Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze



Podobné dokumenty
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Migo

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

erelax Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze a k instalaci. Zařízení dálkového ovládání MiPro remote R

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze a k instalaci. Zařízení dálkového ovládání MiPro remote

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze. Ray 6 K 9 K 12 K 14 K 18 K 21 K 24 K 28 K

Návod k obsluze. Lev 30 KKZ150C

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Tiger Condens 18/25 KKZ21 -A (H-CZ) 18/25 KKZ42 -A (H-CZ)

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 332. Regulátor podle teploty místnosti

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Panther Condens 18/25 KKV -A (H-CZ) 12 KKO -A (H-CZ) 25 KKO -A (H-CZ) 30 KKO -A (H-CZ)

eloblock Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VE 6 - VE 28 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Stanice čerstvé vody. Příprava teplé vody odpovídající potřebě

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k instalaci a údržbě. Migo

Termostat programovatelný TP01

Centronic EasyControl EC513

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

Centronic EasyControl EC545-II

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 350. Regulátor podle teploty místnosti

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Návod k obsluze. Gepard Gepard 23 MOV (H-CZ/SK)

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450. Ekvitermní regulátor

Návod k obsluze. Panther Panther 25 KOV (H-CZ/SK)

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

erelax Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro instalatéra Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

condens Návod k obsluze Medvěd Condens 18KKS 25KKS 35KKS 48KKS

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Jednotka k ohřevu teplé vody. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. aguaflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

auroflow plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Solární systém Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

calormatic 330 VRT 330 RO; CZ; SK

CM727 Příručka pro uživatele

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

Bezdrátová termostatická hlavice

Centronic EasyControl EC545-II

ecotec pro Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Návod k použití Termostat FH-CWP

Měřič impedance. Návod k použití

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Centronic EasyControl EC5410-II

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze Druhý displej

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

Návod k obsluze. arotherm. Návod k obsluze. Pro provozovatele VWL 55/2; VWL 85/2; VWL 115/2; VWL 155/2. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 200 RF. pro odborné pracovníky. Vitotrol 200 RF. Bezdrátové dálkové ovládání topného okruhu

Transkript:

Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ

1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i nastavení plynu smí provádět jen servisní technik. 1.1.2 Nebezpečí v důsledku chybné manipulace Tento návod si pečlivě přečtěte. Při všech činnostech při obsluze zařízení Vaillant dodržujte všeobecné bezpečnostní a výstražné pokyny. Všechny činnosti provádějte tak, jak je popsáno v tomto návodu. 1.1.3 Nebezpečí v důsledku chybné funkce Dbejte na to, aby kolem regulátoru mohl volně cirkulovat vzduch v místnosti a regulátor nebyl zakrytý nábytkem, závěsy nebo jinými předměty. Dbejte na to, aby všechny ventily topných těles v místnosti, v níž je namontován regulátor, byly zcela otevřené. Topný systém používejte jen tehdy, když je v technicky bezvadném stavu. Neprodleně nechejte odstranit závady a škody, které nepříznivě ovlivňují bezpečnost. 1.1.4 Škoda způsobená mrazem kvůli odpojení zařízení Pokud topný systém odpojíte, mohou být dílčí oblasti topného systému poškozeny mrazem. Neodpojujte zdroj tepla od elektrické sítě. Hlavní spínač topného systému nechte v poloze 1. 1.1.5 Poškození mrazem v důsledku nízké teploty místnosti Při nastavení teploty místnosti v jednotlivých místnostech na příliš nízkou teplotu mohou být dílčí oblasti topného systému poškozeny mrazem. V době své nepřítomnosti během mrazivých období zajistěte, aby topný systém zůstal v provozu a dostatečně temperoval místnosti. Dbejte na použití funkce ochrany proti zamrznutí. 2 Návod k obsluze 0020177279_00

Bezpečnost 1 1.2 Použití zařízení v souladu s určením Při neodborném používání nebo použití v rozporu s určením může dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, resp. k poškození výrobku a k jiným věcným škodám. Tento výrobek nesmějí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými či psychickými schopnostmi, dále osoby, které nedisponují potřebnými znalostmi nebo nemají s obsluhou takového výrobku zkušenosti, pokud ovšem výrobek neobsluhují pod dohledem osoby zodpovědné za bezpečnost práce či pokud nebyly touto zodpovědnou osobou k obsluze tohoto výrobku náležitě zaškoleny. Dbejte na to, aby si s výrobkem nehrály děti. Pomocí tohoto regulátoru lze řídit topný systém s kotlem k vytápění. Použití v souladu s určením zahrnuje: dodržování připojených návodů k obsluze, instalaci a údržbě zařízení a ostatních součástí a komponent systému, dodržování všech podmínek prohlídek a údržby uvedených v návodech. Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu, nebo použití, které přesahuje zde popsaný účel, je považováno za použití v rozporu s určením. Za použití v rozporu s určením je považováno také každé bezprostřední komerční a průmyslové použití. 1.3 Označení CE Označením CE se dokládá, že výrobky dle typového štítku splňují základní požadavky příslušných směrnic. 0020177279_00 Návod k obsluze 3

2 Pokyny k dokumentaci 2 Pokyny k dokumentaci 2.1 Řiďte se dodanou dokumentací Bezpodmínečně dodržujte všechny návody k obsluze, které jsou připojeny ke komponentám zařízení. 3.3 Konstrukce zařízení 3.3.1 Přehled ovládacích prvků Prostorový termostat 1 2 3 4 5 6 7 2.2 Uložení dokumentace Tento návod a veškerou platnou dokumentaci uchovejte pro další použití, avšak nikoli ve výrobku nebo na něm. 3 Popis zařízení 3.1 Platnost návodu Tento návod platí výhradně pro tato zařízení: Modely a čísla výrobků Exacontrol 7 0020170571 Modely a čísla výrobků Exacontrol 7R 0020170576 Číslo zařízení je uvedeno na typovém štítku. 3.2 Sériové číslo Sedmá až 16. číslice sériového čísla tvoří číslo výrobku. Sériové číslo se nachází na štítku na zadní straně prostorového termostatu. 1 Tlačítko pro podsvícení a ochranu proti zamrznutí 2 Displej 3 Nastavovací tlačítko (snížení hodnoty nebo procházení možností volby) Bezdrátový přijímač 4 Nastavovací tlačítko (zvýšení hodnoty nebo procházení možností volby) 5 Tlačítko resetu 6 Tlačítko výběru a potvrzení 7 Tlačítko k vyvolání programování Platí pro: Bezdrátový prostorový termostat 1 2 3 1 Spínač ZAP/VYP 2 Červená LED svítí (bezdrátový přijímač zapnutý) 3 Zelená LED svítí (přenos požadavku topení mezi bezdrátovým přijímačem a prostorovým termostatem) 4 Návod k obsluze 0020177279_00

Obsluha 4 4 Obsluha 4.1 Popis základního zobrazení 1 2 1 Dny týdne pondělí (M), úterý (TU), středa (W), čtvrtek (TH), pátek (F), sobota (SA), neděle (SU) 2 Provozní doba programu od 1 do 5 5 4 3 3 Zobrazení teploty místnosti (5 až 45 C), resp. požadované teploty v nastavovacím režimu (5 až 35 C) 4 Formát času dopoledne (AM), odpoledne (PM) 5 Čas od 1 do 12 4.2 Popis zobrazení různých funkcí 5 Provoz 5.1 Druh provozu 5.1.1 Používání programování topení Prostorový termostat řídí topný systém podle teploty místnosti a programování. V zařízení je k dispozici programování (výrobní nastavení). To lze individuálně přizpůsobit (provozní doby a požadované teploty místnosti). 5.1.2 Dočasné odstavení z provozu Dočasným odstavením z provozu lze šetřit baterie. Prostorový termostat potom do kotle neodesílá žádný požadavek topení. 5.1.3 Ochrana proti zamrznutí Funkce ochrany proti zamrznutí chrání topný systém a obydlí před škodami způsobenými mrazem. Teplota ochrany proti zamrznutí je pevně nastavena na 5 C. Topný program je deaktivován. 1 Baterie slabé 2 Nastavení aktuálního programování topení 3 Nastavení dočasné změny / požadované teploty podle programování 5 4 3 2 1 4 Požadavek topení odeslán do kotle 5 Ochrana proti zamrznutí aktivována 5.2 Základní nastavení 5.2.1 Princip nastavení Nastavení zvolené ke zpracování na displeji bliká. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». Zvolí se další nastavení. 5.2.2 Nastavení času a data 1. Stiskněte současně tlačítka «OK/Menu» na dobu 3 sekund. Hodnota zvolená ke zpracování na displeji bliká. 2. Nastavte hodiny. 3. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte 0020177279_00 Návod k obsluze 5

5 Provoz 4. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». 5. Nastavte minuty. 6. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». 8. Zvolte aktuální datum. 9. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte 10. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». 11. Stiskněte tlačítko «Menu». 5.2.3 Nastavení topení 5.2.3.1 Programování topení Přípravná práce Zkontrolujte zobrazení prostorového termostatu. Základní zobrazení musí být viditelné. 1. Stiskněte tlačítko «Menu». Na displeji bliká první provozní doba. Na displeji se zobrazí. Pokyn Prostorový termostat má k dispozici 2 režimy programování: 5 2 a 7. Režim programování se volí při instalaci prostorového termostatu. 2. Zvolte blok dnů, resp. den, pro který má být použito individuální nastavení. 3. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte 4. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». Podmínky: Režim programování: «5 2» (Směrnice) Zvolte blok dnů 5. Naprogramujte topení pro pracovní dny (Po, Út, St, Čt, Pá). Zvolte blok dnů 2. Naprogramujte topení pro víkendové dny (So, Ne). Pokyn Nastavení bloku s 5 dny a bloku se 2 dny se mohou lišit. Podmínky: Režim programování: «7» Zvolte den, pro který má být použito individuální nastavení. Naprogramujte topení pro každý pracovní a víkendový den (Po, Út, St, Čt, Pá, So, Ne). Pokyn Nastavení pro 7 dnů se mohou lišit. 5. Nastavte hodiny. 6. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». 8. Nastavte minuty. 9. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte 10. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». Pokyn Program začíná ve 12:00 (AM) a končí ve 12:00 (PM). Pokyn Nastavený čas odpovídá první provozní době. Konec první provozní doby odpovídá času, který je nastavený pro začátek následující provozní doby. 11. Nastavte požadovanou teplotu místnosti. 12. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte 6 Návod k obsluze 0020177279_00

Péče a údržba 6 13. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK». 14. Chcete-li pokračovat programováním další provozní doby. 15. Stiskněte tlačítko «OK». 16. Chcete-li programování ukončit. 17. Stiskněte tlačítko «Menu». Pokyn Nestisknete-li po dobu 15 sekund žádné tlačítko, je programování automaticky uloženo a objeví se základní zobrazení. 5.2.3.2 Zobrazení aktuální požadované teploty Pro zobrazení požadované teploty stiskněte jedno z tlačítek. Na displeji se zobrazí. Aktuální požadovaná teplota se zobrazí na dobu 3 sekund. 5.2.3.3 Dočasná změna aktuálního programování 1. Pro zobrazení požadované teploty stiskněte jedno z tlačítek. 2. Nastavte požadovanou teplotu místnosti. 3. Pro změnu zvoleného nastavení stiskněte Na displeji se zobrazí. Nastavená teplota místnosti bliká na dobu 3 sekund. Dočasná změna je aktivní do příští změny teploty topného programu. Provozní doba programování topení na displeji zmizí. 5.2.4 Vrácení na výrobní nastavení Stiskněte tlačítko RESET. Při tomto postupu se smažou všechna osobní nastavení prostorového termostatu. 5.3 Dočasné odstavení z provozu 1. Stiskněte současně tlačítka na dobu 3 sekund. Dočasné odstavení z provozu je aktivováno. Displej je vypnutý. Všechny funkce topení jsou deaktivovány. Zařízení aktualizuje čas, který ale na displeji není vidět. 2. Stiskněte tlačítko. Dočasné odstavení z provozu je deaktivováno. Zařízení obnovuje provoz podle programování. 5.4 Ochrana proti zamrznutí 1. Stiskněte tlačítko na dobu 3 sekund. Na displeji bliká symbol. Ochrana proti zamrznutí je aktivována. Požadovaná teplota místnosti pro ochranu proti zamrznutí 5 2. Stiskněte tlačítko na dobu 3 sekund. Na displeji zmizí symbol. Ochrana proti zamrznutí je deaktivována. 6 Péče a údržba 6.1 Čištění regulátoru 1. Pouzdro regulátoru čistěte navlhčeným hadříkem. 2. Nepoužívejte žádné abrazivní ani čisticí prostředky, které by mohly poškodit ovládací prvky nebo displej. 0020177279_00 Návod k obsluze 7

7 Definitivní odstavení výrobku z provozu 6.2 Rozpoznání a odstranění závad Podmínky: Teplota místnosti nedosahuje programované teploty. Zkontrolujte, zda jsou zcela otevřené termostatické ventily na topných tělesech v místnosti, ve které je zařízení instalováno. Podmínky: Displej prostorového termostatu je vypnutý. Zkontrolujte, zda jsou baterie prostorového termostatu správně vloženy do přihrádky pro baterie. Zkontrolujte správnou polaritu baterií. Ujistěte se, že baterie nejsou prázdné. Podmínky: Závada přenosu Ujistěte se, že je kotel k vytápění zapnutý. Zkontrolujte, zda jsou baterie prostorového termostatu správně vloženy do přihrádky pro baterie. Zkontrolujte správnou polaritu baterií. Ujistěte se, že baterie nejsou prázdné. 6.3 Výměna baterií 7 Definitivní odstavení výrobku z provozu Pro definitivní odstavení výrobku z provozu se obraťte na servisního technika. 8 Likvidace výrobku a příslušenství Výrobek ani příslušenství nepatří do domovního odpadu. Zajistěte řádnou likvidaci výrobku a veškerého příslušenství. Dodržujte všechny příslušné předpisy. 9 Záruka a zákaznické služby 9.1 Záruka Informace o záruce výrobce obdržíte na kontaktní adrese na zadní straně. 9.2 Zákaznické služby Kontaktní údaje pro naše zákaznické služby obdržíte na adrese na zadní straně nebo na protherm.eu. A C B 1. Otevřete kryt přihrádky pro baterie prostorového termostatu. 2. Vyjměte baterie. 3. Nahraďte baterie novými alkalickými bateriemi typu AA LR6 při dodržení polarizace (směr od plus k minus pólu). 8 Návod k obsluze 0020177279_00

Výrobce VAILLANT GROUP SLOVAKIA, S.R.O. Pplk. Pľjušťa 45 909 01 Skalica Tel.: 034 6966 101 fax: 034 6966 111 Distributor VAILLANT GROUP CZECH, S.R.O. Chrášťany 188 252 19 Praha-západ Tel: 257 090 811 Fax: 257 950 917 0020177279_00-18.06.2013 Protherm 2013 Tyto návody nebo jejich části jsou chráněny autorským právem a smějí být rozmnožovány nebo rozšiřovány pouze s písemným souhlasem výrobce. Vždy na Vaší straně