3M OH&ES/EMEA. Co jsme ještě nevěděli o OOP aneb aby nás VNN nepřekvapila 1 3M All Rights Reserved.

Podobné dokumenty
> Ochrana zdravotnického personálu proti biologickým rizikům

Bezpečnost zdravotnického personálu

Umíme používat osobní ochranné. cvičení IZS. MUDr. Jana Prattingerová Medicína katastrof Hradec Králové 2008

Osobní ochranné prostředky (OOP) při onemocnění virem Ebola (EVD) Často kladené otázky (FAQ)

3M Jednorázové ochranné oděvy. Ochrana a pohodlí... bez kompromisu

Nanologix corporation, s.r.o. RESPIRAČNÍ. S. K. Neumanna Litvínov Česká republika. masky.

Komplexní přístup při řešení mimořádné události s výskytem pacienta s VNN. Ing. Pavel Kostka

Vyžádejte si od nás tuto šikovnou pomůcku, která Vám usnadní výběr jednorázových ochranných oděvů.

Dräger X-plore 3300 a 3500 Polomaska

KATALOG Masky Platnost od:

Příloha č. 1 Ochranné prostředky používané v soupravách, kterými jsou vybaveny útvary policie a jejich základní popis:

Science. Applied to Life TM. Ochranné oděvy. Zhotoveno pro ochranu. Navrženo pro komfort.

NOVINKY. Ovál s lepením a výřezem pro i.v. kanylu. Čtverec s lepením a výřezem pro i.v. kanylu. Katalogové číslo WCP S

INDIVIDUÁLNÍ A KOLEKTIVNÍ OCHRANA ZASAHUJÍCÍHO PERSONÁLU V PŘÍPADĚ VÝSKYTU VNN VČETNĚ MOŽNOSTI NÁSLEDNÉ DEKONTAMINACE

uvex silv-air Vynikající komfort nošení ochranných dýchacích polomasek

Chráníme. Váš svět FFP Lepší ochrana, jednoduchý výběr. Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci Filtrační polomasky proti částicím

Filtroventilační jednotka Clean-air Chemical Ceník 2010

Proč a jak si chránit dýchací orgány proti částicím?

NOVINKA. Ochranné brýle 3M. Ochrana, pohodlí a styl

Science. Applied to Life TM. Filtrační polomasky proti částicím. Lepší ochrana. Jednoduchý výběr.

Ochranné pracovní pomůcky Uvedení na trh

Chráníme. Váš svět Lepší ochrana, jednoduchý výběr FFP Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci Filtrační polomasky proti částicím

Filtrační polomasky proti částicím. Lepší ochrana. Jednoduchý výběr.

3M Ochrana zdraví, bezpečnosti při práci a životního prostředí. Náhlavní díly 3M S-série pro jednotky s pohonem a přívodem vzduchu

V Praze dne Čj.: / ÚVN

Proč a jak si chránit dýchací orgány proti plynům?

3M Masky proti plynům a výparům.

Respirační jednotky ESAB AIR

OSOBNÍ OCHRANNÉ PRACOVNÍ PROSTŘEDKY PRO PRÁCI S PŘÍPRAVKY A DALŠÍMI PROSTŘEDKY NA OCHRANU ROSTLIN

Ochrana dýchacích cest

3M Masky proti plynům a výparům

respirators

Chráníme. Vaše zaměstnance. VOZA.CZ s.r.o. Tel: Mob:

3M Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci. Přetlakové. systémy

Basic 2000 Flow Control. Basic 2000 Dual Flow

Ochrana dýchacích cest

Technický. list. 3M Polomaska Rugged Comfort Popis produktu. Použití. Hlavní přednosti

Ochrana dýchacích cest

3M Divize Ochrany zdraví a bezpečnosti při práci a Ochrany životního prostředí Katalog nových filtračních polomasek 3M TM řady Změnte.

OSOBNÍ OCHRANNÉ PRACOVNÍ PROSTŘEDKY PRO PRÁCI S PŘÍPRAVKY A DALŠÍMI PROSTŘEDKY NA OCHRANU ROSTLIN

SAFETY SAFETY PRODUCTS PRODUCTS 2016/2017

Dräger X-plore 5500 Celoobličejová maska

BIOLOGICKÉ RIZIKO V PRAXI

Dräger X-plore 8000 Kukly, přilby, zorníky a masky

Ochranné brýle a průzory Prémiové ochranné brýle Aristo

Respirační jednotky. Respirační jednotky ESAB Air. Respirační jednotka ESAB Air 200. Respirační jednotka ESAB Air 160. Respirační jednotka Origo Air

Oděvy pro svářeče. Oděvy pro svářeče

Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci. Chráníme. Váš svět. Masky a filtry 3M

Kukla Ústenka Polomaska Maska

PROSTŘEDKY OSOBNÍ OCHRANY

DEMO : Purchase from to remove the watermark. head protection

Návod pro efektivní dekontaminaci pracovišť s cytotoxickými léčivy

Dräger PARAT Únikové kukly

Rekonstrukce objektu Centra nakládání s radioaktivními odpady

CleanAIR. p e r s o n a l resp i r at o r y p r o t e c t i o n sys t e m s CZE

Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci. Ochrana zraku 3M TM. Chráníme. svět Váš

3M Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci

3M Divize ochrany zdraví a bezpečnosti při práci

Vyžádejte si od nás tuto šikovnou pomůcku, která Vám usnadní výběr jednorázových ochranných oděvů.

Nyní volně dýchejte. Profesionální systémy pro ochranu dýchacích

Návod k použití Polomasky Profile 2. Profile Profile 2 L Profile 2 M Profile 2 S

Co si obléct na operační sál?

Ceník CleanAIR. ver platný od všechny ceny jsou uvedeny bez DPH

Základy používání osobních ochranných prostředků

Dräger X-plore 8000 Kukly, přilby, zorníky a masky

Ochrana dýchacích cest I Světový lídr v oblasti ochrany dýchacích cest zajišťuje bezpečnost zaměstnanců po celém světě už přes 100 let

CleanAIR filtračně ventilační systémy pro ochranu dýchacích cest. Ceník (Platný od )

Seminář METALURGIE / ZPRACOVÁNÍ KOVŮ

AZBEST. Směrnice č. 434 Azbest. (2. úroveň dokumentace TMS) (4. vydání) ČESKÁ RAFINÉRSKÁ, a.s., Záluží 2, Litvínov

OCHRANA DÝCHACÍHO ÚSTROJÍ A SLUCHU Přehled výrobků

Ebola rok poté. J. Smetana R. Chlíbek R. Šošovičková M. Špliňo. Katedra epidemiologie Fakulta vojenského zdravotnictví UO, Hradec Králové

Ochranné brýle chrániče sluchu

Dräger X-plore 6300 EPDM/PMMA Celoobličejová maska

Polomasky a obličejové masky MASKY A FILTRY.

Jednorázové ochranné oděvy

3M Nástroj pro výběr produktu

FULL FACE MASK EN136 NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBA PORTWEST CELOOBLIČEJOVÉ MASKY 099-USP-01

CZ NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBA PORTWEST CELOOBLIČEJOVÉ MASKY EN136:1998 CLASS 2

3M Versaflo systémy s jednotkami s pohonem a přívodem vzduchu. Pracujte. ve světě. pohodlí

- přilba, - oděv - rukavice, - obuv, - opasek. - sekyra, - svítilna, - tísňová píšťalka, (osobní bezpečnostní zařízení).

OCHRANA OČÍ A OBLIČEJE OBECNÉ INFORMACE

Versaflo Jednotka s pohonem vzduchu TR-600

NABÍDKA SPOLEČNOSTI OCHRANNÉ BRÝLE UZAVŘENÉ, SVÁŘECÍ

CENÍK SVAŘOVÁNÍ. 3M SPEEDGLAS Samozatmívací svařovací kukly 3M ADFLO Ochrana dýchacích orgánů

Polomasky a obličejové masky MASKY A FILTRY

Ceník CleanAIR. ver Platný od Všechny ceny jsou uvedeny v CZK bez DPH

PRACOVNÍ ODĚVY vyrobeny z klasických i vysoce odolných materiálů

EBOLA pokyny při výskytu onemocnění. pro potřeby ambulantních specialistů SAOF

JEDNORÁZOVÉ ODĚVY A RUKAVICE, KOŽENÉ A KOMBINOVANÉ RUKAVICE, OCHRANNÉ BRÝLE, FROTÉ RUČNÍKY A OSUŠKY, KUCHYŇSKÉ UTĚRKY, BYTOVÝ A HOTELOVÝ TEXTIL

OCHRANNÉ PROSTŘEDKY DÝCHACÍCH ORGÁNŮ OBECNÉ INFORMACE

3M Nástroj pro výběr produktu START

Osobní ochranné prostředky

Univerzita Karlova v Praze 1. lékařská fakulta Kateřinská 32, Praha 2

Kombinézy DuPont Tychem C a Tychem F

Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky. Bojový řád jednotek požární ochrany - taktické postupy zásahu

(Bio)Hazardtým ZZS JMK

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

2016 Co řešíme u nás a jak v prevenci rizik

Dräger X-plore 6530 Celoobličejová maska

LEK-17 Příprava sterilních léčivých přípravků v lékárně a zdravotnických zařízeních

Transkript:

Co jsme ještě nevěděli o OOP aneb aby nás VNN nepřekvapila 1 3M 2008. All Rights Reserved.

Agenda 1. Systém kontroly 2. Ochrana dýchacích orgánů co je filtrační polomaska 3. Jak můžeme filtrovat bakterie a viry 4. Výběr OOPP 5. Varianty OOPP Pasivní ochrana dýchacích orgánů Filtrační polomasky Polomasky a celo-obličejové masky s výměnnými filtry Aktivní ochrana dýchacích orgánů Filtro-ventilační jednotky Hadicové systémy 7. Ochrana zraku 3. Ochranné oděvy 2

Systém kontroly Snížení potenciální expozice Technické kontroly Isolační pokoje Administrativní kontroly Snížení počtu kontaktů s pacientem Osobní ochranné prostředky Filtrační polomasky, ochranné brýle, overaly 3 3M 2014. All Rights Reserved.

Co je filtrační polomaska? Ochranný prostředek, který chrání uživatele před vdechnutím malých částic, jako jsou viry a bakterie, do úst, nosu a plic. 4 3M 2014. All Rights Reserved.

Systémy 3M OH&ES/EMEA čistící vzduch Podtlakové systémy Uživatel dýchá přes filtr, který čistí vzduch od kontaminantů vlastní energií uživatele Přetlakové systémy (PAPR) Filtrovaný vzduch je dodáván do náhlavního dílu. Motor nasává vzduch přes filtry. 5 3M 2014. All Rights Reserved.

Obvykle používané filtrační polomasky ve zdravotnictví FFP2 a FFP3 Přetlakové systémy (PAPRS) 6 3M 2014. All Rights Reserved.

Filtrační polomaska / chirurgická rouška Filtrační polomasky Osobní ochranné zařízení, které je určeno k ochraně dýchacích cest nositele z některých znečišťujících látek přenášených vzduchem, když vhodně vybraných, nasazení a nošení. V Evropě jsou EN testovány a schváleny CE. Chrirurgická rouška Prostředek pro záchyt poměrně velkých částic vyloučených uživatelem (kašlání či kýchání) na osoby v blízkosti nebo do pracovního prostředí. Některé chirurgické roušky jsou určené i na záchyt aerosolů a kapalin, a tím pomáhají snížit riziko kontaktu s krví, tělních tekutin a jiným potenciálně infekčním materiálem. (Používá se ve zdravotnických zařízeních). 7

Jak můžeme filtrovat (zachytávat) bakterie a viry? 8

Chování částic bioaerosolu Fyzikální vlastnosti (tvar, velikost) zcela řídí chování bio-aerosol částic pohyb vzduchem záchyt na filtru záchyt v dýchacích cestách Biologické vlastnosti nehrají roli v pohybu nebo zachycení biologických částic hrají roli v životnosti, infekčnost, atd. 9 3M 2014. All Rights Reserved.

Částicové filtry Filtr není síto. 10 3M 2014. All Rights Reserved.

Částicové filtry Otevřená struktura s nahodile orientovanými vlákny. Zachycené částice jsou uchyceny na vláknech uvnitř filtračních médií 11 3M 2014. All Rights Reserved.

Výběr ochrany dýchacích orgánů 12

Snížení rizika NE eliminace Při vhodném technickém parametru a správném používání, může filtrační polomaska přispět ke snížení expozice částicím v ovzduší, jako jsou bakterie a viry OOPP neodstraňují všechny expozice OPP nebrání onemocnění 13 3M 2014. All Rights Reserved.

Úroveň ochrany: přiřazený ochranný faktor "Přiřazený ochranný faktor" (APF) technický parametr filtrační polomasky, který je informací o zajištění snížení expozice, pokud je správně použit ve spojení s programem na ochranu dýchacích cest. Čím vyšší APF, tím větší potenciální snížení expozice. FFP2: APF = 10 TH3 PAPR: APF = 200 14 3M 2014. All Rights Reserved.

Přiřazený ochranný faktor (APF) APF 10 = 10X reduction inside respirator APF 20 = 20X reduction inside respirator 15 3M 2014. All Rights Reserved.

Normy všeobecné parametry 1. průnik filtrem 2. odpor při dýchání 3. průnik dosedací linií 4. integrita zařízení 5. hořlavost Čtyři filtrační polomasky prošly jednotlivě plamenem o teplotě 800 o C +/- 50 o C rychlostí 6 cm / s. Polomasky nesmí po vyjmutí z plamene dále hořet. Limity jsou specifikovány v příslušných normách 16 3M 2007. All Rights Reserved.

Značení na produktech 17 3M 2008. All Rights Reserved.

Ochrana dýchacích orgánů 18 3M 2008. All Rights Reserved.

Filtrační polomasky proti částicím mušlový tvar, s prokázanou kvalitou těsnosti a komfortu trojdílný skládací design pro větší pohodlí, utěsnění a snadnou komunikaci s integrovanou vrstvou aktivního uhlí 19

Ochrana dýchacích orgánů masky Odpovídá normě EN 14387, 371, 143:2000 20

21 3M OH&ES/EMEA Ochrana dýchacích orgánů masky

22 3M 2008. All Rights Reserved.

Validace OOPP Fit Test Kvalitativní Kvantitativní 23

24 3M 2008. All Rights Reserved.

Přetlakové systémy - jednotky s přívodem, nebo pohonem vzduchu 25 3M 2008. All Rights Reserved.

Strictly 3M Confidential. 3M OH&ES/EMEA Filtro-ventilační jednotky 26

27 3M 2008. All Rights Reserved.

28 3M 2007. All Rights Reserved.

29 3M 2008. All Rights Reserved.

30 3M OH&ES/EMEA Ochrana zraku ochranné brýle klasické i uzavřené

Řada 2890 2890 & 2890S 2890A & 2890SA Polykarbonátový a Acetátový zorník (A) Moderní, lehký a dokonale zakřivený zorník Zcela uzavřené - plynotěsné (S) nebo nepřímo odvětrané provedení uzavřených brýlí Jednoduše odnímatelný a plně nastavitelný popruh Kompatibilní s většinou dioptrických brýlí (možnost integrace dioptrické vložky) Excelentní kompatibilita s 3M 9300 respirátory a 4000, 7500 maskou 31 3M 2007. All Rights Reserved.

32 3M OH&ES/EMEA Jednorázové ochranné oděvy

Jednorázové ochranné oděvy 33 3M 2007. All Rights Reserved.

Doplňující OOPP 34 3M 2007. All Rights Reserved.

JAK POUŽÍVAT 3M PRODUKTY Maska a brýle by neměly být nošeny přes kapuci kombinézy, to to může mít vliv na těsnost dosedací linie a ochranu Postup při oblékání Obujte se Nasaďte další OOP Zkontrolujte velikost a technické parametry overalu Postup při snímání Zujte si boty, začněte s oblékáním v čistém prostředí Oblékejte rukávy, zajistěte dokonalé uchycení obuvi pod kombinézu Srolujte nohavice přes bezpečností obuv Přes vnitřní rukavice přetáhněte rukáv, vnější ochranné rukavice přes kombinézu. Utěsněte horní části rukavice pomocí pásky Překryt brady u kapuce a klopu zipu přelepte - utěsněte Pokud je vhodné přelepte páskou i jiné spoje OOP. Jinak ponechte tak. 35 Dekontaminaci provádějte v bezpečném prostoru. Postupujte podle místních bezpečnostních a hygienických Odstraňte pásku z rukavic a vyhoďte ji Nechte sklouznout rukavici a zlikvidujte ji dle bezpečnostních předpisů Sejměte obličejový štít, pokud je použit. Snímejte kapuci od hlavy a přetočte ji na vnitřní stranu, aby se zabránilo kontaminaci. Od krku dále rolujte oblek dozadu přes ramena, ze zad a paží, aby nedošlo ke kontaktu s kontaminovanou vnější plochou Dále rolujte oblek dolů až k botám a vyzujte se z obuvi. Obuv bude předána k sekundárnímu čištění. Sejměte OOP pro ochranu dýchacích orgánů a Likvidujte OOP v souladu s vnitrostátními nebo místními bezpečnostní mi a hygienickými Způsob jakým jsou OOP oblékány a snímány, je stejně důležitý jako jejich používání

Děkuji vám za pozornost a přeji příjemný zbytek dne Ing. Michaela Hájková Senior Application Engineer 3M Česko spol. s r.o. V Parku 2343/24 148 00 Praha 4 tel: 602 559 626 e-mail: mhajkova@mmm.com www.3m.cz; www.safetyportal.cz 36 3M 2007. All Rights Reserved.