VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T500 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze a Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot a uschovejte je pro případné další použití. Používání funkcí pro prohlížení Přizpůsobení nastavení Prohlížení snímků na televizoru Používání počítače Tisk statických snímků Odstranění problémů Ostatní Přehled 2008 Sony Corporation 3-700-728-62(1) CZ
Poznámky k používání fotoaparátu Poznámky o typech použitelných karet Memory Stick (nepřiloženy) Memory Stick Duo : S fotoaparátem lze používat kartu Memory Stick Duo. Memory Stick : S fotoaparátem nelze používat kartu Memory Stick. Jiné paměťové karty používat nelze. Podrobnosti o kartě Memory Stick Duo viz str. 127. Při použití karty Memory Stick Duo s vybavením kompatibilním skartami Memory Stick Karty Memory Stick Duo lze používat po vložení do adaptéru Memory Stick Duo (nepřiložen). Objektiv Carl Zeiss Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben certifikovaným systémem zaručujícím prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu s normami jakosti Carl Zeiss v Německu. Poznámky k LCD displeji a objektivu LCD displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na LCD displeji mohou objevovat nepatrné černé a nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání. Černé, bílé, červené, modré nebo zelené body Adaptér na Memory Stick Duo Poznámky k bloku akumulátorů Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů (přiložen). Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když není zcela vybitý. I když blok akumulátorů není zcela nabitý, můžete jej normálně používat. Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší dobu používat, vybijte jej a vytáhněte z fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném a suchém místě. Účelem je zachování funkce bloku akumulátorů. Podrobnosti o použitelném bloku akumulátorů viz str. 129. Pokud dojde k postříkání LCD displeje vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě displej otřete měkkým hadříkem. Pokud ponecháte povrch LCD displeje mokrý, může dojít ke zhoršení kvality a závadě. Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo objektivu přímému slunečnímu záření může způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku. Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev a jeho poruše. Ve studeném prostředí mohou obrázky na LCD displeji zanechávat svoji opožděnou stopu. Nejedná se o závadu. Chraňte objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním silou. 2
Poznámky k používání fotoaparátu Poznámky k přehrávání videa na jiných zařízeních Tento fotoaparát používá pro nahrávání videa hlavní profil standardu MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Proto nelze videa nahraná tímto fotoaparátem přehrávat na zařízeních, která standard MPEG-4 AVC/H.264 nepodporují. Snímky použité v této příručce Obrázky použité jako příklady v této příručce jsou reprodukované obrázky a nejsou to tedy skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem. 3
Obsah Poznámky k používání fotoaparátu... 2 Základní techniky k získání lepších snímků... 8 Ostření Úspěšné zaostřování na objekt... 8 Expozice Nastavení intenzity světla... 10 Barva Vliv osvětlení... 11 Kvalita Kvalita snímku a velikost snímku... 12 Blesk Používání blesku... 14 Popis součástí... 15 Indikátory na displeji... 17 Práce s dotykovým panelem... 21 Změna zobrazení na displeji... 22 Používání vnitřní paměti... 24 Základní činnosti Pořizování statických obrázků... 25 Pořizování videoklipu... 29 Prohlížení snímků... 31 Mazání snímků... 35 Informace o různých funkcích HOME/Nabídka... 36 Položky menu... 39 Používání funkcí pro fotografování Přepínání režimů fotografování... 41 Snímání podle režimu scény... 43 Fotografování (Režim automatický program)... 45 Ostření: Změna způsobu ostření Režim měření: Volba režimu měření expozice ISO: Volba citlivosti na světlo EV: Nastavení intenzity světla 4
Obsah Menu fotografování...51 Nahr. režim: Volba série snímků EV: Nastavení intenzity světla Ostření: Změna způsobu ostření Režim měření: Volba režimu měření expozice Vyváž. bílé: Úprava barevných tónů Barevný režim: Změna živosti snímku nebo dodání zvláštních efektů Výkon blesku: Úprava množství světla blesku Red. červ. očí: Nastavení funkce redukce červených očí Detekce obličejů: Detekce obličeje objektu SteadyShot: Volba režimu stabilizace Nastavení: Výběr nastavení pro fotografování Používání funkcí pro prohlížení Menu prohlížení...59 (Retuš): Retušování snímků (Různé změny velikosti): Změna velikosti snímku podle používání (Širokoúhlé zobraz.): Zobrazení snímků v poměru 16:9 (Prezentace): postupné přehrávání snímků s efekty a hudbou (Vymazat): Mazání snímků (Chránit): Prevence náhodného vymazání : Připojení značky pro tisk (Tisk): Tisk snímků na tiskárně (Otočit): Otáčení statického snímku (Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků (Nastavení hlasitosti): Úprava hlasitosti 5
Obsah Přizpůsobení nastavení Přizpůsobení správy paměti a nastavení... 69 Správa paměti... 70 Paměťový nástroj Nástroj Memory Stick... 70 Formát. Změna nahr. složky Paměťový nástroj Nástroj vnitřní paměti... 73 Formát. Nastav.... 74 Hlavní nastavení Hlavní nastavení 1... 74 Pípnutí Plynulé přehrávání Kalibrace Hlavní nastavení Hlavní nastavení 2... 76 Spojení USB Videovýstup Tvorba nahr. složky Kopírovat Nastavení pro záběr Nastavení pro záběr 1... 78 Iluminátor AF Režim AF Přír.funkce Inicializace OVLÁDÁNÍ HDMI TYP TV Ř. mřížky Digitál. zoom Nastavení pro záběr Nastavení pro záběr 2... 80 Autom. Orient. Autom. Prohlížení Nastavení hodin... 81 Language Setting... 82 Prohlížení snímků na televizoru Prohlížení snímků na televizoru... 83 6
Obsah Používání počítače Využití počítače se systémem Windows...89 Instalace softwaru (přiložen)...91 Aplikace Picture Motion Browser (přiložen)...93 Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace Picture Motion Browser...94 Kopírování snímků do počítače bez aplikace Picture Motion Browser... 98 Prohlížení souborů se snímky uloženými v počítači fotoparátem kopírujícím na kartu Memory Stick Duo...100 Používání aplikace Music Transfer (přiložen)...101 Používání počítače Macintosh...102 Prohlížení Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot...105 Tisk statických snímků Jak vytisknout statické snímky...106 Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge...107 Tisk v provozovně...110 Odstranění problémů Odstranění problémů...112 Výstražné indikátory a zprávy...123 Ostatní Používání fotoaparátu v zahraničí zdroje napájení...126 Karta Memory Stick Duo...127 O bloku akumulátorů...129 Nabíječka akumulátorů...130 Přehled Přehled...131 7
Základní techniky k získání lepších snímků Ostření Expozice Barva Kvalita Blesk Tato část popisuje základy toho, jak lze fotoaparát využívat. Seznámí vás s tím, jak používat různé funkce fotoaparátu, jako například obrazovku HOME (str. 36) a nabídky (str. 38). Ostření Úspěšné zaostřování na objekt Stisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upraví zaostření (automatické zaostření). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen zpola. Tlačítko spouště netiskněte hned nadoraz. Zpola stiskněte tlačítko spouště. Indikátor zámku AE/AF bliká, svítí/pípne Poté zcela stiskněte tlačítko spouště. Když je ostření obtížné t [Ostření] (str. 45) Jestliže obraz vypadá rozostřený i po zaostření, může to být v důsledku chvění fotoaparátu. tviz Rady na ochranu před rozmazáním dále. 8
Základní techniky k získání lepších snímků Rady na ochranu před rozmazáním Při pořizování snímku se fotoaparát nečekaně pohnul. Tomu se říká otřes fotoaparátu. Pokud se však při pořizování snímku pohnul objekt, říká se tomu rozmazání objektu. Otřes fotoaparátu Příčina Když se vám při držení fotoaparátu a tisknutí spouště třesou ruce nebo pohnete celým tělem, je celý obraz rozmazán. Rozmazání objektu Co lze dělat pro omezení rozmazání Použijte stativ nebo fotoaparát umístěte na rovnou plochu, tak aby nespadnul. Snímejte pomocí samospouště se zpožděním 2 sekundy a stabilizujte fotoaparát tím, že po stisknutí tlačítka spouště budete držet paže těsně u těla. Příčina I když je fotoaparát stabilizován, při expozici se pohne objekt, takže při stisknutí spouště je rozmazaný. Co lze dělat pro omezení rozmazání Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). Zvolte si vyšší citlivost ISO, aby rychlost závěrky byla vyšší, a stiskněte spoušť předtím, než se objekt pohne. Poznámky Funkce stabilizace je umožněna výchozím továrním nastavením, takže otřesy fotoaparátu jsou redukovány automaticky. To však nepomůže při rozmazání způsobeném pohybem objektu. Kromě toho může často dojít k otřesům fotoaparátu a rozmazání objektu při špatném osvětlení nebo nízké rychlosti závěrky, jako například v režimu (Soumrak) nebo (Portrét za soumr.). V tomto případě se držte výše uvedených rad. 9
Základní techniky k získání lepších snímků Expozice Nastavení intenzity světla Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku. Rychlost závěrky = Délka časového úseku, po který do fotoaparátu proniká Expozice: světlo Clona = Velikost otvoru, který umožňuje světlu procházet do fotoaparátu Citlivost ISO (doporučený index expozice) = Citlivost záznamu Přeexponováno = příliš mnoho světla Bělavé snímky Správná expozice Podexponováno = příliš málo světla Tmavší snímek V režimu automatického nastavení se expozice automaticky nastavuje na správnou hodnotu. Pomocí funkcí uvedených dále ji však můžete nastavovat také ručně. Nastavení expozice EV: Umožňuje upravit dobu expozice stanovenou fotoaparátem (str. 50). Režim měření: Umožňuje změnit část objektu, která se bude vyhodnocovat při určování expozice (str. 48). 10
Základní techniky k získání lepších snímků Nastavení citlivosti ISO (doporučený index expozice) Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače nahrávacího média, s jakou reaguje na světlo. I když je expozice stejná, snímky se liší podle citlivosti ISO. Nastavení citlivosti ISO viz str. 49. Vysoká citlivost ISO Nahraje jasný snímek i v tmavém prostředí a redukuje rozmazání zvýšením rychlosti závěrky. Snímky však mají sklon k vyššímu šumu. Nízká citlivost ISO Zaznamenává obrázek s hladšími přechody. Je-li však expozice nedostatečná, snímek může být tmavší. Barva Vliv osvětlení Výsledná barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami. Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla Počasí/osvětlení Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky Charakteristiky světla Bílé (standardní) Namodralé Do zelena Načervenalé Barevné tóny se v režimu automatického nastavení upravují automaticky. Barevné tóny však můžete nastavovat ručně pomocí [Vyváž. bílé] (str. 53). 11
Základní techniky k získání lepších snímků Kvalita Kvalita snímku a velikost snímku Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely. Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více místa v paměti a zobrazuje i jemné detaily. Velikost snímku se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nepozorujete žádný rozdíl, jemné detaily a zpracování dat se liší při tisku snímku nebo jeho zobrazení na obrazovce počítače. Popis pixelů a velikosti snímku 1 Velikost snímku: 10M 3648 pixelů 2736 pixelů = 9 980 928 pixelů 2 Velikost snímku: VGA 640 pixelů 480 pixelů = 307 200 pixelů Pixely Volba velikosti snímku pro další použití (str. 13, 27, 30) Pixel Vysoký počet pixelů (jemná kvalita snímku a značná velikost souboru) Nízký počet pixelů (hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru) Příklad: Tisk až do velikosti A3+ a větší Příklad: Obrázek k odeslání v příloze elektronické pošty 12
Základní techniky k získání lepších snímků Výchozí nastavení je označeno. Velikost snímku Pokyny pro použití Počet snímků Tisk 10M (3648 2736) Pro obrázky do A3+ Méně Jemný 3:2 (8M) *1 (3648 2432) Snímání v poměru 3:2 5M (2592 1944) Pro obrázky do A4 3M (2048 1536) Pro obrázky do 10 15 cm nebo 13 18 cm VGA (640 480) Snímání při malé velikosti snímku pro e-mail. Více Hrubý 16:9 (7M) *2 (3648 2056) Pro prohlížení na televizorech HD a tisk až do A4 Méně Jemný 16:9 (2M) *2 (1920 1080) Pro prohlížení na televizorech HD Více Hrubý * 1) Snímky jsou nahrávány v poměru 3:2, což je rozměr fotografického papíru nebo pohlednic apod. * 2) Snímky zaplní celou obrazovku. Při tisku mohou být oba okraje snímku oříznuty (str. 120). Velikost videoklipů Průměrná rychlost bit/s Pokyny pro použití 1280 720(Lepší) 9 Mb/s Snímání videa nejvyšší kvality pro zobrazení na televizoru HD 1280 720(Standard) 6 Mb/s Snímání videa standardní kvality pro zobrazení na televizoru HD VGA 3 Mb/s Snímání při velikosti snímku vhodné pro načtení na web Videa pořízená tímto fotoaparátem budou nahrána ve formátech MPEG-4 AVC/H.264, cca. 30fps, Progressive, AAC a mp4. Čím větší je velikost snímku a průměrná rychlost bitů za sekundu, tím vyšší je kvalita snímku. Pokud je pro video vybrána velikost, snímek bude vypadat jako z teleobjektivu. 13
Základní techniky k získání lepších snímků Blesk Používání blesku Při použití blesku mohou být oči fotografovaného červené nebo se mohou objevit rozmazané bílé kulaté skvrny. Tyto jevy lze omezit pomocí následujících kroků. Červené oči V tmavém prostředí dojde k rozšíření zornic. Světlo blesku se odráží od cév sítnice (zadní strany oka) a způsobuje tak červené oči. Fotoaparát Oko Sítnice Jak lze omezit výskyt červených očí? Nastavte [Red. červ. očí] na [Zap.] (str. 56). Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost)* (str. 43). (Blesk se automaticky vypne.) Pokud jsou oči fotografovaného červené, upravte snímek pomocí funkce [Retuš] v nabídce prohlížení (str. 59) nebo pomocí přiloženého softwaru Picture Motion Browser. Bílé kulaté skvrny To je způsobeno částicemi (prachu, pylu apod.), které poletují poblíž objektivu. Když jsou zvýrazněny bleskem fotoaparátu, jeví se jako bílé kulaté skvrny. Fotoaparát Částice (prach, pyl apod.) ve vzduchu Objekt Jak lze omezit bílé kulaté skvrny? Rozsviťte světlo v místnosti a fotografujte bez blesku. Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost)*. (Blesk se automaticky vypne.) * I pokud jste ve volbě scény vybrali režim (Vysoká citlivost), může být rychlost závěrky za špatného osvětlení nebo na tmavém místě pomalejší. V takovém případě použijte stativ nebo po stisknutí tlačítka spouště držte paže těsně u těla. 14
Popis součástí Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce. Fotoaparát Spodní strana A Tlačítko spouště (26) B Páčka transfokátoru (W/T) (27, 30) C Stereo mikrofon D Tlačítko (Přehrávání) (31) E Tlačítko POWER /kontrolka POWER F Blesk (28) G Objektiv H Kontrolka samospouště (27, 30)/ Iluminátor AF (78) I Kryt objektivu A LCD displej/dotykový panel (21, 22) B Přepínač režimů (25, 29) C Očko na řemínek k zápěstí/úchyt D Reproduktor E Slot k vložení akumulátoru F Víceúčelový konektor G Kontrolka přístupu H Slot pro karty Memory Stick Duo I Páčka k vysunutí akumulátoru J Kryt bloku akumulátorů/karty Memory Stick Duo K Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. Jinak nebude možno fotoaparát pevně připevnit a může dojít k poškození. 15
Popis součástí Stojan pro víceúčelový výstup E Konektor DC IN Při použití adaptéru AC-LS5K AC (nepřiložen) Značka v 1 Do kone DC IN Do stojanu pro víceúčelový výstup se umístí fotoaparát a používá se v následujících situacích: Při připojování ke vstupním konektorům audio/video televizoru. Při propojení se vstupními zdířkami audio/video na televizoru. Při připojení k tiskárně kompatibilní s PictBridge. A Konektorový terminál pro fotoaparát B Konektor HDMI OUT (84) C Konektor A/V OUT (STEREO) (83) D Konektor USB (94, 107) 2 Do síťové zásuvky Blok akumulátorů nelze nabíjet připojením fotoaparátu k adaptéru AC- LS5K AC. K nabíjení bloku akumulátorů použijte nabíječku akumulátorů (přiložen). 16
Indikátory na displeji Pro změnu na obrazovku výběru displeje se dotkněte [DISP] v pravém spodním rohu obrazovky (str. 22). Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce. Při fotografování A Displej C:32:00 Indikace Zbývající kapacita akumulátoru Varování před nízkou kapacitou (123) Nabíjení blesku Zobrazení vnitřní diagnostiky (123) Měřítko transfokace (27, 30, 79) Při snímání videoklipů B Displej Indikace SteadyShot (58) Zobrazí se, když je spoušť stisknuta napůl při výchozích nastaveních. Nahrávací médium ( Memory Stick Duo, vnitřní paměť) Složka záznamu (70) Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje. 96 Počet snímků, které lze nahrát 00:25:05 Doba nahrávání (h:m:s) Iluminátor AF (78) 17
Indikátory na displeji Displej Indikace Varování před vibracemi Signalizuje, že vibrace mohou zabráni v pořízení čistých snímků v důsledku nedostatečného osvětlení. I když se zobrazí toto varování před vibracemi, můžete přesto fotografovat. Doporučujeme však zapnutí funkce stabilizace, použití blesku pro lepší osvětlení nebo použití stativu či jiných prostředků ke stabilizaci fotoaparátu (str. 9). Redukce jevu červených očí (56) Výkon blesku (56) Režim záznamu (51) Detekce obličejů (57) Režim měření (48) Ostření (45) Indikátor dotyku AF (26) Samospoušť (27, 30) Vyvážení bílé (53) Barevný režim (55) Displej 0/3 Počítadlo fotografií (30) Tlačítko foto (30) z Zámek AE/AF (26) Pomalá závěrka NR Když rychlost závěrky za špatných světelných podmínek klesne pod jistou hodnotu, automaticky se aktivuje funkce pomalé závěrky NR (redukce šumu) pro snížení šumu na snímku. 125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony ISO400 Hodnota ISO (49) +2.0EV Hodnota expozice (50) Makro/Ostření nablízko (28, 30) Zobrazeno, když je [Nastavení displeje] nastaveno na [Jen snímek]. Režim blesku (28) Zobrazeno, když je [Nastavení displeje] nastaveno na [Jen snímek]. Pohotov. NAHR Indikace Pohotovostní režim videa/nahrávání videa 0:12 Nahrávací čas (m:s) C Displej Indikace Rámeček AF (45) Histogram (23) 18
Indikátory na displeji Při přehrávání statických snímků Při přehrávání videoklipů A Displej C:32:00 Indikace Zbývající kapacita akumulátoru Varování před nízkou kapacitou (123) Velikost snímku (13) Značka pořadí tisku (DPOF) (110) Ochrana (65) Zobrazení vnitřní diagnostiky (123) Transfokace při přehrávání (32) B Displej Indikace Přehrávací médium ( Memory Stick Duo, vnitřní paměť) Složka přehrávání (67) Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje. 8/8 Číslo snímku/počet snímků nahraných ve vybrané složce Připojení PictBridge (109) Když je tato ikona zobrazena na displeji, nevyjímejte fotoaparát ze stojanu pro víceúčelový výstup a nevytahujte kabel USB. Změna složky (67) Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje. Připojení PictBridge (107) HL. Hlasitost (68) 19
Indikátory na displeji C Displej Indikace 125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony ISO400 Hodnota ISO (49) +2.0EV Hodnota expozice (50) Režim měření (48) Blesk Vyvážení bílé (53) N Přehrávání (31) Lišta přehrávání 0:00:12 Počítadlo 101-0012 Číslo složky-souboru (67) 2008 1 1 9:30 AM Datum/čas pořízení přehrávaného snímku Histogram (23) se zobrazí, je-li neaktivní displej histogramu. 20
Práce s dotykovým panelem Tento LCD displej zobrazuje také tlačítka pro ovládání fotoaparátu (dotykový panel). Dotykový panel 1 Zapněte fotoaparát. Během záznamu: Kryt objektivu sesuňte dolů. Během přehrávání: Stiskněte (Přehrávání). 2 Tlačítek na obrazovce se lehce dotýkejte prsty. Tlačítka dotykového panelu Jestliže položka, kterou chcete nastavit, není na obrazovce, změňte stránku dotykem na v/v/b/b. Na předchozí obrazovku se vrátíte dotykem na [BACK] nebo [ ]. Dotykem na [OK] se posunete na následující obrazovku. Dotykem na [?] zobrazíte nápovědu o dané položce. Pro skrytí této nápovědy se opět dotkněte [?]. S dotykovým panelem pracujte lehkým dotykem prstu. LCD displej netiskněte více, než je třeba. Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku zmizí. Tlačítka a ikony se objeví znovu, když prst z displeje sundáte. 21
Změna zobrazení na displeji Pro změnu obrazovky výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji. Nastavení jiná než [Jas LCD] by se měla dělat zvlášť pro snímání a přehrávání. V režimu přehledu lze nastavit počet zobrazených snímků (str. 32). Jen snímek DISP Pokud se při přehrávání dotknete v režimu [Normální] nebo [Jednod.], dočasně se vám zobrazí displej v režimu [Jen snímek]. Dotykem na střed opět zobrazíte tlačítka dotykového panelu. [Nastavení displeje] Nastavuje, zda budou nebo nebudou tlačítka a ikony zobrazeny na displeji. Normální Tlačítka a ikony dotykového panelu jsou zobrazeny. Pokud se v režimu [Jen snímek] dotknete středu, dočasně se vám zobrazí displej v režimu [Normální]. Dotykem na opět zobrazíte displej v režimu [Jen snímek]. Při snímání nebo přehrávání v poměru stran 16:9 je užitečné nastavení [Jen snímek], protože zaplní celou obrazovku. Jednod. Jsou zobrazena jen tlačítka dotykového panelu. 22
Změna zobrazení na displeji [Zobraz histogram] Nastaví, zda se histogram zobrazí na displeji. [Jas LCD] Nastavuje jas podsvícení. Pokud je při prohlížení snímků v jasném venkovním světle [Jas LCD] nastaveno na [Normální], resetujte je na [Jasný]. Kapacita akumulátoru se však v takových podmínkách může snižovat rychleji. A B Tmavý Jasný Histogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Tento grafický ukazatel indikuje jasný obraz, je-li zešikmen doprava, a tmavý obraz, je-li zešikmen doleva. A Počet pixelů B Jas Histogram se také zobrazí při přehrávání jednotlivých snímků, ale nemůžete měnit expozici. Histogram se neobjeví v následujících situacích: Během pořizování snímků Když je zobrazeno menu. Při nahrávání videoklipů Během přehrávání Když je zobrazeno menu. Při zobrazení přehledu snímků Při použití transfokace při přehrávání. Při otáčení statických snímků. Během přehrávání videoklipů K velkému rozdílu v zobrazení histogramu během fotografování a během přehrávání dojde, když: Zableskne blesk. Rychlost závěrky je pomalá nebo rychlá. Histogram snímků pořízených jinými fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec. 23
Používání vnitřní paměti Fotoaparát má přibližně 4 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta Memory Stick Duo, lze snímky nahrávat pomocí této vnitřní paměti. B Jestliže je vložena karta Memory Stick Duo [Nahrávání]: Snímky se nahrávají do karty Memory Stick Duo. [Přehrávání]: Snímky na kartě Memory Stick Duo se přehrávají. [Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky na kartě Memory Stick Duo lze provádět různé funkce. B Vnitřní paměť Není-li vložena žádná karta Memory Stick Duo [Nahrávání]: Snímky se nahrávají pomocí vnitřní paměti. [Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se přehrávají. [Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky ve vnitřní paměti lze provádět různé funkce. Snímky uložené ve vnitřní paměti Pro bezchybné kopírování (zálohování) dat se doporučuje jedna z následujících metod. Kopírování (zálohování) dat na kartu Memory Stick Duo Připravte si kartu Memory Stick Duo s dostatečnou volnou kapacitou a pak proveďte postup popsaný v části [Kopírovat] (str. 72). Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače Proveďte postup na str. 94 až 99, aniž by byla karta Memory Stick Duo vložena do fotoaparátu. Data snímků z karty Memory Stick Duo nelze kopírovat do vnitřní paměti. Při připojení fotoaparátu k počítači kabelem USB lze kopírovat data uložená ve vnitřní paměti do počítače. Nelze však kopírovat data z počítače do vnitřní paměti. 24
Základní činnosti Pořizování statických obrázků Následuje postup fotografování s využitím základních funkcí. Tlačítko spouště Páčka transfokátoru (W/T) Přepínač režimů Statické snímky Dotykový panel A Velik. snímku (str. 27) B Samospoušť (str. 27) C Režim fotografování (str. 41) D Režim blesku (str. 28) E Makro/Ostření nablízko (str. 28) Základní činnosti 1 Nastavte přepínač režimů na (fotografie). 2 Otevřete kryt objektivu. 3 Fotoaparát držte pevně, paže přitiskněte k tělu. Umístěte si objekt do středu rámečku pro ostření nebo se dotkněte bodu pro zaostření. 25
Pořizování statických obrázků z Pro výběr bodu, na který chcete zaostřit, se dotkněte displeje. Při dotyku objektu na dotykovém panelu se zobrazí rámeček a stisknutím spouště napůl se na rámeček zaostří. Pokud je v rámečku obličej, kromě zaostření se optimalizuje i jas a odstín. Pokud je na místě dotyku detekován obličej, zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky, pokud je detekováno něco jiného než obličej, zobrazí se. Tuto funkci zrušíte dotykem na. Tuto funkci nelze použít v režimu (Lze ostřit na blízké objekty) nebo při digitálním zoomu. Tuto funkci lze použít, když je režim snímání pro fotografie nastaven na režim (Automatické nastav.), (Automat.program) nebo (Zamlžení). Pokud se dotknete prostoru mimo volitelný rozsah ostření, rozsah ostření se zobrazí. 4 Pořizování snímků tlačítkem spouště. 1Zpola stiskněte spoušť a přidržte ji. Provede se zaostření. Bliká (zelený) indikátor z (zámek AE/AF) a zazní pípnutí, indikátor přestane blikat a zůstane svítit. Indikátor zámku AE/AF 2Zcela stiskněte tlačítko spouště. 26
Pořizování statických obrázků Jestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření obtížné Nejkratší vzdálenost pro snímání je asi 50 cm (na straně W) a 80 cm (na straně T) (od objektivu). Fotografujete-li objekt, který je blíž, nastavte si Makro nebo režim pro snímání blízkých objektů. Když fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor expozice/zaostření (AE/AF) pomalu blikat a neozve se pípnutí. Snímek znovu uspořádejte a znovu zaostřete. Ostření může být obtížné v následujících situacích: Je tma a objekt je daleko. Kontrast mezi objektem a pozadím je malý. Objekt je za sklem. Objekt se příliš rychle pohybuje. Povrch odráží světlo nebo je lesklý. Objekt je v protisvětle nebo světlo bliká. W/T Použití transfokace Posuňte páčku transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W pro návrat. Jestliže stupeň transfokace překročí zvětšení 5, fotoaparát použije funkci digitální transfokace. Podrobnosti o nastaveních [Digitál. zoom] a kvalitě snímku viz str. 79. Základní činnosti Změna velikosti snímku Dotkněte se tlačítka pro nastavení velikost snímku na displeji. Dotkněte se požadované položky, poté se dotkněte [BACK]. Podrobnosti o velikosti snímku viz str. 12. Použití samospouště Dotkněte se tlačítka pro nastavení samospouště na displeji. Dotkněte se požadované položky, poté se dotkněte [BACK]. : Bez použití samospouště : Nastavení samospouště se zpožděním 10 sekund : Nastavení samospouště se zpožděním 2 sekund Při stisknutí závěrky bliká kontrolka samospouště a zní pípnutí, dokud se neaktivuje závěrka. Kontrolka samospouště Pro zrušení se dotkněte. Pro prevenci rozmazání používejte 2sekundovou samospoušť. Závěrka se uvolní 2 sekundy po stisknutí spouště, což redukuje otřesy fotoaparátu při jejím stisknutí. 27
Pořizování statických obrázků Blesk (výběr režimu blesku pro snímky) Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu blesku na displeji. Dotkněte se požadované položky, poté se dotkněte [BACK]. : Automatický blesk Bliká při nedostatečném osvětlení nebo protisvětle (výchozí nastavení) : Vynucený blesk : Pomalá synchronizace (vynucený blesk) Za špatných světelných podmínek je rychlost závěrky pomalá, aby se na snímku zachytilo i pozadí, které je mimo dosah světla blesku. : Vypnutý blesk Blesk blikne dvakrát. První blesk upraví množství světla. Během nabíjení blesku se zobrazuje. Makro/Lze ostřit na blízké objekty (Snímání blízkých objektů) Dotkněte se tlačítka pro nastavení Makro/Ostření blízkých objektů na displeji. Dotkněte se požadované položky, poté se dotkněte [BACK]. : Makro vypnuto : Makro zapnuto Poloha W: Asi 8 cm nebo dál Poloha T: Asi 80 cm nebo dál : Lze ostřit na blízké objekty Uzamčeno v poloze W: Asi 1 až 20 cm Tento režim použijte při snímání na ještě kratší vzdálenost než při snímání v režimu Makro. Rychlost automatického zaostření klesá, když fotografujete v režimu makro nebo ostření na blízké objekty. Makro Doporučuje se nastavení transfokace do krajní polohy strany W. Ostření blízkých objektů Optická transfokace je zablokována na straně W a nelze ji použít. Nelze fotografovat v režimu Série nebo Expoziční řada (str. 51). Při fotografování v režimu ostření na blízké objekty nelze použít funkci detekce obličejů. Tento režim se zruší vypnutím napájení fotoaparátu nebo přepnutím do jiného režimu. 28
Pořizování videoklipu Následuje postup snímání videa s využitím základních funkcí. Tlačítko spouště Páčka transfokátoru (W/T) Přepínač režimů Videoklip Dotykový panel A Velik. snímku (str. 30) B Samospoušť (str. 30) C Režim fotografování (str. 41) D Makro (str. 30) Základní činnosti 1 Nastavte přepínač režimů na (video). 2 Otevřete kryt objektivu. 3 Stiskněte tlačítko spouště. Spustí se nahrávání. Na displeji se v průběhu nahrávání zobrazuje [NAHR]. Zastavení nahrávání videa Znovu stiskněte tlačítko spouště. 29
Pořizování videoklipu z Pořizování fotografií při nahrávání videa Při nahrávání videa lze pořizovat fotografie dotykem na (tlačítko foto), pouze když je ve fotoaparátu vložena karta Memory Stick Duo (nepřiložen). Počítadlo fotografií Tlačítko foto Při nahrávání jednoho videa lze pořídit až tři fotografie. Při snímání v režimu [1280 720] se pro fotografie používá velikost v režimu [VGA] se používá velikost. (cca 0,9MB), zatímco W/T Použití transfokace Posuňte páčku transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W pro návrat. Při snímání videa fotoaparát pomalu transfokuje. Změna velikosti snímku Dotkněte se tlačítka pro nastavení velikost snímku na displeji. Dotkněte se požadované položky, poté se dotkněte [BACK]. Podrobnosti o velikosti snímku viz str. 12. Použití samospouště Dotkněte se tlačítka pro nastavení samospouště na displeji. Dotkněte se požadované položky, poté se dotkněte [BACK]. : Bez použití samospouště : Nastavení samospouště se zpožděním 10 sekund : Nastavení samospouště se zpožděním 2 sekund Makro (snímání blízkých objektů) Dotkněte se tlačítka pro nastavení makra na displeji. Dotkněte se požadované položky, poté se dotkněte [BACK]. : Makro vypnuto : Makro zapnuto Poloha W: Asi 8 cm nebo dál Poloha T: Asi 80 cm nebo dál Doporučuje se nastavení transfokace do krajní polohy strany W. 30
Prohlížení snímků Dotykový panel Tlačítko (Přehrávání) Statické snímky Páčka transfokátoru (W/T) 1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání). Videoklip N/x Pokud stisknete (Přehrávání) při vypnutém napájení, fotoaparát se zapne a nastaví do režimu přehrávání. Pro přepnutí do režimu fotografování stiskněte znovu (Přehrávání). Základní činnosti 2 Pro výběr snímku se dotkněte (předchozí)/ (následující). Pro přehrávání videoklipů se dotkněte N. Rychlé převíjení vpřed/vzad: M/m Ovládání hlasitosti: Při přehrávání videoklipu se dotkněte a pak nastavte hlasitost pomocí /. Pro zrušení obrazovky ovládání hlasitosti se dotkněte [Ukončit]. Zastaveni: Dotkněte se x. Plynulé přehrávání začne dotykem na N, když je [Plynulé přehrávání] nastaveno na [Zap.]; když je [Plynulé přehrávání] na [Vyp.], použije se jako tlačítko pro přehrávání videa N. Tlačítko přehrávání videa/[plynulé přehrávání] (str. 33) Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout z obrazovky HOME, (Nastav.) t [ Hlavní nastavení 1] t [Plynulé přehrávání] (str. 74). Když je [Nastavení displeje] nastaveno na [Jen snímek], dotykem pravé/levé strany displeje při přehrávání snímku zobrazíte další/předcházející snímek a dotykem na střed snímku si jej zobrazíte v režimu [Normální]. Dotykem na opět zobrazíte displej v režimu [Jen snímek]. Videa pořízená jinými fotoaparáty nelze přehrávat. 31
Prohlížení snímků Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání) Dotkněte se zobrazeného snímku, abyste si zvětšili požadovanou část. v/v/b/b: Upravuje polohu. : Změní rozsah transfokace. : Zapíná a vypíná v/v/b/b. BACK: Ruší transfokaci při přehrávání. Ukazuje zobrazenou oblast z celého snímku V tomto případě je střed zvětšený. Ukládání zvětšených snímků, viz [Ořezat] (str. 59). Při přehrávání v režimu [Jen snímek] nastavte displej na [Normální] dotykem na střed a pak se dotkněte displeje znovu (str. 22). Snímek můžete také zvětšit, když přesunete páčku transfokátoru (W/T) ke straně T. Pro návrat přesuňte přepínač na stranu W. Prohlížení obrazovky přehledu (Přehled snímků) Pro zobrazení obrazovky přehledu se dotkněte (Přehled). Pro zobrazení předchozí/následující stránky se dotkněte /. (Přehled) Pro návrat na obrazovku jednoho snímku se dotkněte miniatury snímku na obrazovce přehledu. Pokud se dotknete [DISP] v režimu přehledu, můžete nastavit počet snímků zobrazených na obrazovce přehledu na 6 nebo 20 snímků. V režimu jednoho snímku můžete zobrazit obrazovku přehledu, když posunete páčku transfokátoru (W/T) na stranu W. 32
Prohlížení snímků Přehrávání prezentace Dotkněte se (Prezentace). Prezentace K ukončení prezentace se dotkněte panelu a pak se dotkněte [Ukončit]. Pro změnu nastavení prezentace viz str. 61. Nastavení hlasitosti hudby Pro zobrazení obrazovky ovládání hlasitosti se dotkněte panelu a pak upravte hlasitost pomocí /. Pro zrušení obrazovky ovládání hlasitosti se dotkněte [ ]. Hlasitost lze nastavit z (Nastavení hlasitosti) v [MENU] před zahájením přehrávání. Základní činnosti Prohlížení souborů pomocí plynulého přehrávání Tento fotoaparát poskytuje plynulé přehrávání zaznamenaných souborů. Tato funkce je užitečná při přehrávání několika souborů dohromady. Video0001 Video0002 Foto0003 Video0004 1 Dotykem na / zobrazte soubor, od kterého chcete začít plynule přehrávat. 33
Prohlížení snímků 2 Dotkněte se N. Začne plynulé přehrávání. Dotykem na M převinete rychle vpřed, na m rychle vzad. Dotykem na x přehrávání ukončíte. Pro opětovné zahájení přehrávání se dotkněte N. Prohlížení následujícího souboru při plynulém přehrávání Dotykem na > se posunete na začátek dalšího souboru. Prohlížení předchozího souboru při plynulém přehrávání Dotykem na. se vrátíte na začátek přehrávaného souboru. Dvojitý dotyk na. vrátí sekvenci snímků na začátek předchozího souboru. 34
Mazání snímků Tlačítko (Přehrávání) 1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání). 2 Zobrazte si snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte (Vymazat). Základní činnosti 3 Dotkněte se [OK]. Když mažete snímky z obrazovky přehledu 1 Dotkněte se (Vymazat) při zobrazení v režimu přehledu. 2 Dotkněte se snímku, který chcete vymazat. Značka se objeví v zaškrtávacím políčku snímku. Značka Značky odstraníte, když se znovu dotknete. Pro návrat na obrazovku jednoho snímku se dotkněte 3 Dotkněte se a pak se dotkněte [OK]. na obrazovce přehledu. Pro vymazání všech snímků viz str. 63. 35
Informace o různých funkcích HOME/Nabídka Použití obrazovky HOME Z obrazovky HOME jsou přístupné všechny funkce fotoaparátu a lze ji zobrazit nezávisle na nastaveném režimu (fotografování/přehrávání). 1 Dotykem na [HOME] zobrazte obrazovku HOME. Položka Kategorie HOME 2 Dotkněte se kategorie, kterou chcete nastavit. 3 Dotkněte se položky v kategorii, kterou chcete nastavit. Přír.funkce Pokud se zobrazí nápověda k funkci, potvrďte dotykem na [OK]. Obrazovku HOME nelze zobrazit v následujících situacích: Při výstupu z televizoru Při připojení PictBridge. Při připojení USB. Fotoaparát se nastaví do režimu fotografování, když namáčknete spoušť napůl. Dotykem na [ ] se vrátíte na předchozí obrazovku. 36
Informace o různých funkcích HOME/Nabídka Položky HOME Dotykem na [HOME] zobrazíte následující položky. Na displeji se zobrazují jen dostupné prvky menu. Podrobnosti o každé položce jsou zobrazeny v nápovědě ve spodní části obrazovky. Kategorie Položky Snímání * Snímání (str. 41) Prohlížení snímků Jeden snímek (str. 31) Přehled snímků (str. 32) Prezentace (str. 61) Tisk, Ostatní Tisk (str. 107) Hudební nástroj (str. 101) Stáhnout hudbu Formát hudby Správa paměti Paměťový nástroj Nástroj Memory Stick (str. 70) Formát. Tvorba nahr. složky Změna nahr. složky Kopírovat Nástroj vnitřní paměti (str. 73) Formát. Nastav. Hlavní nastavení Hlavní nastavení 1 (str. 74) Pípnutí Přír.funkce Plynulé přehrávání Inicializace Kalibrace Hlavní nastavení 2 (str. 76) Spojení USB OVLÁDÁNÍ HDMI Videovýstup TYP TV Nastavení pro záběr Nastavení pro záběr 1 (str. 78) Iluminátor AF Ř. mřížky Režim AF Digitál. zoom Nastavení pro záběr 2 (str. 80) Autom. Orient. Autom. Prohlížení Nastavení hodin (str. 81) Language Setting (str. 82) * Bude aplikován režim snímání vybraný přepínačem režimů (str. 41). Základní činnosti 37
Informace o různých funkcích HOME/Nabídka Používání položek nabídky 1 Dotykem [MENU] zobrazte menu. Nápověda Nápovědu můžete vypnout nebo zapnout dotykem na [?]. [?] MENU V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položky. 2 Dotkněte se požadované položky nabídky. Je-li požadovaná položka skrytá, dotkněte se několikrát v/v, dokud se položka na obrazovce neobjeví. 3 Dotkněte se požadované položky nastavení. 4 Dotykem na [BACK] zmizí nabídka. 38
Položky menu Dostupné položky nabídky se liší podle nastavení režimu (fotografování/prohlížení) a režimu fotografování. Na displeji se zobrazují jen dostupné prvky menu. Zvolený režim Režim fotografie ( : k dispozici) Režim videa Menu fotografování (str. 51) Nahr. režim * 1 EV * 2 Ostření * 2 Režim měření * 2 Vyváž. bílé * 1 Barevný režim Výkon blesku Red. červ. očí * 1 Detekce obličejů * 1 SteadyShot Nastavení Základní činnosti * 1 Činnost je omezena podle zvoleného režimu Volba scény (str. 44). * 2 Tyto položky se objeví na spodu displeje v režimu [Automat.program] (str. 45). 39
Položky menu Menu prohlížení (str. 59) (Retuš) (Různé změny velikosti) (Širokoúhlé zobraz.) (Prezentace) (Vymazat) (Chránit) (Tisk) (Otočit) (Výběr složky) (Nastavení hlasitosti) 40
Používání funkcí pro fotografování Přepínání režimů fotografování Režim fotografování lze přepnout. Pro fotografie jsou k dispozici tři režimy fotografování: Automatické nastav., Automat.program, Volba scény; a pro video dva nahrávací režimy: Automatické nastav. a Vysoká citlivost. Výchozí nastavení je Automatické nastav.. Pro přepnutí do režimu fotografování jiného než Automatické nastav. se řiďte následujícími pokyny. 1 Režim snímání vyberte přepínačem režimů. Statické snímky Videoklip Přepínač režimů 2 Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu fotografování. 3 Dotkněte se požadovaného režimu. 4 Pro vypnutí obrazovky nastavení se dotkněte [BACK]. Režim fotografie Používání funkcí pro fotografování : Automatické nastav. Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným nastavením. : Volba scény Umožňuje fotografovat s přednastavenými hodnotami podle scény (str. 43). : Automat.program Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu volit různá nastavení. (Podrobnosti o dostupných funkcích viz str. 39.) Tlačítka pro nastavení ostření, režimu měření, ISO a EV se objeví ve spodní části obrazovky (str. 45). 41
Přepínání režimů fotografování Režim videa : Automatické nastav. Umožňuje snadné snímání videa s automaticky provedenými nastaveními. : Vysoká citlivost Umožňuje pořizovat videa pomocí nastavení vhodných pro tmavá místa. 42
Snímání podle režimu scény Režimy pro fotografie (Volba scény) Následující režimy jsou přednastaveny tak, aby odpovídaly podmínkám scény. Vysoká citlivost Umožňuje fotografovat bez blesku za špatných světelných podmínek, redukuje rozmazání. Pláž Při fotografování moře nebo jezerních scén umožňuje zaznamenat jasně modř vody. Zamlžení Umožňuje fotografovat portréty, květiny apod. s jemnější atmosférou. Krajina Zaostřuje jen na vzdálený objekt, pro fotografování krajin apod. Portrét za soumr.* Umožňuje fotografovat ostré snímky lidí na nočním pozadí bez ztráty atmosféry. Sníh U zasněžených scén nebo jinde, kde je celý snímek bílý, umožňuje zaznamenat jasné snímky bez vybledlých barev. Ohňostroj* Umožňuje fotografovat ohňostroje v plné kráse. Rychlá závěrka Umožňuje zachytit rychle se pohybující objekty venku nebo na místech s jasným osvětlením. Rychlost závěrky se zvýší, takže snímky pořízené na tmavých místech budou tmavší. Používání funkcí pro fotografování Soumrak* Umožňuje fotografovat noční scény z dálky bez ztráty temné atmosféry okolí. *Při fotografování v režimu (Portrét za soumr.), (Soumrak) nebo (Ohňostroj) je rychlost závěrky nižší, takže snímky mohou být rozmazané. Pro prevenci rozmazání se doporučuje stativ. 43
Snímání podle režimu scény Režimy pro video Vysoká citlivost Umožňuje snímat videa s přirozenou atmosférou i na tmavých místech. Funkce, které můžete používat ve funkci Volba scény K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí kombinaci funkcí. Některé funkce nejsou v závislosti na režimu Volba scény k dispozici. ( : můžete volit požadované nastavení) Makro/ Ostření nablízko Blesk *Nelze vybrat [Blesk] pro [Vyváž. bílé]. Detekce obličejů Série/ Expoziční řada EV Vyváž. bílé Red. červ. očí / * / / / / / / / / / / / / 44
Fotografování (Režim automatický program) Tlačítka pro ostření, režim měření, ISO a EV se objeví, jen když je režim fotografování nastaven na (Automat.program). A Ostření (str. 45) B Režim měření (str. 48) C ISO (str. 49) D EV (str. 50) Ostření: Změna způsobu ostření Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu. (Více. AF) (Střed AF) Automaticky ostří na předmět v celém rozsahu rámečku ostření. Tento režim je užitečný, jestliže se objekt nenachází ve středu rámečku. Rámeček AF (Jen pro statické snímky) Automaticky ostří na objekt ve středu rámečku. Při společném použití funkce uzamčení AF můžete libovolně měnit kompozici snímku. Používání funkcí pro fotografování Rámeček AF 45
Fotografování (Režim automatický program) (Jednobod. AF) Automaticky zaostří na extrémně malý objekt nebo úzkou oblast. Při společném použití funkce uzamčení AF můžete libovolně měnit kompozici snímku. Fotoaparát držte pevně, abyste neposunuli rámeček AF z objektu. Rámeček AF 1.0 m 3.0 m 7.0 m Zaostří na objekt pomocí dříve nastavené vzdálenosti objektu. (Přednastavení zaostření) Při fotografování objektu přes síť nebo okenní sklo, je v režimu automatického zaostření obtížné zaostřit správně. V těchto případech je vhodné použít přednastavené ostření. (nekonečno) AF znamená Auto Focus automatické zaostřování. Bez ohledu na nastavený režim zaostříte na danou část dotykem na obrazovku (str. 26). Pokud používáte [Digitál. zoom] nebo [Iluminátor AF], není rámeček AF aktivní a objeví se tečkovaně. V tomto případě se fotoaparát snaží zaostřit na objekty ve středu obrazovky. Metodu ostření můžete změnit, jen když je [Detekce obličejů] nastavena na [Při dotyku]. Při snímání videoklipů lze vybrat jen [Více. AF], [1.0 m], [3.0 m], [7.0 m] nebo [ ]. Předem nastavená vzdálenosti ostření obsahuje jistou odchylku a tato odchylka se zvětšuje, když je zoom nastaven na straně T nebo když je objektiv nakloněn nahoru nebo dolů. 46
Fotografování (Režim automatický program) z Je-li objekt nezaostřen Při snímání objektu, který se nachází u okraje rámečku (nebo displeje) nebo při použití [Střed AF] nebo [Jednobod. AF] fotoaparát nemusí zaostřit na objekt u okraje rámečku. V takových případech postupujte následovně: 1 Fotoaparát nasměrujte tak, aby se objekt nacházel uprostřed rámečku AF ve hledáčku, a zpola stiskněte tlačítko spouště. Fotoaparát zaostří na požadovaný objekt (zámek AF). Rámeček AF Indikátor zámku AE/AF Dokud nestisknete tlačítko spouště zcela, můžete postup opakovat několikrát podle libosti. 2 Když indikátor zámku AE/AF přestane blikat a zůstane svítit, vraťte se k původní kompozici snímku a stiskněte spoušť nadoraz. Používání funkcí pro fotografování 47
Fotografování (Režim automatický program) Režim měření: Volba režimu měření expozice Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice. (Více) (Střed.) (Jednobod.) (Jen pro statické snímky) Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny oblasti. Fotoaparát určuje vyváženou expozici (Vícebodové měření). Vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici na základě jasu objektu v tomto místě (Středové měření). Měří jen část objektu (Bodové měření). Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný kontrast. Nitkový kříž bodového měření expozice Namiřte na objekt Podrobnosti o expozici viz str. 10. Používáte-li bodové měření nebo měření expozice podle středu, doporučuje se nastavit [Ostření] na [Střed AF], aby fotoaparát zaostřoval na místo vyhodnocované ke stanovení expozice (str. 45). Režim měření si můžete vybrat, pouze když je [Detekce obličejů] nastavena na [Při dotyku]. Režim měření je nastaven na [Více], když se dotknete displeje, abyste zaostřili na daný bod (str. 26). 48
Fotografování (Režim automatický program) ISO: Volba citlivosti na světlo Nastaví citlivost ISO. Nízká citlivost ISO Vysoká citlivost ISO (Auto) Rozmazání snímku na tmavých místech nebo při pohybujících se objektech lze omezit zvýšením citlivosti ISO (zvolením vyššího čísla). Při zvýšení čísla citlivosti ISO mohou však snímky obsahovat větší šum. Vyberte si číslo citlivosti ISO podle podmínek fotografování. Podrobnosti o citlivosti ISO viz str. 11. Při nastavení na Sérii nebo Expoziční řadu lze vybrat jen [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 800]. Při fotografování za jasných podmínek fotoaparát automaticky zvýší tón reprodukce, a zamezí tak, aby snímky měly nevýrazné barvy. (Pokud není [ISO] nastaveno na [ISO 80]) Používání funkcí pro fotografování 49
Fotografování (Režim automatický program) EV: Nastavení intenzity světla Ruční nastavení expozice. Směrem 2.0EV 0EV +2.0EV Směrem + Směrem : Ztmaví obrázek. Expozice je stanovena automaticky fotoaparátem. Směrem +: Zesvětlí obrázek. Podrobnosti o expozici viz str. 10. Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3EV. Při fotografování objektu za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo s použitím blesku nemusí být úprava expozice účinná. 50
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Polohy přepínače režimů, které jsou k dispozici, jsou uvedeny dále. Podrobnosti o práci s nabídkou viz str. 38. Nedostupné Dostupné Výchozí nastavení je označeno. Nahr. režim: Volba série snímků Rozhoduje o tom, zda fotoaparát po stisknutí tlačítka spouště vyfotografuje sérii snímků nebo ne. (Normální) Nefotografuje plynule. (Série) Pokud stisknete a přidržíte tlačítko spouště, nahraje 100 snímků za sebou. BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV Blesk je nastaven na (bez blesku). Nahraje sérii tří snímků s automaticky posunutou hodnotou expozice (Expoziční řada). Čím větší je hodnota kroku expozice, tím větší je posun hodnoty expozice. Když se nemůžete rozhodnout pro správnou hodnotu expozice, fotografujte v režimu expoziční řady s posunutím hodnoty expozice. Potom si můžete vybrat snímek s nejlepší expozicí. Používání funkcí pro fotografování Když je režim fotografování pro fotografie nastaven na (Automatické nastav.), není k dispozici režim expoziční řady. Blesk je nastaven na (bez blesku). 51
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Série Při pořizování snímků se samospouští se nahraje nejvýše pět snímků. Nahrávací interval je asi 0,74 vteřiny. Interval snímání se prodlouží v závislosti na nastavení velikosti snímku. Je-li kapacita baterií téměř vyčerpána nebo je-li vnitřní paměť či karta Memory Stick Duo plná, režim pořizování Série snímků se zastaví. Možná nebude možno pořizovat snímky v režimu série. Záleží na režimu volby scény (str. 44). Ostření, vyvážení bílé a expozice jsou upraveny pro první snímek a tyto hodnoty se použijí i pro další snímky. Expoziční řada Zaostření a vyvážení bílé jsou nastaveny u prvního obrázku a tato nastavení se použijí také u dalších obrázků. Při ručním nastavování expozice (str. 50) se expozice posune podle upraveného jasu. Nahrávací interval je stejný jako pro režim série, ale zpomalí se podle podmínek fotografování. Pokud je objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, možná nepůjde fotografovat s vybranou hodnotou kroku v expoziční řadě. Snímání v režimu expoziční řady nemusí být možné: záleží na režimu volby scény (str. 44). EV: Nastavení intenzity světla Ruční nastavení expozice. Tato nabídka je stejná jako nabídka, která se objeví, když se dotknete tlačítka pro nastavení EV v režimu (Automat.program). Viz str. 50. Ostření: Změna způsobu ostření Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu. Tato nabídka je stejná jako nabídka, která se objeví, když se dotknete tlačítka pro nastavení ostření v režimu (Automat.program). Viz str. 45. Režim měření: Volba režimu měření expozice Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice. Tato nabídka je stejná jako nabídka, která se objeví, když se dotknete tlačítka pro nastavení režimu měření v režimu (Automat.program). Viz str. 48. 52
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Vyváž. bílé: Úprava barevných tónů Upraví barevné tóny podle podmínek okolního světla. Tuto funkci použijte, pokud je barva snímku nepřirozená. (Auto) (Denní světlo) Provede automatické vyvážení bílé. Upraví nastavení pro podmínky venku za jasného dne, večerní pohledy, noční scény, neónová světla, ohňostroje atd. (Oblačno) (Zářivky 1)/ (Zářivky 2)/ (Zářivky 3) Upraví nastavení pro zamračenou oblohu nebo stinné místo. Zářivky 1: Upraví nastavení pro bílé zářivkové osvětlení. Zářivky 2: Upraví nastavení pro bílé přirozené zářivkové osvětlení. Zářivky 3: Upraví nastavení pro bílé denní zářivkové osvětlení. Používání funkcí pro fotografování 53
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 n (Žárovky) Upraví nastavení pro místa osvětlená žárovkami nebo s velmi jasným osvětlením, například ve fotostudiu. (Blesk) Nastaví fotoaparát na fotografování s bleskem. Při nahrávání videoklipu nelze tuto možnost zvolit. Podrobnosti o vyvážení bílé viz str. 11. Pokud zářivky blikají, možná nebude funkce vyvážení bílé pracovat správně, ani když vyberete [Zářivky 1], [Zářivky 2] nebo [Zářivky 3]. Při fotografování s bleskem v režimu jiném než [Blesk] je [Vyváž. bílé] nastaveno na [Auto]. Některé volby nejsou dostupné; záleží na režimu volby scény (str. 44). 54
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Barevný režim: Změna živosti snímku nebo dodání zvláštních efektů Živost snímku lze měnit společně s efekty. (Normální) Nastaví snímek na standardní barvy. (Živý) (Přirozené) Barvy snímku budou jasnější a hlubší. Nastavuje snímek na jemné barvy. Používání funkcí pro fotografování (Sépie) Nastavuje snímek na barvu sépie. (Černobílý) Nastaví snímek na černobílý. Při snímání videa v režimu automatického nastavení lze vybrat pouze [Normální], [Sépie] nebo [Černobílý]. 55
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Výkon blesku: Úprava množství světla blesku Upravuje intenzitu blesku. ( ) Směrem : Snižuje intenzitu blesku. (Normální) (+) Směrem +: Zvyšuje intenzitu blesku. Pro změnu režimu blesku viz str. 28. Někdy se neobjeví efekty, když je snímaný objekt příliš jasný nebo příliš tmavý. Red. červ. očí: Nastavení funkce redukce červených očí Při použití blesku bleskne blesk dvakrát nebo víckrát před pořízením snímku. Tím dojde k potlačení jevu červených očí. (Auto) (Zap.) (Vyp.) Když je funkce detekce obličejů aktivována, blesk několikrát bleskne automaticky, aby došlo k potlačení červených očí. Blesk vždy bleskne tak, aby omezil jev červených očí. Nepoužívá redukci jevu červených očí. Chcete-li zabránit rozmazání snímků, držte fotoaparát pevně, dokud není závěrka uvolněna. Většinou to trvá asi vteřinu poté, co stisknete tlačítko spouště. V této době zabraňte objektu v pohybu. Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek. Záleží na individuálních rozdílech a podmínkách, jako je například vzdálenost od objektu, nebo pokud se objekt při předblesku díval jinam. V takovém případě můžete červené oči ještě po zaznamenání odstranit pomocí funkce (Retuš) v nabídce prohlížení (str. 59). Pokud nepoužíváte funkci detekce obličejů, nebude fungovat funkce redukce červených očí, ani když zvolíte [Auto]. Toto nastavení není k dispozici v závislosti na režimu volby scény (str. 44). 56
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Detekce obličejů: Detekce obličeje objektu Zvolí, zda používat funkci detekce obličejů neustále, nebo jen když se dotknete dotykového panelu. Při detekci obličejů daných objektů bude také upraveno ostření, záblesk, expozice, vyvážení bílé a předblesk pro potlačení červených očí. (Pokrač.) Detekuje obličej, na který má fotoaparát automaticky zaostřit. Značka detekce obličejů Rámeček prioritního obličeje (Při dotyku) Rámeček detekce obličeje Dotykem na obličej změníte rámeček detekce obličeje na rámeček prioritního obličeje. Pokud se dotknete oblasti, kde není obličej, zaostří se na část nejblíže dotknuté oblasti. Dotkněte se displeje, a pokud dojde k detekci obličeje, je další postup stejný jako u [Pokrač.]. Při aktivaci funkce detekce obličejů Nelze používat iluminátor AF. Nelze používat funkce digitálního transfokátoru. V režimu (Zamlžení) je výchozí nastavení [Pokrač.]. Fotoaparát dokáže detekovat až 8 obličejů. V režimu (Zamlžení) však dokáže detekovat maximálně jen 4 obličeje. Pokud fotoaparát detekuje více než jeden objekt, vybere jeden jako hlavní a podle něj nastaví ostření. Rámeček, na který se ostří, při namáčknutí spouště zezelená. I když rámeček nezezelená, jestliže je vzdálenost k objektu, na který se ostří, a k ostatním objektům stejná, je zaostřeno na všechny objekty. Když je režim snímání pro fotografie jiný než (Automatické nastav.), (Automat.program) a (Zamlžení), je funkce detekce obličejů vždy vypnuta. Obličeje nebude možné detekovat správně, když: Je příliš tma nebo příliš jasno. Obličeje jsou částečně zakryty slunečními brýlemi, maskami, klobouky apod. Objekty nejsou naproti fotoaparátu. Používání funkcí pro fotografování 57
Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 SteadyShot: Volba režimu stabilizace Vybere režim stabilizace. (Snímání) (Pokrač.) (Vyp.) Stisknutím tlačítka spouště zpola se aktivuje funkce stabilizace. Vždy aktivuje funkci stabilizace. Snímky lze stabilizovat i při přiblížení vzdáleného objektu. Spotřeba energie akumulátorů je rychlejší než v režimu [Snímání]. Nepoužívá režim stabilizace. Pokud pořizujete fotografie v režimu (Automatické nastav.), je [SteadyShot] nastaveno [Snímání]. Pro videoklipy lze nastavit jen [Pokrač.] nebo [Vyp.]. Výchozí nastavení je [Pokrač.]. V následujících případech funkce stabilizace nemusí pracovat správně. Jestliže chvění kamery je příliš silné Jestliže rychlost závěrky je pomalá, například při pořizování snímků nočních scén Nastavení: Výběr nastavení pro fotografování Vybírá nastavení pro funkce fotografování. Položky, které se objeví v této nabídce, jsou stejné jako položky v [ Nastavení pro záběr] v (Nastav.) na obrazovce HOME. Viz str. 37, 78. 58
Používání funkcí pro prohlížení Menu prohlížení Tato část vysvětluje položky nabídky, které jsou k dispozici, když se v režimu přehrávání dotknete [MENU]. Podrobnosti o používání nabídky viz str. 38. (Retuš): Retušování snímků Na nahraný snímek přidá efekty nebo provede úpravy a nahraje jej jako nový soubor. Původní snímek je zachován. Retušování snímků 1 Vyberte snímky, které chcete retušovat, při zobrazení v režimu jednoho snímku. 2 Dotkněte se [MENU]. 3 Dotkněte se (Retuš) a pak se dotkněte požadovaného režimu. 4 Retušujte snímky podle instrukcí pro každý retušovací režim. Dotyk na [OK] na obrazovce retušování umožní prohlédnout efekty, které jsou aktuálně nastaveny (vyjma (Ořezat) a (Korekce červených očí)). (Ořezat) (Korekce červených očí) Nahraje přiblížený přehraný snímek. 1 Dotkněte se snímku nebo posuňte páčku transfokátoru (W/T) tak, aby přiblížil vyříznutou oblast. 2 Nastavte bod pomocí v/v/b/b a pak se dotkněte. 3 Vyberte velikost snímku, kterou chcete nahrát, pomocí b/ B a pak se dotkněte. 4 Dotkněte se [OK]. Kvalita oříznutých snímků se může zhoršit. Velikost snímku, který můžete ořezat, se liší podle snímku. Odstraňuje červené oči způsobené bleskem. Používání funkcí pro prohlížení Po dokončení odstranění červených očí se dotkněte [OK]. Ne vždy lze červené oči odstranit; záleží na snímku. 59
. Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 (Částečná barva) Odbarví okolí vybraného bodu, aby došlo k jeho zvýraznění. 1 Dotkněte se středu požadovaného snímku pro retušování a pak se dotkněte. 2 Upravte požadovaný rozsah retušování pomocí b/b a pak se dotkněte. 3 Dotkněte se [OK]. (Různé změny velikosti): Změna velikosti snímku podle používání Poměr stran a velikost nahraných snímků lze změnit a pak je lze nahrát jako nové soubory. Snímky lze převést na poměr 16:9 pro prohlížení s vysokým rozlišením a na rozlišení VGA pro přílohy k e-mailům nebo pro webové stránky. HDTV ( ) Změní poměr stran z 4:3/3:2 na 16:9 a uloží ve velikosti 2M. Blog / E-mailům ( ) Změní poměr stran z 16:9/3:2 na 4:3 a uloží ve velikosti VGA. 1 Zobrazí požadovaný snímek, který se má měnit. 2 Dotkněte se [MENU] a pak se dotkněte (Různé změny velikosti). 3 Dotkněte se požadované velikosti snímku ( (HDTV) nebo (Blog / E-mailům)). 4 Specifikujte oblast, kterou chcete ořezat, a dotkněte se. 5 Dotkněte se [Uložit]. Podrobnosti o velikosti snímků viz str. 12. Nelze měnit velikost u videoklipů. Nelze měnit velikost snímků s rozlišením VGA na (HDTV). Pokud zvětšíte snímek a změníte jeho velikost pomocí [Různé změny velikosti], jeho kvalita se může zhoršit. 60
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 (Širokoúhlé zobraz.): Zobrazení snímků v poměru 16:9 Při přehrávání se snímky v poměru 4:3 a 3:2 přehrávají v poměru 16:9. V takovém případě bude horní a spodní okraj snímku trochu oříznut. Dotyk na střed dotykového panelu mění na obrazovku ukončení širokoúhlého zobrazení. Toto nastavení se zruší vypnutím napájení nebo přepnutím do režimu fotografování. Jediné snímky, které lze přehrávat v širokoúhlém zobrazení, jsou snímky v poměru 4:3 a 3:2. Videoklipy, snímky v poměru 16:9 a portréty nelze zvětšovat. (Prezentace): postupné přehrávání snímků s efekty a hudbou Tato položka má stejnou funkci jako tlačítko (Prezentace) v režimu přehrávání. Nastavení prezentace lze změnit. 1 Dotkněte se [MENU] t (Prezentace) t (Prezentace). 2 Dotkněte se požadované položky nabídky. 3 Dotkněte se požadovaného nastavení a pak se dotkněte [Start]. Lze nastavit následující položky. Výchozí nastavení je označeno. Rozsah přehrávání Toto nastavení je [Složka], pokud není vložena karta Memory Stick Duo (nepřiložen). Složka Vše Přehrává všechny snímky ze zvolené složky. Přehrává popořadě všechny snímky. Používání funkcí pro prohlížení Přehrávané snímky Video/snímky Jen video Jen snímky Přehrává popořadě video a fotografie. Přehrává popořadě pouze videa. Přehrává popořadě pouze fotografie. 61
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Efekty Jednod. Nostalgie Elegance Aktivní Normální Jednoduchá prezentace vhodná pro širokou škálu scén. Prezentace vyjadřující náladu; reprodukuje atmosféru scény z filmu. Zobrazí se vkusná prezentace snímků; snímky se mění střední rychlostí. Prezentace snímků ve vysokém tempu; snímky vhodné pro aktivní scény. Základní prezentace přepíná snímky s předem nastaveným intervalem. 62 Když je nastaveno [Jednod.], [Nostalgie], [Elegance] nebo [Aktivní], u videa se zobrazí počáteční snímek. Hudba nehraje (je nastavena na [Vyp.]) při přehrávání prezentace typu [Normální]. Bude slyšet zvuk z hudebních souborů. Hudba Předpřipravená hudba se liší podle toho, jaký efekt si zvolíte. Kombinaci hudby na podbarvení a efektu lze měnit. Je také možné vybrat si z několika druhů hudby pro podkreslení (BGM). Vyp. Nepoužívá BGM. Music1 Výchozí nastavení prezentace [Jednod.]. Music2 Music3 Music4 Pokud zvolíte [Music1] [Music4], fotoaparát nebude přehrávat zvuk ze souborů videa. Nastavení [Interval] při přehrávání videa nefunguje. Výchozí nastavení prezentace [Nostalgie]. Výchozí nastavení prezentace [Elegance]. Výchozí nastavení prezentace [Aktivní]. Interval 3 s Nastaví interval zobrazení snímků pro prezentaci typu [Normální]. 5 s 10 s 30 s 1 min Auto Interval je nastaven tak, aby vyhovoval vybrané položce [Efekty]. Nastavení je na [Auto], když není vybráno [Normální] jako [Efekty].
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Opakovat Zap. Vyp. Přehrává snímky opakovaně dokola. Po přehrání všech snímků se přehrávání zastaví. z Přidávání/změna hudebních souborů Na přehrávání při prezentaci lze do fotoaparátu přenést požadovaný hudební soubor z CD nebo ze souborů MP3. Hudbu lze přenést pomocí [ Hudební nástroj] v (Tisk, Ostatní) na obrazovce HOME a softwaru Music Transfer (přiložen) instalovaného v počítači. Podrobnosti viz stránky 101 a 103. Do fotoaparátu lze nahrát až čtyři hudební skladby (čtyři předpřipravené skladby (Music1 Music4) lze těmito přenesenými nahradit). Maximální délka každého hudebního souboru pro hudební přehrávání z fotoaparátu je asi 5minut. Jestliže hudební soubor nelze přehrávat v důsledku poškození nebo jiných poruch souboru, proveďte [Formát hudby] (str. 101) a hudbu znovu přeneste. (Vymazat): Mazání snímků Vybírá a maže snímky v režimu jednoho snímku nebo přehledu. (Tento snímek) (Více snímků) (Vše ve složce) Vymaže snímek, který je zrovna vybrán. Tato položka se objeví jen v režimu jednoho snímku. Vybírá a maže více snímků. Vymaže všechny snímky ve zvolené složce. Vymazání snímku 1 Zobrazte snímek, který chcete vymazat. 2 Dotykem [MENU] zobrazte menu. 3 Zobrazte (Vymazat) dotykem na v/v a pak se jej dotkněte. 4 Dotkněte se (Tento snímek). 5 Dotkněte se [OK]. Používání funkcí pro prohlížení 63
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Výběr a vymazání několika snímků 1 Dotkněte se [MENU] v režimu jednoho snímku nebo přehledu. 2 Zobrazte (Vymazat) dotykem na v/v a pak se jej dotkněte. 3 Dotkněte se (Více snímků). Při zobrazení jednoho snímku: 4 Pomocí / zobrazte snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte jeho středu. K vybranému snímku je dodána značka. 5 Dotykem na / zobrazte další snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte jeho středu. Požadavek vymazání zrušíte opětovným dotykem na snímek. 6 Dotkněte se t [OK]. Při zobrazení přehledu snímků: 4 Dotkněte se miniatury snímku, který chcete vymazat. K vybranému snímku je dodána značka. Značka 5 Pro vymazání dalších snímků opakujte krok 4. 6 Dotkněte se t [OK]. Pro návrat na obrazovku jednoho snímku se dotkněte na obrazovce přehledu. Vymazání všech snímků ve složce 1 Dotkněte se [MENU] v režimu přehledu. 2 Zobrazte (Vymazat) dotykem na v/v a pak se jej dotkněte. 3 Dotkněte se (Vše ve složce). 4 Dotkněte se [OK]. 64
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 (Chránit): Prevence náhodného vymazání Ochrana snímků před nechtěným smazáním. Na chráněném snímku se objeví indikátor (Tento snímek) (Více snímků) (Vybrat vše ve složce) (Vymazat vše ve složce) (Chránit). Chrání/ruší ochranu aktuálně vybraného snímku. Tato položka se objeví jen v režimu jednoho snímku. Vybírá a chrání/ruší ochranu více snímků. Chrání všechny snímky ve zvolené složce. Tato položka se objeví jen v režimu přehledu. Ruší ochranu všech snímků ve zvolené složce. Tato položka se objeví jen v režimu přehledu. Ochrana snímku 1 Zobrazte snímek, který si přejete chránit. 2 Dotykem [MENU] zobrazte menu. 3 Zobrazte (Chránit) dotykem na v/v a pak se jej dotkněte. 4 Dotkněte se (Tento snímek). Výběr a ochrana více snímků 1 Dotkněte se [MENU] v režimu jednoho snímku nebo přehledu. 2 Zobrazte (Chránit) dotykem na v/v a pak se jej dotkněte. 3 Dotkněte se (Více snímků). Používání funkcí pro prohlížení Při zobrazení jednoho snímku: 4 Pomocí / zobrazte snímek, který chcete chránit, a pak se dotkněte jeho středu. K vybranému snímku je dodána značka. 5 Dotykem na / zobrazte další snímky, které chcete chránit, a pak se dotkněte středu snímku. 6 Dotkněte se t [OK]. 65
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 Při zobrazení přehledu snímků: 4 Dotkněte se miniatury snímku, který chcete chránit. K vybranému snímku je dodána značka. 5 Na ochranu ostatních snímků opakujte krok 4. 6 Dotkněte se t [OK]. Pro návrat na obrazovku jednoho snímku se dotkněte na obrazovce přehledu. Výběr všech snímků ve složce 1 Dotkněte se [MENU] v režimu přehledu. 2 Zobrazte (Chránit) dotykem na v/v a pak se jej dotkněte. 3 Dotkněte se (Vybrat vše ve složce). 4 Dotkněte se [OK]. Nelze chránit všechny snímky, pokud máte více než 100 souborů. Nezapomeňte, že formátování maže všechna data, i když jsou snímky chráněny, a tyto snímky nelze obnovit. Nastavení ochrany snímku může chvilku trvat. Zrušení ochrany Dotkněte se snímku, jehož ochranu chcete zrušit, a postupujte stejně jako v části Výběr a ochrana více snímků. Indikátor (Chránit) zmizí. Ochranu lze odstranit u všech snímků ve zvolené složce dotykem na (Vymazat vše ve složce). : Připojení značky pro tisk Dodá značku tisku ( Viz str. 110. ) ke snímku, který chcete tisknout. (Tisk): Tisk snímků na tiskárně Vytiskne nahrané snímky. Viz str. 107. 66
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 (Otočit): Otáčení statického snímku Pootočí statický snímek. 1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit. 2 Dotykem [MENU] zobrazte menu. 3 Zobrazte (Otočit) dotykem na v/v a pak se jej dotkněte. 4 Chcete-li snímek otočit, dotkněte se [ ]. 5 Dotkněte se [OK]. Nelze otáčet chráněné snímky nebo videoklipy. Někdy nelze otáčet snímky pořízené jinými fotoaparáty. Při zobrazení snímků v počítači nemusí být podle použitého softwaru informace o pootočení vyhodnocena správně. (Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrát. 1 Požadovanou složku vyberte v/v. Používání funkcí pro prohlížení 2 Dotkněte se [OK]. Zrušení výběru složky Dotkněte se [Ukončit] nebo [BACK] v kroku 2. z O složkách Fotoaparát ukládá obrázky do zadané složky na kartu Memory Stick Duo. Přístroj umožňuje změnit složku nebo vytvořit novou. Vytvoření nové složky t [Tvorba nahr. složky] (str. 70). Změna složky k nahrávání snímků t [Změna nahr. složky] (str. 71). Jestliže je na kartě Memory Stick Duo vytvořeno několik složek a zobrazí se první nebo poslední snímek ve složce, objeví se následující indikátor. : Posun do předchozí složky : Posun do následující složky : Přechod k předchozí nebo následující složce 67
Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38 (Nastavení hlasitosti): Úprava hlasitosti Nastaví hlasitost pro prezentaci a přehrávání videoklipů. Hlasitost nastavte dotykem na /. Při přehrávání videoklipů a prezentace lze nastavit hlasitost (str. 31, 33). 68
Přizpůsobení nastavení Přizpůsobení správy paměti anastavení Výchozí nastavení lze změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nastav.) na obrazovce HOME. 1 Dotykem na [HOME] zobrazte obrazovku HOME. HOME 2 Dotkněte se (Správa paměti) nebo (Nastav.). 3 Dotkněte se požadované položky nastavení. 4 Dotkněte se položky nastavení, kterou chcete změnit, a pak se dotkněte požadované hodnoty nastavení. Když vyberete (Nastav.), dotykem na v/v v pravé části displeje zobrazíte ostatní položky nastavení. Přizpůsobení nastavení 5 Dotkněte se [OK]. Zrušení změny nastavení Dotkněte se [Zrušit], pokud je to zobrazeno jako volba na obrazovce. Pokud ne, dotkněte se [BACK] nebo [ ]. Nastavení zůstává i po vypnutí fotoaparátu. 69
Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Paměťový nástroj Nástroj Memory Stick Tato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta Memory Stick Duo. Formát. Zformátuje kartu Memory Stick Duo. Běžně dodávané karty Memory Stick Duo jsou již naformátovány a lze je ihned začít používat. Formátování nenávratně vymaže všechna data na kartě Memory Stick Duo, včetně chráněných snímků. 1 Dotkněte se [Formát.]. Objeví se hlášení Data na Memory Stick budou vymazána. 2 Dotkněte se [OK]. Začne formátování. Zrušení formátování Dotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 2. Tvorba nahr. složky Vytvoří složku na kartě Memory Stick Duo k nahrávání snímků. 1 Dotkněte se [Tvorba nahr. složky]. Objeví se hlášení Tvorba nahr. složky. 2 Dotkněte se [OK]. Vytvoří se nová složka s číslem o jedno větším než nejvyšší číslo složky a daná složka se stane aktuální složkou pro záznam snímků. 70
Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Zrušení tvorby složky Dotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 2. Pokud nevytvoříte novou složku, ukládají se snímky do složky 101. Můžete vytvářet složky s názvem do 999. Ve fotoaparátu nelze složku smazat. Ke smazání složky použijte počítač apod. Snímky jsou nahrávány do nově vytvořené složky, dokud nevytvoříte složku novou nebo dokud si nevyberete jinou nahrávací složku. Do jedné složky lze uložit až 4 000 snímků. Když je kapacita složky vyčerpána, automaticky se vytvoří nová. Podrobnosti viz Názvy a ukládání obrazových souborů (str.97). Změna nahr. složky Změní složku právě používanou k nahrávání snímků. 1 Dotkněte se [Změna nahr. složky]. Zobrazí se obrazovka k výběru složky. 2 Dotkněte se [OK]. Zrušení změny nahrávací složky Dotkněte se [Ukončit] nebo [BACK] v kroku 2. Složku 100 nemůžete vybrat jako složku pro ukládání. Nelze přesunovat nahrané snímky do jiné složky. Přizpůsobení nastavení 71
Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Kopírovat Zkopíruje všechny snímky ve vnitřní paměti na kartu Memory Stick Duo. 1 Vložte kartu Memory Stick Duo s dostatečnou volnou kapacitou. 2 Dotkněte se [Kopírovat]. Objeví se hlášení Data ve vnitřní paměti budou zkopírována. 3 Dotkněte se [OK]. Kopírování se spustí. Zrušení kopírování Dotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 3. Použijte plně nabitý blok akumulátoru. Při kopírování souborů snímků do počítače pomocí bloku akumulátorů s nízkou zbývající kapacitou se akumulátor může vybít a kopírování selhat nebo se mohou data snímků poškodit. Nelze vybírat snímky pro kopírování. Původní snímky uložené ve vnitřní paměti se zachovají i po zkopírování. Pro vymazání obsahu vnitřní paměti vyjměte po kopírování kartu Memory Stick Duo a pak zformátujte vnitřní paměť ([Formát.] ve [Nástroj vnitřní paměti]) (str. 73). Na kartě Memory Stick Duo se vytvoří nová složka a všechna data do ní budou zkopírována. Pro kopírování snímků nelze zvolit specifickou složku. Značky (Vytisknout) na snímcích se nezkopírují. 72
Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Paměťový nástroj Nástroj vnitřní paměti Je-li do fotoaparátu vložena karta Memory Stick Duo, tato položka se nezobrazí. Formát. Naformátuje vnitřní paměť. Formátování vymaže natrvalo všechna data ve vnitřní paměti, včetně chráněných snímků. 1 Dotkněte se [Formát.]. Objeví se hlášení Data ve vnitřní paměti budou vymazána. 2 Dotkněte se [OK]. Začne formátování. Zrušení formátování Dotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 2. Přizpůsobení nastavení 73
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Hlavní nastavení Hlavní nastavení 1 Výchozí nastavení je označeno. Pípnutí Vybere zvuk, který se vygeneruje při ovládání fotoaparátu. Závěrka Zap. Vyp. Při stisku tlačítko spouště zapne zvuk závěrky. Při dotyku dotykového panelu nebo stisku spouště se ozve pípnutí/zvuk závěrky. Vypíná zvukový signál/zvuk závěrky. Přír.funkce Když pracujete s fotoaparátem, objeví se nápověda k funkcím. Zap. Vyp. Zobrazuje průvodce funkcemi. Nezobrazuje průvodce funkcemi. Při přehrávání se zobrazí nápověda i při nastavení na [Vyp.]. Zobrazení této nápovědy lze zapínat a vypínat výše uvedeným nastavením. Nápovědu, která je zobrazena dotykem na [?], nelze zapínat a vypínat výše uvedeným nastavením. Pro vypnutí nápovědy se opět dotkněte [?] (str. 21). Plynulé přehrávání Vybírá, zda plynule přehrávat všechna videa nebo fotografie v režimu jednoho snímku. Podrobnosti viz str. 33. Zap. Vyp. Zobrazí tlačítko plynulého přehrávání. Nezobrazí tlačítko plynulého přehrávání. 74
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Inicializace Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení. I při vykonání této funkce budou zachovány snímky uložené ve vnitřní paměti. 1 Dotkněte se [Inicializace]. Objeví se hlášení Inicializace všech nastavení. 2 Dotkněte se [OK]. Nastavení se vrátí na výchozí hodnoty. Zrušení inicializace Dotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 2. Při inicializaci nikdy nevypínejte napájení. Kalibrace Umožňuje provést kalibraci v případech, kdy tlačítka dotykové obrazovky nereagují v příslušných bodech, kde se dotýkáte. Dotkněte se značky zobrazené na displeji růžkem karty Memory Stick Duo apod. K přerušení kalibrace před jejím skončením stiskněte [Zrušit]. Nastavení provedená až do tohoto okamžiku se nezmění. Značka se pohybuje po obrazovce. Pokud se nedotknete správného místa, kalibrace se neprovede. Znovu se dotkněte značky. Přizpůsobení nastavení 75
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Hlavní nastavení Hlavní nastavení 2 Výchozí nastavení je označeno. Spojení USB Zvolí režim USB při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně kompatibilní s PictBridge kabelem USB. PictBridge Mass Storage Auto Připojí fotoaparát k tiskárně odpovídající normě PictBridge (str. 107). Ustavuje spojení velkokapacitní paměti mezi fotoaparátem a počítačem nebo jiným zařízením USB (str. 94). Fotoaparát rozpoznává automaticky a nastavuje komunikaci s počítačem nebo tiskárnou vyhovující standardu PictBridge (str. 94 a 107). Pokud nelze připojit fotoaparát k tiskárně kompatibilní s PictBridge pomocí nastavení [Auto], vyberte [PictBridge]. Pokud nelze připojit fotoaparát k počítači nebo zařízení USB pomocí nastavení [Auto], vyberte [Mass Storage]. OVLÁDÁNÍ HDMI Toto nastavení umožňuje dálkové ovládání (ovládáním televizoru) fotoaparátu připojeného k televizoru BRAVIA Sync TV pomocí kabelu HDMI (nepřiložen). Podrobnosti o kartě BRAVIA Sync viz str. 87. Zap. Vyp. Umožňuje činnost pomocí dálkového ovládání. Ruší činnost pomocí dálkového ovládání. Činnost přehrávání můžete ovládat pomocí dálkového ovládání televizoru, když kabelem HDMI připojíte fotoaparát k televizoru podporujícímu funkci BRAVIA Sync prodávanému v roce 2008 nebo později. 76
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Videovýstup Nastaví výstup signálu videa podle televizního barevného systému připojeného video zařízení. Barevné systémy televizorů se liší podle země a regionu. Pro prohlížení snímků na obrazovce televizoru zkontrolujte barevný obrazový systém země nebo regionu (str. 88). NTSC PAL Nastaví výstup signálu videa na režim NTSC (například pro USA, Japonsko). Nastaví výstup signálu videa na režim PAL (například pro Evropu). TYP TV Nastavte poměr stran obrazu televizoru připojeného pro přehrávání. 16:9 Vybere tuto možnost pro přehrávání snímků na televizoru se širokou obrazovkou. Snímek v poměru 16:9 Snímek v poměru 4:3 4:3 Vybere tuto možnost pro přehrávání snímků na televizoru s formátem zobrazení 4:3. Snímek v poměru 16:9 Snímek v poměru 4:3 Přizpůsobení nastavení 77
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení pro záběr Nastavení pro záběr 1 Výchozí nastavení je označeno. Iluminátor AF Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt i ve tmavém prostředí. Iluminátor AF vyzařuje červené světlo, které umožňuje fotoaparátu snadno zaostřit, stisknete-li zpola tlačítko spouště, než se zablokuje zaostření. V tomto okamžiku se zobrazí indikátor. Auto Vyp. Používá iluminátor AF. Nepoužívá iluminátor AF. Pokud světlo iluminátoru AF dostatečně nezasáhne objekt nebo objekt není dostatečně kontrastní, zaostření nemusí proběhnout. Bude zaostřeno, pokud světlo iluminátoru AF dosáhne na objekt, bez ohledu na to, zda světlo zasáhne střed objektu. Nelze používat iluminátor AF, když: Je nastaveno přednastavené ostření (str. 46). Když je v režimu volby scény vybrán režim (Soumrak), (Krajina), (Ohňostroj) nebo (Rychlá závěrka). Při používání iluminátoru AF je běžný rámeček AF zrušen a nový rámeček AF se zobrazí tečkovaně. Automatické ostření přednostně ostří na objekty umístěné blízko středu rámečku. Iluminátor AF vysílá velmi jasné světlo. Ačkoli nebyl prokázán žádný vliv na zdraví, nedívejte se zblízka přímo do iluminátoru AF. Ř. mřížky S pomocí čar mřížky lze snáze nastavit předmět do vodorovné/svislé polohy. Zap. Zobrazí čáry mřížky. Vyp. Nezobrazuje čáry mřížky. Čáry mřížky se nezaznamenávají. 78
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Režim AF Vybere provozní režim automatického zaostřování. Jeden Monitor Automaticky nastaví zaostření při stisknutí a přidržení tlačítka spouště napůl. Tento režim je užitečný při fotografování nehybných objektů. Automaticky nastaví zaostření před tím, než napůl stisknete a přidržíte tlačítko spouště. Tento režim zkracuje dobu nutnou pro ostření. Spotřeba energie akumulátorů je rychlejší než v režimu [Jeden]. Nastavení režimu AF je nefunkční, když je aktivována funkce detekce obličejů. Digitál. zoom Vybírá režim digitálního transfokátoru. Fotoaparát zvětšuje snímek pomocí optické transfokace (až 5 ). Když dojde k překročení rozsahu transfokace, použije fotoaparát transfokátor smart nebo přesný digitální transfokátor. Smart (Inteligentní transfokátor) ( ) Přesný (Přesná digitální transfokace) ( ) Vyp. Podle velikosti snímku jej zvětší digitálně v takovém rozsahu, aby snímek nebyl zkreslen. Tato možnost není dostupná, je-li velikost snímku nastavena na [10M], [3:2(8M)] nebo [16:9(7M)]. Celkový rozsah transfokace inteligentního transfokátoru Smart je vypsán v následující tabulce. Zvětší snímky všech velikostí o celkový rozsah transfokace asi 10, včetně optického tranfokátoru 5. Kvalita snímku se však zhorší, když je překročen rozsah optického transfokátoru. Nepoužívá digitální transfokaci. Přizpůsobení nastavení Velikost snímku a celkový rozsah transfokace při použití inteligentního transfokátoru (včetně optického transfokátoru 5 ) Velikost Celkový rozsah transfokace 5M Zhruba 7,0 3M Zhruba 8,9 VGA Zhruba 28 16:9(2M) Zhruba 9,5 79
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení pro záběr Nastavení pro záběr 2 Výchozí nastavení je označeno. Autom. Orient. Když otočíte fotoaparát pro pořízení portrétu (vertikálně), zaznamená fotoaparát změnu polohy a zobrazí snímek v poloze portrétu. Zap. Vyp. Nahraje snímek ve správné orientaci. Nepoužívá automatickou orientaci. U vertikálně orientovaných snímků je vpravo i vlevo černý pruh. Orientace snímku nemusí být zaznamenána správně, protože záleží na úhlu snímání fotoaparátu. Pokud snímek není nahrán ve správné orientaci, můžete jej otočit pomocí postupu popsaného na str. 67. Autom. Prohlížení Ihned po pořízení statického snímku zobrazí nahraný snímek na displeji zhruba na dvě sekundy. Zap. Vyp. Použije automatické prohlížení. Nepoužívá automatické prohlížení. Pokud stisknete napůl tlačítko spouště, nahraný snímek zmizí a okamžitě můžete pořídit další. 80
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení hodin Nastavení hodin Nastavuje datum a čas. 1 Vyberte [ Nastavení hodin] z (Nastav.) na obrazovce HOME. 2 Dotkněte se [Nastavení hodin]. 3 Dotkněte se požadovaného formátu zobrazení data a pak se dotkněte. Objeví se obrazovka nastavení hodin. 4 Dotkněte se každé položky a pak nastavte číselnou hodnotu dotykem na v/v. 5 Dotkněte se [OK]. Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. Zrušení nastavení hodin Dotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 5. Přizpůsobení nastavení 81
Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Language Setting Language Setting Vybírá jazyk, který se bude používat pro volby v nabídce, varování a hlášení. 82
Prohlížení snímků na televizoru Prohlížení snímků na televizoru Pokud připojíte fotoaparát k televizoru, můžete si prohlížet snímky na obrazovce televizoru. Spojení závisí na typu televizoru, ke kterému je fotoaparát připojen. Viz TYP TV (str. 77). Prohlížení snímků při připojení fotoaparátu k televizoru pomocí dodaného kabelu AV Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor. 1 Propojte konektor A/V OUT stojanu pro víceúčelový výstup (přiložen) a vstupní konektory audio/video na televizoru kabelem AV (přiložen) a pak připevněte fotoaparát do stojanu. VIDEO AUDIO Tlačítko (Přehrávání) 1 Vstupní zdířky audia/videa Kabel AV (přiložen) 2 Zapněte televizor a nastavte vstup. Podrobnosti najdete také v návodu k televizoru. 2 konektor A/V OUT (STEREO) Prohlížení snímků na televizoru 3 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) zapněte fotoaparát. Snímky pořízené fotoaparátem se objeví na televizoru. Dotykem na / na LCD displeji fotoaparátu vyberte požadovaný snímek. Podrobnosti o funkcích fotoaparátu naleznete na str. 86. Při používání fotoaparátu v zahraničí může být třeba přepnout výstup videosignálu tak, aby se shodoval se systémem televizoru (str. 77). 83
Prohlížení snímků na televizoru Prohlížení snímku připojením fotoaparátu k televizoru s vysokým rozlišením (HD) Pokud používáte televizor HD (s vysokým rozlišením) s konektorem HDMI, připojením fotoaparátu k televizoru kabelem HDMI (nepřiložen) si budete moci prohlížet snímky pořízené fotoaparátem ve vysoké kvalitě*. * Snímky nahrané ve velikosti [VGA] nelze přehrávat ve formátu HD. V [Různé změny velikosti] lze pro prohlížení s vysokým rozlišením poměr stran převést na 16:9 (str. 60). Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor. 1 Připojte stojan pro víceúčelový výstup (přiložen) k televizoru HD (s vysokým rozlišením) a pak připevněte fotoaparát do stojanu. Tlačítko (Přehrávání) 1 Ke konektoru HDMI Kabel HDMI (nepřiložen) 2 Do výstupního konektoru HDMI 2 Zapněte televizor a nastavte vstup. Podrobnosti najdete také v návodu k televizoru. 3 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) zapněte fotoaparát. Snímky pořízené fotoaparátem se objeví na televizoru. Dotykem na / na LCD displeji fotoaparátu vyberte požadovaný snímek. Podrobnosti o funkcích fotoaparátu naleznete na str. 86. 84
Prohlížení snímků na televizoru Při používání fotoaparátu v zahraničí může být třeba přepnout výstup videosignálu tak, aby se shodoval se systémem televizoru (str. 77). Výstup do televizoru není možný při nahrávání videa. Používejte kabel HDMI s logem HDMI. Některá zařízení nemusí pracovat správně. Nepřipojujte výstupní konektory zařízení ke stojanu pro víceúčelový výstup. Obraz ani zvuk nebudou součástí výstupu. Může také dojít k poruše. PhotoTV HD Tento fotoaparát je kompatibilní se standardem PhotoTV HD. Připojením zařízení kompatibilních s PhotoTV HD kabelem HDMI (nepřiložen) se dostanete do nového světa fotografií ve skvělé kvalitě vysokého rozlišení. PhotoTV HD umožňuje vysokou kvalitu detailů, ostré a jasné barvy a zřetelnou strukturu. Když je tento fotoaparát připojen k televizoru Sony podporujícímu režim VIDEO-A, bude televizor automaticky nastaven na kvalitu obrazu nejlépe vyhovující fotografiím. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru. Prohlížení snímků na televizoru 85
Prohlížení snímků na televizoru Ovládání fotoaparátu při výstupu do televizoru Když je fotoaparát připojen k televizoru kabely AV nebo kabelem HDMI, funkce, které můžete ovládat, jsou omezeny. Ovládání se děje dotykem tlačítek zobrazených na LCD displeji fotoaparátu. Pokud používáte televizor, který podporuje funkci BRAVIA Sync, můžete ovládat 6 a 7 pomocí dálkového ovládání dodaného s televizorem. 1Přehled snímků 2Prezentace 3Vymazat 4Nastavení displeje 5BACK 6Ovládací tlačítka 7MENU 8Tlačítka pro ovládání videa (rychlé převíjení vzad/přehrávání/rychlé převíjení vpřed/zastavení) 86
Prohlížení snímků na televizoru Ovládání položek MENU Z nabídky lze dělat detailní nastavení uvedených funkcí. Prezentace Zoom přehrávání Vymazat Otočit 1 Dotkněte se [MENU] na LCD displeji. Položky nabídky se objeví na obrazovce televizoru. Jeden snímek Přehled snímků (6) Přehled snímků(20) 2 Dotkněte se b/b/v/v (ovládací tlačítka) na LCD displeji fotoaparátu, a pak vyberte požadované nastavení. 3 Dotkněte se z (prostřední tlačítko). Využívání aplikace BRAVIA Sync Při připojování k televizoru, který podporuje funkci BRAVIA Sync* kabelem HDMI, můžete ovládat přehrávací funkce fotoaparátu dálkovým ovládáním televizoru. 1 Propojte konektor HDMI OUT stojanu pro víceúčelový výstup a konektor HDMI televizoru kabelem HDMI. 2 Připevněte fotoaparát do stojanu pro víceúčelový výstup. 3 Zapněte fotoaparát. 4 Ovládejte fotoaparát pomocí dálkového ovládání televizoru. * Činnost přehrávání můžete ovládat pomocí dálkového ovládání televizoru, když kabelem HDMI připojíte fotoaparát k televizoru podporujícímu funkci BRAVIA Sync prodávanému v roce 2008 nebo později. Podrobnosti najdete v návodu k televizoru. Pomocí dálkového ovládání lze vykonávat následující činnosti. Lze posunovat snímky pravým nebo levým tlačítkem na dálkovém ovládání televizoru. Napájení televizoru se automaticky zapne, když se zapne napájení fotoaparátu. Video výstup z televizoru se také automaticky přepne tak, aby se propojil s fotoaparátem. Po prohlédnutí snímků se napájení fotoaparátu automaticky vypne, když vypnete televizor. Stisknutí tlačítka SYNC MENU na dálkovém ovládání televizoru zobrazí obrazovku nabídky, kde je možno provádět různé související činnosti. Prohlížení snímků na televizoru Pokud fotoaparát při ovládání dálkovým ovládáním televizoru pracuje nežádoucím způsobem, například když je připojen prostřednictvím HDMI k televizoru jiného výrobce, nastavte položku [OVLÁDÁNÍ HDMI] pod (Nastav.) na obrazovce HOME na [Vyp.] (str. 76). 87
Prohlížení snímků na televizoru Barevné televizní systémy Chcete-li si prohlížet snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupní zdířkou video a kabel AV. Barevný systém televizoru musí být shodný se systémem digitálního fotoaparátu. Prostudujte si následující seznamy barevných televizních systémů podle země nebo oblasti, kde fotoaparát používáte. Systém NTSC Bahamské ostrovy, Bolívie, Chile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela atd. Systém PAL Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, Hong Kong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsko, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd. Systém PAL-M Brazílie Systém PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay Systém SECAM Bulharsko, Francie, Guajana, Irák, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina atd. 88
Používání počítače Využití počítače se systémem Windows Podrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola Používání počítače Macintosh (str. 102). Ilustrace obrazovek použité v této části vycházejí z anglické verze. Nejdříve instalujte software (přiložen) (str. 91) Instalujte software v tomto pořadí: Picture Motion Browser Music Transfer Kopírování snímků do počítače (str. 94) Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace Picture Motion Browser. Pomocí aplikace Picture Motion Browser a Music Transfer je možné prohlížení snímků: Zobrazení snímků uložených v počítači Úpravy snímků Zobrazení zeměpisné polohy míst pořízení snímků na Internetu Tvorba disku s nahranými snímky (vyžaduje jednotku pro zápis na CD nebo DVD) Tisk nebo ukládání snímků s datem Dodání nebo změna hudby pro prezentace (pomocí aplikace Music Transfer ) Další informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky naleznete na internetových stránkách zákaznické podpory společnosti Sony. http://www.sony.net/ Používání počítače 89
Využití počítače se systémem Windows Doporučená konfigurace počítače K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí. Doporučené prostředí ke kopírování snímků OS (předinstalován): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* Činnost není zaručena v prostředí založeném na aktualizaci operačních systémů popsaných výše nebo v prostředí s možností načtení více systémů. Konektor USB: Standardní součást Doporučené prostředí pro používání aplikace Picture Motion Browser a Music Transfer OS (předinstalován): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* CPU: Intel Pentium III 800 MHz nebo rychlejší (při přehrávání/editaci videa v kvalitě s vysokým rozlišením: Intel Pentium 4 2,8 GHz nebo rychlejší, Intel Pentium D 2,8 GHz nebo rychlejší, Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejší, Intel Core 2 Duo 1,20 GHz nebo rychlejší) Paměť: 512 MB nebo více (při přehrávání/editaci videa v kvalitě s vysokým rozlišením: 1 GB nebo více) Pevný disk: K instalaci je třeba volná kapacita disku zhruba 400 MB Displej: Rozlišení obrazu: 1 024 768 bodů nebo více * Nejsou podporovány 64 bitové edice a Starter (Edition). Poznámky k přehrávání video souborů (MPEG-4 AVC/H.264) Pro přehrávání a editaci video souborů (MPEG-4 AVC/H.264) nahraných fotoaparátem musíte do počítače nainstalovat software kompatibilní s formátem MPEG-4 AVC/H.264 nebo Picture Motion Browser. I v konfiguraci počítače, kde je činnost zaručena, někdy nelze snímky přehrávat plynule kvůli vynechaným obrázkům. Přenášený snímek sám není ovlivněn. Pokud používáte notebook, zkontrolujte, že používáte počítač se zapojeným adaptérem AC. Někdy není normální činnost možná kvůli funkci úspory energie počítače. Poznámky o připojení fotoaparátu k počítači Prostředí počítače musí také splňovat provozní požadavky operačního systému. Činnost není zaručena v některých počítačových prostředích. Činnost může být například negativně ovlivněna jiným softwarem spuštěným na pozadí. Pokud připojíte dvě nebo více zařízení USB k jednomu počítači současně, je možné, že v závislosti na typu zařízení USB, které používáte, některá zařízení včetně fotoaparátu nebudou fungovat. Funkčnost není zaručena při použití rozbočovače USB. Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB typu Hi-Speed USB (podle standardu USB 2.0) umožňuje pokročilý přenos dat (vysokorychlostní přenos dat), protože tento fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi- Speed USB (podle standardu USB 2.0). Při připojování k počítači existují tři režimy USB připojení, [Auto] (výchozí nastavení), [Mass Storage] a [PictBridge]. Tato část popisuje příklady režimů [Auto] a [Mass Storage]. Podrobnosti o [PictBridge] viz str. 76. Komunikace mezi fotoaparátem a počítačem se po probuzení počítače z úsporného režimu nebo režimu spánku nemusí obnovit okamžitě. 90
Instalace softwaru (přiložen) Software (přiložen) lze instalovat následujícím postupem. Přihlaste se jako správce. 1 Zapněte počítač a vložte disk CD- ROM (přiložen) do jednotky CD- ROM počítače. Objeví se instalační obrazovka s nabídkou. Pokud se neobjeví, poklepejte na [Computer] (Počítač) (ve Windows XP/ 2000, [My Computer] (Tento počítač)) t (SONYPICTUTIL). Pravděpodobně se objeví obrazovka AutoPlay. Vyberte Run Install.exe. a pro další postup instalace se řiďte instrukcemi, které se objeví na obrazovce. 4 Přečtěte si pečlivě smlouvu. Jestliže přijímáte podmínky smlouvy, klepněte na přepínač vedle textu [I accept the terms of the license agreement] (Přijímám podmínky licenční smlouvy) a klepněte na [Next] (další). 5 Podle instrukcí na obrazovce dokončete instalaci. Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte počítač podle pokynů na obrazovce. Může být nainstalováno rozhraní DirectX, ale záleží na operačním systému vašeho počítače. 6 Po skončení instalace vyjměte disk CD-ROM z jednotky. Instalujte softwaru v následujícím pořadí: Picture Motion Browser Music Transfer 2 Klepněte na [Install] (Instalace). Objeví se okno Choose Setup Language (volba jazyka instalace). 3 Vyberte požadovaný jazyk a poté klepněte na [Next] (další). Objeví se okno License Agreement (licenční smlouva). Používání počítače 91
Instalace softwaru (přiložen) Po nainstalování softwaru se na ploše vytvoří zástupci pro aplikace Picture Motion Browser, PMB Guide a Music Transfer. Pro spuštění aplikace Picture Motion Browser na ni poklepejte. Pro spuštění aplikace PMB Guide na ni poklepejte. Pro spuštění aplikace Music Transfer na ni poklepejte. 92
Aplikace Picture Motion Browser (přiložen) Statické snímky a videoklipy z fotoaparátu můžete používat lépe než kdy v minulosti díky výhodám dané aplikace. Tato část shrnuje aplikaci Picture Motion Browser. Picture Motion Browser Přehled prohlížeče Pomocí aplikace Picture Motion Browser : Můžete importovat snímky pořízené fotoaparátem a zobrazit je na počítači. Můžete organizovat snímky v počítači do kalendáře podle data pořízení a prohlížet si je. Snímky z počítače můžete kopírovat na kartu Memory Stick Duo, abyste si je mohli prohlížet ve fotoaparátu. Můžete retušovat (korekce červených očí atd.), tisknout a posílat snímky jako přílohy k e-mailům, měnit datum pořízení a další. Lze editovat videa. Můžete tisknout nebo ukládat snímky s datem. Můžete vytvořit datový disk pomocí vypalovacího zařízení pro CD nebo DVD. Můžete načítat snímky na webové stránky. Podrobnosti naleznete v příručce PMB Guide. Spuštění aplikace PMB Guide Poklepejte na ikonu (PMB Guide) na pracovní ploše. Pro přístup k PMB Guide z nabídky Start klepněte na [Start] t [All Programs] (Všechny programy) (ve Windows 2000, [Programs] (Programy)) t [Sony Picture Utility] (Obrazový program Sony) t [Help] t [PMB Guide]. Spuštění a ukončení Picture Motion Browser Spuštění aplikace Picture Motion Browser Poklepejte na ikonu (Picture Motion Browser) na pracovní ploše. Nebo v nabídce Start: Klepněte na [Start] t [All Programs] (Všechny programy) (ve Windows 2000, [Programs] (Programy)) t [Sony Picture Utility] t [PMB Picture Motion Browser]. Při prvním spuštění aplikace Picture Motion Browser se zobrazí zpráva informačního nástroje vyžadující potvrzení. Vyberte [Start]. Tato funkce informuje o novinkách, jako například aktualizacích aplikace. Nastavení lze změnit později. Ukončení aplikace Picture Motion Browser Klepněte na tlačítko v pravém horním rohu displeje. Používání počítače 93
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace Picture Motion Browser Příprava fotoaparátu apočítače Připojení fotoaparátu k počítači 1 Do fotoaparátu vložte kartu Memory Stick Duo s nahranými snímky. Při kopírování snímků ve vnitřní paměti není tento krok třeba. 2 Do fotoaparátu vložte dostatečně nabitý blok akumulátorů nebo připojte stojan pro víceúčelový výstup do síťové zásuvky prostřednictvím adaptéru AC (nepřiložen). Při kopírování snímků do počítače pomocí bloku akumulátorů s nízkou zbývající kapacitou může kopírování selhat nebo se mohou data snímků poškodit, pokud se blok akumulátorů vypne příliš brzy. Kabel USB 1 Do konektoru USB 2 Do konektoru USB 3 Připevněte fotoaparát do stojanu pro víceúčelový výstup. Na displeji fotoaparátu se objeví Připojení. 4 Zapněte počítač a pak stiskněte tlačítko (Přehrávání) na fotoaparátu. Tlačítko (Přehrávání) Indikátory přístupu* Při první aktivaci připojení USB spustí počítač automaticky program, který fotoaparát rozpozná. Chvíli vyčkejte. * Během komunikace se na obrazovce objeví. Dokud je indikátor zobrazen, nepracujte s počítačem. Jakmile se indikátor změní na, můžete s počítačem opět začít pracovat. 94
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace Picture Motion Browser Jestliže se Mass Storage nezobrazí, nastavte [Spojení USB] na [Mass Storage] (str. 76). Kopírování snímků do počítače 2 Importujte snímky. Chcete-li spustit import snímků, klepněte na tlačítko [Import] (Import). 1 Připojte fotoaparát k počítači podle návodu v části Připojení fotoaparátu k počítači. Po provedení spojení USB se automaticky objeví obrazovka [Import Media Files] aplikace Picture Motion Browser. Ve výchozím nastavení jsou snímky importovány do složky vytvořené v Pictures (Obrázky) (ve Windows XP/2000, My Pictures (Moje obrázky)), která má v názvu datum importování. Podrobnosti o aplikaci Picture Motion Browser naleznete v PMB Guide. Pokud používáte slot karty Memory Stick, vyhledejte stránku 98. Pokud se objeví průvodce AutoPlay, zavřete jej. Používání počítače 95
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace Picture Motion Browser Prohlížení snímků v počítači Po skončení importu se spustí Picture Motion Browser. Zobrazí se miniatury importovaných snímků. Odstranění připojení USB Proveďte postup od kroku 1 až po krok 4 a poté proveďte následující: Odpojení USB kabelu. Vyjmutí karty Memory Stick Duo. Vložení karty Memory Stick Duo do fotoaparátu po zkopírování snímků z vnitřní paměti. Vypnutí fotoaparátu. 1 Poklepejte na ikonu odpojení na hlavním panelu. Windows Vista Složka Pictures (Obrázky) (ve Windows XP/2000, My Pictures (Moje obrázky)) je stanovena jako výchozí složka ve Viewed folders (Prohlížených složkách). Organizovat snímky v počítači podle kalendáře a zobrazovat je. Podrobnosti viz PMB Guide. Poklepejte zde Windows XP/Windows 2000 Poklepejte zde 2 Klepněte na (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Potvrďte zařízení v okně potvrzení a pak klepněte na [OK]. 4 Klepněte na [OK]. Přístroj je odpojen. U systémů Windows Vista/XP je krok 4 zbytečný. Příklad: Obrazovka zobrazení měsíce 96
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace Picture Motion Browser Názvy a ukládání obrazových souborů Soubory se snímky nahranými fotoaparátem jsou seskupeny do složek na kartě Memory Stick Duo nebo ve vnitřní paměti. Příklad: prohlížení složek v systému Windows Vista A Složka obsahující data snímků nahraná pomocí fotoaparátu, který není vybaven funkcí vytváření složek. B Složka obsahující data snímků nahraná pomocí tohoto fotoaparátu. Nejsou-li vytvořeny žádné další složky, jsou k dispozici následující složky: Memory Stick Duo : 101MSDCF Vnitřní paměť: 101_SONY C Složka obsahují data videoklipů zaznamenaných fotoaparátem. Nejsou-li vytvořeny žádné další složky, jsou k dispozici následující složky: Memory Stick Duo : pouze 101ANV01 Vnitřní paměť: 101ANV01 Do složek 100MSDCF nebo 100ANV01 nelze nahrávat žádné snímky. Snímky v těchto složkách jsou k dispozici pouze pro prohlížení. Do složky MISC nelze nahrávat ani v ní prohlížet žádné snímky. Soubory snímků jsou pojmenovány následovně: Soubory se statickými snímky: DSC0ssss.JPG Soubory videoklipů 720p: MAH0ssss.MP4 VGA: MAQ0ssss.MP4 Soubory přehledů snímků, které se nahrávají při nahrávání videoklipů 720p: MAH0ssss.THM VGA: MAQ0ssss.THM ssss znamená libovolné číslo z rozsahu 0001 až 9999. Numerické části názvu souboru videoklipu nahraného v režimu videoklipu a jeho odpovídající soubor s přehledem snímků jsou shodné. Podrobnější informace o složkách viz str. 67 a 70. Používání počítače 97
Kopírování snímků do počítače bez aplikace Picture Motion Browser Bez aplikace Picture Motion Browser můžete kopírovat snímky do počítače následovně. Pro počítač se slotem pro kartu Memory Stick: Vyjměte kartu Memory Stick Duo z fotoaparátu a vložte ji do adaptéru Memory Stick Duo. Adaptér Memory Stick Duo vložte do počítače a snímky zkopírujte. I když používáte Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, můžete kopírovat snímky po vložení karty Memory Stick Duo do slotu pro kartu Memory Stick na svém počítači. Pokud není rozpoznána karta Memory Stick PRO Duo, viz str. 118. U počítačů nevybavených slotem Memory Stick: Proveďte připojení USB a pro kopírování snímků se řiďte popsanými kroky. Obrazovky zobrazené v této části jsou příklady kopírování snímků z karty Memory Stick Duo. Fotoaparát není kompatibilní s operačními systémy Windows 95/98/98 Second Edition/ NT/Me. Pro kopírování snímků z karty Memory Stick Duo do počítače použijte komerčně dostupnou čtečku karet Memory Stick. Pro kopírování snímků z vnitřní paměti do počítače zkopírujte snímky nejprve na kartu Memory Stick Duo a pak je zkopírujte do počítače. Kopírování snímků do počítače Windows Vista/XP Tato část popisuje příklad kopírování snímků do složky Documents (Dokumenty) (pro Windows XP: My Documents (Dokumenty)). 1 Připravte si fotoaparát a počítač. Proveďte stejný postup, jaký je popsaný v části Příprava fotoaparátu a počítače na str. 94. 2 Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. Proveďte stejný postup, jaký je popsaný v části Připojení fotoaparátu k počítači na str. 94. Pokud je aplikace Picture Motion Browser již nainstalována, spustí se [Import Media Files] (Importovat soubory média) v Picture Motion Browser, ale vy ji ukončete zvolením [Cancel] (Zrušit). 3 Když se automaticky na ploše objeví obrazovka průvodce, klepněte na [Open folder to view files] (Otevřít složku pro prohlížení souborů) (pro Windows XP: [Open folder to view files] (Otevřít složku pro prohlížení souborů) t [OK]). 98
Kopírování snímků do počítače bez aplikace Picture Motion Browser 6 Klepněte na složku [Documents] (Dokumenty) (pro Windows XP: [My Documents] (Moje dokumenty)). Pak klepněte pravým tlačítkem myši na okno Documents (Dokumenty) pro zobrazení nabídky a klepněte na [Paste] (Vložit). Když se obrazovka průvodce neobjeví automaticky, řiďte se následujícím postupem: t Pro Windows 2000. 4 Poklepejte na [DCIM]. Při kopírování videoklipů poklepejte na [MP_ROOT]. 5 Poklepejte na složku, ve které jsou uloženy soubory, které chcete zkopírovat. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na soubor snímku vyvolejte zobrazení místní nabídky a klepněte na [Copy]. 1 1 2 Soubory se snímky se zkopírují do složky [Documents] (Dokumenty) (pro Windows XP: [My Documents] (Moje dokumenty)). Jestliže v cílové složce existují snímky se stejným názvem souboru, zobrazí se dotaz s požadavkem na potvrzení přepsání souboru. Pokud přepíšete existující snímek novým, původní data ze složky budou vymazána. Pro kopírování souboru se snímky do počítače, aniž by došlo k přepsání, změňte název souboru a pak soubor překopírujte. Pokud však změníte název souboru (str. 100), je možné, že snímek nepůjde přehrát ve fotoaparátu. Používání počítače 2 Cílové umístění souborů se snímky viz str. 97. Pro Windows 2000 Po připojení fotoaparátu k počítači poklepejte na [My Computer] (Tento počítač) t [Removable Disk] (Vyměnitelný disk). Pak postupujte od kroku 4. 99
Prohlížení souborů se snímky uloženými v počítači fotoparátem kopírujícím na kartu Memory Stick Duo Tato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows. Pokud soubor snímku po zkopírování do počítače nezůstává na kartě Memory Stick Duo, lze daný snímek opět zobrazit ve fotoaparátu, jestliže soubor snímku zkopírujete z počítače na kartu Memory Stick Duo. Soubory se snímky lze snadno kopírovat pomocí aplikace Picture Motion Browser. Podrobnosti o aplikaci naleznete v příručce PMB Guide. Přeskočte 1. krok, pokud nebyl změněn název daný fotoaparátem. Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti. Sony nezaručuje možnost přehrávání souborů se snímky na fotoaparátu, pokud byly soubory zpracovány v počítači nebo nahrány jiným fotoaparátem. Pokud nejsou na kartě Memory Stick Duo žádné složky, vytvořte si nejprve ve fotoaparátu složku (str. 70) a pak zkopírujte soubory se snímky. 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na soubor se snímkem a pak klepněte na [Rename]. Změňte jméno souboru na DSC0ssss. Vložte číslo od 0001 do 9999 do ssss. Jestliže se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení přepsání souboru, zadejte jiné číslo. Podle nastavení počítače se může zobrazit i přípona souboru. Přípona souboru se statickými snímky je JPG a videoklipu MP4. Příponu neměňte. 2 Zkopírujte soubor snímku do složky na kartě Memory Stick Duo následujícím postupem. 1Klepněte pravým tlačítkem myši na soubor se snímkem a pak klepněte na [Copy] (kopírovat). 2Poklepejte na [Removable Disk] (Vyměnitelný disk) nebo [SonyMemoryStick] v [Computer] (Počítač) (ve Windows XP, [My Computer] (Tento počítač)). 3Pravým tlačítkem myši klepněte na složku [sssmsdcf] (pro fotografie) ve složce [DCIM] nebo [sssanv01] (pro video) ve složce [MP_ROOT] a klepněte na [Paste] (vložit). sss znamená libovolné číslo z rozsahu 100 až 999. 1 2 Názvy video souborů budou uloženy jako MAH0ssss.MP4 (1280 720) nebo MAQ0ssss.MP4 (VGA). 100
Používání aplikace Music Transfer (přiložen) Hudební soubory, které jsou nahrány z výroby, lze změnit na vámi požadované hudební soubory pomocí aplikace Music Transfer na disku CD-ROM (přiložen). Tyto soubory můžete také kdykoli vymazat nebo přidat. Přidávání/změna hudebních souborů pro prezentace pomocí aplikace Music Transfer Hudební formáty, které lze přenášet pomocí aplikace Music Transfer, jsou následující: Soubory MP3 uložené na pevném disku vpočítači Hudba na CD Přednastavená hudba uložená ve fotoaparátu 6 Pro přidání nebo změnu hudebních souborů se řiďte instrukcemi na obrazovce. Obnovení původní hudby nastavené ve fotoaparátu z výroby: 1 Proveďte činnost [Formát hudby] vkroku 3. 2 V aplikaci Music Transfer proveďte [Restore defaults] (Obnovit výchozí). Všechny hudební soubory se vrátí na původní nastavenou hudbu a [Hudba] v menu [Prezentace] se nastaví na [Vyp.]. Hudební soubory lze nastavit na původní pomocí [Inicializace] (str. 75), avšak tím se vynulují také ostatní nastavení. Podrobnosti o používání aplikace Music Transfer viz nápověda na Internetu Music Transfer. 1 Dotykem na [HOME] zobrazte obrazovku HOME. 2 Dotkněte se (Tisk, Ostatní) a pak se dotkněte [ Hudební nástroj]. 3 Dotkněte se [Stáhnout hudbu]. Objeví se hlášení Připojit k PC. Používání počítače 4 Proveďte připojení USB mezi fotoaparátem a počítačem. 5 Spusťte Music Transfer. 101
Používání počítače Macintosh Můžete kopírovat snímky do počítače Macintosh. Picture Motion Browser není kompatibilní s počítači Macintosh. Doporučená konfigurace počítače K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí. Doporučené prostředí ke kopírování snímků OS (předinstalován): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 až v10.5) Konektor USB: Standardní součást Doporučené prostředí pro používání aplikace Music Transfer OS (předinstalován): Mac OS X (v10.3 až v10.5) Paměť: 64 MB nebo víc (doporučuje se 128 MB nebo víc) Pevný disk: K instalaci je třeba volná kapacita disku zhruba 250 MB Je nutno předinstalovat Quick Time 7.4. Poznámky o připojení fotoaparátu k počítači Funkčnost není zaručena ani pro všechny doporučené konfigurace zmíněné výše. Pokud připojíte dvě nebo více zařízení USB k jednomu počítači současně, je možné, že v závislosti na typu zařízení USB, které používáte, některá zařízení včetně fotoaparátu nebudou fungovat. Funkčnost není zaručena při použití rozbočovače USB. Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB typu Hi-Speed USB (podle standardu USB 2.0) umožňuje vysokorychlostní přenos dat, protože tento fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (podle USB 2.0). Při připojování k počítači existují tři režimy USB připojení, [Auto] (výchozí nastavení), [Mass Storage] a [PictBridge]. Tato část popisuje příklady režimů [Auto] a [Mass Storage]. Podrobnosti o [PictBridge] viz str. 76. Komunikace mezi fotoaparátem a počítačem se po probuzení počítače z úsporného režimu nebo režimu spánku nemusí obnovit okamžitě. Kopírování snímků do počítače a jejich prohlížení 1 Připravte fotoaparát a počítač Macintosh. Proveďte stejný postup, jaký je popsaný v části Příprava fotoaparátu a počítače na str. 94. 2 Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. Proveďte stejný postup, jaký je popsaný v části Připojení fotoaparátu k počítači na str. 94. 102
Používání počítače Macintosh 3 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh. 1Poklepejte na nově rozpoznanou ikonu t [DCIM] t složku, kde jsou uloženy soubory, které chcete kopírovat. 2Obrazové soubory uchopte myší a přesuňte na ikonu pevného disku. Soubory snímků se zkopírují na pevný disk. Podrobnosti o umístění snímků a názvů souborů viz str. 97. 4 Prohlížení snímků v počítači. Poklepejte na ikonu pevného disku t a na obrazový soubor ve složce obsahující zkopírované soubory. Tím otevřete požadovaný soubor snímku. Zrušení spojení USB Chyťte a přetáhněte ikonu jednotky nebo ikonu Memory Stick Duo na ikonu Trash (koš), předtím než vykonáte postupy popsané dále, takže fotoaparát bude odpojen od počítače. Odpojení USB kabelu. Vyjmutí karty Memory Stick Duo. Vložení karty Memory Stick Duo do fotoaparátu po zkopírování snímků z vnitřní paměti. Vypnutí fotoaparátu. Přidávání/změna hudebních souborů pro prezentace pomocí aplikace Music Transfer Hudební soubory, které jsou nahrány z výroby, lze změnit na vámi požadované hudební soubory. Tyto soubory můžete také kdykoli vymazat nebo přidat. Hudební formáty, které lze přenášet pomocí aplikace Music Transfer, jsou následující: Soubory MP3 uložené na pevném disku v počítači Hudba na CD Přednastavená hudba uložená ve fotoaparátu Instalace aplikace Music Transfer Před instalací aplikace Music Transfer vypněte všechny právě používané aplikační programy. Při instalaci se přihlaste jako správce. 1 Zapněte počítač Macintosh a vložte disk CD-ROM (přiložen) do jednotky CD-ROM počítače. 2 Poklepejte na (SONYPICTUTIL). 3 Poklepejte na soubor [MusicTransfer.pkg] ve složce [Mac]. Začne instalace programu. Přidávání/změna hudebních souborů Viz Přidávání/změna hudebních souborů pro prezentace pomocí aplikace Music Transfer na str. 101. Používání počítače 103
Používání počítače Macintosh Technická podpora Další informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky naleznete na internetových stránkách zákaznické podpory společnosti Sony. http://www.sony.net/ 104
Prohlížení Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot Při instalaci Příručka k produktu Cyber-shot se nainstaluje i Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot. Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot dále vysvětluje, jak používat fotoaparát a volitelné doplňky. Prohlížení ve Windows Poklepejte na (Step-up Guide) na ploše. Pro přístup do příručky Step-up Guide z nabídky Start klepněte na [Start] t [All Programs] (Všechny programy) (ve Windows 2000 [Programs] (Programy)) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. Prohlížení v počítači Macintosh 3 Po dokončení kopírování poklepejte na stepupguide.hqx ve složce [stepupguide] pro její rozbalení a pak poklepejte na vygenerovaný soubor stepupguide. Pokud není nainstalován nástroj pro dekompresi souboru HQX, instalujte Stuffit Expander. 1 Zkopírujte do počítače složku [stepupguide] ze složky [stepupguide]. 2 Vyberte [stepupguide], [language] a pak složku [CZ] uloženou na disku CD-ROM (přiložen) a zkopírujte všechny soubory ve složce [CZ] do složky [img] ve složce [stepupguide], kterou jste si zkopírovali do počítače v 1. kroku. (Přepište soubory ve složce [img] soubory ze složky [CZ].) Používání počítače 105
Tisk statických snímků Jak vytisknout statické snímky Při tisku snímků pořízených v režimu [16:9] mohou být odříznuty okraje, a proto si obrázek před tiskem prohlédněte (str. 120). Přímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge (str. 107) Snímky lze vytisknout po přímém připojení fotoaparátu k tiskárně splňující standard PictBridge. Přímý tisk na tiskárně disponující slotem na karty Memory Stick Snímky lze vytisknout na tiskárně disponující slotem na karty Memory Stick. Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný stiskárnou. Tisk pomocí počítače Snímky můžete do počítače zkopírovat pomocí přiložené aplikace Picture Motion Browser a pak je můžete tisknout. Na snímek můžete vložit datum a vytisknout jej s ním. Tisk v provozovně (str. 110) Kartu Memory Stick Duo obsahující snímky pořízené fotoaparátem můžete zanést do provozovny fototiskových služeb. Značku tisku můžete vložit na snímky, které chcete tisknout, už předem. 106
Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge I když nemáte počítač, můžete si vytisknout snímky z fotoaparátu přímým připojením fotoaparátu k tiskárně kompatibilní s PictBridge. Standard PictBridge je založen na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Nelze tisknout videoklipy. Pokud na displeji fotoaparátu bliká indikátor (upozornění na chybu), zkontrolujte připojenou tiskárnu. Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně 1 Připojte fotoaparát k tiskárně. Krok 1: Příprava fotoaparátu Připravte si fotoaparát pro připojení USB k tiskárně. Když je [Spojení USB] nastaveno na [Auto], fotoaparát při připojení automaticky rozpozná některé tiskárny. Pokud je tomu tak, přeskočte 1. krok. Doporučuje se používat plně nabitý blok akumulátoru pro prevenci výpadku napájení uprostřed tisku. 2 Do konektoru USB Kabel USB 1 Do konektoru USB 1 Dotykem na [HOME] zobrazte obrazovku HOME. 2 Dotkněte se (Nastav.) a pak se dotkněte [ Hlavní nastavení]. 3 Dotkněte se [Spojení USB] v [Hlavní nastavení 2]. 4 Dotkněte se [PictBridge]. Režim USB je nastaven. Tisk statických snímků 107
Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge 2 Zapněte tiskárnu a pak stiskněte tlačítko (Přehrávání). Po dokončení připojení se objeví indikátor. Fotoaparát je nastaven na režim přehrávání. Když si zvolíte [Více snímků] Lze vytisknout více vybraných snímků. 1 Dotkněte se snímku, který chcete tisknout. Na vybraném snímku se objeví značka. 2 Dotkněte se. 3 Dotkněte se [OK]. Když si zvolíte [Vše ve složce] Dotkněte se [OK] a pak postupte k bodu 4. Krok 4: Tisk Krok 3: Výběr snímků k tisku 1 Dotkněte se požadované položky nastavení a proveďte nastavení pro tisk. 1 Dotykem [MENU] zobrazte menu. 2 Dotykem v/v zobrazíte (Tisk) apak se dotkněte (Tisk). 3 Dotkněte se požadované položky. Když si zvolíte [Tento snímek] Můžete vytisknout vybraný snímek. Postupte k bodu 4. [Počet] Vybírá počet kopií daného snímku, které chcete vytisknout. Určený počet snímků se nemusí vejít na jeden list - záleží na počtu snímků. [Layout] Vybírá počet snímků, které chcete vytisknout vedle sebe na list papíru. [Velikost] Vybírá velikost tiskového listu. 108
Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge [Datum] Vybírá [Den+čas] nebo [Datum] pro vložení data a času na snímky. Jestliže vyberete [Datum], datum se vloží v pořadí, které jste zvolili (str. 81). Některé tiskárny tuto funkci neposkytují. 2 Dotkněte se [OK]. Snímek je vytištěn. Neodpojujte kabel USB, dokud je na obrazovce zobrazen indikátor (Připojování PictBridge). Indikátor PictBridge) (Připojování Krok 5: Dokončení tisku Zkontrolujte, že se displej vrátil ke 2. kroku a odpojte kabel USB od fotoaparátu. Tisk statických snímků 109
Tisk v provozovně Kartu Memory Stick Duo obsahující snímky pořízené fotoaparátem můžete zanést do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozovna poskytuje fotografické služby podle DPOF, lze označit snímky značkou (Vytisknout) předem, takže není třeba snímky znovu vybírat při tisku v provozovně. Snímky uložené ve vnitřní paměti nelze v provozovně poskytující fotografické služby vytisknout přímo z fotoaparátu. Snímky zkopírujte na kartu Memory Stick Duo a poté vezměte kartu Memory Stick Duo do provozovny. Co je DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) je funkce, jež umožňuje označit značkou (Vytisknout) snímky na kartě Memory Stick Duo, které si přejete později vytisknout. Nelze označovat videoklipy. Značku (Vytisknout) můžete přidat k maximálnímu počtu 999 snímků. Při tisku z karty Memory Stick Duo v provozovně V provozovně se informujte, které typy karet Memory Stick Duo zpracovávají. Pokud vaše provozovna fototiskových služeb nezpracovává karty Memory Stick Duo, zkopírujte snímky, které chcete tisknout, na jiné médium, například CD-R, a přineste je tam. Vezměte si s sebou adaptér Memory Stick Duo. Než odnesete data snímků do provozovny, vždy si pořiďte zálohu snímků na disku. Nelze nastavit počet výtisků. Pokud chcete zobrazit na snímcích datum, dohodněte se s obsluhou provozovny. Označení zvoleného snímku Tlačítko (Přehrávání) 1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání). 2 Zobrazte snímek, který si přejete vytisknout. 3 Dotykem [MENU] zobrazte menu. 4 Dotkněte se [DPOF] a dotkněte se (Tento snímek). Značka (Vytisknout) je dodána na snímek. Odstranění značky Vyberte snímek, z kterého chcete odstranit značku, a pak zopakujte krok 3 a4. 110
Tisk v provozovně Výběr a označení snímků 1 Dotkněte se [MENU] při zobrazení snímků v režimu jednoho snímku nebo režimu přehledu. 2 Dotkněte se [DPOF] a pak se dotkněte (Více snímků). Zrušení výběru Dotkněte se [Ukončit] nebo [BACK] v kroku 5. Odstranění značky Dotkněte se snímků, z kterých chcete odstranit značky. Přidání/odstranění značek DPOF na/z více snímků současně 3 Dotkněte se snímku, který chcete označit. K vybranému snímku je dodána značka. Jeden snímek 1 Dotkněte se [MENU] při zobrazení snímků v režimu přehledu. 2 Dotkněte se [DPOF] a [Vybrat vše ve složce] nebo [Vymazat vše ve složce]. Zobrazení přehledu 3 Dotkněte se [OK]. Zrušení výběru Pro zrušení se dotkněte [Ukončit] nebo [BACK] v kroku 3. 4 Dotkněte se. 5 Dotkněte se [OK]. Na displeji se objeví značka. Dotykem na na obrazovce přehledu se vrátíte do zobrazení jednoho snímku. Tisk statických snímků 111