Pomocník ICT koordinátorů z Brna



Podobné dokumenty
Hygiena, ergonomie a bezpečnost práce s ICT

Hygiena, ergonomie a bezpečnost práce s ICT

Počítače a zdravotní problémy - RSI

Ergonomické požadavky na pracovní stoly určen zobrazovacími jednotkami

Důležité dokumenty a odkazy

Ergonomie u prací administrativního charakteru, práce u počítače

CZ.1.07/1.5.00/ CZ.1.07/1.5.00/ Zvyšování vzdělanosti pomocí e-prostoru OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost

kapacita senzorická - sluchu, zraku, hmatu a jejich limity z hlediska vnímání, rozlišitelnosti a reakcí na příslušné podněty;

1. Problematika elektromagnetického pole generovaného zobrazovací jednotkou 2. Zrakové obtíže 3. Obtíže pohybového aparátu 4. Psychosomatické obtíže

VYUŽITÍ ERGONOMIE PŘI PRÁCI

Posaďte se, prosím. MUDr. Vlasta Rudolfová

PSANÍ VŠEMI DESETI DESETIPRSTOVÁ HMATOVÁ METODA

Vyhláška č. 410/2005 Sb. o hygienických požadavcích na prostory a provoz zařízení a provozoven pro výchovu a vzdělávání dětí a mladistvých

Základní kritéria a parametry ergonomického hodnocení

Využití ergonomických CHECKLISTů v pracovním lékařství.

Ergonomické aspekty a výskyt muskuloskeletálních onemocnění zubních lékařů v ČR.

Dětskédomácípracoviště

Metodický pokyn k zajištění bezpečnosti a ochrany žáků ZUŠ Červený Kostelec, Nerudova 511,

Hygiena, ergonomie a bezpečnost práce s ICT

- školským zákonem č. 561/2004 Sb. zákonem o ochraně veřejného zdraví č. 258/2000 Sb.

1. Počet hygienických zařízení ve školách a školských zařízeních se stanoví takto:

Tato brožura, byla vypracována jako součást bakalářské práce na téma Pohybová aktivita dětí v období dospívání. Je určená mladým dospívajícím lidem,

Ergonomie a stres Ergonomická optimalizace ve výrobě

Metodický pokyn ZUŠ Otakara Ševčíka v Písku k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví žáků

Vývoj legislativy k hodnocení psychické a senzorické zátěže

Aplikovaná ergonomie cvičení: Metoda profesiografie kontrolní list

Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 361/2007 Sb. (Zapracovaná změna provedená NV č. 68/2010 Sb. a změna č. 93/2012 Sb.)

Protokol o prohlídce pracoviště objektu společnosti Telefónica Czech Republic, a.s.

Prevence pracovních rizik při práci se zobrazovacími jednotkami

10 pravidel pro správné sezení

ZDRAVÁ A PRÁCE , Brno Mgr. gr Dagmar Králová

Efektivitu dopravy do vaší kanceláře zajišťují dodávky jednotlivých dílů stolu, které jsou bezpečně zabaleny.

Posouzení oslnění v soustavách s LED. Ing. Filip Košč - Metrolux

Učitel druhého stupně základní školy

NÁVRHY ZMĚN A DOPLNĚNÍ NV Č. 361/2007 SB. PROBLEMATIKA FYZIOLOGIE A PSYCHOLOGIE PRÁCE.

Sylva Gilbertová, Oldfich Matoušek

Osvětlovac. Dělení osvětlovacích soustav do 3 skupin. podle: A) Zdroje proudu a provozního účelu B) Soustředění světla C) Rozložení světelného toku

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Bezpečnost práce v administrativě

Nový pohled na ergoscreening pracovišť

OSVĚTLENÍ Z POHLEDU HYGIENIKA

BEZPEČNOSTNÍ PŘESTÁVKY

Ruční manipulace s břemeny

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Člověk a společnost. 10. Psychologie. Psychologie. Vytvořil: PhDr. Andrea Kousalová. DUM číslo: 10. Psychologie.

Dispoziční řešení počítačové učebny

Prosklené kanceláře s PC z hlediska faktorů prostředí


Běžné denní aktivity hráče

Manuál držení těla. Regionální akademie Pardubického kraje

Nařízení vlády č. 361/2007 z pohledu fyziologa práce. 20. konzultační den. MUDr. Jana Hlávková SZÚ, Centrum pracovního lékařství Praha 2008

PROVOZNÍ ŘÁD ( 7 odst. 2 zákona č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů)

Obsah. Předmluva 10.

263/2007 Sb. VYHLÁŠKA

Estetika a ergonomie. Obsah: 1. Estetika. 2. Estetická hodnota a kýč

HYGIENA PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA PSÁRY, OKRES PRAHA-ZÁPAD SE SÍDLEM HLAVNÍ 12, PSÁRY. telefon: ,

PROVOZNÍ ŘÁD. Mgr. Lubomír Škoda zástupce ředitele školy PhDr. Ladislav Pochyla ředitel školy

P R O V O Z N Í Ř Á D Š K O L Y _ 2018/2019

MOTION. 100 kg. 5 let záruka

Zásady při práci s počítačem

Doporučení Vezměte si, prosím, pohodlný oděv. Cvičí se na boso. Veškeré pomůcky jsou pro vás zajištěny.

KaVo PHYSIO Židle pro zubní praxi. Posezení pro všechny.

Doplnění přednášky: PEDAGOGICKO-PSYCHOLOGICKÉ PORADNY A SPECIÁLNÍ PEDAGOGICKÁ CENTRA

Aktuality v práci se zobrazovacími jednotkami. Lebeda T.

TYPOLOGIE STAVEB A BYTOVÝCH DOMŮ

52, , , CZ

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

Ergonomické požadavky na pracoviště s obrazovkou

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ VEDOUCÍ PRACOVNÍCI

Povolání Vychovatelé (kromě vychovatelů pro osoby se speciálními vzdělávacími potřebami)

343/2009 Sb. VYHLÁŠKA

Příloha č.1 - Krycí list k podání nabídky do VŘ


IQ Easy firmy Simco-ION

Vzdělávací plán pro povinný předmět Informatika, určený ţákům s lehkým mentálním postiţením

Střední škola technická, OPAVA, Kolofíkovo nábřeží 51, příspěvková organiazce. Pracovní řád

Kniha úrazů. Název zaměstnavatele a jeho sídlo (adresa): Identifikační číslo (IČ):...

Velkoprostorové kancelářeergonomické. v praxi

Ergonomie práce v zubní ordinaci. Ergonomie prostředí Ergonomie práce -Poloha ošetřujícího -Poloha pacienta Následky nesprávné ergonomie

Bezpečnost a ochrana zdraví; Zdravotní pojištění, zdravotní péče Normy:

Procvičování kloubů CX - 01

MOTION ERGO, MOTION ELEKTRICKY VÝŠKOVĚ STAVITELNÉ STOLY

1.1.1 Úplnost a velikost školy Škola je plně organizovaná, tzn., že jsou otevřeny všechny ročníky základní školy a školní docházka trvá 10 roků.

Návod na používání knihy úrazů

a znovuobjevte správné drženi těla při sezeni

Energetický výdej Jednotky Muži Ženy Sm nový pr m rný MJ 6,8 4,5 Sm nový p ípustný MJ 8 5,4 Ro ní MJ Minutový p ípustný kj.min -1.

Školení ICTK+ICTM. Studijní průvodce

ComfortControl 01 ARETACE POLOHY 05 VÝŠKA OPĚRADLA 02 NASTAVENÍ TUHOSTI POHYBU 06 ÚHEL OPĚRADLA 03 HLOUBKA SEDÁKU 07 OPĚRKA RUKY VÝŠKA 04 VÝŠKA SEZENÍ

ŠKOLNÍ ŘÁD ZŠ ZAHRÁDKA PRAHA 3

činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)

Výuka IVT na 1. stupni

Masér pro sportovní a rekondiční masáž

KDO, CO, PROČ A JAK? Informace pro studenty o podpoře studentů se specifickými potřebami. Středisko Augustin

7. Vyhrazená tlaková zařízení. 1. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci podle zákoníku práce. 8. Odborná způsobilost v elektrotechnice

Kniha úrazů. Ing. Karina Bílková, OZO v prevenci rizik,

Technická specifikace

5/3.5.2 ZÁTùÎ HLUKEM A VIBRACEMI

Transkript:

20. 4. 2015 Angličtina pro ICT Pomocník Pomocník ICT koordinátorů z Brna Domů Odkazy» Informace pro nás» 1. semestr» 2. semestr» Úkoly Angličtina pro ICT Angličtina pro ICT Většina lidí si při představě studia cizího jazyka vybaví klasickou knihu, sešit a možná pracovní sešit plný atraktivních obrázků. Zapomeňte na učebnice. Učit se cizímu jazyku můžeme i jinak. K dispozici je nepřeberné množství aplikací, online služeb a zajímavých webů. < break > Ještě než se dáme do výuky cizího jazyka, jste si jistí, že umíte správně česky? Navštivte web Umíme česky a udělejte si pár testů. Nové technologie a jejich možnosti Možnosti technologií při rozpoznávání mluveného slova jsou obrovské. Online překlady v reálném čase, nebo ovládání počítače pomocí mluvených příkazů se stávají realitou. To, co nám před pár lety připadalo jako ze SCI FI filmu, si nyní můžeme vyzkoušet sami a hlavně to používat v běžném životě. Firma Google má své Google Now, asistentka na zařízeních Apple se jmenuje Siri a Microsoft pojmenoval svého hlasového asistenta Cortana. To, že Google Translate umí přeložit slova a věty z libovolného jazyka, zřejmě všichni víme a používáme. Už nás nepřekvapuje, že dokáže jednotlivá slovíčka či celé věty vyslovit, ale nově Google naučil svoji aplikaci Google Translate překládat v reálném čase. Zapněte si na dotykovém zařízení simultánní překlad a otestujte to. Věděli jste, že s pomocí fotoaparátu ve vašem mobilu či tabletu si můžete přeložit cedule a texty v reálném čase? Vyfoťte si třeba ceduli s azbukou a získáte okamžitý překlad. Ani firma Microsoft nezahálí. Připravuje podobnou funkci pro svůj komunikační program Skype. Doba, kdy budeme do mikrofonu mluvit česky a protistrana nás uslyší třeba v angličtině, se blíží. Nové funkce Google Translate Skype překlady Funkce online rozpoznávání psaných znaků nejsou k dispozici pro všechny jazyky. Ale i pro takové exotické jazyky, jako je hindština nebo čínština můžeme Google Translate použít. Stačí zakreslit znak pomocí režimu psaní rukou a pokud se zhruba trefíte, znak bude rozpoznán a přeložen. Podívejte se na krátké instruktážní video. >Co Google Translate zvádá překvapivě dobře, jsou živé simultánní překlady. Vyzkoušíme si je v Page 1 of 207 http://www.slovanrosice.cz/?page_id=263 1/7

20. 4. 2015 Angličtina pro ICT Pomocník rámci kurzu. Online kurzy, komunitní učení a jiné I pro samostudium nabízí web a aplikace pro dotyková zařízení nekonečný přehled materiálů, aplikací a inspirace. Nedávno jsem se o tom rozepsal v článku Pot a slzy při studiu hindštiny. Fenomén MOOC Do MOOC aneb massive open online course (hromadný otevřený online kurz) se může zapsat opravdu každý. V jednom takovém právě studuji sám. Podrobnosti o studiu a vlastní zkušenosti připravuji pro samostatný článek. Na konkrétní MOOC se podívejte zde: Futurelearn Orientaci v nepřeberné nabídce kurzů MOOC by vám mohl usnadnit rozcestník https://www.classcentral.com. Komunitní učení Níže, v jiné kapitole článku, uvádím přehled zajímavých webů pro výuku jazyka. Tři služby ze všech odkazovaných webů bych chtěl zvýraznit, protože si to skutečně zaslouží. Následující jazykové weby jsou velkým hitem, mají intuitivní ovládání, dobrou grafiku, jsou zdarma a nabízejí výuku, testy, rozpoznání mluvené řeči i prvky sociální sítě. Duolingo Výuka na serveru Duolingo je postavena na jednoduchém doplňování slovíček ze začátku stačí poznávat obrázky, postupně se propracujete k vlastnímu překládání a nakonec budete skládat věty. V pozdějších lekcích se dostanete k mluvení, jehož rozpoznávání funguje překvapivě dobře. Babbel Babbel bohužel nemá jako výchozí jazyk češtinu. Pokud ale vládnete jiným světovým jazykem, můžete se zde učit s dalšími 20 miliony studentů. Na rozdíl od Duolinga jsou pozdější lekce zpoplatněny. Memrise Memrise obsahuje komunitní kurzy, které jsou tvořené samotnými uživateli. Vyberte si z nekonečné nabídky angličtiny, němčiny nebo třeba zkuste netradiční jazyk, jako je třeba Hindština http://www.memrise.com/courses/english/?q=hindi Instremia Tento jazykový web bere videa z Youtube a přidává k nim interaktivní titulky. Videa jsou přehrávána po jednotlivých částech, které si můžete pustit opakovaně. Pod každou sekcí videa pak najdete příslušný text. Zajímavé weby a zdroje materiálů pro výuku jazyka Page 2 of 207 http://www.slovanrosice.cz/?page_id=263 2/7

20. 4. 2015 Angličtina pro ICT Pomocník Zajímavé slovníky Existují také jiné slovníky a překladače než Google Translate. Tento vám například nabídne různá synonyma,užití ve větě, slovesa nebo přídavná jména se slovem spojená a více. http://skell.sketchengine.co.uk/run.cgi/skell Netradiční jazyky http://dsal.uchicago.edu/dictionaries http://www.shabdkosh.com Naučte se Devanagari http://www.avashy.com/hindiscripttutor.htm Weby, které by vás mohly zajímat http://www.readwritethink.org/classroom resources/student interactives/word mover b 30964.html http://www.english 4u.de/ nácvik výslovnosti http://international.ouc.bc.ca/pronunciation/ http://www.eslgold.com/ úžasnééééé http://www.real english.com/ http://www.esl lab.com/ http://www.english test.net/ Mnohem rozsáhlejší přehled zajímavých jazykářských webů najdete v samostatném článku. Jazyk s podporou profesionální organizace Například britská BBC má dlouhou tradici v podpoře jednak pro studenty angličtiny tak i pro učitele, kteří hledají hotové sety příprav. Podcasty http://www.bbc.co.uk/learningenglish/ Trvá vám cesta do práce nebo do školy delší dobu? Stáhněte si podcasty nebo audioknihy a učte se cizí jazyk. http://www.eslpod.com/website/index_new.html http://www.podcast.de/ http://www.podcastsinenglish.com/pages/freesample.shtml Audioknihy v cizím jazyce http://audioteka.cz/anglicka nejuzivanejsi slova,audiokniha.html Knihy v cizím jazyce Google books či Amazon jsou velmi snadným zdrojem, kde si můžete stáhnout do své čtečky knihy v cizím jazyce. Mnohé z nich jsou zdarma. Také mobily a tablety mohou být vaší přenosnou cizojazyčnou knihovnou. Page 3 of 207 http://www.slovanrosice.cz/?page_id=263 3/7

20. 4. 2015 Angličtina pro ICT Pomocník Netvořte to, co je již jinde hotové Komplexní přípravy British Council http://learnenglishteens.britishcouncil.org/? _ga=1.116748099.49247794.1423417100 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/teach/ English time.eu Legrační vrána a výborný Steve, videa a materiály http://www.helpforenglish.cz/ klasika, kterou zají všichni učitelé angličtiny http://www.english 4u.de http://www.newsinlevels.com/ velmi zajímavý web, který prezentuje videozprávy a k nim texty s různou obtížností jazyka Flashcards Quizlet je můj dlouhodobý favorit. Umí vytvořit flashcards na pár kliků včetně testů, pracovního listu a jednoduchých her se slovíčky. Vyzkoušejte jej. Budete překvapení snadností používání a kvalitou výsledku. Ukázka Quizlet 1 http://quizlet.com/70232230/prace s textem flash cards Ukázka Qzizlet 2 http://quizlet.com/36086345/project 2 lesson 3 b our holiday flash cards http://www.flippity.net je služba, která vám pomocí šablony pro Google Tabulky vygeneruje kartičky se slovíčky. Principem zajímavé služby Flippity je tvorba flashcards z seznamu slovíček v Tabulkách Google na Disku. V připravené šabloně doplníte slovíčka, publikujete je formou webové stránky a vygenerovanou URL pak přidáte do Flippity. Server vám obratem Pro mobil a tablet Určitě už máte ve vašem mobilu nějakou vlastní oblíbenou aplikaci, ať už je to slovník nebo něco pro výuku. O Google Translate jsem již psal. Umí pracovat i v offline režimu. Abyste k překladům nepotřebovali připojení k Internetu, je nutné stáhnout si konkrétní krétní jazykový balíček. Stačí v kontextové nabídce vstoupit do Nastavení, kde klepnete na položku Správa offline jazyků. Z ostatních programů bych zmínil třeba Offline slovníky DIC o jsou mezi českými uživateli dostatečně populární. Otestujte třeba Anglicko český offline slovník Při cestě do exotických zemí se vám může hodit i jiný jazyk než angličtina. Hindština na tabletu Stáhněte si do mobilu hindský nebo čínský slovník. Možná vám pak na cestách usnadní komunikaci s domorodci. Ne všichni ovládají angličtinu. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.shabdkosh.android mandarínská čínština http://www.chinese skill.com Komunitní učení Váš učitel cizího jazyka nemusí být ze stejné ulice jako vy. Nemusí žít dokonce na stejném kontinentu a přeci se můžete od něj učit gramatiku, výslovnost nebo jen tak prostě konverzovat. Page 4 of 207 http://www.slovanrosice.cz/?page_id=263 4/7

20. 4. 2015 Angličtina pro ICT Pomocník Najděte si svého učitele na http://helpouts.google.com. Lekce jsou placené, ale mnoho těchto online lektorů nabízí ukázkové lekce zdarma. Mystery Hangout nebo Mystery Skype jsou aktivity, při kterých se na dálku spojí dvě školy a řeší společné kvízy a hledají odkud je protější stana. Více o aktivitě najdete v nedávném článku zde. Ke komunitě se můžete připojit na stránkách G+. Národní jazykové instituty Podrobnější informace k jazykům hledejte na stránkách jednotlivých národních institutů. Pro angličtinu http://www.britishcouncil.org Pro němčinu https://www.goethe.de Pro španělštinu http://www.cervantes.es Závěrem Všechny tyto úžasné technologie a nové metody se za nás jazyk nenaučí. Možná nám pomohou v tom, že jsou svým způsobem atraktivní a studium nám zpříjemní. Ty nezbytné hodiny tvrdé práce už tomu musíme dodat sami. Více materiálů a aktivit pro podporu cizího jazyka v samotném kurzu. Těším se. Search Nejnovější příspěvky test číslo 4 doplněný o správné odpovědi test číslo 3 doplněný o správné odpovědi test č. 2 doplněný o správné odpovědi test číslo 1 doplněný o správné odpovědi Nejnovější komentáře Archiv Franta Pokorný u Tvorba ICT plánu, integrace ICT a RVP Martin Bradna u Tvorba ICT plánu, integrace ICT a RVP Franta Pokorný u Rozvrh 2. semestr Franta Pokorný u Úkoly Franta Pokorný u Vzdělávání dospělých Březen 2015 Page 5 of 207 http://www.slovanrosice.cz/?page_id=263 5/7

20. 4. 2015 Angličtina pro ICT Pomocník Základní informace Přihlásit se RSS (příspěvky) RSS (komentáře) Čeština pro WordPress Klíče k zápisu do jednotlivých předmětů Hygiena a ergonomie: HEB Volnočasové aktivity: PVC Tvorba ICT plánu školy: ICTplan Moderní technologie Google: GEG Počítačové sítě: Pos2015 Angličtina pro ICT: INDI Moderní technologie didaktické hry: HRA Zajímavosti ze studia Pokud chcete ostatním zpřístupnit vaše řešení úkolu, pošlete jej Frantovi Pokornému (pokorny.frantisek@zsrosice.eu), já ho přidám. Věřte, je to nejjednodušší způsob, jak se s ostatními podělit. Nabídka oborových didaktik SSŠ Brno OBOROVÉ DIDAKTIKY 10.4.2015 Každý z nás se napsal na volnočasové aktivity nebo zeměpis v termínu 10.4.2015. Z nabídek níže si my koordinátoři musíme vybrat ještě dvě další, metodici tuším jednu (ale to nevím jistě). CIZÍ JAZYK 20.4.2015 9.00 13.00 h 18.5.2015 13.30 17.30 h Další termíny OBOROVÝCH DIDAKTIK PRO VOLNÝ ČAS: 1. termín 15. 5. 2015 od 9.00 h (prokes@sssbrno.cz) 2. termín 26. 5. 2015 od 13.00 h (jezkova@sssbrno.cz) Pokud využijete některý z termínů, pošlete prosím přihlášku přímo na uvedené kontakty, v kopii také na email paní Knapové. A DALŠÍ NABÍDKA OBOROVÝCH DIDAKTIK: Matematika pondělí 27.4.2015 od 13.00 h, SSŠ Brno, lektor Mgr. Petr Drahoš, garant: jezkova@sssbrno.cz Chemie čtvrtek 14.5.2015 od 14.00 h, SSŠ Brno, lektor Mgr. Josef Mach, garant: prokes@sssbrno.cz. 1.st.ZŠ 15.5.2015 od 9.00h na SSŠ Brno. A JEŠTĚ JEŠTĚ DALŠÍ na SSŠ Brno Page 6 of 207 http://www.slovanrosice.cz/?page_id=263 6/7

20. 4. 2015 Angličtina pro ICT Pomocník CIZÍ JAZYK 20.4.2015 9.00 13.00 h Garant akce: jezkova@sssbrno.cz 18.5.2015 13.30 17.30 h OBSAZENO Garant akce: jezkova@sssbrno.cz 1. STUPEŇ ZŠ 15.5.2015 9.00 13.00 h Garant akce: jezkova@sssbrno.cz 12.6.2015, 1. stupeň ZŠ od 13.30 h na SSŠ Brno, Ing. Ludmila Brestičová, garant akce: jezkova@sssbrno.cz VOLNÝ ČAS 15.5.2015 9.00 13.00 h Garant akce: prokes@sssbrno.cz 26.5.2015 13.00 17.00 h Garant akce: jezkova@sssbrno.cz MATEMATIKA 27.4.2015 13.00 17.00 h Garant akce: jezkova@ssbrno.cz CHEMIE 14.5.2015 14.00 18.00 Garant akce: prokes@sssbrno.cz PŘÍRODOPIS 26.5.2015, přírodopis od 14.oo h na SSŠ Brno, Mgr. Pavel Hodál, garant akce: prokes@sssbrno.cz 2015 Pomocník Powered by WordPress Theme Designed by: o2 signal boosters Thanks to ici, mobile phone booster o2 and r4 3ds.fr Page 7 of 207 http://www.slovanrosice.cz/?page_id=263 7/7

Hygiena, ergonomie a bezpečnost práce s ICT Page 8 of 207

Bezpečnost práce 1. V počítačové učebně 2. Při akcích mimo učebnu Page 9 of 207

Bezpečnost práce v počítačové učebně Page 10 of 207

Kromě vhodného pracovního prostředí zabraňujícího poškozování zdraví žáků, je nutné také stanovit obecná pravidla pro práci v učebně tak, abychom předcházeli možným úrazům a poškození hardwarového vybavení učebny. Pravidla by také měla jednoznačně upravovat možnosti uživatelů zasahovat do sw vybavení a konfigurace pracovních stanic. V neposlední řadě je třeba zmínit přístup k Internetu a vše co s tím souvisí, zejména stahování souborů a navštěvování stránek s problematickým obsahem. Page 11 of 207

Porovnáním pravidel provozu v počítačových učebnách na různých školách lze vysledovat na jedné straně často se opakující zákazy (jídlo a pití, manipulace s hardwarem, ),. Na druhé straně se pravidla značně liší například možností volného vstupu žáků do učebny v době mimo vyučování od naprosté volnosti po naprostý zákaz. Page 12 of 207

Pravidla provozu učebny IVT V učebně je zakázáno jíst a pít, jídlo a pití si studenti nesmí nosit na počítačové pracoviště. S veškerou technikou je třeba zacházet maximálně šetrně. Pro skupiny, které navštěvují učebnu pravidelně, je stanoven zasedací pořádek. Žáci jsou povinni jej dodržovat. Studenti nesmí instalovat programy ani kopírovat pro svoje využití, výjimky pro volně šiřitelné programy povoluji vyučující. Instalaci nových programů provádí výhradně pověření pracovníci školy, studentům je tato činnost zakázána. Page 13 of 207

Každý student zahajuje práci přihlášením se výhradně ke svému uživatelskému účtu. Je zakázáno bezdůvodně manipulovat s kabely, přenášet přístroje a otevírat je. Je zakázáno připojovat nebo odpojovat přídavná zařízení. Učebna je určena pro studium proto zde platí absolutní zákaz hraní her. Page 14 of 207

Při příchodu na pracoviště každý student zkontroluje jeho stav a případné závady okamžitě hlásí vyučujícímu. Při jakékoli závadě nebo problému (nejde monitor, počítač zamrzne, apod.) žáci informují vyučujícího, který rozhodne o dalším postupu. Při práci v počítačové síti je třeba dodržovat zásady slušného chování ( netiketu ), zejména nerozesílat SPAMy, řetězové e-maily a neomezovat ostatní při práci v síti. Page 15 of 207

Studenti jsou povinni řídit se předpisy bezpečnosti práce, seznámit se s Pravidly pro přístup do školní počítačové sítě a sítě Internet. Při nedodržení těchto pravidel může být studentovi správcem sítě zrušen, pozastaven nebo omezen přístup k síti! Po skončení práce žáci uklidí své pracoviště. Page 16 of 207

Metodický pokyn k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví dětí, žáků a studentů ve školách Page 17 of 207

Čl.19 Poučení žáků (1) Škola zajistí, aby žáci byli poučeni o možném ohrožení zdraví a bezpečnosti při všech činnostech, jichž se účastní při vzdělávání nebo v přímé souvislosti s ním. Žáky zároveň seznámí s konkrétními pokyny, právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví žáků a se zásadami bezpečného chování, s možnými riziky a odpovídajícími následnými opatřeními, se kterými se mohou žáci setkat ve škole, jejím okolí a při činnostech mimo školu (například nebezpečí od neznámých lidí, nebezpečí násilí a šikany, nálezy nebezpečných předmětů apod.). Dále žáky seznámí s ustanoveními předpisů a pokynů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví žáků, pokud se vztahují na příslušnou činnost, akci nebo pracoviště a průběžně také s ustanoveními školního řádu, vnitřního řádu, řádů dílen, laboratoří, odborných pracoven, sportovních zařízení, tělocvičen a hřišť a jiných pracovišť a s dalšími opatřeními školy, jež mohou mít bezpečnostně preventivní význam. Page 18 of 207

(2) Dokladem o provedeném poučení je záznam poučení (např.: v třídní knize), přílohou je osnova poučení. Pokud to stanoví předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví, nebo je-li to odůvodněno rizikem činnosti, budou znalosti žáků ověřeny. (3) Žáky, kteří nebyli v době poučení přítomni, je třeba v nejbližším vhodném termínu poučit. Ve složitějších případech, zejména při seznámení se s obsahem důležitých předpisů, pokynů a norem o bezpečnosti technických zařízení, se pořídí zápis podepsaný žáky, z něhož lze podle potřeby zjistit konkrétní obsah provedeného poučení. Page 19 of 207

Čl. 10 Dozor nad žáky dozor 15 minut před dobou shromáždění na určeném místě. Po skončení akce dozor končí napředem určeném místě a v předem stanoveném čase. Místo a čas shromáždění žáků a skončení akce oznámí škola nejméně jeden den před konáním akce, buď zákonným zástupcům žáků, nebo přímo zletilým žákům. Page 20 of 207

Dozor mimo školu (6) Pedagogičtí pracovníci vykonávají podle pokynů ředitele dozor i mimo školu, např. při praktickém vyučování, při praktické přípravě, při kurzech, exkurzích a jiných činnostech vyplývajících ze školních vzdělávacích programů, při účasti na soutěžích, přehlídkách popřípadě při jejich přípravě a na jiných akcích organizovaných školou. Page 21 of 207

Čl. 19 Bezpečnost žáků při soutěžích a přehlídkách V průběhu soutěže zajišťuje bezpečnost a ochranu zdraví žáků organizátor. (2) Po dobu vlastní soutěže přebírá náležitý dohled nad žáky organizátor soutěže. Vyhlašuje počátek a konec soutěže nebo přehlídky a zajišťuje podmínky pro bezpečnou účast žáků poskytnutím případných ochranných prostředků, náležitým vybavením laboratoří, jiných soutěžních míst a současně přihlédne k věku, fyzickému a rozumovému rozvoji žáků. Page 22 of 207

Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci Citace: 178/2001 Sb. Částka: 68/2001 Sb. Page 23 of 207

Děkuji za pozornost Prezentace vznikla s podporou OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost CZ.1.07/1.3.00/19.0016 Inovace studia k výkonu specializovaných činností koordinace v oblasti ICT Page 24 of 207

Hygiena, ergonomie a bezpečnost práce s ICT Page 25 of 207

Hygiena, ergonomie a bezpečnost práce s ICT Page 26 of 207

Aplikace na podmínky školství a oblast ICT Vlivu práce s výpočetní technikou na zdraví a výkonnost studentů a žáků. Pracovní podmínky učitele. Page 27 of 207

Problematika se týkát zejména: člověka a jeho zrakové i psychické zátěže; vlastní zobrazovací jednotky (VDU); ergonomického uspořádání pracoviště; obecných hygienických požadavků (na osvětlení, hluk, mikroklima); vybavení pracoviště a pravidla pohybu na pracovišti v souladu s BOZP. Page 28 of 207

Člověk k a jeho zraková i psychická zátěž Schéma Page 29 of 207

Rušivé vlivy Celková zátěž NÁROČNOST EMOČNÍ VLIVY Nálady, motivace mezilidské vztahy smyslového vnímání PSYCHICKÉ NÁROKY Zraková na myšlení na pozornost Rozlišení detailu Akomodace Adaptace Sluchová Hmatová na paměť na rozhodování Chuťová Čichová Osvětlení Page 30 of 207

Zraková zátěž kromě vykonávané zrakové činnosti ji ovlivňuje přirozená proměnlivost denního světla, vytváření vhodných jasových a barevných kontrastů pro rozlišování potřebných detailů a dostatečné světelné podmínky pro adaptaci zraku. Pro vytvoření zrakové pohody je potřeba eliminovat světlem vyvolávané rušivé vlivy (např. míhání světla nebo nevhodné prostorové či časové rozložení) a současně zajistit další související podmínky jako např. vizuální kontakt s venkovním okolím. Page 31 of 207

Psychická zátěž Emoce (nálady) vyvolané např. motivací nebo vzájemnými mezilidskými vztahy, může ovlivnit i nedostatek denního světla (např. známý syndrom nemocných budov) nebo působení různých barev světla. Psychické nároky (např. na soustředění či rychlost rozhodování) mohou být zvyšovány například i odváděním pozornosti při nevhodném osvětlení. Page 32 of 207

Zobrazovací jednotka (Visual( dispay unit) Na počátku rozvoje osobních počítačů zdroj neionizujícího záření (ve velmi širokém vyzařovacím spektru). Úroveň elektrického a magnetického záření byla vždy nízká a závislá na druhu a velikosti obrazovky. Page 33 of 207

Současné monitory svojí konstrukcí obrazovky splňují velmi přísné normy pro vyzařování (MPR II nebo TCO (např. 03), iniciátorem Švédská konfederace profesionálních zaměstnanců). Při dodržení běžných provozních podmínek (např. při pozorovací vzdálenosti > 0,35 m) nepohlíží na obrazovku jako na zdroj hygienicky nebezpečného NIZ (popř. obrazovky typu LCD již nevyzařují vůbec!). Page 34 of 207

Poznámka Vlivem elektrostatického pole obrazovky může dojít ke zvýšenému usazovaní prachu na obličeji, což může vyvolat i nepříznivé kožní reakce. Je nutné dodržovat čistotu a dostatečnou vlhkost prostředí. Page 35 of 207

Významným problémem, se kterým se dnes pracovníci potýkají, je syndrom počítačového vidění (CVS), který může způsobit bolesti hlavy, únavu očí, bolest krku a zad a citlivost ke světlu. Page 36 of 207

Zásadní u obrazovek je, aby se nevyskytovaly závady jako je kmitání, plavání či poskakovaní znaků, řádků, střídaní jasů apod. Jas a kontrast mezi znaky a pozadím na obrazovce musí být snadno regulovatelný. Jas obrazovky nesmí být menší než 35 cd/m 2 a doporučuje se pozitivní nastavení (tmavé znaky na světlém pozadí kladná polarita)! Výhodou je, když můžeme regulovat velikost rozlišovaných znaků. Page 37 of 207

Doporučovaná vzdálenost obrazovky od očí pracovníka má být minimálně 40 cm a obrazovka musí být volně posunovatelná s možností výškové nastavitelnosti. Nejvhodnější umístění je horizontálně i vertikálně kolmé na pohled pracovníka. Horní okraj obrazovky má být ve výši oka sedícího pracovníka nebo níž. Page 38 of 207

Umíst stění monitoru Horní řádka textu na obrazovce by měla být nepatrně pod úrovní očí. To proto, že jakákoliv část obrazovky nad úrovní očí zvyšuje napětí v krku a ramenech. Pokud máte obrazovku moc vysoko, protože např. leží na počítači, investujte do závěsu na počítač, který se umístí pod stůl. Umístění pod stůl umožní nejenom lepší pozici obrazovky, ale také vytvoří více prostoru na stole. A naopak, pokud je monitor umístěný moc nízko, uvažujte o podložce nebo nastavitelném rameni pro monitor, umožňující jeho zvednutí nad stůl. Page 39 of 207

Obrazovka by měla být umístěna v jedné přímce s klávesnicí, aby se minimalizovalo otáčení krku a/nebo těla. Udržování symetrie těla je dalším důležitým faktorem správných pracovních návyků. Page 40 of 207

Instalace účelového osvětlení na každém pracovišti je dalším způsobem boje s CVS. Osvětlení není většinou dostatečně jasné pro většinu prací za stolem. V kabinetech: bodová světla problém řeší přímým osvětlením místa, kde je ho potřeba nejvíce na práci nebo na ruce. Dobrá bodová světla umožňují široký okruh nastavení, aby se zabránilo záření na monitor, pracovní plochu a dokumenty. Ty nejlepší mají také asymetrický design, který redukuje záření. Page 41 of 207

Opatřen ení omezující rizika Práce musí být přerušována bezpečnostními přestávkami nebo změnami činnosti. Přestávky 5 až 10 minut po každých dvou hodinách práce. Page 42 of 207

Součástí požadavků je i oddělení klávesnice od obrazovky tak, aby byly umožněny co nejvhodnější pohyby při ovládání a pracovní poloha. Povrch klávesnice musí být matný, aby nevznikaly rušivé odrazy a znaky na tlačítkách musí být dobře čitelné. Page 43 of 207

Ergonomické uspořádání pracoviště Pracovištěm se rozumí soustava zahrnující zobrazovací jednotku, popřípadě vybavenou klávesnicí či jiným vstupním zařízením a nebo softwarem určujícím rozhraní člověk / počítač, volitelným příslušenstvím, tiskárnou, včetně stojanu na dokumenty, pracovního sedadla, pracovního stolu nebo desky a bezprostředního pracovního prostředí. Page 44 of 207

Pracoviště má být prostorově i plošně řešeno tak, aby byl umožněn pracovníkům snadný přístup, změna pracovní polohy, střídání pohybů a volný pohyb na pracovišti. Page 45 of 207

Pracovní místo Pracovní místo musí být uspořádáno tak, aby odpovídalo tělesným rozměrům pracovníka a aby nedocházelo k fyziologicky nepřijatelným polohám. Výška pracovní desky a prostor pro dolní končetiny má umožnit pohodlnou pracovní polohu. Rozměry desky mají dostačovat na proměnlivé uspořádání obrazovky a dalších zařízení. Deska i další zařízení mají být matné, aby na nich nevznikaly nepříznivé reflexy. Page 46 of 207

Konstrukce sedadla má být stabilní, s výškově nastavitelným sedákem. Zádová opěrka sedadla má být nastavitelná jak výškově, tak i úhlem sklonu. Způsob sezení! Page 47 of 207

Syndrom ruky při p i práci s myší Práce s myší je vysoce přesná a musí být prováděna při jemné motorické kontrole. Repetitive Strain Injury (RSI) nebo někdy Repetitive stress injury je v dnešní době jedna z nejčastějších příčin přiznání nemoci z povolání v kancelářských profesích. Jedná se o soubor poškození, která jsou vyvolána prací v neergonomickém prostředí. Mezi nejčastější patří: tenisový loket, poškození hybnosti ramenních pletenců, poškození šlach prstů atd. Page 48 of 207

Klávesnice a myš Správná poloha při práci s myší a klávesnicí: Průzkum prokázal, že nejvýhodnější poloha klávesnice je pod úrovní stolu šikmo od uživatele, zápěstí zůstanou v rovině a úhel v lokti se zvětší na více než 90. Nejlepším způsobem, jakým docílit tuto pozici, je používání kloubového držáku na klávesnici (výsuvného kloubového mechanismu pro klávesnici) s možností nastavení negativního sklonu. Tato poloha klávesnice také napomáhá k lepšímu držení těla. Page 49 of 207

Podložka pro dlaně by se měla užívat pouze jako odpočívadlo pro dlaně během přestávek při psaní. Nikdy by neměla být opěrou pro zápěstí během doby psaní. Udržujte myš v oblasti neutrální zóny dosahu. Vyvarování se extrémních pozic držení těla snižuje možnost vychýlení ramen a ohyb ruky v zápěstí. Page 50 of 207

Vyvarujte se svírání myši. Kromě špatné polohy může být i samotná myš velkým rizikovým faktorem. Uživatelé by měli sledovat práci s myší a okamžitě vyměnit ruce při prvních náznacích bolesti nebo brnění rukou. Myš by v zásadě měla být symetrická, aby šla lehce používat oběma rukama. Stejně tak deska pro klávesnici by měla umožnit práci s myší po obou stranách klávesnice. Page 51 of 207

Obecné hygienické požadavky Pracoviště s obrazovkou mají mít vyhovující denní osvětlení pro pobyt (neosvětlujeme obrazovku, ale příslušné pracoviště), provedené a uspořádané tak, aby okna popř. i jiné osvětlovací otvory (světlíky, či světlo propouštějící stěny) nezpůsobovaly přímé oslnění, ani odrazy na obrazovkách. Page 52 of 207

Umělé osvětlen tlení Pro celkové umělé osvětlení je vhodné používat cloněná zářivková svítidla (popř. s rozptylovou mřížkou), nejlépe s plynulou regulací jak osvětlenosti, tak i přímé a nepřímé složky (vyvážené osvětlení Em ~ 500 lx). Svítidla orientovat podélnou osou rovnoběžně s plochou okna (co nejmenší možnost oslnění). Podle potřeby doplnit celkové osvětlení místním přisvětlením (stolním svítidlem ovládaným z pracovního místa). Parametry celkového i místního osvětlení pracoviště musí odpovídat normovým hodnotám (ČSN EN 12464-1). Page 53 of 207

Umíst stění dokumentů Vzhledem k důležitosti symetrie těla při práci by měly být všechny dokumenty, se kterými pracujeme, umístěny v jedné přímce s klávesnicí a monitorem, aby se zabránilo asymetrickým pohybům krku. Pokud nemáte přímý stojan na dokumenty a místo toho položíte dokumenty k jedné straně obrazovky, měňte umístění těchto dokumentů z jedné strany obrazovky na druhou, vyvarujete se tím nebezpečím plynoucím z dlouhodobého jednostranného pohybu. Page 54 of 207

Požadovan adované akustické a mikroklimatické podmínky Hladina hluku na pracovišti musí být snížena na co nejnižší rozumně dosažitelnou úroveň, nesmí však překračovat hygienické limity (85 db); většinou se jedná o duševní práci vyžadující značnou pozornost, soustředění, s možností snadného dorozumění odpovídá korekci v rozsahu 20 30 db (A). Přípustné hodnoty mikroklimatických podmínek jsou stanoveny v závislosti na tepelné produkci organismu, dané charakterem vykonávané práce, viz vyhláška č. 410/2005 Sb. Page 55 of 207

Příloha č.. 3 k vyhláš ášce č. 410/2005 Sb. Intenzita větrv trání čerstvým vzduchem a parametry mikroklimatických ch podmínek Page 56 of 207

Parametry mikroklimatických podmínek: a) Zima učebny, pracovny, družiny a další místnosti určené k dlouhodobému pobytu: průměrná výsledná teplota v místnosti 22 ± 1 C, minimální výsledná teplota v místnosti tgmin = 19 C, rozdíl výsledné teploty v úrovni hlavy a kotníků nesmí být větší než 3 C Page 57 of 207

při poklesu teploty vzduchu v učebnách určených k dlouhodobému pobytu dětí a žáků ve třech po sobě následujících dnech pod 18 C, ne však méně než na 16 C, nebo při poklesu teploty vzduchu v těchto učebnách v jednom dni pod 16 C musí být provoz zařízení pro výchovu a vzdělávání zastaven. Page 58 of 207

b) Léto učebny, pracovny, družiny, tělocvičny a další místnosti určené k dlouhodobému pobytu: průměrná výsledná teplota v místnosti 28 C, maximální výsledná teplota v místnosti 31 C, Page 59 of 207

při extrémních venkovních teplotách, kdy maximální venkovní teplota vzduchu je vyšší než 30 C a kdy je maximální teplota vyšší než 31 C, musí být přerušeno vyučování nebo zajištěno pro žáky jiné náhradní opatření, např. jejich pobytem mimo budovu a zajištěním pitného režimu. Page 60 of 207

Děkuji za pozornost Prezentace vznikla s podporou OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost CZ.1.07/1.3.00/19.0016 Inovace studia k výkonu specializovaných činností koordinace v oblasti ICT Page 61 of 207

Úvod do problematiky Hygiena práce se zabývá pracovními podmínkami a jejich vlivem na zdraví a pracovní výkonnost člověka. Ergonomie je věda zabývající se studiem optimálních pracovních podmínek. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP) je mezivědní obor. Souhrn opatření stanovených legislativou nebo zaměstnavatelem, která mají předcházet ohrožení nebo poškození lidského zdraví v pracovním procesu. Důležité dokumenty a odkazy Směrnice rady EU z 29.5.1990 (90/270/EHS) o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro práci se zobrazovacími jednotkami Platné znění Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci ve znění Nařízení vlády Č. 523 ze dne 14. října 2002, (kterým se mění nařízení vlády č. 178/2001 Sb. s účinností od 1. ledna 2003) -- http://www.tzb-info.cz/pravnipredpisy/zakon-c-258-2000-sb-a-souvisejici-predpisy#p313 ČSN EN 29241 3 Ergonomické požadavky na kancelářské práce se zobrazovacími terminály Část 3: Požadavky na zobrazovací displeje (83 3582 říjen 1995); ČSN EN 12464-1 Světlo a osvětlení Osvětlení pracovních prostorů Část 1: Vnitřní pracovní prostory (36 0450 březen 2004); Matoušek O., Baumruk J., Ergonomické požadavky na práce se zobrazovacími jednotkami, Státní zdravotní ústav Praha, 2000, ISBN 80-7071-162-0 Ergonomie Pojem ergonomie je převzat z anglického ergonomics, který vznikl spojením řeckých slov ergo - práce, nomos zákon, pravidlo. Definice ergonomie: a) Ergonomie je vědní obor, který komplexně a systémově řeší systém člověk technika prostředí s cílem optimalizovat psychicko-fyzickou zátěž člověka a zajistit rozvoj jeho osobnosti při maximální efektivitě jeho činnosti. b) Ergonomie je interdisciplinární obor studující vztah člověka a pracovních podmínek při uplatnění Page 62 of 207