SAB 1000G. Návod k použití a údržbě 3. POPIS ZAŘÍZENÍ



Podobné dokumenty
SAB Návod k použití a údržbě 3. POPIS ZAŘÍZENÍ

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

Vysavač na suché a mokré sání

Chladnička na víno

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

MAX STEAM SMILE Struktura a použití uživatelského návodu Nebezpečí/pozor! Odpojte napájení! Zákaz Pouze technik! Identifikace výrobce

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Víceúčelový průmyslový vysavač

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Indukční deska

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Kompresor olejový, 200l, GEKO

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Věžový ventilátor

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Chladnička

Čistič vzduchu BAP 412

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

LR Vysavač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL70A-70L2B

Návod na obsluhu a údržbu

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Kompresor olejový, 24l, GEKO

DUSTEX MASTER/ DUSTEX MASTER PLUS

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Návod k použití Toastovač TOASTER

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Technická data. Bezpečnostní instrukce

DEEP Návod k obsluze a montáži

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

NEVADA V633M NEVADA V640M

Odsavač par CVMI 970LX. Návod k obsluze a instalaci

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Pásová bruska BBSM900

Saunové osvětlení A-910

V-JET automatický osoušeč rukou

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

CCE16_19 CMB650_950 CGM61_91 CVM670LX_970 LX CVMI970LX ODSAVAČ PAR

Motorola VC5090 stručný návod k použití

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

PROTHYL POLYMER POPIS PŘÍSTROJE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Vysavač na suché a mokré sání

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

ČR SATURN HOME APPLIANCES

AM40-D Pro a AM20-D Hřídelová míchadla Verze

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro SIMBA

Vysavač JUSTO NEVADA. Návod k obsluze. !!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!!

Rychlovarná konvice

Transkript:

SAB 1000G Návod k použití a údržbě 3. POPIS ZAŘÍZENÍ 3.1. Všeobecný popis přístroje Přístroje popsané v tomto návodu jsou: řezačka pro úpravu a čištění modelů odsávání určené pro čištění řezačky 3.2. Složení přístroje SQM 25N 3.2.1 Popis částí SQM 25N 1. utahovací šroub šasi 2. červené STOP tlačítko 3. zelené START tlačítko 4. modelový odkládací stolek 5. nastavovací šroub modelového odkládacího stolku 6. ventil pro nastavení proudu vody 7. zásuvka 8. řezací disk 9. přípojka vody 10. vodní hadice 11. výpustní ventil

3.3. Složení přístroje SQM 25SN 3.3.1 Popis částí SQM 25SN 1. utahovací šroub šasi 2. červené STOP tlačítko 3. zelené START tlačítko 4. modelový odkládací stolek 5. nastavovací šroub modelového odkládacího stolku 7. zásuvka 12. připojení odsávání 13. diamantový disk 3.4. Složení přístroje SAB 1000G A. motor B. vypínač C. aspirační sání D. kryt motoru E. aspirační tělo F. aspirační hadice G. kabel napájení nebo přípojný kabel k pískovači H. aretační packy I. nylonový filtr J. plstěný filtr (ochrana motoru)

3.5. Identifikační data Zařízení popsáno v tomto návodu má identifikační štítek podávající informace o zařízení samotném, tak o výrobci. A. jméno a adresa výrobce B. kód zařízení a model C. výrobní číslo D. informace o napájení Zařízení je vyrobeno v souladu s EC nařízeními uvedenými v prohlášení o shodě. V případě požadavku náhradních dílů, informací či asistence od Vašeho autorizovaného servisního střediska vždy uvádějte informace uvedené na identifikačním štítku. V případě poškození štítku (stane-li se zcela či částečně nečitelným) si objednejte nový u Vašeho obchodního zástupce. UPOZORNĚNÍ: Nikdy nesnímejte či nepoškozujte štítek! Je nutno mít tato data neustále čitelná! 3.5.1 Nálepky a symboly na přístroji Na přístroji naleznete následující symboly: 4. TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA 4.1. Technická charakteristika a ovládání Zhermack vyrábí a navrhuje pracovní přístroje, přinášející poslední technoloigické novinky a prvotřídní kvalitu. Jsou speciálně navrženy tak, aby splňovaly požadavky uživatele a dlouhodobě bezchybně pracovaly. Pro výrobu přístrojů používá Zhermack nejnovější technologie zajišťující, že přístroje jsou maximálně funkční. Použití nejdokonalejších materiálů přispívají také k vysoké bezpečnosti uživatele. Díky těmto faktorům jsou produkty firmy Zhermack plně konkurence schopné. Řezačky SQM 25N a SQM 25SN jsou určeny pro odontotechnické produkty. SQM 25N přináší inovativní vodní chlazení a oplachovací systém, který je vždy spuštěn a automaticky ovládán elektromagntickým ventilem; řezací disk umožňuje uživateli provádět velmi přesné řezání a tak vyrobit přesně požadovaný produkt. Řezačka SQM 25SN je namísto vody vybavena diamantovým diskem umožňujícím suché (bezvodní) opracování sádrových modelů. Diamantový disk s dlouhou životností je zvláště vhodný pro tvrdé sádry, fazety a pryskyřice. Obě dvě řezačky obsahují START/STOP tlačítka a je možno je připevnit na desku pracovního stolu. 4.2. Technická data SQM 25N/SQM 25SN napájení 220V/50Hz příkon 600 W otáčky 2800 ot/min výška modelového stolku 150 mm

SAB 1000G napájení 230V, 50/60Hz příkon 1000 W vakuum 190/210 m/bar průtok vzduchu 118/171 m 3 /hod kapacita nádoby 10 l bezpečnostní zařazení II délka kabelu 10 m délka aspirační hadice 2.5 m 4.2.1. Standardní příslušenství a volitelné příslušenství Současně s návodem k použití obsahuje balení přístroje následující: obj. kód* SQM diamantový disk XR0090000 řezací disk XR0091100 ortodontická podpora XR0090100 pevná ortodontická podpora XR0090140 modelový stolek pro SQM 25 XR0090036 nylonové filtry pro SAB 1000G XI0990220 * pro objednání prosím uvádějte tyto objednací kódy 4.2.2. Váha a celkové rozměry SQM 25N/SQM 25SN bez kartonu vč. kartonu výška (h) 35 cm 53 cm délka (l) 30 cm 39 cm hloubka ( p) 40 cm 55 cm váha 17 kg 20 kg SAB 1000G bez kartonu vč. kartonu výška (h) 56 cm 63 cm délka (l) 42 cm 43 cm hloubka ( p) 42 cm 44 cm váha 9 kg 12 kg 4.2.3. Úroveň hluku Během běžných pracovních podmínek vydávají řezačky SQM 25 hluk. Měřený v pracovním místě je nižší než 70 db (A). 4.2.3. Větrání V případě použití řezačky SQM 25SN je třeba zajistit řádné větrání pracovního místa. 5. TRANSPORT A VYBALENÍ 5.1. UPOZORNĚNÍ: Abyste zamezili zranění osob či poškození majetku vždy postupujte s největší pečlivostí. Dbejte vždy na všechna upozornění a doporučení obsažené v následujících odstavcích. 5.2. Balení a vybalení Všechen materiál je před zabalením a odesláním z továrny vždy pečlivě zkontrolován. Při převzetí odsávání zkontrolujte, zda nedošlo k poškození během přepravy a zda nikdo nemanipuloval s obsahem balení a zda nechybí některé z dílů přístroje. V případě poškození či chybějících dílů kontaktujte Vašeho obchodního zástupce a dopravce. Je třeba pořídit fotodokumentaci poškození.

Balení obsahuje (např. SQM 25N): řezačku návod k použití Doporučujeme Vám uschovat si originální obal pro případ opětovného použití. Nehrozí poté použití nevhodného balícího materiálu pro případný transport a převoz, což může vést k nechtěnému poškození (viz bod 5.3). V případě transportu kurýrní službou, poštou či železnicí, doporučujeme balík pojistit proti poškození či ztrátě. 5.3. Transport a vybalení V případě nutnosti transportu řezačky postupujte dle následujících bodů: 1. odpojte přístroj od zdroje elektrického proudu 2. v případě řezačky: po pečlivém vyčištění přístroje (viz. bod 8), odpojte odsávání a zavřete dvířka hlavního vypínače v případě odsávání SAB 1000G: ze sáčku vyprázdněte písek a pracovní odpad (viz bod 8) a odpojte přípojnou hadici k řezačce 3. shromážděte všechno příslušenství 4. uchopte přístroj za spodní stranu, dbejte na to, aby byl přístroj ve vertikální poloze; pokračujte opatrně a pamatujte vždy na velikost a váhu přístroje, aby nedošlo ke zranění osoby či poškození majetku 5. zabalte odsávání do původní krabice; jestliže to není možné, zvolte co nejvíce vhodný obal, tak aby byl přístroj vhodně a dokonale zabalen; v případě použití neoriginálního obalu je transport vždy na riziko majitele UPOZORNĚNÍ: V případě nedodržení výše uvedených bodů a poškození přístroje při transportu, je tento vyjmut ze záručních podmínek. V případě zasílání přístroje do autorizovaného servisního střediska přiložte kopii nákupního dokladu. V případě transportu přepravcem, poštou či po železnici je vhodné zásilku pojistit. 5.4. Likvidace V případě likvidace balícího materiálu je třeba postupovat v souladu se standardy místně platnými, zvláště v případě těchto materiálů: dřevo/papír neznečišťující materiály, třeba řádně recyklovat polystyren/plast toxické materiály, není dovoleno je spalovat nebo volně odhazovat; likvidace je třeba v souladu s platnými direktivami V případě likvidace celkového přístroje je opět třeba postupovat s platnými nařízeními nyní EU a dále dle platných nařízení dané země. Zvláště recyklovat plastové a skleněné díly, izolované elektrické vodiče a gumové části. Přístroj neobsahuje žádná koroziva. Není dovoleno likvidovat přístroj jako domovní odpad. V případě likvidace je třeba jej odložit na místě tomu určeném dle EU platných nařízení.

6. INSTALACE A PRVNÍ POUŽITÍ 6.1. Upozornění a varování Před tím, než započnete s instalací přístroje dbejte na to, aby byly splněny všechny bezpečnostní podmínky. Dále je nutné, abyste postupovali dle návodu k použití. POZNÁMKA: Abychom předešli nedorozumění, tak čísla dílů uvedené v návodu odpovídají přesně číslům v bodě 3. 6.2. Okolní podmínky Není-li výslovně řečeno, zařízení musí být umístěno a konfigurováno v následujících okolních podmínkách: minimální teplota 0 o C maximální teplota 40 o C maximální vlhkost 90% Okolní podmínky jiné než jsou zde uvedeny mohou způsobit nefunkčnost nebo náhlé poruchy přístroje. Je nutno dbát na dostatečné osvětlení pracovní oblasti, aby byla zajištěna maximální viditelnost každého bodu přístroje. Více specificky řečeno osvětlení nesmí být nižší než 200 lux. Osvětlení musí být maximálně stejnoměrné a není možné, aby na pracovní ploše byly plochy oslňující pracovníka. UPOZORNĚNÍ: Není dovoleno používat přístroj v prostředí s přítomností výbušných či těkavých látek nebo hrozí-li v okolí vznícení těchto látek. V případě požáru postupujte dle evakuačních nařízení místně platných. POZNÁMKA: Osvětlení pracovní plochy je důležitým faktorem jak pro osobní bezpečnost, tak pro maximální kvalitu odvedené práce. Osvětelení musí splňovat minimální požadavky dané platným nařízením o hygieně práce. 6.3. Minimální pracovní prostor Dalším důležitým faktorem osobní bezpečnosti a kvality práce je výběr pracovního místa s dostatkem prostoru pro umístění přístroje. Není důležité, aby byl prostor pouze dostatečně volný, ale také řádně osvětlený, větraný, bezprašný či vystavený přímému působení slunečních paprsků. 6.3.1. Pracovní stůl Přístroj (na obrázk SWM 25SN) je určen k umístění na rovné a pevném pracovním stole. Je možno použít pracovní nábytek nebo modelovací lavky (ve stoje/v sedě). Důležitá je kontrola stability pracovního nábytku. Odsávání SAB 1000G je určeno k přímému postavení na zem.

6.4. Připojení napájení Uživatel musí zajistit zásuvku elektrického proudu v dostatečné vzdálenosti od instalace přístroje. Zásuvka musí být vybavena dostatečným jističem dle nařízení a standardů EU. Při zapojení zkontrolujte voltáž a frekvenci, aby odpovídala identifikačnímu štítku. Nesprávné napětí může poškodit přístroj. Dbejte na to, aby zásuvka měla řádné uzemnění. VAROVÁNÍ: Je zakázáno jakkoliv upravovat kabel elektrického vedení či zásuvku. V případě potřeby výměny z důvodu poškození kontaktujte autorizovaný servis. Řádné uzemnění zásuvky je povinností. V případě krátkodobé nutnosti použití prodlužovací šňůry, dbejte na to, aby splňovala všechny podmínky. 6.5. Zapojení SQM 25N obr. 1: Umístěte přístroj na vhodné místo, postupujte dle instrukcí v bodě 6.3.1. obr. 2: Připojte přívodní hadici na vodu (10) do konektoru na zadní straně řezečky (9); na přípojné místo hadice (10) vložte vhodné těsnění; druhou stranu hadice (10) připojte ke zdroji vody. obr. 3: Připojte výpustní hadici ke konektoru (11) na pravé straně přístroje; pro zajištění správné funkce je vhodné vložit druhý konec hadice do odpadu nebo jiného zásobníku pro shromáždění zbytků sádry. obr. 4: Zapojte napájecí kabel (7) do zásuvky elektrického proudu, postupujte dle bodu 6.4 UPOZORNĚNÍ: V případě nedodržení výše uvedených kroků může dojít k poškození přístroje a tím i k ukončení záruky. 6.6. Zapojení SQM 25SN obr. 5: Po umístění přístroje na pracovní stůl a zapojením do zásuvky do zdroje el. proudu, připojte SAB 1000G odsávací hadici (12) na pravé straně přístroje.

obr. 6: Otevřete krytku hlavního vypínače (také u verze SQM 25N). UPOZORNĚNÍ: V případě nedodržení výše uvedených kroků může dojít k poškození přístroje a tím i k ukončení záruky. 6.7. Zapojení SAB 1000G obr. 7: Zapojte napájecí kabel (H) do zásuvky elektrického proudu, postupujte dle bodu 6.4. obr. 8: Připojte odsávací hadici (F) na pravou stranu řezačky (12). obr. 9: Zapojte odsávání hlavním vypínačem (B); odsávání pracuje Nezávisle na řezačce SWM 25SN. UPOZORNĚNÍ: V případě nedodržení výše uvedených kroků může dojít k poškození přístroje a tím i k ukončení záruky. 6.8. Účel použití/nesprávné a zakázané použití Řezačka SQM 25N a SQM 25SN jsou určeny pro opracování sádry a pryskyřice. UPOZORNĚNÍ: Použití přístroje k jinému účelu než zde uvedenému je považováno za nesprávné a je tudíž zakázáno. Nesprávné použití vede ke zrušení záruky a společnost Zhermack není zodpovědná za poškození majetku či zdraví pracovínků či třetí strany. 7. POUŽITÍ PŘÍSTROJE 7.1. Upozornění Zařízení není možno používat v případě, že je rozebráno či některá část otevřená. Před spuštěním nejdříve zkontrolujte, zda jsou všechny díly na svém místě. Aby byl provoz maximálně bezpečný, je třeba dbát na uvedené body návodu k použití. Abychom předešli nedorozumění, tak čísla dílů uvedené v návodu odpovídají přesně číslům v bodě 3. 7.2. Bezpečnostní systémy Dle evropského nařízení EC89/392 je toto zařízení vybaveno bezpečnostním zařízeními jako jsou pevné či mobilní ochrany pohyblivých částí. Tím je zajištěna bezpečnost obsluhy během používání zařízení.

7.3. Používání SQM 25N Obr. 10: Po instalaci přístroje (bod 6), připravte opracovávaný předmět na modelový stolek (4). Modelový stolek je navržen tak, že řezání je možno provádět s pevnou nebo mobilní ortodontickou podporou. Obr. 11: Nastavte ortodontickou podporu (pevnou či mobilní) umístěnou na stolku (4) pomocí nastavitelného šroubu (5). Obr. 12: Stiskněte zelené tlačítko START (3) na hlavním vypínači pro početí práce. Obr. 13: V případě řezačky SQM 25N otevřete ventil přívodu vody. Přívod vody (vycházející malou trubičkou ve středu disku) je regulován nastavitelným ventilem (6) UPOZORNĚNÍ: Z důvodu systému vodního chlazení a oplachování (neustále spuštěného a ovládaného elektroventilem) je nutno, aby byl přívod vody neustále otevřený. Obr. 14: Pro ukončení práce stiskněte červené tlačítko STOP (2) UPOZORNĚNÍ: V případě výpadku elektrického proudu během práce a jeho opětovného spuštění, zůstává přístroj vypnutý. Pro opětovné spuštění je nutno stisknout zelené START tlačítko (3).

7.4. Používání SQM 25SN Řezačka SQM 25SN není vybavena vodních chladícím systémem a také se liší od modelu SQM 25N tím, že je vybavena diamantovým řezacím diskem pro použití se sádrovými modely. Obr. 15: Po instalaci přístroje (bod 6) a umístění předmětu na modelový stolek (4) a nastavení pomocí šroubu (5), stiskněte zelené START tlačítko (3) na hlavním vypínači pro početí práce. Obr. 16: Zapněte odsávání hlavním vypínačem (B). Obr. 17: Odolný diamantový disk (13) je zvláště vhodný pro tvrdé sádry a pryskyřice. Veškerý prach, který vznikl během pracovního cyklu je odsáván a sbírán do SAB 1000G. UPOZORNĚNÍ: V případě nedodržení výše uvedených kroků může dojít k poškození přístroje a tím i k ukončení záruky. 7.5. Výměna disku V případě nutnosti výměny řezacího disku u SQM 25N a SQM 25SN je možno oba přístroje snadno rozebrat. Při výměně disku (viz obrázek) postupujte následovně: povolte čtyři uzamykací šrouby (1) sejměte přední kryt odšroubujte fixační šroub disku (X) vyměňte opotřebený disk (8 nebo 13) za stejný nebo s podobnými specifikacemi UPOZORNĚNÍ: Doporučujeme měnit disk u řezačky SQM 25N každých 12 měsíců.

7.6. Trvalé riziko Trvalé riziko je: nebezpečí, které není možno zcela eliminovat pomocí bezpečnostních pojistek a zařízení možné nebezpečí kterému nelze předejít použití zařízení neautorizovanou osobou UPOZORNĚNÍ: Vždy používejte ochranné pracovní brýle. Abyste zamezili vzniku nehody vždy postupujte dle bodů uvedených v tomto návodu k použití. V případě pochyb kontaktujte firmu Zhermack či autorizované servisní středisko. 8. ÚDRŽBA 8.1. Čištění přístroje Venkovní stranu přístroje je možno udržovat čistou setřením měkkou suchou utěrkou. V případě nutnosti je možno utěrku navhlčit vodou. Obsluha musí zabezpečit, že je přístroj udržován v čistotě a bez nečistot, vody či jiných kapalin. Zařízení musí být po ukončení práce vždy vyčištěno, aby byly odstraněny všechny nečistoty. Čištění přístroje je možno provádět ve vertikální a stabilní poloze. UPOZORNĚNÍ: Před čištěním přístroje jej vždy vypněte hlavním vypínačem. Je přísně zakázáno provádět údržbu přístroje, pokud je zapojen do zásuvky elektrického proudu. Nikdy k čištění nepoužívejte hořlavé, korozivní, alkalické či toxické roztoky. V případě čištění stlačeným vzduchem používejte ochranné pracovní pomůcky brýle a masku. Dbejte na to, aby poblíž čištěného přístroje nikdo nestál, hrozí riziko zasažení odletujícími částicemi. V případě dlouhodobého nepoužívání řezačky je doporučeno tuto vypnout, aby nedošlo k přehřátí motoru. 8.1.1. Výměna nylonového filtrového sáčku u SAB 1000G Výměna nylonového filtrového sáčku by u přístroje SAB 1000G měla probíhat každý týden. Postupujte následovně: vypněte odsávání hlavním vypínačem a odpojte od řezačky otevřete odsávání aretačními packami (H) a vyjměte motorovou jednotku (A) vyjměte plstěný filtr (L) a odpojte odsávací hadici (F) z objímky vyjměte sáček (I) jeho uvolněním z objímky pro uchycení UPOZORNĚNÍ: Postupujte opatrně, aby nedošlo k vniknutí prachu do vnitřní části odsávání; jestliže se tak stane, vyčistěte je před opětovným složením. vložte nový filtrový sáček a připevněte do objímky umístěte zpět plstěný filtr (L) tak, že okraje spočívají na okraji těla odsávání (E) umístěte motorovou jednotku (A) na tělo odsávání (E) a zkontrolujte zda plstěný filtr sedí na motorové jednotce uzavřete odsávání aretačními packami (H) do objímky nasaďte odsávací hadici (F) zapojte přívod elektrického proudu (G) do jednotky pískovače, zapněte hlavní vypínač (B) 8.2. Pravidelná údržba Jakmile je přístroj vyčištěn (viz bod 8.1) obsluha musí zkontrolovat zda přístroj nemá poškozené, opotřebované či uvolněné díly. V případě zjištěných abnormalit kontaktujte autorizované servisní středisko. V případě zjištění abnormalit, je přísně zakázáno opětovně spouštět a používat přístroj. Je třeba takový přístroj výrazně označit, aby nedošlo ke zneužití či neoprávněnému užití. Pravidelná údržba, čištění a kontrola je jedním ze základních faktorů dlouhého a bezchybného provozu přístroje. Není dovoleno vyjímat bezpečnostní pojistky (pouze v případě servisního zásahu). Tyto musejí být navráceny na místo ihned jakmile pomine důvod jejich vyjmutí. 8.3. Nepravidelná údržba Nepravidelná údržba zahrnuje opravu či výměnu nečekaně poškozených či nefunkčních dílů. UPOZORNĚNÍ: Všechny zásahy týkajících se elektrických rozvodů přístroje mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním technikem. Modifikace, které upravují charakteristiku přístroje z pohledu bezpečnosti a rizika, může provádět pouze výrobce, který poté vydá osvědčení o splnění bezpečnostních standardů. Proto modifikace či údržba nepopsaná v tomto návodu k použití patří mezi zakázané akce. Je-li přístroj jakkoliv modifikován či opraven neautorizovanou osobou nebo jsou-li použity neoriginální díly, pak se výrobce vzdává veškeré zodpovědnosti. Vyžadujete-li údržbu, která není popsána v tomto návodu k použití, kontaktujte prosím autorizované servisní středisko.

8.4. Spuštění po neaktivní době V případě požadavku na spuštění přístroje po určité, delší době neaktivity postupujte dle bodu 6 (První použití). Setkáte-li se s chybou či závadou postupujte dle bodu 9 (Problémy a jejich řešení). Jestliže problém přetrvává anebo není popsán v této kapitole, kontaktujte autorizované servisní středisko. 8.5. Požadavek na technickou asistenci Potřebujete-li technickou asistenci, pak kontaktujte autorizované servisní středisko. 9. PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ 9.1. UPOZORNĚNÍ V případě výskytu problémů uvedených níže, snažte se je vyřešit dle uvedeného postupu. V případě neúspěchu kontaktujte autorizované servisní středisko. 9.2. Problémy, příčiny a řešení Problém Příčina Řešení hlavní vypínač je zapnut, řezačka/odsávání nefunguje 1. zástrčka řezačky/odsávání není řádně vložena v zásuvce napájení nebo je poškozený ((zlomený, poškozené vedení apod.) 2. došlo k výkyvu proudu 1. zkontrolujte vložení zástrčky 2. vyměňte napájecí kabel; kontaktujte autorizované servisní středisko voda neodchází z řezačky SQM 25N prach vychází z odsávání 1. ucpaná hadice 2. elektromagnetický ventil nefunguje 3. hadice je prasklá nylonový filtr je plný 1. zkontrolujte správné zapojení hadic; jestliže problém přetrvává, pak kontaktujte autorizovaný servis 2. vyměňte elektromagnetický ventil; kontaktujte autorizovaný servis 3. vyměňte přívodní hadici; kontaktujte autorizovaný servis vyměňte filtr kontaktujte autorizovaný servis PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu-Fa Dental, Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226-28, fax: 577 926 205, e-mail: hufa@hufa.cz, www.hufa.cz