MIC252U. BLUETOOTH MICRO SYSTÉM S DOKOVANÍM PRE ipod/iphone

Podobné dokumenty
CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

DS40B BLUETOOTH AUDIO PŘIJÍMAČ ZVUKOVÝ BLUETOOTH PRIJÍMAČ

RT231/RT235 3-PÁSMOVÉ PŘENOSNÉ RÁDIO 3-PÁSMOVÉ PRENOSNÉ RÁDIO

CR40 RADIOBUDÍK HODINY S RÁDIOM

CP280 RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ HODINY S RÁDIOM A PROJEKTOROM

CP300T/CP301T/CP302T PROJEKČNÍ BUDÍK S INDIKACÍ TEPLOTY BUDÍK S PROJEKCIOU ČASU A ZOBRAZENÍM TEPLOTY

MIC102B MIKROSYSTÉM S BLUETOOTH BLUETOOTH MIKROSYSTÉM

SB300B BLUETOOTH ZVUKOVÝ PROJEKTOR ZVUKOVÝ PANEL BLUETOOTH

HTS4500W DOMÁCÍ KINO 5.1

DS180U. BLUETOOTH VEŽA S DOKOVANÍM pre ipod a iphone

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

CR62 RÁDIO S HODINAMI

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

RK300CDU PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET PRENOSNÉ RÁDIO S PREHRÁVAČOM DISKOV CD A KAZIET

Instalační příručka a návod k obsluze

Boombastic. Portabler BT Speaker

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Vestavěný hudební system

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

Uživatelský manuál XF 300

RCD203U / RCD204U PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET PRENOSNÉ RÁDIO S PREHRÁVAČOM DISKOV CD A KAZIET

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

Uživatelská příručka


Uživatelská příručka

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Návod k použití FMT200BT

Uživatelská příručka

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Vlastnosti. Obsah balení:

Používání přehrávače ipod

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Gramofón.

Uživatelský manuál Digital MicroCD-Radio Hi-Fi Systém

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

M-22 US/M-22 LD Přenosné rádio s CD přehrávačem

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Uživatelská příručka

Vertical 90 stereo systém

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

resident dj 4-kanálový mixážní pult

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY

Bluetooth reproduktor Spectro LED

Uživatelský manuál MEI 100. Bezdrátový In Ear odposlechový systém Audio Partner s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Uživatelský manuál CZ

SEIKO Quartz metronom SQ70

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

BeoSound Příručka

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Nostalgické rádio s meteostanicí

F550X Návod na obsluhu

DISCO 300. Disko sada s BLUETOOTH, Bezdrátovým mikrofonem a mixážním pultem

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

LightUp BT-vežový reproduktor

Věžový ventilátor

Příručka uživatele 1

TECHNICKÁ DATA

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

RCD220. CD Boombox

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Transkript:

MIC252U CZ BLUETOOTH MIKROSYSTÉM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO ipod/iphone SK BLUETOOTH MICRO SYSTÉM S DOKOVANÍM PRE ipod/iphone

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě si přečtěte pokyny v tomto návodu a dodržujte doporučení pro používání a bezpečnost. Tento dokument si uschovejte a informujte o něm potenciální uživatele. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Výrobce nezodpovídá za jeho komerční používání, nesprávné používání ani používání, které není v souladu s návodem k obsluze. Tento symbol v podobě blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku slouží k upozornění uživatele na existenci neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř produktu, které je dostatečně vysoké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol v podobě vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku slouží k upozornění uživatele na existenci důležitých pokynů k obsluze a údržbě v dokumentaci dodávané k produktu. Tento symbol označuje splnění norem platných pro tento typ produktů. Likvidace zařízení na konci jeho životnosti Toto zařízení nese označení WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) udávající, že na konci životního cyklu nesmí být vyhozeno do běžného odpadu, ale odevzdáno do sběrného dvora k recyklaci. Recyklace odpadu přispívá k ochraně životního prostředí. Likvidace baterií na konci jejich životnosti Z důvodu ochrany životního prostředí nevyhazujte použité baterie do běžného odpadu. Odevzdejte je v nejbližším recyklačním dvoře nebo na místě sběru použitých baterií. CLASS 1 LASER PRODUCT POZOR: Tento symbol označuje, že se jedná o výrobek s laserem Třídy 1. ynepokoušejte se otevřít kryt a nedívejte se na laserový paprsek. ynikdy se nedotýkejte laserové čočky, která se nachází uvnitř prostoru pro disk. POZOR: Abyste zabránili nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení dešti ani vlhkosti. Proto nesmí být zařízení používáno blízko zdroje vody nebo ve vlhkém prostředí (koupelna, bazén, dřez apod.). POZOR: Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny. ynestavte na zařízení žádné předměty obsahující vodu (např. vázy apod.). yneumisťujte zařízení na přímé sluneční světlo, blízko topných těles či jiných zdrojů tepla, ani na místo vystavené nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům. ynevystavujte zařízení extrémním teplotám. Zařízení je určeno pro používání v mírném klimatu. yneumisťujte do blízkosti zařízení žádné předměty, které produkují teplo (svíčka, popelník apod.). yumístěte zařízení na rovný, pevný a stabilní povrch. yneinstalujte zařízení do šikmé polohy. Je určeno k provozu pouze ve vodorovné poloze. yinstalujte zařízení do místa s dostatečným odvětráváním, abyste zabránili vnitřnímu přehřívání. Neumisťujte jej do uzavřených míst, jako jsou například knihovny, skříňky apod. ynezakrývejte větrací otvory zařízení. yneinstalujte zařízení na měkký povrch, jako je koberec nebo deka, který by mohly zakrýt větrací otvory. yneumisťujte na zařízení těžké předměty. ytoto zařízení není hračkou. Nedovolte, aby jej bez dozoru používaly děti. ynedovolte, aby děti do zařízení strkaly cizí předměty. yvlivem efektu elektrostatického jevu nebo rychlého elektrického přechodového jevu může přístroj přestat správně fungovat a může vyžadovat restartování uživatelem. yabyste zabránili nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení dešti ani vlhkosti. Proto nesmí být zařízení používáno blízko zdroje vody nebo ve vlhkém prostředí. CZ 2

NAPÁJECÍ ADAPTÉR ytoto zařízení je navrženo pro provoz s dodávaným adaptérem. Při výměně adaptéru použijte takový, který má stejné vlastnosti. yadaptér nesmí být nijak blokován a během používání musí být volně přístupný. ypokud potřebujete použít prodlužovací kabel, proveďte všechna nezbytná opatření, aby o něj nikdo nemohl zakopnout nebo se do něj zamotat. yadaptér nezapojujte ani neodpojujte, pokud nemáte suché ruce. INFORMACE O BATERIÍCH yaby zařízení správně fungovalo, musí být vybaveno vhodnými bateriemi. ypoužívejte pouze doporučené baterie. ypři vkládání baterií dodržujte správnou polaritu. ybaterii vkládejte tak, aby nemohlo dojít ke zkratu. ynekombinujte použité a nové baterie. ynekombinujte alkalické, běžné (uhlíko-zinkové) a dobíjecí (niklo-kadmiové) baterie. ybaterie nedobíjejte, ani se je nesnažte rozebírat. Baterie nevhazujte do ohně. yvšechny baterie vyměňujte najednou za nové baterie stejného typu. ypokud zařízení dlouho nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. ypokud se tekutina obsažená v baterii dostane do kontaktu s očima nebo pokožkou, ihned dané místo opatrně omyjte čistou vodou a poraďte se s lékařem. ynevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například ze slunečního světla, ohně apod. POZOR: V případě nesprávného vložení baterií hrozí nebezpečí výbuchu. DÁLKOVÝ OVLADAČ Výměna knoflíkové baterie Baterie obvykle vydrží asi 1 rok. Pokud dálkový ovladač při normálním používání neovládá zařízení, baterii vyměňte. Knoflíková baterie (lithiová baterie) yuchopte prostor pro baterii na zadní straně dálkového ovladače a zatažením za pásek vytáhněte držák baterie. yvložte 1 lithiovou mini baterii CR.2025 3 V podle vyznačené polarity. yzavřete prostor pro baterii. Vložení (lithiová baterie) 3 CZ

1 q Zapnutí / Pohotovostní režim 2 SOURCE Volič funkce (TUNER / CD / USB / AUX IN) 3 PROG/ SELECT Programování CD a rádia. V režimu ipod: Potvrzení výběru. 4 Nastavení hlasitosti - Předchozí skladba / 5 { 5 - Prohledávání - vyhledávání frekvence rádia - 6 w CH+ Předvolba / Složka + 7 s CH- Předvolba / Složka - 8 3 Zastavení reprodukce 9 REPEAT RANDOM - CD/USB/iPhone/iPod: REP ONE (Opakovat jednu) -> REP FOLD (Opakovat složku) (pro mp3) -> REP ALL (Opakovat vše) -> OFF (Vypnuto) / - Shuffle (Náhodně). 10 ID3 RDS Funkce ID3/RDS 11 Bluetooth přehrávání/pauza 12 MEMORY/ MENU - Uložení nastavení rádia. / - V režimu ipod/iphone umožňuje uživatelům pohyb v menu ipodu/iphonu. 13 12 Přehrávání/Pauza - Další skladba / 14 6 } - Prohledávání - vyhledávání frekvence rádia + 15-10 +10 Volič rozsahu programů (-/+) 16! Aktivuje/deaktivuje zvuk 17 Nastavení hodin 18 EQ Nastavení režimu ekvalizéru: Flat (Lineární), Jazz, Pop, Rock a Classical (Klasická hudba). CD/AUX/FM/iPhone/iPod: Uložení zvukových 19 4 skladeb na USB klíč. POPIS VÝROBKU CZ 4

1 q Zapnutí / Pohotovostní režim 2 LCD displej 3 12 Přehrávání/Pauza 4 SOURCE Volič funkce (TUNER / CD / USB / AUX IN) Předchozí skladba / Prohledávání - 5 7 vyhledávání frekvence rádia - 6 3 Zastavení reprodukce 7 p Předvolba / složka + 8 PROG MEM Programování CD a rádio / Uložení 9 Nastavení hlasitosti 10 q Předvolba / složka - 11 Zdířka sluchátek POUŽÍVÁNÍ INSTALACE yumístěte zařízení na rovný, pevný a stabilní povrch. Zajistěte, aby byla v zadní, horní a bočních částech zařízení 10cm mezera zajišťující správnou funkci větracích otvorů a zachování kvality zvuku. ZDROJ ENERGIE Připojení reproduktorů yrozviňte vodiče reproduktorů a připojte je k příslušným svorkám. Síťové napájení 12 Bluetooth přehrávání/pauza 13 14 REPEAT Další skladba / Prohledávání - vyhledávání frekvence rádia + Režim reprodukce (OFF (Vypnuto), REPEAT ONE (Opakovat jednu), REPEAT ALL (Opakovat vše), RANDOM (Náhodně)) 15 Nastavení hlasitosti 16 EQ Nastavení režimu ekvalizéru: Flat (Lineární), Jazz, Pop, Rock a Classical (Klasická hudba). 17 Port USB 18 Zdířka pro externí zařízení 19 Zdířka pro síťový adaptér 20 Drátová FM (VKV) anténa 21 Otevření/uzavření prostoru pro CD 22 Připojení pro iphone/ipod 23 Prostor pro CD yzapojte síťový napájecí adaptér do síťové zásuvky a pak připojte zástrčku do zařízení. ypoužívejte pouze dodávaný adaptér. Chcete-li použít jiný adaptér, zkontrolujte, zda má stejné jmenovité parametry a zda splňuje platné předpisy. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ ystiskněte a podržte tlačítko q na zařízení nebo stiskněte jednou tlačítko q na dálkovém ovladači pro zapnutí zařízení. ystiskněte tlačítko q pro aktivaci pohotovostního režimu. 5 CZ

POZNÁMKY K DOTYKOVÝM TLAČÍTKŮM Dotyková tlačítka reagují za normálních podmínek. Nedotýkejte se jich, jestliže máte mokré nebo mastné prsty. Pomocí jemného hadříku udržujte povrch čistý a zbavený mastnoty. Nepoužívejte mokrý hadřík nebo agresivní čisticí prostředky. NASTAVENÍ HODIN V pohotovostním režimu: ystiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko PROG/MEM na zařízení nebo tlačítko na dálkovém ovladači. ystiskněte tlačítko 7 a 8 pro přepnutí do režimu 12 nebo 24 hodin. ystiskněte tlačítko PROG/MEM na zařízení nebo tlačítko na dálkovém ovladači pro potvrzení: začne blikat zobrazení hodin. ynastavte čas pomocí tlačítek w a s. Stiskněte tlačítko PROG/MEM na zařízení nebo tlačítko na dálkovém ovladači pro potvrzení. yopakováním této operace upravte nastavení minut. POUŽÍVÁNÍ RÁDIA yzapněte zařízení a stiskněte tlačítko SOURCE pro výběr možnosti TUNER. yvyberte oblíbenou stanici rádia pomocí tlačítek 7 a 8 na zařízení nebo tlačítek CH- a CH+ na dálkovém ovladači: na LCD displeji se zobrazí frekvence. ystiskněte na 2 sekundy tlačítka 7 a 8 na zařízení nebo tlačítka CH- a CH+ na dálkovém ovladači pro cyklické procházení frekvence a pak stisk uvolněte pro aktivaci automatického prohledávání: tuner se automaticky zastaví u nejbližší dostupné stanice. ypro vypnutí rádia stiskněte tlačítko q. Poznámka: Pro zlepšení kvality příjmu rozviňte FM anténu umístěnou v zadní části zařízení. ystiskněte tlačítka w a s na zařízení nebo tlačítka 7 a 8 na dálkovém ovladači pro výběr čísla programu. ystiskněte tlačítko PROG/MEM na zařízení nebo tlačítko MEMORY/MENU na dálkovém ovladači pro uložení každé stanice (maximálně 20). yzkontrolujte uložené stanice rádia pomocí tlačítek w a s na zařízení nebo tlačítek 7 a 8 na dálkovém ovladači. Automatické programování: ystiskněte tlačítko PROG/MEM na zařízení nebo tlačítka CH- a CH+ na dálkovém ovladači na 3 sekundy: automaticky se spustí programování a uloží se všechny dostupné stanice. Přístup k uloženým stanicím: ystiskněte tlačítko w a s na zařízení nebo tlačítka 7 a 8 pro přístup k uloženým stanicím. FUNKCE RDS Funkce RDS (Radio Data System) umožňuje přenos doplňkových informací v závislosti na stanici. Pro získání přístupu k těmto funkcím stiskněte opakovaně tlačítko ID3/RDS na dálkovém ovladači - funkce se zobrazí v následujícím pořadí: yps (Programová služba): zobrazuje název stanice rádia ypty (Typ programu): zobrazuje typ aktuálního programu, některý z 32 předem definovaných typů yrt (Rádio text): zobrazuje informace pro aktuální skladbu (titul, jméno interpreta) yct (Časový signál): zobrazuje čas přenášený stanicí a nastavuje čas pro zařízení yzobrazení frekvence PROGRAMOVÁNÍ STANIC RÁDIA Ruční programování: yvýběr stanice rádia. ystiskněte tlačítko PROG/MEM na zařízení nebo tlačítko MEMORY/MENU na dálkovém ovladači: zobrazí se režim programování (P- 01). POUŽÍVÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE Poznámka: Před prvním použitím odstraňte z čočky přehrávače umístěné v přihrádce pro CD (23) ochranný kartón. S dvířky přihrádky pro CD zacházejte opatrně. CZ 6

Přehrávání CD: yotevřete dvířka přihrádky pro CD a pak vložte CD (stranou s potiskem obrácenou nahoru). yuzavřete dvířka přihrádky pro CD ručně. yzapněte zařízení a stiskněte tlačítka q a SOURCE pro výběr funkce «CD». ynastavte hlasitost pomocí tlačítek a. EKVALIZÉR Stiskněte opakovaně tlačítko EQ pro nastavení režimu zvuku podle druhu přehrávané hudby: Režim opakování Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT: ynormal (Normálně): zastavení opakování. yrepeat ONE (Opakovat jednu): opakování jedné skladby. yrepeat ALL (Opakovat vše): opakování všech skladeb. yrepeat FLD (Opakovat složku): opakování složky (pouze pro soubory MP3). yrandom (Náhodně): náhodné přehrávání skladeb. ID3 (identifikátory metadat) Během přehrávání MP3 ze zdroje USB nebo CD: Stiskněte tlačítko ID3/RDS na dálkovém ovladači pro zobrazení informací o skladbě: Album, titul, interpret (pokud jsou tato data v souboru k dispozici). PORT USB Toto zařízení disponuje portem USB (17) pro umožnění reprodukce hudebních souborů (MP3) uložených na USB zařízení. ypřipojte USB zařízení k portu USB (17) přehrávače. ystiskněte opakovaně tlačítko SOURCE pro výběr USB. Funkce reprodukce jsou stejné jako u CD přehrávače. PROGRAMOVÉ PŘEHRÁVÁNÍ Naprogramování až 20 skladeb v požadovaném pořadí: ypřehrávání z CD nebo USB musí být zastaveno. ystiskněte tlačítko PROG/MENU na zařízení nebo tlačítko PROG/SELECT na dálkovém ovladači: Na displeji se zobrazí «P01». ystiskněte tlačítka 7 a 8 na zařízení nebo tlačítka 5 a 6 na dálkovém ovladači pro výběr skladby. ystiskněte tlačítko PROG/MENU na zařízení nebo tlačítko PROG/SELECT na dálkovém ovladači pro přidání každé skladby do paměti (maximálně 20). ystiskněte tlačítko 12: zařízení bude přehrávat skladby v naprogramovaném pořadí. ypro zrušení programového přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko 3. Poznámka: Během přehrávání souborů neodpojujte USB zařízení, jinak by mohlo dojít k jejich poškození. Nezapomeňte si obsah USB zařízení zálohovat, aby nedošlo ke ztrátě dat. POZOR: Maximální kapacita je 32 GB. Přehrávač nepodporuje všechny druhy USB zařízení (např. externí pevné disky apod.) RIPOVÁNÍ NA USB Funkce Ripping (Ripování) umožňuje kopírování obsahu z audio CD na USB zařízení. Soubory se kopírují ve formátu MP3. Komentáře: yzajistěte, aby bylo na USB zařízení dostatek místa. 7 CZ

V režimu CD: ystiskněte tlačítko 4 na dálkovém ovladači: Na displeji se zobrazí zpráva RIP ALL a REC pro indikaci spuštění konverze skladeb. Když se přehrává CD: ystiskněte tlačítko 4 na dálkovém ovladači: Na displeji se zobrazí zpráva RIP ONE a REC pro indikaci spuštění konverze aktuální skladby. Konverzi lze spustit v jakémkoli pořadí a tato konverze bude pokračovat tak dlouho, dokud nebude zkopírován celý obsah CD. Stiskněte kdykoli tlačítko 4 pro zastavení tohoto procesu. V režimu iphone/ipod, Rádio a AUX: ystiskněte tlačítko 4 na dálkovém ovladači: Na displeji se zobrazí zpráva RECORD a REC pro indikaci spuštění konverze skladeb a frekvencí. Stiskněte kdykoli tlačítko 4 pro zastavení tohoto procesu. PŘEHRÁVÁNÍ Z ipodu/iphonu Kompatibilní modely ipodu/iphonu Modely ipodu a iphonu s 30pinovým konektorem Apple yipod nano: 1. až 6. generace, ipod classic, ipod touch: 1. až 4. generace. yipod s podporou videa, ipod s barevnou obrazovkou, ipod mini. yiphone, iphone 3G, iphone 3GS, iphone 4, iphone 4S. Poslech ipodu/iphonu: yvložte ipod/iphone do dokovací stanice. ystiskněte a podržte tlačítko q pro zapnutí zařízení. ystiskněte tlačítko SOURCE pro přepnutí do režimu ipod/iphone - skladby se budou přehrávat automaticky. ypro pozastavení nebo obnovení přehrávání stiskněte tlačítko 12. ypro přístup ke skladbě stiskněte tlačítko { nebo }. ypro rychlé přehrávání dopředu/dozadu během přehrávání: Stiskněte a podržte tlačítko { nebo } a pak stisk uvolněte pro obnovení normálního přehrávání. ypro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko 3. ypro přetáčení pruhu menu ipodu/iphonu stiskněte tlačítko MEMORY/MENU na dálkovém ovladači. ypomocí tlačítek w nebo s procházejte menu ipodu/iphonu a stiskněte tlačítko PROG/ SELECT na dálkovém ovladači pro potvrzení a spuštění přehrávání. Dobíjení ipodu/iphonu Když je ipod/iphone vypnutý, začne se nabíjet ihned po vložení do dokovací stanice. FUNKCE BLUETOOTH Toto zařízení podporuje příjem stereofonního audio signálu ze zdrojového Bluetooth audio zařízení. Podívejte se do návodu k obsluze externího zařízení, abyste se ujistili, že podporuje distribuční profil A2DP. yzapněte zařízení a pak vyberte režim BT stisknutím tlačítka : Během procesu vyhledávání bude indikátor blikat. yaktivujte funkci Bluetooth externího zdroje zvuku a spusťte vyhledávání zařízení THOMSON MIC252U. Potvrďte nalezený profil pro synchronizaci zařízení. ykdyž je připojení úspěšné, symbol : přestane blikat a zůstane svítit. Přehrávání hudby z externího Bluetooth zařízení. ypro ovládání přehrávání použijte tlačítka na přední straně zařízení, dálkovém ovladači nebo externím zařízení. Poznámka: Následující fáze Bluetooth připojení slouží pouze pro referenci. Podívejte se prosím do návodu k obsluze Bluetooth zařízení, kde najdete další podrobnosti. ODPOJENÍ / OPĚTOVNÉ PŘIPOJENÍ ZDROJOVÉHO BLUETOOTH AUDIO ZAŘÍZENÍ ypro pozastavení Bluetooth zařízení stiskněte tlačítko na zařízení nebo na dálkovém ovladači. ypro odpojení Bluetooth zařízení stiskněte tlačítko na zařízení nebo na dálkovém ovladači a podržte jej po dobu 3 sekund. CZ 8

Poznámka: K zařízení MIC252U nelze připojit dvě Bluetooth audio zařízení současně. Funkce Bluetooth připojeného zařízení musí být odpojena ještě předtím, než zahájíte vyhledávání nového Bluetooth zařízení, které chcete synchronizovat. FUNKCE EXTERNÍHO VSTUPU ypřipojte zdířku sluchátek přenosného CD přehrávače nebo MP3 přehrávače ke vstupu AUX IN (18) pomocí kabelu audio jack/jack (není součástí příslušenství). yzapněte zařízení. ystiskněte opakovaně tlačítko SOURCE: AUX IN (Externí vstup) se zobrazí na obrazovce. ypoužívejte přímo tlačítka na externím zařízení. ZDÍŘKA SLUCHÁTEK K tomuto zařízení lze připojit sluchátka (nejsou součástí příslušenství) s konektorem jack Ø 3,5 mm s max. 100 db. ypřipojte sluchátka do zdířky. Poznámka: Když jsou sluchátka připojená, reproduktory se automaticky deaktivují. Používejte zařízení s přiměřenou hlasitostí, abyste si nepoškodili sluch. TECHNICKÉ ÚDAJE Konektivita Bluetooth 2.1 A2DP Napájení dálkového ovladače: 1 3V lithiová mikro baterie CR.2025 (součást příslušenství) 1 síťový adaptér: Vstup: 100-240 V, ~ 50/60 Hz - 1 200 ma / Výstup: 15 V / 2 500 ma. Frekvenční pásmo: FM (VKV): 87,5-108,0 MHz. Spotřeba energie: Max. 36 W Poznámka: Vzhled a parametry přístroje se mohou bez oznámení změnit. Výrobce si vyhrazuje právo provést nezbytná vylepšení. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A ÚDRŽBA Problémy Příčina Řešení Přístroj se nezapne. Žádný zvuk Zařízení nezačne přehrávat. Dálkový ovladač nefunguje správně. ynapájecí kabel je odpojen. yexterní zdrojové zařízení je vypnuté. ydo přihrádky nebyl vložen žádný disk. ydisk v přihrádce nelze přečíst. ydisk je vložen obráceně. ydisk není uvnitř vodítka. ydisk je znečištěný. ydálkový ovladač není nasměrován na snímač na zařízení. ydálkový ovladač neaktivuje zařízení. yexistuje překážka mezi dálkovým ovladačem a zařízením. ybaterie v dálkovém ovladači jsou vybité. ysprávně připojte napájecí kabel do síťové zásuvky. yzapněte externí zdrojové zařízení. yvložte do přihrádky disk. yvložte do přihrádky čitelný disk. yumístěte čitelnou stranu disku směrem dolů. ysprávně umístěte disk do vodítka v přihrádce. yočistěte disk. ynamiřte dálkový ovladač na snímač na zařízení. ydálkový ovladač má efektivní dosah 5 metrů nebo úhel namíření není správný. yodstraňte objekt. ynahraďte vybité baterie novými. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ypřed čištěním odpojte zařízení ze zásuvky. yotisky prstů a prach odstraňte jemným mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky s brusným účinkem ani rozpouštědla, která mohou poničit povrch zařízení. POZOR: Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny. ypokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky a vyjměte baterie. 9 CZ

THOMSON je ochranná známka společnosti TECHNICOLOR S.A. používaná v licenci společností: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne Francie N Azur (+33)0825 745 770 Poplatky za volání jsou závislé na operátorovi Francouzského času: Pondělí až čtvrtek (9 až 18) a pátek (9 až 15:30) THOMSON je ochranná zámka spoločnosti TECHNICOLOR S.A. používaná na základe licenčnej zmluvy uzavretej so spoločnosťou: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne Francúzsko N Azur (+33)0825 745 770 Cena hovoru podľa operátora Francúzsky čas: Pondelok až Štvrtok (od 9:00 do 18:00) a Piatok (od 9:00 do 15:30) www.thomsonaudiovideo.eu