horný Hričov... 5