Základní terminologie



Podobné dokumenty
Ochrana sbírek v muzeu a při transportu

Ochrana sbírek v muzeu, mezinárodní standardy, legislativa, informační zdroje

OCHRANA A KONZERVACE KNIHOVNÍCH FONDŮ V SOUČASNÉ PRAXI Jitka Neoralová Národní knihovna ČR Oddělení vývoje a výzkumných laboratoří

Indikátory efektivnosti preventivní konzervace v muzeu

Specifika preventivní ochrany sbírkových předmětů dle jejich materiálové podstaty

Metodika uchovávání předmětů kulturní povahy optimalizace podmínek s cílem dosažení dlouhodobé udržitelnosti NAKI DF13P01OVV016

Úvod do preventivní konzervace

Faktory ohrožující knihovní fondy

Dějiny konzervace Dějiny muzejní konzervace a restaurování

Specifika ochrany fotografických materiálů

Řešení pro lepení a čištění tesa Lepidla ve spreji tesa Čistidla ve spreji

LEGISLATIVNÍ ASPEKTY MINIMÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ MOVITÉHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A PROBÍHAJÍCÍ PROJEKTY VÝZKUMU A VÝVOJE

Základy konzervace FE artefaktů. Mgr. Jakub Těsnohlídek ÚAM FF MU jaro 2016

Příprava knih před výstavou z pohledu restaurátora. Markéta Kropáčková restaurátorka papíru

Jaký hasicí přístroj na co použít

Účinky pevných, kapalných a plynných polutantů na sbírkové materiály

Doporučené podmínky prostředí pro dlouhodobé ukládání předmětů v depozitářích

Ochrana dokumentů. Miloš Korhoň Vědecká knihovna v Olomouci

Konzervace a restaurování keramiky. Petra Rebrošová Ústav archeologie a muzeologie FF MU

Autor: Ing. Jan Červenák

tvrdé dřevo (v panelech) Vnitřní stěny, vnitřní podpory beton, přírodní kámen, cihly, klinkerové cihly, vápenopískové cihly

Metodický pokyn Požadavky na balení mechanických položek

KONZERVACE A RESTAUROVÁNÍ KAMENE

Materiál Rizikové faktory Poškození. extrémní hodnoty relativní vlhkosti, výkyvy vlhkosti a teploty, kondenzace vody. UV záření, kyselé polutanty,

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Výhody VCI balení. Antikorozní balení VCI může být založeno na následujících složkách: Srovnání VCI papíru a fólie. Příklady používání

BALENÍ ČALOUNĚNÉHO NÁBYTKU

Hodnoticí standard. Správce depozitáře (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Obory z oblasti historie (kód: 71)

beata doporučená sestava informační tabule a vitríny

CENÍK LIŠT HOCO. 550 UM 552 UM 531 UM Rozměr: 27x40mm Rozměr: 23x60mm Rozměr: 8/13x56mm skladem Délka:2700mm Délka:2700mm Délka:2700mm

Zkvalitnění vlastností krabic pro ochranu písemných památek Magda Součková

Zafiízení pro manipulaci se dfievem a dfiívím u dopravních vozíkû

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Elastická lepidla a těsnicí materiály

katalog 2017 # antigraffiti

Koncentrát na čištění motoru. Čistič dílů motoru, převodů a pojezdového ústrojí. Příslušenství pro kanistr

Metodický pokyn Požadavky na balení optických položek

LEPENÍ. Osnova učiva: Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: STT první Jindřich RAYNOCH Název zpracovaného celku: PÁJENÍ A LEPENÍ

GZ60. Estetická požární mřížka s požární odolností 60 minut pro stěny, podlahy a dveře. G2-C 09/2011

DOPORUČENÍ KOMISE KONZERVÁTORŮ-RESTAURÁTORŮ AMG PRO ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK NA KONZERVÁTORSKO- RESTAURÁTORSKÝ ZÁSAH

LOGISTIKA. Ing. Eva Skalická. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou

Ochrana sbírek v krizových situacích

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ

Kompaktní sanační bruska pro bezprašné práce až do rohů, 125 mm

MONTÁŽNÍ A KONSTRUKČNÍ LEPIDLA

A10 - Kapaliny v kanystrech

PRŮVODCE TMELŮ PŘI ZASKLÍVÁNÍ ZWALUW SEALANTS. Zasklívání NEN 3576 NPR Vhodné - S omezením * - Nevhodné. se doporučuje.

Kompaktní sanační bruska pro bezprašné práce až do rohů, 125 mm

Návod ke zpracování STRATOBEL

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

ARSTYL WALL PANELS. Rozměry: 380 x1.135 mm (+/- 5mm) cca 0,43 m². panel obsahuje bílý, základní nátěr. Název produktu: ARSTYL

Údržba. Péče. IBS-TECHNICKÉ SPREJE PRO ÚDRŽBU Technické spreje pro údržbu, péči a čištění. IBS Scherer GmbH

Návod ke zpracování IMAGIN S DRÁTĚNOU VLOŽKOU

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:

risk management management rizik v muzeích

Čisté řešení pro každou aplikaci

Tmely a lepidla Tmely balení objem barva

Co to jsou stavební materiály (staviva)? materiály anorganického nebo organického původu používané k výstavbě budov

Hodnoty fyzikálních veličin vybraných stavebních materiálů

Stavební silikon - neutrální

TÉMATICKÉ PLÁNY A ČASOVÝ ROZVRH ŠKOLENÍ O PO

SMLOUVA O VÝPŮJČCE Č. J. NG 2181 / 2016 ve smyslu 2193 a násl. občanského zákoníku 89/2012 Sb. uzavřená mezi

Otvorové výplně. Doc.Ing.Václav Kupilík, CSc. II. Světlíky. II. Světlíky III. Dveřní otvory IV. Vrata V. Výkladce

Účinky vlhkosti na sbírkové materiály

Stanislav Růžička. Katalog produktů firmy MATADORFIX

Vypalovací program 15 minut při 180 C (teplota objektu) 10 minut při 200 C

Skladování a expirace produktů GEORG FISCHER

HET KLASIK COLOR 16 odstínů 7+1 kg ZDARMA 319,-

SYSTÉMY BALENÍ

MaxiFlex. prorange TM. Ultimate TM. MaxiFlex Ultimate

Podkladem pro zhotovení návrhu je prohlídka a průzkum objektu z 2014.

ROLE PAPÍR, PLÁTNO, VLNA, PAPÍR NA MOLITANU

SPÁROVÁNÍ KAMENNÉ KAŠNY

Mlátička ERO, J. Reinhold

Inovativní výrobce strojů a nářadí pro opracování trubek Katalog

Aplikace pro průzkum fyzického stavu novodobých knihovních fondů. Tomáš Foltýn & Anna Vandasová & Petra Vávrová &Tereza Jamborová

Magda Součková. Cílem této práce bylo zjistit, do jaké míry brání vybrané obalové materiály průchodu polutantů ke skladovanému materiálu.

SVĚT MOŽNOSTÍ PRO MODERNÍ STAVBY

Profesionální střešní lepidlo

Dočasná ochrana. Pro podmínky skladování různých výrobků (od hutních po elektrotechnické) existuje řada oborových technických norem nebo předpisů:

Lepení materiálů. RNDr. Libor Mrňa, Ph.D.

Příprava před zateplením fasády. 3. výběr typu fasádní omítky

Ing. Alexander Trinner

ROLE PAPÍR, PLÁTNO, VLNA, PAPÍR NA MOLITANU

návrh designu s ohledem na dostupné materiály návrh designu bez ohledu na dostupné materiály

DOPORUČENÍ KOMISE KONZERVÁTORŮ-RESTAURÁTORŮ AMG PRO ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK NA KONZERVÁTORSKO- RESTAURÁTORSKÝ ZÁSAH. Ivo Štěpánek, Alena Selucká

CENÍK lienbacher 2012

NEXT SD 101, SD 111 BEZPEČNOSTNÍ DVEŘE EVROPSKÝ STANDARD

PŘÍSLUŠENSTVÍ 2150 KAPSA NA DOKUMENTY (A4) 2152 KAPSA NA DOKUMENTY (A5) 2220 KULATÝ KONTROLNÍ PRŮZOR 2216 PRŮZOROVÉ OKÉNKO 2215 PRŮZOROVÉ OKÉNKO

Prosklené konstrukce. Promat s.r.o. V. P. Čkalova 22/ Praha 6 Bubeneč. tel.: fax:

Mezinárodní úmluva ADR

INSTA-STIK víceúčelové rychle tuhnoucí lepidlo

Jak stěny podporují mé zdraví?

Jaromír Literák. Zelená chemie Problematika odpadů, recyklace

KONTEJNERY. ROZDĚLENÍ: ISO KONTEJNERY ODVALOVACÍ KONTEJNERY ZVLÁŠTNÍ KONTEJNERY: obytné, skladové,technologické

LIGNUMEXPO 2018 NITRA. Jiří Neumann

Rekonstrukce panelového objektu Praha 8, Batličkova 253/1-254/3

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000

Vítězslav Bártl. srpen 2012

Pokyny k pokládce masivní bambusové podlahy se zámkovým spojem

Transkript:

Základní terminologie výpovědní hodnota je část komplexní hodnoty, která je v současnosti poznatelná. celistvost integrita předmětu je soubor materiálových, technických a estetických hodnot, které spolu historicky souvisejí. Nevztahuje se pouze na stav předmětu v okamžiku kdy se začal používat nebo působit, ale součást integrity předmětu tvoří také stopy související s jeho používáním či poškozením a následné úpravy významné z hlediska historie a života lidské společnosti. konzervátor-restaurátor je vzdělaný, kvalifikovaný a zkušený profesionál schopný provádět komplexní zásahy při dodržování zásad Dokumentu o profesi konzervátora-restaurátora AMG ČR. konzervace preventivní usiluje o zpomalení degradace a zabránění poškození muzejního sbírkového předmětu systémem pravidelných kontrol a nepřímých opatření, tj. zejména optimalizací podmínek při uložení a prezentování a minimalizací všech rizikových faktorů. Jde o péči trvalou a v současné době se jedná o jedinou metodiku, která důsledně ochraňuje komplexní hodnotu muzejního sbírkového předmětu. Preventivní konzervací se snižují zmíněná rizika a zpomaluje se přitom zhoršování stavu celých sbírkových fondů. Je mimořádně účinným a hospodárným prostředkem, jak uchránit kvalitu kolekcí i jednotlivin v nich a jak snížit nutnost intervenčních zásahů do předmětu na minimum. Při práci konzervátora-restaurátora musí být preventivní konzervace upřednostňována.

Vliv teplota na sbírkové předměty teplota je jednou ze základních veličin, které musí být v muzeích sledovány ovlivňuje řadu dějů: - rychlost chemických reakcí stoupá s rostoucí teplotou (platí i pro biologické napadení). - tepelnou roztažnost kombinace materiálů (kov-smalt, polychromie-dřevo) - zamrzání vody se změnou teploty úzce souvisí i vlhkost vzduchu a materiálů Stabilizační účinky dřeva na relativní vlhkost vzduchu

Vliv pevných, kapalných a plynných polutantů na sbírkové materiály korozní působení dřeva na Pb (Mourey 1981 /4 týdny, RV = 100%, T=60 C/) Druh dřeva Koroze (0,1,2) Rozšíření koroze (%) Dub čerstvý 2 19 Dub po 10-ti letech 1 7 Buk 1 6 Mahagon 0 1 Modřín 2 9 Olše 1 8 Jasan 1 8 Teak 2 17 Dřevotříska 2 51 Slepý pokus 1 1 korozní působení některých syntetických polymerů a přírodních materiálů na Ag a Pb (Mourey 1981 /4 týdny, RV = 100%, T=60 C/) Druh materiálu Ag (0,1,2) Pb (0,1,2) PE 0 0 Polyamid 0 0 Bavlna 2 1 Vlna 2 0 Acetát celulózy 0 2 PVAc 0 2 PMMA 0 0 Nitrocelulózový lak 0 0 Kaučuk 2 - Kůže 2 - Pergamen 2 -

Ochrana sbírek v krizových situacích Použití hasících přístrojů typ hasicího přístroje dřevo, papír, textil Vhodnost hašení různých látek hořlavé kapaliny nemísící se s hořlavé vodou plyny hořlavé kapaliny mísící se s vodou lehké a hořlavé alkalické kovy elektrická zařízení pod proudem vodní V N V N Z Z Z práškový N V V V Z V N pěnový V N V N Z Z N sněhový N V V V Z V V halotronový N V V V Z V V V - vhodný N - nevhodný Z - zákaz hašení elektronika

Ochrana sbírek v muzeu a při transportu Charakteristika depozitáře - skladovací prostory pro sbírkové předměty by měly být navrženy tak, aby zajišťovaly jejich bezpečnost a splňovaly nároky na dlouhodobé uchování - depozitáře by měly mít minimálně tři tzv. perimetry např. hranice pozemku, obvodové zdivo budovy, oddělení veřejných a neveřejných částí budovy; je vhodné tyto systémy multiplikovat - každý depozitář by měl mít svůj depozitární řád s jasně definovanými právy a povinnostmi kurátorů, konzervátorů-restaurátorů, uklízecího personálu apod. Depozitární prostory - čisté - větrané - s vhodnou teplotou a RV - bez přímého osvětlení - bez vibrací - nesmí být průchozí - nesmí být umístěny vedle zařízení, které mohou svou činností narušit optimální podmínky (výkyvy teploty, polutanty, škůdci atd.) - musí mít kvalitní zabezpečení (proti krádeži, vandalismu, živelným pohromám) Klimatická charakteristika depozitáře - nezbytností je soustavný monitoring důležitých parametrů a jejich udržení na vhodné úrovni bez náhlých změn; podmínky pro konkrétní předmět lze v nevyhovujícím depozitáři dočasně upravit vhodným obalem V případě, že nelze vytvořit monomateriálové depozitáře měla by se hodnota RV pohybovat v rozmezí 45-55%, teplota okolo 15-20 C (v zimě min. 10 C) a světlo by dovnitř nemělo proniknout vůbec; polutanty a biologické napadení by měly být sníženy pod prahové úrovně. Materiály pro vybavení depozitáře - podlahy: hladké, beze spár, neemitující škodliviny, snadno udržovatelné (kámen, keramika, lité betonové stěrky-modifikované bezprašné apod.) - nátěry stěn: minerálního charakteru (silikátové), prodyšné, neklížené, bez PVAc disperzí - materiál úložného mobiliáře: nerezová ocel nebo ocel natřená kvalitním nátěrem(vypalovacím), eloxovaný Al, měkké dřevo bez povrchové úpravy; nevhodné jsou zejména dřevotřísky, tvrdá dřeva, některé syntetické polymery a textilie Údržba muzejních interiérů - v interiérech by měl být prováděn pravidelný úklid, vysáván prach, vytírána podlaha (za použití vhodných čistících prostředků), nejlépe mycími stroji - vhodné je pracovat dle předem stanoveného plánu Ukládací mobiliář

Kovové posuvné kompaktní úložné systémy (v různých modifikacích - s regály, zásuvkami, drátěnými stěnami atd.)- jsou velmi vhodné, ale vyžadují stálé klima. SP musí být zajištěny proti vibracím, které mohou vzniknout při manipulaci s regály. Se všemi částmi musí jít lehce manipulovat. Zásuvky mají být opatřeny zarážkami a mají mít tendenci se sami zavírat. Na konstrukci by měly být použity inertní materiály. Vedle těsnění lze ochranu proti prachu zesílit ještě např. přidáním dveří před vlastní regály či jednotlivé segmenty. Obrazy, tisky, fotografie apod. je vhodné ukládat na podložky v horizontální poloze, chráněné ještě vhodným obalem (nekyselý hedvábný papír), nebo vertikálně opět s vhodnou ochranou. Předměty velmi citlivé na prach je nutno ukládat ve zvláštních obalech (gramofonové desky). Těžké a objemné předměty by měly být, kvůli snadné manipulaci, umístěny na vozících nebo podstavcích, jinak platí zásada, že by se měly umísťovat do nejnižších regálů. Velmi cenné a významné předměty by měly být uloženy ve vhodných trezorech (případně i klimatizovaných). Součástí vybavení depozitáře by měly být rovněž odkládací plochy. Transport sbírek průzkum klimatických podmínek, kterým bude předmět vystaven pasivní ochrana předmětů: - eliminace transportů u SP nevhodných pro přepravu - eliminace transportů do klimaticky extrémních oblastí a při mimořádných výkyvech počasí - minimalizace počtu přeprav vhodné plánování aktivní ochrana předmětů: - přepravní obal - dopravní prostředek - optimalizace trasy Balení sbírek - měkké materiály papír, PE bublinkové fólie - kartónové materiály krabice různých konstrukcí - dřevěné bedny různých konstrukcí - zasouvací bedny umožňují vícenásobné použití -klimastabilní bedny - bedny s transportním rámem - klece - manipulační podložky pod plastiky - kurýrní kufr

Rozdělení polymerních materiálů z hlediska možných korozních vlivů, (Tétreault 1992) 1. Polym erní m ateriály doporučované bez výhrad: A krylonitrilbutadienstyren, polyam id(nylon), polykarbonáty, PE, polypropylén, polyetylénteraftalát (folie H ostaphan, M elinex), polyakryláty (PM M A - plexisklo), polystyrén, polytetrafluoretylén (teflon) 2. Polym erní m ateriály doporučované s určitým i om ezením i: A cetáty celulósy(m ohou uvolňovat ftaláty nebo kys. octovou), polyvinylidenchlorid (neprostupné pro vodní páry někdy nežádoucí), polyuretany esterového typu, silikony (jsou-li užity jako těsnění vitrín a nepřicházejí do kontaktu s exponáty) 3. P olym erní m ateriály nevhodné: V ulkanizovaný kaučuk(obsahuje S), nitráty celulósy (N itrolak), PV A c (lepidla), polychloropén, PV C, polyuretany éterového typu, m očovinoform aldehydové, m elam inoform aldehydové a fenolform aldehydové pryskyřice (dřevotříska) Postup při balení sbírek - kontrola stavu konzervátorem! - příprava na transport nezbytná základní údržba - zpracování protokolu o stavu díla (condition report) - zhotovení seznamu předmětů - balení - bednový seznam - označení na bedně by nemělo upozornit laika na její obsah V průběhu výstavy musí být bedny a obalový materiál vhodně uskladněny Dopravní prostředky vhodné: automobilová přeprava speciální skříňové nákladní vozy letecká přeprava nákladní i osobní letadla méně vhodné: železniční přeprava spíše jen přeprava kurýrem nevhodné: lodní přeprava Bezpečnost při transportu - ochrana informací - dvou či vícečlenná posádka vozidla - dvojitá kabina vozu nocování ve voze - mobilní telefony, zařízení pro sledování aktuální polohy (GPS, monitoring pomocí mob. telefonu) - elektronické bezpečností zařízení + dostatečné mechanické zábrany - nocování v bezpečných areálech - bezpečnostní doprovod

Výběr dodavatelů a přepravců - reference oficiální i neoficiální - cenová nabídka + projekt - srovnání technických parametrů

Risk manegement Celý problém světa je v tom, že blázni a fanatici si jsou sami sebou jistí, kdežto moudří lidé jsou plní pochybností. Bertrand Russell - základním předpokladem je znalost preventivní konzervace, částečně i sanační konzervace a restaurování - důležitá je spolupráce odborných pracovníků, správců depozitářů i ostatní zainteresovaných lidí (stakeholders) uvnitř i vně muzea management rizik je týmová činnost, největší zodpovědnost má především konzervátorrestaurátor (principy degradace i metody nápravy) Závěr při zapracování těchto dvou řešení se sníží riziko krádeže tisíckrát tato řešení sníží i další rizika v muzeu: - snížení rizika mechanické destrukce v případě zemětřesení - profesionalizace infrastruktury v muzeu