2 131. DUOGYR Elektronický radiátorový regulátor s diaľkovým ovládačom REH92 Vhodný pre radiátorové ventily rôznych výrobcov Normálna a úsporná teplota podľa denného a týždenného programu Prevádzka s batériou alebo so sieťovým napájacím zdrojom Kompaktné vyhotovenie alebo vyhotovenie s diaľkovým ovládačom a externým snímačom teploty Použitie Na radiátoroch, na reguláciu a obmedzenie teploty miestnosti v teplovodných vykurovacích zariadeniach s reguláciou vstupnej teploty. Namiesto ručne ovládaných ventilov alebo ventilov s termostatickými hlavicami. Prevažne na použitie v obytných budovách. Vhodný pre výrobky a typy ventilov, uvedené v nasledujúcej tabuľke. CE1N2131B 15.12.1999 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
Značka ventilu Typový rad ventilov Adaptér 1) Dovolené tlaky DUOGYR VD1..., VD2..., VU2..., VE1..., VE2... PN (bar) Pmax nie 10 1 RADIAGYR VVK, VEK, VXK áno 10 1 Danfoss RAVL, RAV, RA2000 áno 10 1 Heimeier 2101/2 (1/2 ) nie 8 0,8 2101/2 (3/4 ) 4 0,4 2001/2, 2201/2 (1/2 ) nie 10 1 3021/2, 3051/2 (3/4 ) 6 0,6 Honeywell-Braukmann V100, V102 nie 10 1 MNG starý a nový nie 8 0,8 1) Adaptéry nie sú pribalené. Informácie o výbere ďalších výrobkov a príslušných adaptérov sú uvedené v katalógovom liste Príslušenstvo (CE1N2179B). Prehľad typov a príslušenstvo Elektronický radiátorový regulátor pre montáž na radiátorový ventil Diaľkový ovládač so zabudovaným externým snímačom teploty pre montáž na stenu spojovací kábel 3m (priložený k diaľkovému ovládaču) sieťový napájací zdroj 230 / 3V REH92 (voliteľne) AEH92 AEH901 (voliteľne) Objednávanie a dodávka Pri objednávaní uviesť názov a typové označenie, napr. elektronický radiátorový regulátor. Batérie sú súčasťou dodávky. Adaptéry pre ventily iných výrobcov možno objednať samostatne. Technické údaje Napájanie 3 V js Typy batérií a životnosť: alkalicko-mangán., typ LR6 AA AM3 (Mignon) 2 x 1,5 V životnosť cca. 2 roky alkalicko-mangán., typ LR6 AA AM3 (akum.) 2 x 1,5 V životnosť cca. 3/4 roky LR6 AA AM3 (lítiová) 2 x 1,5 V životnosť cca. 2 roky Rozsah nastavenia a regulácie 8...28 C Hlavné žiadané hodnoty: normálna teplota úsporná teplota protimrazová ochrana 21 C 16 C pri 8 C Krok zmeny žiadanej hodnoty 0,5 C Typ regulácie PI Presnosť regulácie ± 0,3 C 2/6
Hysterézia 0,2 C Delenie stupnice spínacích hodín 10 min Zdvih pohonu ventilu 1,1 mm (s automatickou adaptáciou) Prípoj na ventil presuvnou M 30x1.5 (jemný závit) ryhovanou maticou Dĺžka kábla medzi diaľkovým ovládačom 3 m a radiátorovým regulátorom Dovolená teplota okolia 10...+50 C Ochrana krytím (pri montáži podľa predpisov) IP 30, podľa normy EN60529 Hmotnosť regulátora 223 g (vrátane batérií a nástavca ventilu) Funkcie Program časového prepínania medzi normálnou a úspornou žiadanou teplotou: Základný program, prednastavený z výrobného závodu: normálna (komfortná) teplota 21 C: od 6.00 do 22.00 hod. úsporná teplota 16 C: od 22.00 do 6.00 hod. Individuálne týždenné program y vykurovania: Jednotný program denného spínania pre všetky dni týždňa (1 7) alebo individuálny program denného spínania pre každý deň týždňa 1... 7 2 periódy útlmu denne, t.j. 4 prepínania žiadanej hodnoty 2 úrovne teploty, voliteľné medzi 8 až 28 C, pre normálnu a úspornú prevádzku Indikácia dátumu (rok / mesiac / deň ) ako aj času (prednastavenie z výrob. závodu) (prestavenie dátumu a času zatlačením tlačidla PROG po dobu 2 s) Automatické prepínanie letný / zimný čas Zachovanie individuálneho programu časového spínania aj pri výmene batérií Indikácia chyby kódom «E» na displeji Vizualizácia potreby výmeny batérií blikaním zobrazenia batt na displeji Prídavné funkcie Prevádzka s ručným ovládaním. Vykurovanie na konštantnú teplotu miestnosti, napr. počas dovolenky Ručná zmena aktuálnej žiadanej hodnoty teploty miestnosti s obmedzenou platnosťou do nasledujúceho času spínania Protimrazová ochrana V polohe «OFF» (VYP) sa pri teplote miestnosti 6 C aktivuje protimrazová ochrana na otvára radiátorový ventil na takú dobu, pokiaľ sa teplota miestnosti nezvýši na 8 C Letná prevádzka Kľudová poloha «ON» (ZAP) pri odpojenom vykurovaní (šetrenie ventilu tlakovým odľahčením) alebo kľudová poloha «OFF» (VYP) s uzavretým ventilom pri neodpojenom vykurovaní (protimrazová ochrana zostáva aktívna) Funkcia pri otvorenom okne Uzavretie ventilu pri náhlom poklese teploty pri otvorenom okne. Návrat do predchádzajúceho prevádzkového stavu po uzavretí okna alebo najneskoršie po 30 minútach (indikácia «OPEn» na displeji). Funkciu pri otvorenom okne možno hocikedy dezaktivovať natočením nastavovacieho kolieska žiadanej hodnoty. Antiblokovací program Radiátorový ventil sa každú sobotu v období medzi 10:00 a 12:00 na krátku dobu otvorí a opäť zavrie a to nezávisle od aktuálneho druhu režimu prevádzky (Automatická / Ručná). Počas tejto operácie sa zobrazenie na displeji mení od «Ad_1» do «Ad_A». Program automatickej adaptácie Regulátor sa automaticky prispôsobuje konkrétnemu ventilu tým, že určuje presný bod uzavretia ventilu a jeho zdvih. Počas tejto operácie sa zobrazenie na dis- 3/6
pleji mení od «Ad_1» do «Ad_A». Detská poistka (súčasne držať po dobu 2 s zatlačené tlačidlá 6 + 7) Takto možno zablokovať pôsobenie nastavovacieho kolieska žiadanej hodnoty a tým zabrániť jej neželanému prestaveniu. Pri prípadnom prestavovaní tohto kolieska sa na displeji zobrazí «bloc». Činnosť Mikropočítačom riadený ovládací, zobrazovací a regulačný modul. Základný program, zadaný vo výrobnom závode je permanentne uložený v pamäti a aktivuje sa po zadaní času a dňa týždňa. Individuálne programy vykurovania sa zadávajú iba dvomi tlačidlami a nastavovacím kolieskom. Indikačné pole s číselnými hodnotami, barografickými indikátormi a symbolmi slúži súčasne na postupné vedenie obsluhy. Bez potreby zásahu možno hocikedy odčítať: aktuálny režim prevádzky (AUTO, MANU alebo PROG), okamžitú žiadanú hodnotu teploty a aktuálny 24- hodinový program vykurovania (profil vykurovania). Regulátor pracuje ako presný PI- regulátor bez trvalej regulačnej odchýlky. Z dôvodu šetrenia batérií pracuje regulátor v prerušovanom režime (každé 3 minúty). Vyhotovenie Regulátor v kompaktnom puzdre z umelej hmoty, pozostáva z ovládacej časti a z regulátora, s priečinkom na batérie a s integrovaným pohonom ventilu. Na radiátorový ventil sa montuje pomocou presuvnej ryhovanej matice bez použitia nástroja. K dispozícii sú prispôsobovacie diely pre ventily rôznych výrobcov. Stiahnuteľná ovládacia časť a regulátor umožňujú uvedenie do prevádzky alebo zmenu programu nezávisle od miesta namontovania. Na pohon ventilu sa používa jednosmerný prevodový motor s polohovou spätnou väzbou. Diaľkový ovládač REH92 (voliteľne) so zabudovaným externým snímačom teploty miestnosti, v samostatnom puzdre pre montáž na stenu. Na spojenie slúži 3-pólový, 3 m dlhý kábel. Pripojenie na diaľkový ovládač skrutkovacími svorkami v podstave ovládača. Prívod kábla zospodu alebo zo steny. Pripojenie na ovládací diel a regulátor pomocou telefónneho konektora. 3 1 2 5 8 2331Z1 1 regulátor s integrovaným pohonom ventilu 2 čelná strana s ovládaním a indikáciou 3 nastavovacie koliesko žiadanej hodnoty 4 batériový priečinok s batériami (2 x 1,5 V Alkali) 5 zásuvka prípojov. kábla diaľkového ovládača 6 ručné nastavovanie ventilu 7 presuvná upevňovacia matica na ventil 8 upevňovací strmeň s nástavcom ventilu 4 6 7 10 9 sieťový napájací zdroj 230V / 3V js 10 zástrčka 11 upevňovacia podložka batérií (4) (zasunutie do priečinku pre batérie) 11 9 2131Z4 4/6 AEH901 (voliteľne)
Ovládacie a indikačné prvky a REH92 10 4 5 1 3 2 6 7 8 9 10 2131Z2 11 12 1 indikácia druhu prevádzky AUTO, MANU alebo PROG 2 indikácia žiadanej hodnoty teploty pre zvolený druh prevádzky 3 indikácia aktuálnej úrovne vykurovania - komfortná teplota (normálna teplota), úsporná teplota (nočný útlm), teplota protimrazovej ochrany (bliká, keď je aktívna) 4 stupnica času 0 24 h (1 deň) 5 indikácia programu vykurovania (čierne barografy = hodiny s nastavenou normálnou teplotou) 6 tlačidlo voľby druhu prevádzky: AUTO: prepínania žiad. hodnoty podľa čas. programu vykurovania MANU: nastavenie konšt. žiad. hodnoty kolieskom (cez dovolenku) 7 tlačidlo voľby na programovanie komfortnej teploty a úspornej teploty (zmena hodnoty nastavovacím kolieskom) 8 tlačidlo prevádzk. režimu PROG pre nastavenie denného alebo týždenného programu vykurovania a žiadaných hodnôt teploty (nastavovacím kolieskom) 9 nastavovacie koliesko s rôznymi funkciami: AUTO: na ručnú dočasnú zmenu žiadanej hodnoty (platí po nasledujúce prepínanie) MANU: nastavenie žiadanej hodnoty teploty tlačidlo 7: nastavenie žiad. hodnoty teploty v programe vykurovania tlačidlo 8: nastavenie programu vykurovania (časy prepínania) tlačidlo 8 (zatlačiť na 2 s): nastavenie dátumu a času 10 upevňovací strmeň na nástavec ventilu 2131Z3 11 diaľkový ovládač s externým snímačom; pre montáž na stenu 12 nastavovacie koliesko diaľkového prestavenia žiad. hodnoty teploty maximálny rozsah +/- 12 K možno obmedziť na ľubovoľnú hodnotu (napr. +/- 3 K) REH92 Poznámky k projektovaniu Zásadne má byť predregulovaná teplota na prívode. Vhodné ventily a menovité svetlosti sú uvedené v časti «Oblasť použitia». Diaľkový ovládač s externým snímačom REH92 treba použiť vtedy, keď je miesto osadenia radiátorového ventilu z hľadiska merania teploty miestnosti nevhodné alebo ak umiestnenie ventilu sťažuje alebo znemožňuje ovládanie regulátora (napr. krytovanie radiátora). Poznámky k montáži a inštalácii Aby sa zabránilo chybnému meraniu, nesmie byť regulátor resp. diaľkový ovládač / externý snímač REH92 vystavený priamemu slnečnému žiareniu a rôzne závesy nesmú brániť prúdeniu vzduchu. Montážna poloha regulátora na radiátorovom ventile je ľubovolná, pokiaľ zostane ľahko prístupné jeho ovládanie a indikácia. Na správne meranie teploty miestnosti sa môže diaľkový ovládač montovať iba na vnútorné steny miestnosti. Nie do výklenkov alebo políc, nie nad alebo v blízkosti tepelných zdrojov. Pri umiestňovaní diaľkového ovládača dbať na maximálnu možnú dĺžku spojovacieho kábla (3 m). Diaľkový ovládač sa musí pripojovať v beznapäťovom stave (pozri podrobný montážny návod, priložený k prístroju). Regulátor je samonastaviteľný, t.j. automaticky si vyhľadá bod zavretia ventilu a určí jeho zdvih. 5/6
Poznámky k uvádzaniu do prevádzky Po správne vykonanej montáži môže užívateľ uviesť regulátor do prevádzky sám. Na uľahčenie možno demontovaný ovládací diel programovať mimo miesta montáže. Podrobný návod na obsluhu je priložený k prístroju. Poznámky k údržbe Pri použití alkalicko-mangánových batérií Mignon typu LR6 AA AM3 je ich výmena aktuálna po cca 2 rokoch, t.j. po 2 vykurovacích obdobiach. Ak sú batérie vybité, na displeji sa zobrazí hlásenie «batt». Ventil sa ešte otvorí a až do výmeny batérií zotrvá v tejto polohe. Informácie o životnosti rôznych typov batérií sú uvedené v odseku Technické údaje. Pri výmene batérií sa zachovajú všetky nastavenia. Rozmery REH 90 max. 120 80 49 2131M1a 80 40 REH 92 25 30 +3 0 103 62 83-3 2131M1b Landis & Staefa 9 12 85 98 76 42 9 6/6 1999 Siemens Building Technologies AG Vyhradené právo zmien